Brother Innov-is V5 User Manual [ru]

0 (0)
Руководство пользователя
Швейно-вышивальная машина
Product Code (Код продукта) : 882-C50
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на машине!
Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы он был
доступен для справок.
ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree
to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties,
including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are
disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary,
or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use,
data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict
liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if
advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.
SD является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании SD-3C, LLC.
CompactFlash является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Sandisk
Corporation.
Memory Stick является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Sony
Corporation.
SmartMedia является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Toshiba
Corporation.
MultiMediaCard (MMC) является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании
Infineon Technologies AG.
xD-Picture Card является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании Fuji Photo
Film Co. Ltd.
IBM является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком компании International Business
Machines Corporation.
Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками или товарными
знаками корпорации Microsoft Corporation.
Каждая компания, название программного продукта которой упоминается в настоящем руководстве, имеет лицензионное соглашение
по программному обеспечению, специфическое для своих запатентованных программ.
Все прочие товарные знаки и названия продуктов, упоминаемые в настоящем руководстве, являются зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний. Однако в тексте данного руководства не приводится четкого разъяснения таких знаков, как ® и ™.
ВВЕДЕНИЕ
B-1
Благодарим вас за выбор этой машины! Перед началом использования машины внимательно
прочитайте раздел “Важные инструкции по безопасности” и изучите приведенные в данном
руководстве инструкции по правильному выполнению различных функций.
После изучения данного руководства храните его в легкодоступном месте, чтобы можно было при
необходимости быстро получить нужную справку.
Прочитайте эти инструкции по безопасности перед началом использования машины.
ОПАСНО! - Для предотвращения риска поражения электрическим током:
1Всегда отключайте машину от электрической розетки сразу после использования, перед очисткой или
выполнением любых из описанных в данном руководстве регулировок, выполняемых пользователем, а
также перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ! - Для снижения риска возгорания, поражения
электрическим током, получения ожогов или травм:
2Всегда отключайте машину от электрической сети перед выполнением любых регулировок, описанных в
данном руководстве пользователя.
Чтобы отключить машину от сети, установите выключатель в положение “O” (Выкл.), затем возьмитесь за
вилку кабеля питания и выньте ее из розетки. Не тяните за кабель питания.
Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку. Не используйте удлинители.
Всегда отключайте машину от сети в случае отключения электроэнергии.
3Опасность поражения электрическим током!
Данная машина должна быть подключена к источнику питания переменного тока, имеющему характеристики,
указанные на паспортной табличке. Не подключайте машину к источнику питания постоянного тока или
инвертеру. Если вы не знаете, какой источник питания используется, обратитесь к квалифицированному электрику.
Данная машина одобрена для использования только в стране приобретения.
4Запрещается использовать данную машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если
машина плохо работает, если ее уронили, если она была повреждена или если на нее попала вода. В
таких случаях отвезите машину к ближайшему официальному дилеру для ее проверки, ремонта и наладки
электрической или механической части.
Если при хранении или использовании машины вы заметите необычные признаки (запах, нагрев, изменение
цвета или формы и т.п.), немедленно прекратите работу и отсоедините кабель питания от розетки.
При транспортировке швейную машину необходимо переносить, взяв за ручку. Если поднимать швейную машину, взяв
за любую другую ее часть, возможно повреждение или падение машины, что может привести к травме.
При перенесении швейной машины будьте осторожны и не делайте резких движений, поскольку резкие
движения могут привести к травмам спины или колен.
ВВЕДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
B-2
5Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было лишних предметов:
Запрещается работать на машине, если заблокированы какие-либо из вентиляционных отверстий. Следите, чтобы
рядом с вентиляционными отверстиями машины и педалью не накапливалась пыль и обрывки ткани и ворса.
Не кладите на педаль никакие предметы.
Не используйте удлинители. Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку.
Запрещается бросать или вставлять посторонние предметы в любые отверстия машины.
Не используйте машину в помещениях, в которых распыляются какие-либо аэрозоли или подается чистый кислород.
Не используйте машину вблизи от источников тепла (например, рядом с плитой или утюгом), так как в
противном случае возможно возгорание машины, кабеля питания или швейного изделия, что приведет к
пожару или поражению электрическим током.
Не устанавливайте данную швейную машину на неровной поверхности (например, на неустойчивом или
наклонном столе), так как это может привести к падению машины и, как следствие, к получению травм.
6При шитье требуется особая осторожность:
Всегда внимательно следите за иглой. Не используйте погнутые или поврежденные иглы.
Не приближайте пальцы к любым движущимся частям машины. При работе рядом с иглой требуется особая осторожность.
При выполнении любых операций в зоне иглы выключайте машину, установив выключатель питания в положение “O”.
Не используйте поврежденную или несоответствующую игольную пластину, так как это может привести к поломке иглы.
Не тяните и не подталкивайте материал во время шитья; при шитье со свободной подачей материала
строго следуйте инструкциям, чтобы не погнуть и не сломать иглу.
7Эта машина — не игрушка!
Будьте особенно внимательны, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине
рядом находятся дети.
Пластиковый пакет, в который упакована швейная машина, следует выбросить или хранить так, чтобы он
не попал в руки детям. Ни в коем случае не разрешайте детям играть с пакетом, так как при
неосторожном обращении с ним они могут задохнуться.
Не используйте машину для работы вне помещения.
8Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины:
Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не
используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов (например, включенного утюга,
галогенных ламп) или вблизи других источников тепла.
Для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло. Категорически
запрещается использование бензина, других растворителей и абразивных чистящих порошков, поскольку
это может привести к повреждению корпуса машины.
Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей следует обязательно
просмотреть руководство пользователя, чтобы правильно выполнить все необходимые операции.
9Для ремонта или наладки машины:
Если модуль подсветки вышел из строя, его замена должна производиться уполномоченным дилером.
В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой настройки сначала
попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить машину, следуя указаниям в таблице поиска и
устранения неисправностей в конце данного руководства пользователя. Если неисправность устранить
самостоятельно не удается, обратитесь к местному официальному дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, согласно описанию в настоящем руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве.
Используйте только соединительный кабель (кабель USB), входящий в комплект поставки машины.
Используйте только мышь, специально предназначенную для этой машины.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Для получения дополнительной информации и обновлений посетите наш веб-сайт www.brother.com
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
B-3
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Данная машина предназначена только для бытового
применения.
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков, за
исключением случаев, когда наблюдение за ними или их обучение
проводится лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за детьми и не
допускайте, чтобы они играли с данным устройством.
Эта машина может использоваться детьми от 8-ми лет и старше, людьми с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями,
или людьми с недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под
присмотром или были проинструктированы относительно безопасного
использования устройства и осознают сопутствующие риски. Детям не
следует играть с машиной. Чистка и пользовательское обслуживание не
могут выполняться детьми без присмотра взрослых.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ,
МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с сертификацией ASTA
по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом, указанным на вилке.
Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать вилку, если не
установлена крышка предохранителя.
Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины, обратитесь к дилеру
для получения соответствующего кабеля питания.
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ
B-4
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ
B Базовые операции
После покупки данной машины этот раздел необходимо прочитать в первую очередь. В этом разделе
приведены инструкции по первоначальной настройке и описание наиболее полезных функций машины.
Глава 1 Подготовка к работе
Изучение работы основных компонентов и экранов
Стр.B-16
S Шитье
В этом разделе описаны различные процедуры для использования различных основных строчек и других функций.
В нем подробно описано выполнение на машине базовых операций шитья, а также более сложные функции — от
обработки трубчатых деталей и пришивания петель до вышивания букв и выполнения декоративных строчек.
Глава 1 Основные операции
Подготовка к шитью и изучение основных швейных
операций
Стр.S-2
Глава 2 Основные строчки
Предварительно запрограммировано более 100
часто используемых строчек
Стр.S-20
Глава 3
Символьные/декоративные
строчки
Разнообразие строчек расширяет свободу вашего
творчества
Стр.S-76
Глава 4 MY CUSTOM STITCH
(Моя строчка)
Создание оригинальных декоративных строчек
Стр. S-102
E Вышивание
В этом разделе приведены инструкции по выполнению вышивания на данной машине.
В главе 1 “Вышивание” приведены инструкции по выполнению рисунков вышивания, сохраненных
в машине, и импортированных рисунков. В главе 2 “Редактирование вышивки” приведены
инструкции по редактированию рисунков вышивания для создания оригинальных вышивок.
