Braun Silk-expert Pro PL5137 IPL Manual

0 (0)

91443786/XI-18

B

 

 

 

Braun Infolines

Polski

4

PL

801 127 286

Česk

13

 

801 1 BRAUN

CZ

221 804 335

Slovensk

21

SK

02/5710 1135

Magyar

29

HU

(06-1) 451-1256

Hrvatski

37

HR

091 66 01 777

Slovenski

45

SI

080 2822

Türkçe

53

RO

021.224.30.35

Română (RO/MD)

63

GR

210-9478700

Ελληνικά

71

TR

0850 220 0911

Български

79

RU

8 800 200 20 20

Русский

88

UA

0 800 505 000

Українська

98

 

 

Type 6031

Braun GmbH Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg/Germany www.braun.com www.service.braun.com

PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/BG/RU/UA

Braun Silk-expert Pro PL5137 IPL Manual

10

9

SensoAda

pt

1

8

7

 

 

10

6

4

11

 

5

 

 

5

Pro

exp

ert

klSi

1

10

 

2

S e nsoAdapt

1

3

Skin tone & Body hair type chart:

I

II

III

IV

V

VI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suitable / odpowiedni / vhodné /

 

not suitable / nieodpowiedni / použití není

vhodné / megfelelő / pogodno /

=

vhodné / nevhodné / nem megfelelő /

= primerno / adecvat / κατάλληλο /

nije pogodno / kullanım için uygun /

подходящ / подходит / підходить

 

ni primerno / neadecvat / ακατάλληλο /

 

 

 

не е подходящ / не подходит /

 

 

 

 

не підходить

 

 

Polski

Nasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby zaspokoić Państwa najwyższe oczekiwania w zakresie jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Urządzenie Braun Silk·expert Pro 5, wykorzystujące technologię intensywnego pulsującego źródła światła (IPL), służy do trwałego usuwania zbędnego, widocznego owłosienia na ciele w warunkach domowych. Przed użyciem prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi urządzenia oraz wszelkie ostrzeżenia, informacje dotyczące przeciwwskazań i bezpieczeństwa Instrukcję należy zachować do późniejszego wglądu.

Urządzenie ma na celu skuteczne i długotrwałe ograniczenie wzrostu owłosienia po pewnym okresie stosowania. Obszary ciała, na których stosowanie urządzenia sprawdza się najlepiej:

Kobiety: Nogi, ramiona, pod pachami, okolice bikini i twarz (poniżej kości policzkowych)

OSTRZEŻENIE: Nie stosować urządzenia w okolicach oczu i na czole.

Mężczyźni: Ramiona, klatka piersiowa, plecy, ręce, brzuch, nogi

OSTRZEŻENIE: Nie stosować na twarzy, szyi i w okolicy genitaliów.

Stosowanie na brodzie lub innych miejscach na twarzy mężczyzny może doprowadzić do trwałych lub nierównomiernych rezultatów, które mogą spowodować niepożądane zmiany w wyglądzie twarzy.

Urządzenie IPL nie jest odpowiednie dla wszystkich użytkowników. Jest ono najbardziej skuteczne w przypadku jasnej i lekko ciemnej karnacji skóry i ciemnego owłosienia. Przed użyciem zaleca się zapoznanie z tabelą karnacji skóry i koloru owłosienia na str. 3, aby sprawdzić, czy urządzenie sprawdzi się w Państwa przypadku.

Opis produktu

1Okienko zabiegowe

2Czujniki karnacji skóry SensoAdapt™

3 Wskaźniki intensywności błysku (diody LED)

4 Przycisk i wskaźnik trybu delikatnego

5Przycisk błysku

6Rączka

7Baza

8Przewód sieciowy

9 Filtr szklany (zintegrowany filtr UV)

10Standardowa głowica

11Precyzyjna głowica (niedołączana do wszystkich modeli)

Jak to działa?

Urządzenie Braun Silk·expert Pro 5, poprzez podskórne naświetlanie melaniny w mieszku włosowym, hamuje cykl odrastania owłosienia. Systematyczne, okresowe korzystanie z urządzenia sprawia, że energia świetlna uniemożliwia osiągnięcie przez włosy powierzchni skóry.

Inteligentne wskaźniki karnacji SensoAdapt™ (2) nieprzerwanie odczytują barwę skóry przed każdym błyskiem i automatycznie dostosowują intensywność wiązki światła, aby zapewnić najlepszą skuteczność zabiegu i bezpieczeństwo. Takie rozwiązanie zapewnia usuwanie owłosienia ze skóry o odpowiedniej karnacji, zaś uniemożliwia zabieg w przypadku zbyt ciemnej barwy skóry.

