Candy TRIO 9501 X User Manual [ru]

0 (0)

ТРИО 501

ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

- 1 -

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

 

Страницы

Рекомендации, инструкции по безопасности

3-4

Установка

 

Подключение к источнику газа

5-6

Подключение к электросети

6

Регулировка минимального пламени конфорок

7

Технические характеристики

7

Эксплуатация

 

Варочная поверхность

 

Газовые конфорки

8

Духовка

 

Оборудование

9

Эксплуатация духовки

9-10

Полезные советы

10-11

Посудомоечная машина

 

Управление, программирование, эксплуатация

12-13

Фильтры, загрузка посуды

13-14

Загрузка моющего средства, ополаскивателя, регенерирующей соли

14-16

Выбор программы

17

Полезные советы

18

Подключение к водопроводу и сливу

18-19

Самостоятельное устранение мелких неполадок

20-21

Чистка и уход

21-22

- 2 -

 

Candy TRIO 9501 X User Manual

РАСПАКОВКА ИЗДЕЛИЯ

Внутри изделия Вы найдете буклет и пакет, содержащий:

-комплект жиклеров для бутана (G30) 28-30 мбар или пропана (G31) - 37 мбар, если Вы захотите переключить изделие на использование другого типа газа,

-наконечник для природного газа и наконечник для бутана или пропана с прокладкой для подсоединения изделия к гибкому резиновому шлангу.

РЕКОМЕНДАЦИИ

Перед использованием ТРИО, внимательно ознакомьтесь со следующими инструкциями.

Рекомендуем Вам сохранить инструкцию по эксплуатации, она может еще пригодиться. Перед установкой ТРИО спишите серийный номер изделия, который написан на табличке, расположенной на задней стенке. Этот номер может понадобиться в дальнейшем при обращении в сервисную службу.

Производитель не несет ответственности за отсутствие данной инструкции в комплекте изделия.

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Подключение к водопроводу, канализации, газопроводу и электрическое подсоединение изделия должно быть произведено квалифицированным специалистом, имеющим соответствующую подготовку.

ТРИО состоит из следующих составных частей: варочная поверхность, духовка и посудомоечная машина. В целях обеспечения безопасности не допускается ни при каких обстоятельствах какаялибо модификация изделия.

Это изделие предназначено только для домашнего использования.

Если Вы обнаружили какой-либо дефект, не подключайте изделие. В этом случае отключите его от сети и немедленно свяжитесь с уполномоченным сервисным центром.

Существуют следующие фундаментальные правила безопасности, действительные для всех бытовых приборов:

-никогда не прикасайтесь к приборам мокрыми или влажными руками или ногами;

-не пользуйтесь приборами, когда Вы разуты;

-не тяните за шнур питания, чтобы вытянуть вилку из розетки;

-не допускайте прямого воздействия на технику внешних факторов (дождь, солнечные лучи и т.д.)

не допускайте использования изделия без Вашего присмотра детьми или другими лицами с ограниченной дееспособностью;

не прислоняйтесь к дверцам и не позволяйте этого делать детям;

наружные элементы ТРИО при работе нагреваются. Не допускайте детей к изделию во время работы;

после каждого использования рекомендуется производить чистку изделия. Это предотвращает накапливание грязи и жира, которые образуются при приготовления пищи, а также появление неприятных запахов и дыма;

никогда не используйте горячий пар или воду под высоким давлением для чистки изделия;

не храните легковоспламеняющиеся предметы внутри ТРИО, это может вызвать их воспламенение при случайном включении ТРИО;

пользуйтесь кухонными рукавицами, когда ставите или вынимаете блюда из духовки;

-3 -

не облицовывайте стенки духовки алюминиевой фольгой или другими одноразовыми защитными покрытиями, которые продаются в некоторых магазинах. Алюминий или любая другая защита при прямом контакте с нагретой эмалированной поверхностью может повредить эмаль;

когда в процессе готовки используются жир или масло, внимательно следите за процессом приготовления, так как сильно нагретый жир или масло могут внезапно воспламениться

Крышка варочной поверхности:

-В процессе приготовления на варочной поверхности крышка должна находиться в вертикальном положении.