Глава 1 Вышивание
Область вышивания для больших вышивок до 30 см × 18 см
Стр.E-2
Глава 2 Редактирование
вышивки
Композиции можно комбинировать, поворачивать
или увеличивать
Стр.E-56
A Приложение
В этом разделе приведена важная информация о работе на машине.
Глава 1 Как создать объемную
вышивку
Научитесь создавать объемную вышивку
Стр.A-2
Глава 2 Техническое
обслуживание и устранение
неисправностей
Здесь содержатся указания по поиску и устранению
неисправностей, а также рекомендации по
поддержанию машины в хорошем рабочем состоянии.
Стр.A-18
СОДЕРЖАНИЕ
B-5
ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ
ВВЕДЕНИЕ........................................................... 1
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ............................................... 1
ВОЗМОЖНОСТИ ДАННОЙ МАШИНЫ........... 4
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ
ФУНКЦИИ............................................................ 8
Машина ................................................................................ 8
Область иглы и прижимной лапки ...................................... 9
Вышивальный модуль......................................................... 10
Кнопки управления ............................................................ 10
Использование плоской платформы ................................. 11
Принадлежности в комплекте поставки ........................... 12
Дополнительные принадлежности .................................... 14
B Базовые операции
Глава1 Подготовка к работе 16
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ... 17
Настройка машины при первом включении ..................... 18
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ ...................................... 20
Использование кнопки настроек машины ....................... 24
Использование кнопки справки швейной машины ......... 32
Использование функции Руководство по
эксплуатации...................................................................... 33
Использование функции Руководство по шитью ............. 34
Использование функции Пояснение к рисункам.............. 35
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ НИТИ ............................ 36
Намотка шпульки............................................................... 36
Установка шпульки ............................................................ 41
Вытягивание нижней нити................................................. 43
ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ............................. 44
Заправка верхней нити ...................................................... 44
Использование режима шитья двойной иглой.................. 47
Использование нитей, которые быстро сматываются с
катушки .............................................................................. 49
ЗАМЕНА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ .................... 51
Снятие прижимной лапки .................................................. 51
Установка прижимной лапки ............................................. 51
Установка прижимной лапки при помощи прилагаемого
адаптера ............................................................................. 51
ЗАМЕНА ИГЛЫ ................................................. 53
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГЛАХ И
МАТЕРИАЛАХ ................................................... 54
Общая информация об игле .............................................. 54
Сочетания ткани, нити и иглы ........................................... 55
ПЕРЕД ВЫШИВАНИЕМ.................................... 56
Вышивание шаг за шагом .................................................. 56
Установка лапки для вышивания “W” ............................... 57
Использование дополнительной лапки для вышивания “W+”
со светодиодным указателем............................................. 58
Установка вышивального модуля ...................................... 60
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ, ДОСТУПНЫХ
ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ К
МАШИНЕ .......................................................... 63
Использование USB-носителя или устройства чтения
вышивальных карт/USB-модуля записи на карту* ............ 63
Подключение машины к компьютеру ............................... 63
Использование USB-мыши................................................. 64
Использование дополнительной лапки двойной
подачи................................................................................. 64
S Шитье
Глава1 Основные операции 2
ШИТЬЕ ................................................................ 3
Выполнение строчки ............................................................ 3
Выполнение закрепляющих стежков................................... 5
Автоматическое вышивание закрепляющих стежков ......... 5
Шитье по кривой.................................................................. 7
Изменение направления шитья............................................ 7
Шитье плотных тканей ......................................................... 7
Пришивание застежки “велькро” ........................................ 8
Шитье тонких тканей ........................................................... 9
Шитье эластичных тканей.................................................... 9
НАСТРОЙКИ СТРОЧЕК ................................... 10
Настройка ширины строчки............................................... 10
Настройка длины стежка ................................................... 10
Настройка параметра “СДВИГ ВПРАВО/ВЛЕВО
(L/R SHIFT)” ......................................................................... 11
Настройка натяжения нити................................................ 12
ПОЛЕЗНЫЕ ФУНКЦИИ ................................... 13
Автоматическая обрезка нити............................................ 13
Регулировка положения опускания иглы при помощи
контрольного маркера (для моделей, оборудованных
контрольным маркером)..................................................... 14
Использование коленоподъемника ................................... 15
Поворот материала ............................................................ 15
Система автоматического датчика материала
(Автоматическое давление прижимной лапки).................. 17
Положение иглы (pасположение стежков)........................ 18
Блокировка экрана ............................................................. 18
Глава2 Основные строчки 20
ВЫБОР ОБЫЧНЫХ СТРОЧЕК ......................... 21
Выбор строчки.................................................................... 21
Сохранение настроек строчек ........................................... 22
ВЫПОЛНЕНИЕ СТРОЧЕК ................................ 24
Прямые строчки ................................................................. 24
Вытачка............................................................................... 28
Выполнение сборок............................................................ 29
Краевой шов вподгибку ..................................................... 29
Мелкие складки.................................................................. 30
Строчки “зигзаг”................................................................. 31
Строчки “зигзаг” для эластичных материалов................... 33
Обметывание краев............................................................ 33
Выстегивание...................................................................... 35
Потайные строчки-мережки .............................................. 45
Аппликация......................................................................... 48
Строчки-ракушки................................................................ 49
Фестонная строчка............................................................. 50
Лоскутные работы.............................................................. 50
Строчки для украшения сборками или буфами ................ 51
Строчка-мережка................................................................ 52
Пристрачивание ленты или эластичной тесьмы................ 52
Кружевная строчка............................................................. 53
Выметывание петель за один прием .................................. 55
Штопка ............................................................................... 58
Закрепки ............................................................................. 59
Пришивание пуговиц ......................................................... 61
Выметывание глазков......................................................... 62
Шитье в разных направлениях (прямая строчка и строчка
“зигзаг”)............................................................................... 63
Втачивание застежки “молния”.......................................... 64
ТАБЛИЦА НАСТРОЕК СТРОЧЕК..................... 67
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
B-6
Глава3 Символьные/декоративные
строчки 76
ВЫБОР РИСУНКОВ СТРОЧЕК ......................... 77
Выбор рисунков декоративных строчек/
декоративных строчек 7 мм/атласных строчек/
атласных строчек 7 мм/крестовидных строчек/
основных декоративных строчек....................................... 78
Символы.............................................................................. 78
ВЫШИВАНИЕ РИСУНКОВ СТРОЧЕК.............. 81
Выполнение привлекательной отделки.............................. 81
Основные операции........................................................... 81
Выполнение настроек......................................................... 82
РЕДАКТИРОВАНИЕ РИСУНКОВ СТРОЧЕК..... 84
Изменение размера ............................................................ 86
Изменение длины рисунка (только для рисунков атласных
строчек 7 мм)...................................................................... 86
Создание вертикального зеркального отображения......... 86
Создание горизонтального зеркального отображения ..... 86
Повторяющееся вышивание рисунка................................ 86
Изменение плотности строчки (только для рисунков
атласных строчек)............................................................... 87
Возврат к началу рисунка................................................... 87
Проверка отображения...................................................... 88
КОМБИНИРОВАНИЕ РИСУНКОВ
СТРОЧЕК ........................................................... 89
Перед комбинированием ................................................... 89
Комбинирование различных рисунков строчек ................ 89
Комбинирование больших и маленьких рисунков
строчек................................................................................ 90
Комбинирование горизонтальных зеркальных отображений
рисунка строчки................................................................. 91
Комбинирование рисунков строчек различной длины...... 91
Пошаговое вышивание рисунка строчки (только для
рисунков атласных строчек 7 мм)...................................... 92
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ПАМЯТИ....... 94
Меры предосторожности при работе с данными для
вышивания.......................................................................... 94