Przeciwskazania

Urządzenia nie wolno stosować

kiedy skóra jest ciemniejsza od typu V w tabeli na str. 3. ponieważ ciemniejsza skóra pochłania więcej energii świetlnej. Przeprowadzanie zabiegu na skórze o

4

bardzo ciemnej karnacji może powodować dyskomfort/ból i niekorzystne skutki (np. oparzenia, pęcherzyki, przebarwienia lub blizny), a także uszkodzić skórę.

w czasie ciąży, karmienia lub przez osoby poniżej 18 roku życia, ponieważ urządzenie nie zostało przetestowane na takich użytkownikach.

przez osoby, które miały raka skóry lub stany przednowotworowe (np. znamiona lub dużą liczbę pieprzyków).

jeśli w ostatnim czasie skóra została poddana naturalnemu lub sztucznemu opalaniu. Po opalaniu na słońcu, skóra może być wyjątkowo wrażliwa i szczególnie podatna na skutki uboczne zabiegu przy użyciu technologii IPL (mogą pojawić się np. oparzenia, pęcherzyki, przebarwienia lub blizny na skórze). Należy unikać wystawiania niezabezpieczonej skóry na bezpośrednie działanie promieni słonecznych po przeprowadzeniu zabiegu z użyciem technologii IPL.

Stosowanie urządzenia może być zabronione w przypadku niektórych chorób. Urządzenia nie wolno stosować w następujących przypadkach:

użytkownik cierpi na przewlekłą chorobę.

użytkownik cierpi na przewlekłą chorobę skóry (np. łuszczyca lub bielactwo nabyte) lub ma zniszczoną skórę (np. oparzenie słoneczne, skaleczenie, otwarte rany lub aktywne infekcje) w miejscach przeznaczonych do zabiegu.

użytkownik ma żylaki w miejscach przeznaczonych do zabiegu.

użytkownik ma świadomość nadwrażliwości na światło słoneczne lub przyjmuje leki, które mogą podnieść wrażliwość skóry (np. Retin A, Accutane i/lub inne retinoidy o działaniu miejscowym).

użytkownik zrobił peeling w miejscu przeznaczonym do zabiegu.

Jeśli jakikolwiek z powyższych punktów ma zastosowanie, urządzenie może uszkodzić skórę lub pogorszyć stan zdrowia wynikający z aktualnej choroby. Możliwe skutki uboczne to m. in. oparzenia, pęcherzyki i przebarwienia (hiperlub hipopigmentacja) lub blizny.

W razie braku pewności, czy stosowanie tego urządzenia jest bezpieczne w Państwa przypadku, należy skonsultować się ze swoim lekarzem lub dermatologiem.

W przypadku regularnego i długotrwałego przyjmowania jakiegoś leku, należy zwrócić się do swojego lekarza o informacje na temat ewentualnego wpływu światła na wrażliwość Państwa skóry.

Ostrzeżenia

Nie stosować urządzenia

na skórze głowy, brwiach i w pobliżu oczu. Stosowanie urządzenia w tych miejscach może doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku.

na tatuażach lub permanentnym makijażu w miejscach poddawanych zabiegowi.

w okolicach sutków, genitaliów i odbytu. W tych miejscach skóra może mieć ciemniejszy odcień i/lub gęstsze owłosienie, dlatego stosowanie urządzenia na tych obszarach może powodować dyskomfort/ból lub uszkodzić skórę.

na ciemnobrązowych lub czarnych plamkach na skórze, np. piegach, znamionach (myszkach), pieprzykach lub brodawkach, które znajdują się w miejscach poddawanych zabiegowi.

na brodzie i innym owłosieniu na twarzy mężczyzn

5

Nie wolno patrzeć bezpośrednio na szklany filtr (9) ani aktywować urządzenia skierowanego w stronę oczu. W trosce o bezpieczeństwo oczu użytkownika i osób postronnych, urządzenie uaktywni się wyłącznie po przyłożeniu do ciała obu czujników karnacji skóry. Jeśli na jakimkolwiek etapie użytkowania urządzenie będzie aktywować się, pomimo tego, że obydwa czujniki NIE MAJĄ kontaktu ze skórą, należy natychmiast ZAPRZESTAĆ korzystania z urządzenia i skontaktować się ze sprzedawcą.

Nie wolno stosować urządzenia częściej niż raz w tygodniu w tym samym miejscu na ciele. Częstsze stosowanie w jednym miejscu nie przyspieszy pożądanych efektów, a jedynie może zwiększyć prawdopodobieństwo uszkodzenia skóry.

Środki ostrożności

Urządzenie przeznaczone jest dla jednego użytkownika.

Nie jest przeznaczone do użytku przez osoby poniżej 18 roku życia.

Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby niemające wystarczającego doświadczenia ani wiedzy, mogą korzystać z urządzenia, o ile są nadzorowane albo zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i są świadome istniejących zagrożeń.

Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Urządzenie należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Bezpieczeństwo elektryczne i pożarowe

Należy regularnie sprawdzać urządzenie i przewód sieciowy pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia lub pęknięcia, zaprzestać korzystania z urządzenia. Korzystanie z uszkodzonego urządzenia grozi porażeniem prądem. W razie stwierdzenia wad, oddać urządzenie do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i naprawy. Przeprowadzenie naprawy przez osoby niewykwalifikowane może narazić użytkownika na ogromne niebezpieczeństwo. Po użyciu urządzenia, wyjąć wtyczkę z kontaktu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Nie próbować naprawiać ani otwierać urządzenia, ponieważ użytkownik może zostać narażony na działanie elektrycznych elementów i pulsującej energii świetlnej, co może spowodować poważne uszkodzenie ciała i/lub trwałe uszkodzenie wzroku.

Nie wolno korzystać z urządzenia w wodzie ani jej pobliżu, w wannie, pod prysznicem, w umywalce ani innych naczyniach, które mogą zawierać wodę. Nie wolno korzystać z mokrego urządzenia. Korzystanie z zamoczonego urządzenia grozi porażeniem prądem.

Nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia (np. w przypadku pękniętej obudowy, uszkodzonego przewodu sieciowego itp.). Wewnętrzne elementy urządzenia gromadzą ładunki elektryczne, które są niebezpieczne.

6

Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli szklany filtr (9) jest pęknięty lub go brakuje. Należy regularnie sprawdzać szklany filtr pod kątem uszkodzeń.

Nie wolno dotykać szklanego filtra podczas użytkowania lub bezpośrednio po nim, ponieważ jest on gorący.

Nie wolno czyścić urządzenia środkami na bazie ropy naftowej lub łatwopalnymi (alkohol, acetony), ponieważ grozi to pożarem.

Nie wolno stosować szorstkich środków czyszczących. Mogą one uszkodzić urządzenie lub zarysować szklany filtr.

Nie wolno próbować stosować urządzenia w innym celu niż usunięcie zbędnego owłosienia na ciele.

Nie wolno używać urządzenia na powierzchni innej niż skóra. Nie wolno naciskać przycisku błysku, jeśli okienko zabiegowe (1) nie ma całkowitego kontaktu ze skórą.

Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Urządzenie może się przegrzać i stanowić ryzyko porażenia prądem lub wzniecenia pożaru.

Sposób używania

Przygotowanie miejsca przeznaczonego do zabiegu

Usuń widoczne owłosienie ze skóry przed zastosowaniem urządzenia. Można zastosować preferowaną metodę usuwania włosów. Aby utrzymać czystość i dobry stan okienka zabiegowego, należy upewnić się, że na powierzchni skóry nie pozostają wystające włosy. Umyj miejsce zabiegu i osusz je.

Aby włączyć urządzenie:

Należy skorzystać z przewodu sieciowego (8), aby podłączyć bazę do gniazda elektrycznego. Naciśnij przycisk trybu delikatnego (4), aby aktywować urządzenie. Ledowe wskaźniki intensywności światła (3) błysną raz, a po chwili włączy się wiatrak. To oznacza, że urządzenie znajduje się w trybie GOTOWOŚCI. Podczas pracy urządzenie będzie się nieco nagrzewać.

Automatyczne dostosowanie światła

Kiedy obydwa czujniki karnacji (2) dotkną skóry, urządzenie odczyta jej barwę i wybierze odpowiednią intensywność wiązki światła, która zostanie wskazana białymi diodami LED na wskaźniku intensywności

(3). Zapalenie się ich jest potwierdzeniem gotowości urządzenia do błysku.

 

jasna karnacja skóry Υ wysoka intensywność światła

 

 

 

ciemna karnacja skóry Υ niska intensywność światła

 

z wysoką częstotliwością migania

 

 

brak świateł

brak kontaktu ze skórą Υ Urządzenie nie będzie

emitować błysków.

 

 

 

czerwone światło

nieprawidłowa karnacja skóry Υ Urządzenie nie będzie

emitować błysków.

 

 

 

Tryb delikatny

Naciśnij przycisk trybu delikatnego (4), aby zmniejszyć intensywność światła. Istnieje możliwość przechodzenia między 3 ustawieniami:

Standardowe: 3 światełka wskaźnika Delikatne: 2 światełka wskaźnika

Wyjątkowo delikatne: 1 światełko wskaźnika (najmniejsza intensywność światła z wysoką częstotliwością migania)

7

Ustawienia delikatne i ekstradelikatne przewidziano dla okolic wrażliwych oraz początkujących użytkowników. Przy zmniejszonej intensywności światła, aby uzyskać pożądany efekt, może zajść konieczność przeprowadzenia większej liczby zabiegów.

Wskaźniki intensywności migają, aby potwierdzić zmianę ustawienia intensywności światła.

Dezaktywacja urządzenia następuje poprzez przytrzymanie przycisku trybu delikatnego (4) przez dłużej niż 3 sekundy.

