Candy WSK1110U User Manual

5 (1)
Candy WSK1110U User Manual

STACKING KIT ‘STANDARD SIZE’ WITH SLIDING SHELF

ASSEMBLY INSTRUCTIONS - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNGEN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM - - - MONTÁNÍ NÁVOD - - MONTAGE-INSTRUCTIES - INSTRUKCJE MONTAU - KOKOAMISOHJEET - MONTERINGSINSTRUKTIONER - MONTERINGSVEJLEDNING - MONTERINGSANVISNING - MONTAJ TALMATLARI - UPUTSTVA ZA

MONTAU - ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK - NAVODILA ZA MONTAO - UPUTE ZA SASTAVLJANJE - NÁVOD NA MONTÁ - INSTRUCIUNI DE ASAMBLARE -

 

 

x 2

 

 

x 1

 

 

x 8

1

x 1

x 4

 

x 2

 

 

x 1

NOT INCLUDED

2

x4

60-62

cm

47

cm

3

4

EN: Place the Kit on the washing machine (fig.3) and check that it is straight using a spirit level (fig.4), adjusting the feet if necessary.

IT: Posizionare il Kit sopra la lavatrice (fig.3) e verificare che sia in piano usando una livella (fig.4). Agire sui piedini perché questo avvenga.

FR: Positionner le kit sur le lave-linge (fig.3) et vérifier sa planéité au moyen d’un niveau (fig.4). Régler les pieds pour obtenir la planéité.

DE: Das Kit auf der Waschmaschine platzieren (Abb.3) und mit einer Wasserwaage prüfen, dass es eben ist (Abb.4). Durch Einwirken auf die Stützfüße nivellieren.

ES: Colocar el Kit encima de la lavadora (fig.3) y comprobar con un nivel que esté nivelado (fig.4). Para nivelar, utilizar los pies. PT: Ponha o kit sobre a máquina de lavar (fig.3) e verifique se está nivelado utilizando uma bolha de nível (fig.4), e ajuste os pés se for necessário.

RU: Поместите комплект на стиральную машину (рис.3) и убедитесь, что она стоит ровно, воспользовавшись спиртовым уровнем (рис.4)и при необходимости отрегулировав ножки.

EL: Τοποθετήστε το κιτ στο πλυντήριο ρούχων(εικ. 3) και βεβαιωθείτε ότι είναι σε ευθεία θέση χρησιμοποιώντας ένα αλφάδι (εικ.4), ρυθμίζοντας και προσαρμόζοντας τα πόδια εάν αυτό είναι απαραίτητο.

CS: Položte soupravu na pračku(obr. 3) a vodováhou zkontrolujte, zda leží rovně (obr. 4), v případě potřeby seřiďte nohy.

UK: Розташуйте комплект на пральній машині (мал. 3) і переконайтеся, що вона стоїть рівно, скориставшись спиртовим рівнем (мал.4)і за необхідності відрегулювавши ніжки.

NL: Plaats de kit op de wasmachine (afb. 3) en controleer met een waterpas of hij recht staat (afb. 4). Gebruik de stelpootjes om de kit waterpas te zetten.

PL: Umieścić zestaw na pralce(fig.3) i sprawdzić poziomicą, czy jest umieszczony prosto (rys. 4), w razie potrzeby regulując stopki.

FI: Aseta sarja pesukoneen päälle (kuva 3) ja tarkista vatupassilla, että se on suorassa (kuva 4). Säädä jalkoja tarvittaessa. SV: Placera satsen på tvättmaskinen (fig.3) och kontrollera med ett vattenpass att den är rak (fig.4), justera fötterna vid behov.

DA: Placér sættet på vaskemaskinen (fig. 3) og kontrollér med et vaterpas, at det er lige (fig. 4), justér fødderne, om nødvendigt. NO: Plasser settet på vaskemaskinen (fig.3) og kontroller at det er nivellert med et vater (fig.4); juster føttene etter behov.

TR: Kiti çamaşır makinesine yerleştirin (şek.3) ve gerekirse ayakları ayarlayarak bir su terazisi (şek.4) ile düz olup olmadığını kontrol edin.

SR: Stavitekomplet zapričvršćivanje na mašinuzaveš(slika 3) i koristećivaser-vaguproveritedalistojiravno(slika 4), a ako ne stoji ravno podesite pomoću nogica.

HU: Helyezze a készletet a mosógépre (3. ábra), és bizonyosodjon meg a vízszintességéről egy vízmérték segítségével (4. ábra), szükség szerint állítsa be a lábakat.

SL: Komplet namestite na pralni stroj (sl. 3) in z vodno tehtnico preverite, ali je umerjen in naravnan (sl. 4), po potrebi položaj regulirajte z nogico.

HR: Stavite komplet na perilicu rublja (sl.3)i libelom provjerite stoji li ravno (sl.4), prilagodite noge ako je potrebno.

SK: Súpravu umiestnite na práčku (obr.3) a pomocou vodováhy skontrolujte, či je v rovine(obr.4), a podľa potreby upravte výšku nožičiek.

RO: Punețikitulpemașinadespălat(fig.3) șiverificațidacăestedreptutilizândocumpănă(fig.4),ajustândpicioareledacăeste cazul.

BG: Поставете комплекта върху пералната машина(фиг. 3) и с помощта на нивелир проверете дали е прав(фиг. 4), като регулирате крачетата при необходимост.

5 6

- 5

cm

 

 

 

5

cm

 

 

 

- 5

cm

 

 

5

cm

 

 

7

Loading...
+ 5 hidden pages