Сохранение рисунков строчек в памяти машины............. 95
Сохранение рисунков строчек на USB-носитель .............. 96
Сохранение рисунков строчек на компьютере................. 97
Извлечение рисунков строчек из памяти машины ............ 98
Извлечение данных с USB-носителя.................................. 99
Извлечение данных из компьютера ................................. 100
Глава4 MY CUSTOM STITCH
(Моя строчка) 102
СОЗДАНИЕ СТРОЧКИ ................................... 103
ВВОД ДАННЫХ СТРОЧКИ ............................ 105
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОХРАНЕННЫХ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ СТРОЧЕК .................. 110
Сохранение пользовательских строчек в списке ............ 110
Извлечение сохраненных строчек ................................... 111
E Вышивание
Глава1 Вышивание 2
ВЫБОР РИСУНКОВ ............................................ 3
Выбор рисунков вышивания, рисунков из “Коллекции
Brother”, рисунков букв алфавита с цветочным орнаментом
и рисунков для объемного вышивания................................ 4
Выбор рисунков букв/символов........................................... 5
Выбор рисунков обрамления ............................................... 7
Выбор рисунков с вышивальных карт ................................. 7
Выбор рисунков, хранящихся на USB-носителе/
компьютере........................................................................... 8
ПРОСМОТР ДАННЫХ НА ЭКРАНЕ
ВЫШИВАНИЯ..................................................... 9
ПОДГОТОВКА ТКАНИ .................................... 11
Прикрепление стабилизирующего материала (подложки) с
помощью утюга к ткани..................................................... 11
Закрепление ткани в пяльцах ............................................ 13
Вышивание на маленьких кусочках ткани или на краях
ткани................................................................................... 16
УСТАНОВКА ПЯЛЕЦ ........................................ 17
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОЗИЦИИ РИСУНКА ..... 19
Проверка позиции рисунка............................................... 19
Предварительный просмотр завершенного рисунка ....... 20
ВЫПОЛНЕНИЕ РИСУНКА ВЫШИВКИ ........... 21
Выполнение привлекательной вышивки ........................... 21
Выполнение рисунков вышивания .................................... 22
Выполнение рисунков вышивания, в которых используются
аппликации......................................................................... 23
РЕГУЛИРОВКИ ВО ВРЕМЯ ВЫШИВАНИЯ ....... 26
Если заканчивается нижняя нить (нить шпульки) ............. 26
Если во время вышивания обрывается нить ..................... 27
Повторное выполнение процедуры с начала ................... 28
Возобновление вышивания после выключения питания
машины .............................................................................. 28
НАСТРОЙКИ ПРОЦЕДУРЫ ВЫШИВАНИЯ ... 30
Регулировка натяжения нити ............................................ 30
Регулировка шпульного колпачка (без цветовой маркировки
на винте)............................................................................. 31
Использование функции автоматической обрезки нити
(обрезка после вышивания цвета) ..................................... 32
Использование функции подрезки нитей ......................... 32
Регулировка скорости вышивания .................................... 33
Изменение экрана цветов нитей ....................................... 34
Изменение экрана “Отображение пялец” ........................ 35
КОРРЕКТИРОВКА РИСУНКА ........................... 36
Перемещение рисунка....................................................... 36
Совмещение рисунка и иглы ............................................. 36
Изменение размера рисунка ............................................. 37
Поворот рисунка ............................................................... 38
Создание горизонтального зеркального отображения..... 39
Увеличение экрана редактирования ................................. 39
Изменение плотности (только для букв алфавита и рисунков
обрамления) ....................................................................... 40
Изменение цветов рисунков букв алфавита ..................... 40
Вышивание связанных символов....................................... 41
Непрерывное вышивание (монохромное с использованием
одного цвета) ..................................................................... 43
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ПАМЯТИ...... 44
Меры предосторожности при работе с данными для
вышивания ......................................................................... 44
Сохранение рисунков вышивания в памяти машины ....... 45
Сохранение рисунков вышивания на USB-носителе ........ 46
Сохранение рисунков вышивания на компьютере ........... 47
Извлечение рисунков вышивания из памяти машины...... 48
Извлечение данных с USB-носителя ................................. 49
Извлечение данных из компьютера................................... 50
ВЫШИВКА АППЛИКАЦИЙ............................. 51
Использование рисунка обрамления для изготовления
аппликаций (1).................................................................... 51
Использование рисунка обрамления для изготовления
аппликаций (2).................................................................... 52
Выполнение раздельных рисунков вышивания ................ 53
Глава2 Редактирование вышивки 56
ОБЪЯСНЕНИЕ ФУНКЦИЙ .............................. 57
ВЫБОР РИСУНКОВ ДЛЯ
РЕДАКТИРОВАНИЯ ......................................... 58
Выбор рисунков вышивания, рисунков из “Коллекции
Brother”, рисунков букв алфавита с цветочным орнаментом,
рисунков обрамления и рисунков для объемного
вышивания ......................................................................... 59
Выбор рисунков букв алфавита ........................................ 59
РЕДАКТИРОВАНИЕ РИСУНКОВ ..................... 61
Перемещение рисунка....................................................... 63
СОДЕРЖАНИЕ
B-7
Поворот рисунка................................................................ 63
Изменение размера рисунка.............................................. 63
Удаление рисунка............................................................... 63
Отображение рисунков на экране с увеличением
200%................................................................................... 63
Изменение конфигурации рисунков букв/символов......... 64
Изменение межсимвольного интервала............................ 64
Уменьшение интервала между символами........................ 65
Разделение комбинированных рисунков букв/
символов............................................................................. 65
Изменение цвета отдельных букв алфавита в рисунке..... 66
Вышивание связанных символов....................................... 67
Изменение цвета нити ....................................................... 67
Создание таблицы собственных нитей.............................. 68
Выбор цвета из таблицы собственных нитей.................... 71
Создание повторяющихся рисунков ................................. 72
Повторное вышивание рисунка ........................................ 76
Дублирование рисунка...................................................... 78
После редактирования....................................................... 79
КОМБИНИРОВАНИЕ РИСУНКОВ .................. 80
Редактирование комбинированных рисунков................... 80
Вышивание комбинированных рисунков .......................... 83
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ ВЫШИВАНИЯ ........ 84
Непрерывное вышивание (монохромное с использованием
одного цвета)...................................................................... 84
Сметочное вышивание ....................................................... 84
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ПАМЯТИ ...... 85
A Приложение
Глава1 Как создать объемную вышивку 2
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ОБЪЕМНОМ
ВЫШИВАНИИ .................................................... 3
ПОДГОТОВКА К ОБЪЕМНОМУ
ВЫШИВАНИЮ ................................................... 3
Необходимые материалы..................................................... 3
Заправка верхней нити ........................................................ 4
Подготовка нижней нити..................................................... 5
СОЗДАНИЕ ОБЪЕМНОЙ ВЫШИВКИ
(ШИТЬЕ) .............................................................. 9
Расположение материала и шитье ...................................... 9
Объемное вышивание со свободной подачей
материала........................................................................... 11
СОЗДАНИЕ ОБЪЕМНОЙ ВЫШИВКИ
(ВЫШИВАНИЕ)................................................. 12
Выбор рисунка ................................................................... 12
Начало вышивания............................................................. 14
РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ НИТИ................ 16
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................... 17
Глава2 Техническое обслуживание и
устранение неисправностей 18
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ... 19
Ограничения, касающиеся смазки.................................... 19
Меры предосторожности при хранении машины............. 19
Очистка экрана ЖК-дисплея ............................................. 19
Очистка корпуса машины.................................................. 19
Очистка челночного устройства ....................................... 19
Чистка ножа в области шпульного колпачка.................... 21
Сервисное сообщение ....................................................... 21
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ЭКРАНА ............. 22
Регулировка яркости дисплея............................................ 22
Неисправна сенсорная панель .......................................... 22
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ ......................................... 23
Устранение распространенных неисправностей .............. 23
Верхняя нить натянута ....................................................... 23
Запутавшаяся нить на изнаночной стороне материала .... 24
Неправильное натяжение нити.......................................... 26
Материал застрял в машине и не вытаскивается.............. 27
Список признаков............................................................... 30
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ......................... 34
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................ 37
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ................................................ 38
Процедура обновления с использованием
USB-носителя...................................................................... 38
Процедура обновления с использованием компьютера ... 39
УКАЗАТЕЛЬ ....................................................... 40
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
B-8
Ниже приведены наименования различных частей швейной машины и описаны их функции. Перед
началом эксплуатации машины внимательно прочтите эти описания.