Po 10 minutach bez użycia urządzenie jest automatycznie dezaktywowane. Naciśnij przycisk trybu delikatnego, aby ponownie aktywować urządzenie.

Test miejscowy

Przed przeprowadzeniem pierwszego zabiegu zaleca się przetestowanie urządzenia Braun Silk·expert na niewielkim obszarze, aby sprawdzić reakcję skóry na jego działanie (ok. 2 x 3 cm; odpowiednik dwóch błysków tuż obok siebie).

Test należy przeprowadzić zgodnie z opisem w rozdziale «Metody zabiegowe», w części «PRZYKŁADANIE» poniżej.

Odczekaj 48 godzin, aby sprawdzić skórę w miejscu przeprowadzenia testu. Jeśli skóra wygląda normalnie, można rozpocząć pierwszy zabieg. Jeśli na skórze pojawią się zmiany, należy zaprzestać korzystania z urządzenia i skonsultować się z lekarzem. Miejsce przeprowadzenia testu na skórze można poddać ponownie zabiegowi dopiero po odczekaniu co najmniej tygodnia.

Metody zabiegowe

Obszar przeprowadzania zabiegu powinien być pozbawiony owłosienia, czysty i suchy. Przed naciśnięciem przycisku błysku, należy skierować wzrok z dala od urządzenia, aby ochronić oczy przed jasnym błyskiem światła. Czasem użytkownicy mogą uznać światło lampy za zbyt intensywne. Nie wiąże się to jednak z żadnym ryzykiem. Aby zwiększyć komfort, zalecamy przeprowadzenie zabiegu w dobrze oświetlonym pokoju, aby zmniejszyć wrażenie jasności.

POŚLIZG

PRZYKŁADANIE

szybki i skuteczny

zabieg na małe, trudno

zabieg na dużych

dostępne miejsca (np.

powierzchniach (np. na

na kobiecą twarz,

nogach)

okolice bikini, pachy,

 

kolana, golenie, kostki)

1.Dociśnij okienko zabiegowe (1) do skóry, upewniając się, że obydwa czujniki karnacji (2) mają z nią kontakt. Na wskaźniku intensywności światła (3) zaświecą się białe diody LED.

2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk błysku (5).

2. Naciśnij i natychmiast zwolnij przycisk błysku

Urządzenie zacznie emitować wiązki

(5). Urządzenie wyemituje jeden błysk.

pulsującego światła.

 

3. Przesuwaj urządzenie powolnym i ciągłym

3. Unieś urządzenie i przyłóż je do następnego,

ruchem przez obszar poddawany zabiegowi, od

sąsiedniego miejsca poddawanego zabiegowi.

dołu do góry. Upewnij się, że urządzenie

Poczekaj, aż ledowe wskaźniki intensywności

utrzymuje stały i pełen kontakt ze skórą, dzięki

zapalą się białym kolorem. Następnie naciśnij i

czemu będzie stale emitować wiązki

zwolnij przycisk błysku.

pulsującego światła.

 

Po zakończeniu aplikacji w pierwszym obszarze,

Kontynuuj przechodząc do kolejnych punktów na

zabierz urządzenie z miejsca zabiegu . Powtórz

skórze, aż do przeprowadzenia zabiegu we

kroki od 1 do 3, aby równoległym ruchem,

wszystkich planowanych miejscach.

przeprowadzić zabieg na następnym, sąsiednim

 

obszarze.

 

Upewnij się, że żadne miejsca nie zostały pominięte poprzez umieszczanie okienka zabiegowego bezpośrednio obok obszaru poprzedniego działania urządzenia, nie zostawiając przy tym żadnych pustych miejsc pomiędzy nimi.

W przypadku intensywnego bólu, należy natychmiast przerwać zabieg i skonsultować się z lekarzem przed ponownym użyciem urządzenia.

8

Głowica(-e) zabiegowa(-e)

Standardową głowicę (10) można stosować na wszystkich obszarach. Jest idealna do skutecznych zabiegów na dużych obszarach, np. na nogach.

Precyzyjna głowica (11) (niedołączona do wszystkich modeli) została stworzona specjalnie z myślą o małych, kształtnych, trudno dostępnych obszarach, np. kobiecej twarzy, obszarach bikini, pachach, kolanach, goleniach, kostkach. Sekwencja błysków jest mniejsza, gdy nałożona jest precyzyjna głowica.

Jak przeprowadzić zabieg na twarzy (tylko dla kobiet)

Upewnij się, że przed rozpoczęciem zabiegu zostanie przeprowadzony test miejscowy. Usuń wszelkie owłosienie i kosmetyki, emulsje i kremy z miejsca, na którym będzie przeprowadzany zabieg.