-Прежде чем открыть крышку, уберите с нее предметы на ней находящиеся.

-Прежде чем закрыть крышку, дождитесь, пока остынут горячие части варочной поверхности.

-Никогда не ставьте на крышку тяжелые и металлические предметы.

посудомоечная машина предназначена для мытья обычной кухонной посуды. Предметы, которые были загрязнены бензином, краской, поцарапанные железные или стальные изделия, имеющие следы химической коррозии, подвергнутые воздействию кислоты или щелочи нельзя мыть в посудомоечной машине;

после окончания программы в посудомоечной машине не должно оставаться воды;

если Вы решили сдать старую посудомоечную машину в утиль, аккуратно снимите дверцу, чтобы дети играя случайно себя не захлопнули внутри;

посудомоечная машина изготовлена из материалов, которые могут быть использованы повторно, поэтому утилизация машины не нанесет вреда окружающей среде;

убедитесь, что не поврежден кабель питания;

не рекомендуется использовать переходники, тройники и/или удлинители для подключения изделия к электросети;

по всем вопросам, связанным с кабелем электропитания изделия обращайтесь в уполномоченный сервисный центр;

когда изделие расположено на ковре, необходимо следить, чтобы ворсом не закрывались нижние вентиляционные отверстия;

Несоблюдение любого из вышеперечисленных правил может привести к серьезным последствиям, поскольку они влияют на безопасность изделия.

УСТАНОВКА

Установка, произведенная с нарушениями, подвергает риску Вашу безопасность.

Именно по этой причине установка должна осуществляться квалифицированным специалистом, который произведет ее строго в соответствии с действующими техническими требованиями.

В случае, если установка была осуществлена неквалифицированным специалистом с нарушением данных инструкций, компания “CANDY” снимает с себя всякую ответственность за любую техническую неисправность изделия, независимо от того, повлекло ли это порчу имущества или нанесение вреда здоровью.

При установке изделия необходимо предусмотреть доступ к изделию для проведения возможного техобслуживания или ремонта изделия в будущем.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

• Прежде чем подключить изделие специалист обязан:

- Проверить совместимость изделия с типом газа, на котором оно будет работать.

ТРИО спроектировано для работы на газе, тип которого указан на упаковке изделия и на табличке с серийным номером.

Природный газ G 20-20 мбар / G 25-25 мбар: магистральный газ

- Если необходимо перенастроить ТРИО на другой тип газа.

Чтобы настроить конфорки на другой тип газа, надо установить подходящие жиклеры, обеспечивающие правильную подачу газа, как это описано на странице 5.

• При подключении изделия специалист обязан:

- Отрегулировать высоту ТРИО с помощью регулируемых ножек так, чтобы ТРИО стояло горизонтально и устойчиво на полу, и высота прилегающей мебели не превышала уровня варочной поверхности.

- 4 -

-Осуществить подсоединение к источнику газа, в соответствии с инструкциями, изложенными на странице 5.

-Осуществить подсоединение к источнику электроэнергии, в соответствии с инструкциями, изложенными на странице 6.

-Если были установлены жиклеры для другого типа газа, для каждой конфорки отрегулировать минимальный уровень подачи газа, в соответствии с инструкциями, изложенными на странице 7.

-Подключить ТРИО к водопроводу и канализации , в соответствии с инструкциями, изложенными на страницах 18-19.

ЛЮБЫЕ МОДИФИКАЦИИ, ПРОИЗВЕДЕННЫЕ В СИСТЕМЕ ЦИРКУЛЯЦИИ ГАЗА, ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОТМЕЧЕНЫ НА ТАБЛИЧКЕ С СЕРИЙНЫМ НОМЕРОМ ИЗДЕЛИЯ.

НАСТРОЙКА НА ТИП ГАЗА

Тип газа

G20

G25

G30

G31

Давление

20 мбар

25 мбар

29 мбар

37 мбар

 

¤

¤

X

X

¤ Заводская установка: Природный газ = G20-20 мбар/G25-25 мбар

X Возможно настроить в соответствии с переустановкой на бутан G30-29 мбар или пропан G31-37 мбар.

ПЕРЕНАСТРОЙКА НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА:

Теплотворность и давление газа различаются в зависимости от его типа.