Машина
Вид спереди
a Верхняя крышка
Для заправки нити в машину и намотки шпульки откройте
верхнюю крышку.
b Диск предварительного натяжения
Перед намоткой шпульки проведите нить вокруг диска
предварительного натяжения. (Стр. B-36)
c Нитенаправитель для намотки шпульки
Перед намоткой шпульки проведите нить через
нитенаправитель. (Стр. B-36)
d Стержень для установки катушки
Этот стержень предназначен для установки катушки с
нитью. (Стр. B-44)
e Колпачок катушки
Колпачок катушки используется для фиксации катушки с
нитью на стержне. (Стр. B-44)
f Дополнительный стержень для установки
катушки с нитью
Этот стержень для катушки используется для намотки нити
на шпульку или для шитья двойной иглой. (Стр. B-36, B-47)
g Устройство намотки шпулек
Служит для намотки нити на шпульку. (Стр. B-36)
h ЖКД (жидкокристаллический дисплей)
На жидкокристаллическом дисплее отображаются настройки для
выбранного типа строчки и сообщения об ошибках. (Стр. B-20)
i Динамик
j Коленоподъемник
Коленоподъемник используется для подъема и опускания
прижимной лапки. (Стр. S-15)
k Гнездо для коленоподъемника
В это гнездо вставляется коленоподъемник. (Стр. S-15)
l Кнопки управления (7 кнопок) и регулятор
скорости шитья
Эти кнопки и ползунковый регулятор используются для
управления швейной машиной. (Стр. B-10)
m Плоская платформа с отделением для хранения
принадлежностей
В отделении для хранения принадлежностей храните
прижимные лапки и шпульки. Для облегчения обработки
цилиндрических деталей снимите эту платформу. (Стр. B-11)
n Приспособление для обрезки нити
Для обрезки пропустите нить через приспособление.
(Стр. B-46)
o Пластина нитенаправителя
При заправке верхней нити проведите нить вокруг
пластины нитенаправителя. (Стр. B-44)
Вид справа/сзади
a Гнездо для дополнительной прижимной лапки
Служит для подключения лапки двойной подачи или лапки для
вышивания со светодиодным указателем. (Стр. B-58, B-64)
b Ручка
Служит для переноски швейной машины.
c Рычаг прижимной лапки
Поднимите или опустите рычаг лапки, чтобы
соответственно поднять или опустить прижимную лапку.
(Стр. B-51)
d Вентиляционное отверстие
Вентиляционное отверстие позволяет осуществляться
циркуляции воздуха вокруг двигателя. Не закрывайте это
отверстие во время работы машины.
e Выключатель питания
Выключатель питания служит для включения (положение
“ВКЛ”) и выключения (положение “ВЫКЛ”) машины.
(Стр. B-17)
f Педаль
Путем нажатия на эту педаль осуществляется управление
скоростью шитья. (Стр. S-4)
g Гнездо для кабеля питания
Вставьте разъем кабеля питания в гнездо на машине.
(Стр. B-17)
h Гнездо для подключения педали
Вставьте разъем педали в соответствующее гнездо на
машине. (Стр. S-4)
i USB-порт для компьютера
Для импорта/экспорта рисунков между компьютером и
машиной подключите USB-кабель к USB-порту. (Стр. B-63,
S-97, E-47)
j USB-порт для подключения мыши и
USB-носителя
Для передачи рисунков с USB-носителя или на него
подключайте USB-носитель непосредственно к USB-порту.
(Стр. B-63, S-96, E-46)
Подключите к этому порту USB-мышь для использования в
работе. (Стр. B-64)
k Маховик
При вращении маховика на себя (против часовой стрелки)
игла поднимается и опускается. Маховик следует вращать
в направлении передней части машины.
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
B-9
Область иглы и прижимной лапки
a Рычажок для выметывания петли
Рычажок для обметывания петли используется для
выполнения петель с использованием прижимной лапки
для обметывания петель за один прием. (Стр. S-55)
b Винт держателя прижимной лапки
Винт держателя прижимной лапки используется для
фиксации прижимной лапки. (Стр. B-51, B-57)
c Держатель прижимной лапки
Прижимная лапка устанавливается на держатель
прижимной лапки. (Стр. B-51)
d Прижимная лапка
Прижимная лапка служит для приложения к материалу
постоянного давления во время шитья. Установите лапку,
соответствующую выбранному типу строчки. (Стр. B-51)
e Гребенки транспортера
Гребенки транспортера служат для подачи ткани в
направлении шитья.
f Крышка челночного устройства
Для установки шпульки необходимо открыть крышку
челночного устройства. (Стр. B-41, S-32)
g Крышка игольной пластины
Снимите крышку игольной пластины для очистки челнока.
(Стр. S-26, E-22)
h Игольная пластина
На игольной пластине нанесена разметка, помогающая при
выполнении прямых швов. (Стр. S-26)
i Нитенаправитель игловодителя
Пропустите верхнюю нить через нитенаправитель
игловодителя. (Стр. B-44)
j Винт иглодержателя
Винт иглодержателя используется для фиксации иглы в
иглодержателе. (Стр. B-51)
Размеры на игольной пластине, крышке
челночного устройства (с отметкой) и крышке
игольной пластины
Размеры на крышке челночного устройства
являются опорными значениями для рисунков
со средним (центральным) положением иглы.
Размеры на игольной пластине и крышке
игольной пластины являются опорными
значениями для строчек с левым положением
иглы.
a Для строчек со средним (центральным)
положением иглы
b Для строчек с левым положением иглы
c Левое положение иглы на игольной пластине
<дюймы>
d Левое положение иглы на игольной пластине
<см>
e Среднее (центральное) положение иглы на
крышке челночного устройства (с отметкой)
<дюйм>
f Левое положение иглы на крышке игольной
пластины <дюймы>
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
B-10
Вышивальный модуль
a Каретка
Каретка автоматически перемещает пяльцы при
вышивании. (Стр. B-60)
b Кнопка разблокировки (расположена под
вышивальным модулем)
Нажимайте кнопку разблокировки для снятия
вышивального модуля. (Стр. B-60)
c Держатель пялец
Для фиксации пялец вставьте их в держатель пялец. (Стр. E-17)
d Рычаг фиксации пялец
Нажмите вниз рычажок фиксации пялец для их фиксации. (Стр. E-17)
e Разъем вышивального модуля
При установке вышивального модуля вставьте разъем
вышивального модуля в соединительный порт. (Стр. B-60)
Кнопки управления
a Кнопка “Старт/Стоп”
После нажатия этой кнопки машина выполняет несколько
стежков на малой скорости, а потом начинает шить на скорости,
заданной регулятором скорости шитья. Чтобы остановить
машину, снова нажмите эту кнопку. Удерживайте кнопку
нажатой, чтобы машина шила на минимально возможной
скорости. Цвет кнопки зависит от режима работы машины.
b Кнопка “Обратные стежки”
Для прямых строчек, строчек “зигзаг” и строчек “зигзаг”
для эластичных материалов, для которых допускаются
обратные стежки, машина будет выполнять обратные
стежки на малой скорости, только пока удерживается
нажатой кнопка “Обратные стежки”. Стежки выполняются
в противоположном направлении.
Для других строчек эта кнопка используется для выполнения
закрепляющих стежков в начале и в конце строчки. Если нажать
и удерживать нажатой эту кнопку, машина выполнит 3 стежка в
одной точке и автоматически остановится. (см. стр. S-5)
c Кнопка “Закрепляющие стежки”
Эта кнопка используется, чтобы выполнить один стежок
несколько раз для закрепления.
При выполнении символьных/декоративных строчек нажимайте эту
кнопку, чтобы завершить шитье не в средней точке, а после
выполнения полного рисунка. Светодиодный индикатор рядом с этой
кнопкой горит, пока машина выполняет вышивание полного рисунка,
и автоматически гаснет, когда шитье останавливается. (см. стр. S-5)
d Кнопка “Положение иглы
Эта кнопка используется при изменении направления шитья или
для мелкого шитья на малых площадях. При нажатии этой кнопки
игла поднимается или опускается. С помощью этой кнопки
можно поднять и опустить иглу для прошивания одного стежка.
e Кнопка “Обрезка нити”
Нажмите эту кнопку после шитья для автоматической
обрезки излишка нити.
f Кнопка “Подъемник прижимной лапки”
Нажмите эту кнопку, чтобы опустить прижимную лапку и
придавить материал. Нажмите эту кнопку еще раз, чтобы
поднять прижимную лапку.
g Регулятор скорости шитья
Этот регулятор используется для задания скорости шитья. Для
уменьшения скорости шитья сдвиньте ползунок влево. Для
увеличения скорости шитья сдвиньте ползунок вправо. Начинающим
пользователям рекомендуется шить на малой скорости.
h Кнопка “Автоматическая заправка нити”
Эта кнопка используется для автоматической заправки нити в иглу.