Przed naciśnięciem przycisku błysku skieruj wzrok z dala od urządzenia lub zamknij oczy, aby ochronić je przed jasnym błyskiem światła. Unikaj przeprowadzania zabiegu dwa razy w tym samym miejscu, ponieważ może to zwiększyć prawdopodobieństwo wystąpienia niepożądanych reakcji.

Należy unikać kontaktu z ustami i nozdrzami podczas przeprowadzania zabiegu na górnej wardze. Skóra pod nozdrzami może być bardzo wrażliwa.

Nie stosuj permanentnej/półpermanentnej konturówki do ust.

WSKAZÓWKA: Aby uniemożliwić aktywację wiązki światła i jej działanie na górnej wardze, można zamknąć usta i docisnąć do siebie wargi.

Włosy rosnące na podbródku mogą być gęstsze i bardziej szorstkie niż na innych częściach ciała, czego skutkiem może być zaczerwienienie skóry po zabiegu. Takie zaczerwienienie jest tymczasowe i powinno całkowicie zniknąć po 24 godzinach.

UWAGA:

Jeśli zaczerwienienie lub pieczenie trwa kilka minut, można przyłożyć w to miejsce zwilżoną chłodną wodą ściereczkę lub płatek kosmetyczny, aby złagodzić to nieprzyjemne uczucie.

W przypadku dostrzeżenia zmian w pigmentacji skóry, np. rozjaśnienie lub ściemnienie, należy zaprzestać użytkowania urządzenia. Aby znaleźć przyczynę takiej reakcji, należy zwrócić się o poradę do lekarza, gdyż może to być skutek jakiejś przewlekłej choroby.

Plan zabiegu

Faza początkowa

4-12 tygodni; (jeden zabieg na tydzień)

Zabiegi kontrolne

Zgodnie z potrzebami, np. co 1-2 miesięcy

 

 

Typowy cykl wzrostu włosów różni się w zależności od osoby i trwa od 16 miesięcy w zależności od miejsca na ciele (pod pachami, od kolana w dół, okolice bikini). Ponieważ światło podczas zabiegu działa jedynie na włosy będące w fazie wzrostu, bardzo ważne jest przeprowadzenie kilku zabiegów, aby uzyskać stały efekt gładkości skóry. Zalecamy przeprowadzenie fazy początkowej, która powinna trwać od 4 do 12 tygodni (w tej fazie zaleca się wykonywanie nie więcej niż jeden zabieg na tydzień) aby osiągnąć optymalne rezultaty.

Jeśli stwierdzimy brak wzrostu włosów wcześniej, nie ma konieczności przeprowadzania 12-tygodniowego cyklu. W takiej sytuacji można przejść do zabiegów kontrolnych.

Po zabiegu

Po zakończeniu zabiegu wyjmij z gniazdka wtyczkę przewodu sieciowego.

Po zabiegu zaleca się użycie kremu przeciwsłonecznego SPF 15, jeśli obszary skóry poddane procedurze będą wystawione na działanie promieni słonecznych. Zaleca się unikanie sztucznych źródeł światła, np. kabin opalających lub solarium.

Przez 24 godziny po zabiegu należy unikać wszelkich aktywności lub kosmetyków, które mogą podrażniać skórę, np. korzystania z gorących kąpieli i sauny, zakładania obcisłych ubrań, używania kremów wybielających, produktów perfumeryjnych lub peelingów. Mogą one powodować podrażnienia skóry typu swędzenie i zaczerwienienie w miejscach poddanych zabiegowi.

9

Czyszczenie i przechowywanie

Po każdym zabiegu sensory kolorytu skóry (2) oraz okienko zabiegowe (1) należy sprawdzać pod kątem uszkodzeń oraz przecierać suchą, niestrzępiącą się tkaniną. W razie zauważenia jakichkolwiek śladów lub czarnych punktów, należy je usunąć zaraz po zabiegu. Nie wolno dotykać ani czyścić szklanego filtra (9) natychmiast po zabiegu. Należy odczekać, aby umożliwić mu ostygnięcie. Po użyciu urządzenie, a w szczególności okienko zabiegowe, należy oczyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką.

Nie wolno opłukiwać ani zanurzać urządzenia w wodzie ani innym płynie.

Aby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia, z głowic (10, 11) oraz wbudowanych zwierciadeł należy usunąć wszelki kurz, włosy i inne zanieczyszczenia. Nie zanurzać w wodzie. Należy ostrożnie i dokładnie czyścić elementy suchą szmatką. Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Należy upewnić się, że okienko zabiegowe i czujniki karnacji są zabezpieczone przed uszkodzeniem.

Możliwe skuti uboczne

Niektórzy użytkownicy będą doświadczać niewielkiego dyskomfortu (np. podwyższonej temperatury skóry lub jej zaczerwienienia) po użyciu urządzenia – jest to zupełnie normalna reakcja. Podczas aktywowania wiązki światła można poczuć ciepło i mrowienie, a następnie zauważyć zaczerwienienie skóry. Tego typu reakcja zazwyczaj znika po 24 godzinach. Niepożądane reakcje występują natychmiast po zabiegu lub w ciągu 24 godzin od jego przeprowadzenia. W rzadkich przypadkach mogą pojawić się dopiero po

72 godzinach. W przypadku nietypowej reakcji skóry należy zwrócić się o poradę do lekarza.