При перенастройке на другой тип газа требуется: заменить жиклеры, подсоединить изделие к источнику газа и отрегулировать минимальный уровень подачи газа на конфорки.

ЗАМЕНА ЖИКЛЕРОВ В КОНФОРКАХ

ЖИКЛЕР

Чтобы получить доступ к жиклерам:

. поднимите верхнюю крышку,

. снимите решетку и конфорки,

. возьмите торцевой гаечный ключ (7),

. с помощью ключа выверните жиклеры и установите новые в соответствии с таблицей, следующей ниже, типом конфорки и типом используемого газа.

Верните конфорки и решетку на место.

На каждом жиклере выбит его номер.

 

 

 

 

 

 

 

Конфорки

 

 

 

 

 

 

Передняя правая

Задняя левая

 

Передняя левая

Задняя правая

 

 

 

Малой мощности

Средней мощности

 

Мощная

 

Самая мощная

Тип газа

мбар

Жиклер №

кВт

Жиклер №

 

кВт

 

Жиклер №

 

кВт

Жиклер №

кВт

*

G20

20

76

1,00

101

 

1,75

 

118

 

 

2,50

144

3,50

*

G25

25

76

0,90

101

 

1,60

 

118

 

 

2,30

144

3,20

 

G30

29

50

1,00

66

1,75

 

80

 

 

2,50

94

3,50

 

G31

37

50

1,00

66

1,75

80

 

 

2,50

94

3,50

 

кВт =

мощность

конфорки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Установлено на заводе-изготовителе: G20 - 20 мбар - G25 - 25 мбар

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ГАЗА

Подключение к источнику газа должно производиться строго в соответствии с действующими нормами и правилами. Во всех случаях на подводящей трубе должен быть предусмотрен запорный газовый вентиль, а также газовый редуктор в случае подключения к источнику пропана. Все материалы, используемые для подключения: клапана, редукторы, гибкие шланги, наконечники и т.п., должны иметь клеймо, свидетельствующее о том, что они официально сертифицированы на территории РФ.

Подключение к источнику газа в зависимости от настройки:

Природный газ: жесткая подводка, гибкий шланг с механическими фитингами (1) – мягкая резиновая трубка (3)

- 5 -

Бутан: жесткая подводка, гибкий шланг с механическими фитингами (1) – мягкая резиновая трубка

(2)

Пропан: жесткая подводка, гибкий шланг с механическими фитингами (1) – мягкая резиновая трубка (2-3)

1 – гибкий шланг должен быть доступен для его инспекции на всем протяжении его длины. 2 – мягкая резиновая трубка должна быть доступна для ее инспекции на всем протяжении ее

длины, не должна быть длиннее 1,5 метров и должна быть зафиксирована на концах с помощью подходящих хомутов.

1, 2 - гибкие шланги и мягкие резиновые трубки должны располагаться в стороне от источников огня, горячих предметов или пищи, чтобы не получить от них повреждений.

ТРИ ТИПА ПОДСОЕДИНЕНИЯ:

• ЖЕСТКАЯ ПОДВОДКА

Подсоединить непосредственно к фитингу трубы подачи газа в изделие.

ПОДСОЕДИНЕНИЕ ГИБКИМ ШЛАНГОМ С МЕХАНИЧЕСКИМИ ФИТИНГАМИ

Рекомендуется данный тип подсоединения.

Прикрутить гайки шланга непосредственно к фитингу трубы подачи газа в изделие с одной стороны и к перекрывающему вентилю с другой стороны.

ПОДСОЕДИНЕНИЕ МЯГКИМ РЕЗИНОВЫМ ШЛАНГОМ

Не рекомендуем данный тип подсоединения.

Данный тип подсоединения может быть использован только если нет возможности произвести подсоединение другого типа.

Прикрутите соответствующий наконечник к фитингу трубы подачи газа в изделие (2).

Один конец шланга наденьте и затяните хомутом на наконечник, а другой на клапан газового редуктора или на клапан трубы подачи природного газа.

(2) Всегда проверяйте герметичность соединений с помощью мыльной воды. Проверка с помощью огня СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ!