ОСТОРОЖНО!
Перед подключением или отключением
вышивального модуля выключите
выключатель питания машины.
После установки пялец в держатель убедитесь,
что рычажок фиксации пялец правильно опущен.
Зеленый: Машина готова к шитью или уже шьет.
Красный: Шитье невозможно.
ОСТОРОЖНО!
Не нажимайте кнопку “Обрезка нити” после
обрезки нитей. В противном случае это может
привести к поломке иглы, запутыванию нитей
или повреждению машины.
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
B-11
Использование плоской
платформы
Потяните верхнюю часть съемной плоской
платформы, чтобы открыть отсек для
принадлежностей.
Ящик для хранения прижимных лапок можно
хранить в отсеке для принадлежностей в плоской
платформе.
a Место для хранения в плоской платформе
b Место для хранения прижимной лапки в
плоской платформе
c Ящик для хранения прижимных лапок
В ящике также предусмотрены места для
хранения дополнительных прижимных лапок
(лапки “V” с вертикальным выравниванием
строчки и т. д.).
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
B-12
Принадлежности в комплекте поставки
12345 67
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38
39 40
41
42 43 44 45 46
47
48 49 50
2 иглы 75/11
2 иглы 90/14
2 иглы 90/14:
Игла с закругленным острием
(золотистая)
Игла 2.0/11
75/11
2 иглы
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
B-13
No. Наименование
Код изделия
Америка Другие
1 Лапка для строчки зигзаг
“J” (установлена на машине)
XF3022-001
2 Лапка для выстрачивания
монограмм “N”
X53840-351
3 Лапка для краеобметочных
работ “G”
XC3098-051
4 Лапка для вшивания
“молнии” “I”
X59370-051
5 Лапка для обметывания
петель “A”
X57789-251
6 Лапка для потайной
строчки “R”
X56409-051
7 Лапка для пришивания
пуговиц “M”
130489-001
8 Лапка для вышивания “W” XF4012-001
9 Стегальная лапка с
открытым мыском “O” для
свободной подачи
материала
XF4873-001
10 Адаптер XF3613-001
11 Винт (малый) XA4813-051
12 Набор игл X58358-051
13 Двойная игла X59296-151
14 Набор игл с закругленным
острием
XD0705-051
15 Шпулька (10 шт.)
(один установлен на
машине)
SA156 SFB:
XA5539-151
16 Вспарыватель для петель XF4967-001
17 Ножницы XC1807-121
18 Щеточка для очистки X59476-051
19 Прошивка XZ5051-001
20 Отвертка (малая) X55468-051
21 Отвертка (большая) XC4237-021
22 Дискообразная отвертка XC1074-051
23 Вертикальный стержень
для установки катушки
XC8619-052
24 Колпачок катушки (малый) 130013-154
25 Колпачок катушки (средний)
(2 шт.)
(один установлен на
машине)
X55260-153
26 Колпачок катушки
(большой)
130012-054
27 Колпачок катушки
(специальный)
XA5752-121
28 Фиксатор шпульки (10 шт.) XE3060-001
29 Подкладка под катушку
(установлена на машине)
X57045-051
30 Сетка для катушки (2 шт.) XA5523-050
31 Крышка игольной пластины
для вышивания
XE5131-001
32 Перо для сенсорного
экрана (стилус)
XA9940-051
33 Коленоподъемник XA6941-052
34 USB-кабель XD0745-051
35 Дополнительный шпульный
колпачок
(без цветовой маркировки
винта)
XC8167-551
36 Шпульный колпачок (серый,
для объемного вышивания)
XE8298-001
37 Крышка челночного
устройства с направителем
для каркасной нити
(с одним отверстием)
XE8991-101
38 Крышка челночного
устройства (с отметкой)
XF0750-101
39 Крышка челночного
устройства (установлена на
машине)
XE8992-101
40 Педаль XD0501-151(для стран ЕС)
XC8816-051 (для других
стран)
41 Комплект пялец (средние),
10 см (В) × 10 см (Ш)
SA438 EF74:
XC8480-152
42 Комплект пялец
(сверхбольшие)
30 см (В) × 18 см (Ш)
SA440 EF76:
XC8482-152
43 Нижняя нить для
вышивания
SA-EBT XC6283-001
44 Стабилизирующий
материал
SA519 BM3:
XE0806-001
45 Комплект листов с
координатной сеткой
SA507 GS3:
X81277-151
46 Портновский мелок XE8568-001
47 Пылезащитный чехол XF4569-001 XF4113-001
48 Сумка для
принадлежностей
XC4487-021
49 Руководство пользователя Данное руководство
50 Краткий справочник XF3617-001
Напоминание
Педаль: модель T
Эту педаль можно использовать на
машине с кодом продукта 882-C50. Код
продукта указывается на маркировочной
пластине машины.
Используйте только принадлежности,
рекомендованные для данной машины.
Чтобы предотвратить разматывание нити
со шпульки, надевайте на шпульки
фиксаторы шпулек. Кроме того,
соединение фиксаторов шпулек
позволяет шпулькам легко храниться и
при падении предотвращает шпульки от
заворачивания.
Набор прилагаемых принадлежностей
может различаться в зависимости от
страны или региона.
No. Наименование
Код изделия
Америка Другие
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ И ИХ ФУНКЦИИ
B-14
Дополнительные принадлежности
Перечисленные ниже дополнительные принадлежности можно приобрести отдельно у
официального дилера Brother.
1234 56 7
8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21
No. Наименование
Код изделия
Америка Другие
1 Универсальная педаль SAMFFC
(для США)
SAMFFCC
(для Канады)
MFFC1:
XF4159-001
MFFC1OC:
XF4471-001
(для Австралии)
2 Квадратные пяльцы
15 см (В) x 15 см (Ш)
SA448
(для США)
SA448C (для
Канады)
SEF150:
XF4163-001
3 Лапка двойной подачи DF1: XF4166-001
(для стран ЕС)
XF3165-001 (для других стран)
4
Лапка для вышивания “W+”
со светодиодным указателем
FLED1: XF4168-001
(для стран ЕС)
XF3124-001 (для других стран)
5 Пяльцы для вышивания
бордюра
30 см (В) x 10 см (Ш)
SABF6200D1
(для США)
SABF6200D1C
(для Канады)
BF3:
XF4170-001
6 Стойка для 10 катушек SA561
(для США)
SA561C
(для Канады)
TS5:
XF4175-001
7
Стойка для больших катушек
SA562 (для
США)
SA562C (для
Канады)
TS6:
XF4180-001
8 Стол-приставка SAWT6200D
(для США)
SAWT6200DC
(для Канады)
WT10:
XF4184-001
9 Устройство чтения
вышивальных карт
SAECRI
10 Вышивальная карта
Стабилизирующий материал
SA519 BM3:
XE0806-001
11
Растворимый в воде
стабилизирующий материал
SA520 BM5:
XE0615-001
12 Направляющая для шва SA538 SG1:
XC8483-052
13 Шагающая лапка SA140 F033N:
XC2214-052
14 Лапка с боковым ножом SA177 F054:
XC3879-152
15 Лапка для выстегивания со
свободной подачей
материала “C”
XF4737-001
16
Стегальная лапка “E” для
фигурного выстегивания со
свободной подачей материала
XE0766-001
17
Лапка для выстегивания со
свободной подачей материала
SA129 F005N:
XC1948-052
18 Устройство для шитья по
кругу
SACIRC1 CIRC1:
XE3527-001
19 Стегальная лапка 1/4
дюйма с направляющей
SA185 F057:
XC7416-252
20 Лапка “V” с вертикальным
выравниванием строчки
SA189 F063:
XE5224-001
21 USB-мышь XE5334-101
Напоминание
Все спецификации соответствуют
фактическим на момент издания руководства.
Некоторые спецификации могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Примечание
Карты с данными для вышивания,
приобретенные в других странах, могут
оказаться непригодными для работы с
данной машиной.
Полный список дополнительных
принадлежностей и вышивальных карт для
вашей машины можно получить у вашего дилера
или у местного официального дилера Brother.