Efekt uboczny

Jak go ocenić i zareagować

 

 

Uczucie ciepła lub mrowienia podczas zabiegu,

Taka reakcja jest normalna dla wszystkich

które zazwyczaj znika po kilku sekundach do

zabiegów wykorzystujących technologię IPL. Należy

minuty i słabnie wraz z użytkowaniem.

mieć jej świadomość. Można w dalszym ciągu

 

korzystać z urządzenia zgodnie z instrukcją.

Dyskomfort lub ból jest intensywny podczas

Należy przerwać korzystanie z urządzenia i

zabiegu i nie ustępuje po nim.

skonsultować się z lekarzem przed ponownym

 

użyciem.

Zaczerwienienie skóry podczas lub po zabiegu,

Taka reakcja jest normalna dla wszystkich

które znika w ciągu kilku minut do kilku godzin.

zabiegów wykorzystujących technologię IPL.

 

Należy mieć jej świadomość. Po ustąpieniu

 

zaczerwienienia można w dalszym ciągu korzystać

 

z urządzenia zgodnie z instrukcją.

Zaczerwienienie skóry, które nie ustępuje w ciągu

Należy przerwać korzystanie z urządzenia i

24 - 48 godzin po zabiegu.

skonsultować się z lekarzem przed ponownym

 

użyciem.

W bardzo rzadkich przypadkach:

 

Opuchlizna i zaczerwienienie wokół mieszka

Po zniknięciu opuchlizny i zaczerwienienia wokół

włosowego, które znika w ciągu 2-3 dni.

mieszka włosowego można w dalszym ciągu

 

korzystać z urządzenia zgodnie z instrukcją.

Opuchlizna i zaczerwienienie wokół mieszka

Należy przerwać korzystanie z urządzenia i

włosowego, która nie znika w ciągu 2-3 dni.

skonsultować się z lekarzem przed ponownym

 

użyciem.

Tymczasowe zmiany w kolorze skóry (rozjaśnienie

W przypadku zmiany koloru skóry należy zaprzestać

lub ściemnienie).

korzystania z urządzenia i skonsultować się z

 

lekarzem.

Zwiększony wzrost włosów w miejscach

Jeśli zwiększony wzrost włosów nie ustępuje po

poddanych zabiegowi (bardziej prawdopodobne u

przeprowadzeniu kilku zabiegów, należy zaprzestać

osób z obszaru Morza Śródziemnego).

korzystania z urządzenia i skonsultować się z

 

lekarzem.

10

Rozwiązywanie problemów

Poniższe wskazówki mogą pomóc w rozwiązaniu problemów, które użytkownik może napotkać w początkowym okresie użytkowania urządzenia.

Problem

Rozwiązanie

 

 

Wskaźniki intensywności światła nie zapalają się po

Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do

przyłożeniu okienka zabiegowego do skóry.

gniazdka elektrycznego. Naciśnij przy

 

Upewnij się, że obydwa czujniki karnacji skóry

 

mają z nią pełny kontakt. W razie potrzeby, przyłóż

 

urządzenie w taki sposób, aby obydwa czujniki

 

miały kontakt ze skórą.

Urządzenie nie działa na małych obszarach skóry.

Należy korzystać z precyzyjnej głowicy (jeśli jest

 

dostępna) do zabiegów na małych, trudno

 

dostępnych obszarach. Upewnij się, że obydwa

 

sensory kolorytu skóry mają z nią kontakt.

Zmniejszona częstotliwość błysków światła.

Urządzenie jest w trybie ochrony przed

 

przegrzaniem. Aby przywrócić normalną prędkość,

 

pozwól urządzeniu ostygnąć.

Na wskaźniku intensywności jedynie pierwsza

Nieprawidłowy odczyt karnacji skóry. Skóra jest

dioda LED pali się na czerwono.

zbyt jasna lub zbyt ciemna. Urządzenie nie będzie

 

emitować błysków.

Środkowe światełko trybu delikatnego miga.

Urządzenie nie jest aktywne. Naciśnij przycisk

 

trybu delikatnego, aby ponownie aktywować

 

urządzenie.

Pierwsza dioda LED na wskaźniku intensywności

Głowica (10 lub 11) została zdjęta. Ponownie nałóż

pulsuje na czerwono.

głowicę.

Wskaźniki intensywności światła zachowują się

Błąd urządzenia. Urządzenie nie będzie działać.

nietypowo: jedna dioda LED świeci na czerwono, a

Odłącz urządzenie i podłącz ponownie. Jeśli błąd

pozostałe – na biało.

nie ustępuje, prosimy o kontakt z punktem

 

serwisowym Braun.