НАКОНЕЧНИКИ: ДЛЯ БУТАНА И ПРОПАНА:

ДЛЯ ПРИРОДНОГО ГАЗА:

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Подключение изделия должно соответствовать существующим стандартам и правилам. Компания “CANDY” снимает с себя всякую ответственность за любую неисправность, вызванную неправильной и неразумной эксплуатацией изделия.

Внимание:

Перед проведением любых работ с электрическими цепями всегда проверяйте напряжение в электросети, автоматический выключатель, нет ли разрыва в цепи заземления, номинал и наличие предохранителя.

Электрическое подключение должно быть выполнено через розетку с заземляющим контактом или через многополюсный выключатель с зазором между контактами не менее 3 мм.

Если у изделие укомплектовано кабелем питания с вилкой, то изделие надо установить так, чтобы обеспечивался свободный доступ к розетке.

Компания “CANDY” не несет ответственность за любой ущерб, связанный с эксплуатацией незаземленного изделия или эксплуатацией неправильно заземленного изделия.

По всем вопросам, связанными с кабелем питания, необходимо обращаться в уполномоченный сервисный центр или к специалистам, имеющими необходимую квалификацию.

Внимание ! Изделие должно быть заземлено. В случае отсутствия правильного заземления при прикосновении к металлическим частям изделия Вы можете почувствовать разряд электрического тока, источником которого является фильтр подавления радиопомех изделия.

- 6 -

Входящий в комплектацию ТРИО кабель питания рассчитан на подключение изделия к розетке электросети с напряжением 230 В между фазами или между фазой и нейтралью и допустимым током 10-16 А.

РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО ПЛАМЕНИ КОНФОРОК

При изменении типа газа необходимо проверить стабильность пламени при минимальном уровне подачи газа на конфорки и отрегулировать пламя с помощью регулировочного винта.

Для доступа к регулировочному винту надо снять ручку управления конфоркой. Для этого ее надо потянуть за диск на себя.

a)Бутан-пропан: устанавливается закручиванием регулировочного винта (без усилия), отверстие которого уже откалибровано на минимальное пламя.

b)Природный газ:

. отверните регулировочный винт на один оборот,

. установите ручку управления конфоркой на место, зажгите конфорку и поверните ручку в положение минимального пламени,

. снимите ручку управления конфоркой, поворачивайте регулировочный винт до тех пор пока не добьетесь наименьшего стабильного пламени.

. установите ручку управления конфоркой на место.

Предостережение: Ни в коем случае нельзя трогать другие винты!

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

В целях улучшения качества продукции компания “CANDY” может производить модификации, связанные с улучшением технических характеристик изделий.

Изделие соответствует стандартам ЕС

89/336/CEE, 73/23/CEE и 90/396/CEE

Производитель

CANDY

Модель

 

TRIO 501

Габариты (см)

Ширина 59,6 х Глубина 60 х

 

 

 

Высота 86,5-87,5

С поднятой верхней крышкой

142-143 см

Варочная поверхность

Газовая, 4 конфорки

Передняя правая конфорка

Вспомогательная 1 кВт

Задняя правая конфорка

Большой мощности 3,5 кВт

Передняя левая конфорка

Средней мощности 2,5 кВт

Задняя левая конфорка

Малой мощности 1,75 кВт

Духовка

 

 

EN

 

Класс энергопотребления (класс А – высший, G –

А

50304

 

низший)

 

 

 

 

Система нагрева

Традиционная

 

 

 

 

 

 

Энергопотребление при традиционном нагреве

0,78 КВт/час

 

 

 

 

 

 

Энергопотребление с принудительной конвекцией

-

 

 

 

 

 

 

Полезный объем

39 литров

 

 

Тип изделия (размер духовки)

Среднего объема

 

 

Время приготовления пищи при стандартной загрузке

39,5 мин

 

 

 

 

 

 

Полезная площадь для выпечки

1250 кв.см.

Максимальная потребляемая мощность плита + духовка

2040 Вт

Посудомоечная машина

 

Энергопотребление

0,75 КВт/час

Класс энергопотребления

B

Класс эффективности сушки

B

Мойка количества комплектов посуды

6

Потребление воды

9

- 7 -

Loading...
+ 16 hidden pages