No. Наименование
Код изделия
Америка Другие
Базовые
операции
В этом разделе приведены инструкции по первоначальной настройке и описание наиболее
полезных функций машины.
Номера страниц этого раздела начинаются с буквы “B”.
Глава1 Подготовка к работе ...............................................B-16
Глава 1
B Базовые операции
Подготовка к работе
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ.........17
Настройка машины при первом включении........................... 18
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ............................................20
Главный экран......................................................................... 20
Экран основных строчек........................................................21
Функции кнопок ..................................................................... 22
Использование кнопки настроек машины ............................. 24
Выбор режима “Режим энергосбережения” или “Режим
выключения при бездействии”............................................... 28
Изменение формы указателя при использовании
USB-мыши............................................................................... 28
Выбор начального экрана ......................................................28
Изменение языка сообщений на экране ЖК-дисплея........... 29
Изменение цветов фона рисунков вышивания...................... 29
Выбор размера эскизов рисунков.......................................... 30
Сохранение изображения экрана настроек на
USB-носитель.......................................................................... 31
Использование кнопки справки швейной машины ...............32
Использование функции Руководство по эксплуатации........33
Использование функции Руководство по шитью...................34
Использование функции Пояснение к рисункам ...................35
ЗАПРАВКА НИЖНЕЙ НИТИ..................................36
Намотка шпульки ....................................................................36
Использование дополнительного стержня для катушки....... 36
Использование основного стержня для катушки.................. 39
Распутывание нити под седлом устройства намотки
шпулек..................................................................................... 40
Установка шпульки.................................................................. 41
Вытягивание нижней нити ......................................................43
ЗАПРАВКА ВЕРХНЕЙ НИТИ ..................................44
Заправка верхней нити............................................................ 44
Использование режима шитья двойной иглой ......................47
Использование нитей, которые быстро сматываются с
катушки....................................................................................49
Использование сетки для катушки ........................................49
Использование вертикального стержня для катушки........... 50
ЗАМЕНА ПРИЖИМНОЙ ЛАПКИ .......................... 51
Снятие прижимной лапки .......................................................51
Установка прижимной лапки ..................................................51
Установка прижимной лапки при помощи прилагаемого
адаптера................................................................................... 51
Установка шагающей лапки................................................... 52
ЗАМЕНА ИГЛЫ.......................................................53
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГЛАХ И
МАТЕРИАЛАХ.........................................................54
Общая информация об игле ...................................................54
Сочетания ткани, нити и иглы................................................. 55
ПЕРЕД ВЫШИВАНИЕМ .........................................56
Вышивание шаг за шагом ....................................................... 56
Установка лапки для вышивания “W” ....................................57
Использование дополнительной лапки для вышивания “W+” со
светодиодным указателем
...........................................................58
Установка лапки для вышивания “W+” со светодиодным
указателем ...............................................................................58
Проверка точки опускания иглы для лапки для вышивания “W+”
со светодиодным указателем
.......................................................59
Регулировка светодиодного указателя...................................59
Регулировка яркости светодиодного указателя.....................60
Установка вышивального модуля........................................... 60
Информация о вышивальном модуле.....................................60
Снятие вышивального модуля ...............................................61
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ, ДОСТУПНЫХ ПРИ
ПОДКЛЮЧЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ К
МАШИНЕ................................................................63
Использование USB-носителя или устройства чтения
вышивальных карт/USB-модуля записи на карту*................. 63
Подключение машины к компьютеру .................................... 63
Использование USB-мыши ..................................................... 64
Нажатие кнопок ......................................................................64
Изменение страниц .................................................................64
Использование дополнительной лапки двойной подачи ...... 64
Установка лапки двойной подачи...........................................65
Если съемная часть лапки двойной подачи отсоединилась...65
Использование переключателя положения двойной
подачи......................................................................................66
Регулировка подачи материала для лапки двойной
подачи......................................................................................66
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
Подготовка к работе
Базовые операции B-17
B
1
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
ВНИМАНИЕ!
В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого
источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению
машины.
Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем – в соответствующее
гнездо на машине.
Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
Выключайте выключатель питания машины и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:
если вы оставляете машину без присмотра;
по окончании работы на машине;
в случае отключения электропитания во время работы;
если машина работает с перебоями из-за плохих электрических соединений или иных причин;
во время грозы.
ОСТОРОЖНО!
Используйте только кабель питания из комплекта поставки.
Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько бытовых
приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим
током.
Перед отключением вилки кабеля питания машины из розетки сначала всегда выключайте
выключатель питания. При отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за вилку.
Никогда не тяните за сетевой шнур – это может привести к его повреждению и стать причиной
возгорания или поражения электрическим током.
Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов,
перекручивания или образования узлов. Не производите никаких модификаций шнура. Не ставьте на
шнур никаких предметов. Не подвергайте сетевой шнур воздействию повышенной температуры. Все
это может привести к повреждению шнура или стать причиной возгорания или поражения
электрическим током. В случае повреждения сетевого шнура или вилки отправьте машину
уполномоченному дилеру фирмы для ремонта.
Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В противном
случае может произойти возгорание.
Перед тем как оставить машину без присмотра, выключите ее сетевым выключателем и выньте вилку
сетевого шнура из настенной розетки.
При выполнении технического обслуживания машины и снятии крышек необходимо вынуть вилку
сетевого шнура машины из розетки.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
B-18
a
Вставьте разъем сетевого шнура в
предназначенное для него гнездо на
машине, затем вставьте вилку сетевого
шнура в настенную розетку.
a Выключатель питания
b Шнур питания
b
Для включения машины переведите
выключатель питания в положение “I”.
a ВЫКЛ.
b ВКЛ.
c
При включении машины на экране
появляется анимированная заставка.
Прикоснитесь к любому месту экрана,
чтобы открыть главный экран.
d
Для выключения машины переведите
выключатель питания в положение “O”.
Настройка машины при первом
включении
При первом включении машины выберите
нужный язык сообщений и настройте
правильные значения времени и даты. Когда
автоматически отобразится экран настройки,
выполните описанные ниже действия.
a
Нажмите и , чтобы настроить
нужный язык сообщений.
b
Нажмите кнопку .
c
Появится диалоговое окно с запросом
подтверждения настройки времени/даты.
Чтобы настроить дату/время, нажмите
кнопку ; чтобы отменить настройку,
нажмите кнопку .
Откроется экран настройки времени/даты.
Примечание
Когда на машине установлена игольная
пластина для шитья прямой строчкой,
игла автоматически устанавливается в
среднее положение.
Напоминание
Когда машина включена, игла и гребенки
будут издавать звук при движении; это
не является неисправностью.
ОСТОРОЖНО!
Прикасайтесь к экрану только пальцем или
прилагаемым пером для сенсорного экрана.
Не используйте для этого обычные
отточенные карандаши, отвертки или
какие-либо другие твердые или острые
предметы. Не следует сильно надавливать
на экран при нажатии на кнопки. Слишком
сильное нажатие или использование острых
предметов может привести к повреждению
экрана.
Напоминание
Если машина выключена во время
вышивания с использованием функции
“Шитье”, работа не возобновится после
повторного включения питания.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
Подготовка к работе
Базовые операции B-19
B
1
d
Нажмите кнопку или , чтобы
настроить время/дату.
a Нажмите эту кнопку, чтобы отобразить время
на экране.
b Задайте год (YYYY), месяц (MM) и дату (DD).
c Выберите формат отображения времени
(24-часовой или 12-часовой).
d Задайте текущее время.
e
Нажмите , чтобы начать работу с
машиной.
Отсчет времени начинается с нулевой секунды
заданного времени.
Примечание
Если машина не будет включаться в
течение некоторого времени, настройки
даты/времени могут быть сброшены.
dc
b
a
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
B-20
Главный экран
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
ОСТОРОЖНО!
Прикасайтесь к экрану только пальцем или прилагаемым пером для сенсорного экрана. Не
используйте для этого обычные отточенные карандаши, отвертки или какие-либо другие твердые или
острые предметы. Не следует сильно надавливать на экран при нажатии на кнопки. Слишком
сильное нажатие или использование острых предметов может привести к повреждению экрана.
No. Отображение Название кнопки Описание Стр.
a Кнопка “Шитье” Нажимайте эту кнопку для вышивания основных, символьных или
декоративных строчек.