Wszystkie białe diody LED emitują pulsujące

Urządzenie osiągnęło kres swojej eksploatacji.

światło.

Maksymalna liczba błysków (400 tys.) została

 

wyemitowana.

Urządzenie jest uszkodzone, pęknięte lub wygląda

Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli rączka,

na wadliwe.

baza lub przewód sieciowy są uszkodzone.

 

W razie wszelkich wątpliwości dotyczących

 

bezpieczeństwa lub podejrzenia uszkodzenia

 

urządzenia, nie wolno z niego korzystać.

Utylizacja

Urządzenie zawiera elementy elektroniczne, które mogą być poddawane recyklingowi.

By chronić środowisko, nie należy go wyrzucać wraz z normalnymi odpadami, lecz oddać do jednego z punków zbiórki odpadów elektrycznych, dostępnych w danym kraju, do recyklingu.

Powyższe informacje mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.

Warunki gwarancji

1.Procter & Gamble International Operation SA, z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Konsumentowi. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.

2.Konsument może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.

3.Konsument powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają

11

naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.

4.Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest rozprowadzane przez jednostkę organizacyjną firmy Procter & Gamble lub upoważnionego przez nią dystrybutora.

5.Dokument zakupu musi być opatrzony datą i numerem oraz określać nazwę i model sprzętu.

6.Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Konsumenta.

7.Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania których, Konsument zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.

8.Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Konsumenta według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 7.

9.Gwarancją nie są objęte:

a)mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;

b)uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;

niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;

używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;

napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji;

przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun;

części szklane, żarówki oświetlenia;

ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elektrycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne.

10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

12

Česk

Naše výrobky splňují nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Epilátor Braun Silk·expert Pro 5, využívající profesionální technologii intenzivního pulzního světla (IPL), vám umožní v pohodlí domova trvale odstranit nežádoucí viditelné chloupky. Před použitím tohoto přístroje si prosím pečlivě prostudujte tyto pokyny, včetně všech kontraindikací, upozornění a bezpečnostních informací, a uschovejte je pro pozdější použití.

Tento přístroj byl navržen tak, aby po určité době používání způsobil dlouhodobé omezení růstu chloupků. Nejvhodnější tělesné partie k epilaci pomocí tohoto přístroje:

Ženy: nohy, paže, podpaží, oblast bikin a tvář (pod lícními kostmi)

VAROVÁNÍ: Nepoužívejte přístroj v blízkosti očí a podél čela.

Muži: ramena a partie pod nimi (hrudník, záda, paže, břicho a nohy)

VAROVÁNÍ: Nepoužívejte na tvář, krk nebo oblast genitálií.

Použití na mužské vousy nebo chloupky na obličeji může vést k trvalým následkům, resp. k nestejnoměrným výsledkům, které mohou způsobit nežádoucí změny charakteristických rysů obličeje.

Epilátor IPL se nehodí pro každého. Nejúčinnější je u uživatelů se světlým až středním odstínem pokožky a s tmavou barvou chloupků. Seznamte se prosím s tabulkou odstínů pokožky a barvou chloupků na straně 3 a zjistěte si, zda je tento strojek pro vás vhodný.

Popis

1Epilační okénko

2 Snímače tónu pokožky SensoAdapt™

3Diodové indikátory (LED)

4 Tlačítko pro jemný režim s kontrolkou

5Tlačítko spuštění epilace

6Rukojeť

7Základna

8Síťový kabel

9 Skleněný filtr (integrovaný UV filtr)

10Standardní hlava

11Přesná hlava (jen u některých modelů)

Jak to funguje?

Epilátor Braun Silk·expert Pro 5 působí pod povrchem kůže, kde zasahuje melanin ve folikulách chloupků, čímž pomáhá narušit cyklus jejich dorůstání. Při opakovaném, periodickém používání tak energie světelných impulsů pomáhá předcházet tomu, aby nežádoucí chloupky dosáhly povrchu pokožky.

Inteligentní snímače odstínu pokožky SensoAdapt™ (2) kontinuálně před každým zábleskem snímají barevný tón vaší kůže a automaticky přizpůsobují intenzitu světla pro zajištění maximální účinnosti a bezpečnosti aplikace. Díky tomu lze epilovat kůži všech vhodných odstínů, přístroj však zabrání aplikaci v případě příliš tmavé pokožky.

Kontraindikace

Přístroj nepoužívejte v následujících případech:

Má-li vaše pokožka tmavší odstín, než odpovídá barevnému tónu V, který naleznete v tabulce na straně 3. Vzhledem k tomu, že tmavá kůže pohlcuje více světelné energie, může vést aplikace na velmi tmavé kůži k nepříjemným či

13

bolestivým pocitům a nežádoucím účinkům (např. k pálení, vzniku puchýřů, změně zbarvení nebo zjizvení) a k poškození vaší pokožky.