См. таблицу
“Функции
кнопок”.
B-22
b Кнопка
“Вышивание”
Установите вышивальный модуль и нажмите на эту кнопку для
вышивания рисунков.
E-3
c Кнопка
“Редактирование
вышивки
Нажмите на эту кнопку для комбинирования рисунков вышивания.
При помощи функций “Редактирование вышивки” можно также
создавать оригинальные рисунки вышивания или рисунки
бордюра.
E-57
b
c
a
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Подготовка к работе
Базовые операции B-21
B
1
Экран основных строчек
Для выбора требуемого рисунка строчки, функции машины или определенной операции нажмите
на соответствующую экранную кнопку. Когда кнопка на экране показывается светло-серым
цветом, это значит, что соответствующая функция в данный момент недоступна.
* Все функции кнопок ЖК-дисплея описаны в таблице “Функции кнопок” на следующей странице.
No. Отображение Название кнопки Описание Стр.
a Отображение
настройки
положения иглы
Установка режима шитья одиночной или двойной иглой и
положение иглы при остановке машины.
Одинарная игла/нижнее
положение
Одинарная игла/верхнее
положение
Двойная игла/нижнее
положение
Двойная игла/верхнее
положение
b Отображение
выбранной строчки
Название и кодовый номер выбранной строчки. S-3
c Отображение
прижимной лапки
Отображение кода прижимной лапки. Перед началом шитья
установите прижимную лапку, указанную в этом поле.
B-51
d Предварительный
просмотр строчки
Предварительный просмотр выбранной строчки. При
отображении в масштабе 100% строчка на экране имеет
практически тот же размер, что и в реальности.
S-21
e Размер
отображения
рисунка
Примерный размер выбранного рисунка.
: Примерно такой же размер, что и у вышитого рисунка
: 1/2 размера вышитого рисунка
: 1/4 размера вышитого рисунка
* Реальный размер вышитого рисунка может различаться в
зависимости от используемого типа материала и нити.
S-21
f Экран выбора
строчки
Нажмите кнопку с изображением рисунка строчки, который
требуется выполнить. Используйте
для переключения на другую группу строчек.
S-21
g Отображение
страниц
Отображение других доступных страниц.
h Кнопка прокрутки
Нажмите или для перемещения на одну страницу, либо
коснитесь полосы прокрутки в любом месте для перехода на
вперед на дополнительные страницы строчек.
a
b
d
e
g
c
h
f
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
B-22
Функции кнопок
No. Отображение Название кнопки Описание Стр.
a Кнопка “Основная
строчка”
Нажмите на эту кнопку для выбора прямой строчки, строчки “зигзаг”, потайной
строчки-мережки или других строчек, обычно используемых при шитье одежды.
S-21
b
Кнопка “Символьная/
декоративная строчка”
Нажимайте эту кнопку для выбора рисунков символьных или декоративных строчек.
S-77
c Кнопка блокировки
экрана
При нажатии на эту кнопку происходит блокировка отображаемого
экрана. Когда экран заблокирован, различные настройки, такие как
ширина строчки и длина стежка, фиксируются и не могут быть изменены.
Для разблокирования экрана снова нажмите на эту кнопку.
S-18
d
Кнопка главного экрана
Нажмите эту кнопку в любой момент для возврата к главному экрану и выбора
другой категории (“Шитье”, “Вышивание” или “Редактирование вышивки”).
B-20
e
Кнопка выбора режима
шитья определенной
иглой (одиночной или
двойной)
Нажмите на эту кнопку для выбора режима шитья двойной иглой. При каждом
нажатии на эту кнопку происходит изменение режима шитья: с одиночной иглы
на двойную и обратно. Если изображение этой кнопки имеет светло-серый
цвет, то выбранный рисунок строчки не может прошиваться двойной иглой.
B-47
f
Кнопка изображения
При нажатии на эту кнопку появляется увеличенное изображение
выбранного рисунка строчки.
S-22
g
Кнопка памяти машины
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать одну из 3-х функций памяти
(извлечение, хранение или сброс).
S-22,
S-95,
S-97
h “Кнопка “СДВИГ
ВПРАВО/ВЛЕВО
(L/R SHIFT)”
Эта кнопка включает индикацию сдвига влево/вправо центральной линии
исходной строчки “зигзаг” для текущей выбранной строчки.
S-11
i Кнопка настройки
натяжения нити
Отображение настройки автоматического натяжения нити для
выбранного в текущий момент рисунка строчки. Путем нажатия на кнопки
со знаками “плюс” и “минус” можно изменять настройки натяжения нити.
S-12
j
Кнопка настройки часов
Нажмите эту кнопку для настройки местного времени. B-18
k
Кнопка замены
прижимной лапки/иглы
Нажмите на эту кнопку перед заменой иглы, прижимной лапки и т. д. Эта
кнопка блокирует функции всех кнопок и клавиш для предотвращения
возможности работы машины.
B-51 до
B-53
l Кнопка справки
швейной машины
Нажмите на эту кнопку для просмотра пояснений по использованию машины.
B-32
m Кнопка изменения
настроек машины
Нажимайте эту кнопку для изменения положения иглы при остановке
машины, изменения громкости звукового сопровождения операций,
настройки рисунков и экранов и изменения других настроек машины.
B-24
n Кнопка настройки
ширины строчки и
длины стежка
Отображение настроек длины стежка и ширины строчки “зигзаг” выбранного в
текущий момент рисунка строчки. Путем нажатия на кнопки со знаками “плюс”
и “минус” можно изменять настройки длины стежка и ширины строчки “зигзаг”.
S-10
a db c
g
i
j
klm
q
n
o
p
e
f
h
s
r
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Подготовка к работе
Базовые операции B-23
B
1
Дополнительные сведения о выполнении операций см. на страницах, номер которых указан выше.
o Кнопка зеркального
отображения
При нажатии на эту кнопку создается зеркальное отображение
выбранного рисунка строчки. Если изображение этой кнопки имеет
светло-серый цвет, то зеркальное отображение выбранного рисунка
строчки не может быть выполнено.
S-21
p Кнопка установки
автоматической
обрезки нитей
Нажмите на эту кнопку для установки функции автоматической обрезки
нити. Перед началом шитья установите функцию автоматической обрезки
нити, чтобы машина автоматически выполняла закрепляющие стежки в
начале и в конце шитья (в зависимости от строчки могут выполняться
обратные стежки) и обрезала нити после окончания шитья.
S-13
q Кнопка
автоматического
выполнения
обратных/закрепля
ющих стежков
Нажимайте эту кнопку для включения режима автоматического
выполнения обратных/закрепляющих стежков.
Если выбрать эту настройку перед началом шитья, машина будет
автоматически выполнять закрепляющие или обратные стежки (в
зависимости от выбранного рисунка) в начале и в конце строчки.
S-5
r Кнопка режима
шитья со свободной
подачей
Нажмите на эту кнопку для перехода в режим шитья со свободной
подачей.
Прижимная лапка поднимается до необходимой высоты, и гребенка
опускается для выстегивания со свободной подачей материала.
S-40
s Кнопка поворота Нажмите эту кнопку для выбора шитья с поворотом материала. Если
выбрано шитье с поворотом материала, при остановке машины
автоматически опускается игла, и слегка поднимается прижимная лапка.
Кроме того, при повторном запуске шитья прижимная лапка
автоматически опускается.
Если эта кнопка выглядит так: , функция поворота материала
недоступна.
Убедитесь, что на странице Стр. B-25 настроек машины установлено
опущенное положение иглы.
S-15
No. Отображение Название кнопки Описание Стр.
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
B-24
Использование кнопки настроек машины
Нажмите для изменения применяемых по умолчанию настроек машины (положение иглы
при остановке машины, скорость вышивания, отображаемые экраны и т. д.). Для отображения
других экранов настройки нажмите для “Швейные операции”, для “Общие
настройки” или для “Настройки вышивания”.
Настройки процедуры шитья
a С помощью этой кнопки задается, должен ли регулятор скорости шитья использоваться для изменения
ширины строчки “зигзаг” (см. стр. S-39).
b Выполнение настроек рисунков символьных или декоративных строчек (см. стр. S-82).
c Регулировка высоты прижимной лапки. (Выбор высоты, на которую должна подниматься прижимная
лапка.)
d Регулировка давления прижимной лапки. (Чем больше будет заданное число, тем больше будет давление.
Для обычного шитья установите значение давления “3”.) (см. стр. S-17)
Если установлена лапка двойной подачи и ее ролик опущен, для давления устанавливается значение “2”,
которое нельзя изменить.
e Выполните точную настройку подачи для лапки двойной подачи (см. стр. B-64).
f Выберите, будет ли “1-01 Прямая строчка (положение иглы слева)” или “1-03 Прямая строчка (среднее
положение иглы)” основной строчкой, которая автоматически выбирается при включении машины. (см. стр.
S-21)
g Выберите строчку (“Основная строчка” или “Строчка для выстегивания”), которая будет отображаться на
экране выбора строчки в случае выбора пункта “Шитье”.
h Эту настройку можно активировать после подключения универсальной педали. (Эти настройки доступны
только в том случае, когда на машине установлена дополнительная универсальная педаль.)
i Измените высоту прижимной лапки при остановке машины, когда выбрано шитье с поворотом материала
(см. стр. S-15). Выберите одно из трех значений высоты прижимной лапки (3,2 мм, 5,0 мм или 7,5 мм). (см.
стр. S-15)
j Измените высоту прижимной лапки, когда для машины выбран режим шитья со свободной подачей
материала (см. стр. S-40).
k Когда для этого параметра выбрано значение “ON”, при шитье автоматически определяется (при помощи
встроенного датчика) толщина материала. Это обеспечивает плавную подачу материала (см. стр. S-8 и
S-17).
l Нажмите эту кнопку, чтобы сохранить изображение текущего экрана настроек на USB-носитель (см. стр.
B-31)
Напоминание
Нажмите кнопку или рядом с полем номера страницы, чтобы перейти на другую
страницу экрана настройки.
a
b
c
d
e
l
f
h
g
l
i
j
k
l
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Подготовка к работе
Базовые операции B-25
B
1
Общие настройки
a Выбор положения иглы при остановке машины (положения иглы, когда машина не шьет): верхнее или
нижнее. Выберите нижнее положение при использовании кнопки поворота материала. (см. стр. S-15)
b Выберите операцию для кнопки “Положение иглы (pасположение стежков)”, настроив одну из двух
последовательностей (см. стр. S-18).
При каждом нажатии кнопки “Положение иглы (pасположение стежков)” будет выполняться одна из
следующих последовательностей:
“ON”: игла поднимается, останавливается около опущенного состояния, а затем опускается
“OFF”: игла поднимается, а затем опускается
c Изменение формы указателя при использовании USB-мыши (см. стр. B-28).
d Выберите для параметра “Датчик верхней и нижней нити” значение “ON” или “OFF”. Если выбрано значение
“OFF”, машину можно использовать без нити. (см. стр. S-4, E-26)
e Изменение громкости динамика. Увеличьте номер настройки для увеличения громкости или уменьшите
номер для уменьшения громкости.
f Выбор режима энергосбережения: режима “Режим энергосбережения” или “Режим выключения при
бездействии” (см. стр. B-28).
g Выберите начальный экран, отображаемый при включении машины (см. стр. B-28).
h Изменение языка сообщений на экране ЖК-дисплея (см. стр. B-29).
ОСТОРОЖНО!
Если для параметра “Датчик верхней и нижней нити” выбрано значение “OFF”, снимите верхнюю
нить. Если машина используется с верхней нитью, она не сможет определять запутывание нити.
Продолжение использования машины при запутывании нити может привести к повреждению.
a
d
e
b
c
g
h
f
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
B-26
a Изменение яркости освещения в области иглы и рабочей области.
b Изменение яркости дисплея (см. стр. A-22).
c Отображение сервисного счетчика, который служит для напоминания о том, когда требуется выполнить
очередное регламентное техническое обслуживание машины. (Для получения более подробной
информации свяжитесь с уполномоченным дилером компании Brother вашего региона.)
d Отображение общего числа стежков, вышитых на данной машине.
e В поле “No.” указан номер вышивальной/швейной машины.
f Отображение номера версии программы. В поле “Версия программного обеспечения 1” отображается
версия ЖК-дисплея, а в “Версия программного обеспечения 2” - версия программы машины.
Напоминание
На вашей машине установлена самая последняя версия программного обеспечения. Проверьте
наличие обновлений программного обеспечения у местного официального дилера Brother или
на веб-сайте “ http://solutions.brother.com
” (см. стр. A-38).
a
b
c
f
e
d
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
Подготовка к работе
Базовые операции B-27
B
1
Настройки процедуры вышивания
a Выбор одного варианта из 16 отображенных пялец (см. стр. E-35).
b Изменение отображения цвета нити на экране “Вышивание”; номер нити, наименование цвета (см. стр.
E-34).
c Если выбран номер нити “#123”, выберите одну из шести марок нитей (см. стр. E-34).
d Установка максимальной скорости вышивания (см. стр. E-33).
e Настройка натяжения нити для вышивания (см. стр. E-30).
f Выбор высоты лапки для вышивания во время вышивания (см. стр. E-11).
g Изменение исходного режима отображения (Вышивание/Редактирование вышивки) (см. стр. E-4).
h Изменение цвета фона для области отображения вышивки (см. стр. B-29).
i Изменение цвета фона для области эскизов (см. стр. B-29).
j Выбор размера эскизов рисунков (см. Стр. B-30).
k Выбор единиц отображаемых величин (мм/дюймы).
l Настройка расстояния между вышивкой и наметочной строчкой (см. стр. E-84).
m Регулировка позиции и яркости для лапки для вышивания со светодиодным указателем (см. стр. B-59).
a
d
e
f
b
c
g
j
h
i
m
k
l
ЭКРАН ЖК-ДИСПЛЕЯ
B-28
Выбор режима “Режим
энергосбережения” или “Режим
выключения при бездействии”
Можно экономить электропитание машины,
настроив режим энергосбережения или режим
выключения при бездействии.
Если машина бездействует в течение указанного
периода времени, она переключается в один из
следующих режимов.
“Режим энергосбережения”;
Машина переключится в спящий режим. Для
продолжения шитья прикоснитесь к экрану или
нажмите любую кнопку управления.
“Режим выключения при бездействии”;
По истечении заданного периода времени
машина выключится. Чтобы снова начать шитье,
выключите и снова включите машину.
Для выхода из этих режимов нажмите кнопку
“Старт/Стоп” или прикоснитесь к дисплею.
a
Нажмите кнопку .
Появляется экран настройки.
b
Нажмите кнопку .
Откроется экран общих настроек.
c
Откройте страницу 5 экрана общих настроек.
d
При помощи кнопки или выберите
время, по истечении которого машина
переключится в данный режим.
Изменение формы указателя при
использовании USB-мыши
На этом экране можно выбрать форму указателя
для использования при подключении USB-мыши.
В зависимости от цвета фона выберите требуемую
форму указателя из трех доступных вариантов.
a
Нажмите кнопку .
Появляется экран настройки.
b
Нажмите кнопку .
Откроется экран общих настроек.
c
Откройте страницу 4 экрана общих настроек.
d
При помощи кнопки или
выберите форму указателя из трех
доступных вариантов ( , и ).
e
Для возврата к первоначальному экрану
нажмите кнопку .
Выбор начального экрана
Начальный экран, отображаемый при включении
машины, можно изменить.
a
Нажмите кнопку .
Появляется экран настройки.
b
Нажмите кнопку .
Откроется экран общих настроек.
c
Откройте страницу 5 экрана общих настроек.
Состояние
Режим
энергосбережения
Режим выключения
при бездействии
Доступные
настройки времени
0–120 (минуты) 1–12 (часы)
Кнопка “Старт/Стоп”
Мигает зеленым
цветом
Медленно мигает
зеленым цветом
Приостановленная
работа
Индикатор машины,
дисплей,
светодиодный
указатель
Все функции
После возобновления
работы
Машина начинает
работу с предыдущей
операции.
Необходимо
выключить машину.
Примечание
Если вы выключили машину, когда она
находилась в режиме “Режим
энергосбережения” или “Режим выключения
при бездействии”, подождите примерно 5
секунд перед повторным включением машины.
Напоминание
Подробнее об изменении цвета фона см.
“Изменение цветов фона рисунков
вышивания” на стр. B-29
Напоминание
Настройка остается выделенной даже
при выключении машины.
Loading...
+ 282 hidden pages