Jste-li těhotná nebo kojící žena, nebo vám ještě není 18 let, protože tento přístroj nebyl testován na těchto skupinách osob.

Pokud jste prodělal(a) rakovinu kůže nebo se u vás vyskytly prekancerózní léze (např. névy nebo velké množství pigmentových skvrn).

Pokud jste se nedávno opaloval(a) na slunci či v soláriu. Vaše pokožka může být po slunění mimořádně citlivá a obzvláště náchylná k tomu, aby se u ní projevily vedlejší účinky epilace technologií IPL (např. spálení, puchýře, změna zbarvení nebo zjizvení kůže). Ani po provedení epilace technologií IPL nevystavujte nechráněnou pokožku přímému slunečnímu záření.

Používání tohoto přístroje je také nepřípustné za určitých okolností či onemocnění.

Přístroj nepoužívejte, pokud se vás týká některý z následujících bodů:

Trpíte nějakým chronickým onemocněním.

Trpíte chronickou kožní nemocí (např. lupenkou či vitiligem) nebo je vaše pokožka poškozená (např. následkem spálení od slunce, říznutí, otevřenými rankami nebo probíhající injekcí) v místech, kde chcete provést epilaci.

V oblasti, kterou chcete epilovat, máte křečové žíly.

Je u vás známá citlivost na světlo (fotosenzitivita) nebo užíváte léky, které mohou zvyšovat citlivost kůže (např. Retin A, Accutane, případně topické retinoidy).

V oblasti, kterou chcete epilovat, byl předtím proveden tzv. peeling (obrušování pokožky).

V případě, že se vás týká některý z výše uvedených bodů, by tento přístroj mohl poškodit vaši pokožku nebo zhoršit stávající problémy. Mohly by se u vás projevit nepříznivé vedlejší účinky, jako třeba spálení, puchýře, změna zbarvení (nadměrná či nedostatečná pigmentace) nebo zjizvení kůže.

Pokud nemáte jistotu, zda je pro vás používání tohoto přístroje bezpečné, poraďte se prosím se svým praktickým lékařem nebo dermatologem.

Užíváte-li pravidelně nebo dlouhodobě nějaké léky, informujte se prosím u svého lékaře, zda nemohou ovlivňovat citlivost pokožky na světlo.

Upozornění

Přístroj nepoužívejte na …

vlasové pokožce, obočí ani nikde v okolí nebo blízkosti očí. Aplikace v těchto místech by mohla trvale poškodit váš zrak.

tetování nebo permanentním make-upu v oblasti epilace.

bradavkách, genitáliích nebo kolem análního otvoru. V těchto oblastech může mít kůže tmavší odstín nebo zde může být ochlupení hustší a použití přístroje na těchto místech může vést k nepříjemným či bolestivým pocitům nebo i k poškození vaší pokožky.

tmavě hnědých nebo černých místech, jako jsou pihy, mateřská znamínka, pigmentové skvrny či bradavice v oblasti aplikace.

vousech a chloupcích na obličeji (u mužů).

14

Nedívejte se přímo do skleněného filtru (9) ani se nepokoušejte zapnout přístroj směřující k očím. Aby bylo používání přístroje bezpečné pro vaše oči i zrak poblíž se nacházejících osob, se tento epilátor aktivuje pouze tehdy, když přiložíte oba snímače odstínu pokožky k místu aplikace. Pokud by někdy došlo k aktivaci přístroje, u něhož by NEBYLY oba snímače ve styku s pokožkou, okamžitě PŘESTAŇTE epilátor používat a kontaktujte příslušného prodejce.

Přístroj nepoužívejte na téže oblasti více než jednou týdně. Epilaci tak neurychlíte, ale můžete tím naopak zvýšit riziko poškození kůže.

Bezpečnostní opatřeni

Tento přístroj je určen pro jednoho uživatele.

Není určen k tomu, aby jej používaly osoby mladší 18 let.

Osoby se sníženou fyzickou pohyblivostí, omezenými smyslovými či rozumovými schopnostmi a osoby bez zkušeností nebo odpovídajících znalostí mohou tento přístroj používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho bezpečnému používání a seznámení se s možnými riziky.

U dětí je třeba dohlédnout na to, aby si s přístrojem nehrály. Přístroj vždy uchovávejte mimo dosah dětí.

Elektrická a požární bezpečnost

Pravidelně kontrolujte, zda nejsou na přístroji nebo kabelech patrné viditelné známky poškození. Zjistíte-li poškození nebo praskliny, přestaňte přístroj používat. Při používání poškozeného přístroje hrozí úraz elektrickým proudem. V případě závady nechte přístroj zkontrolovat a opravit v autorizovaném servisním středisku. Nekvalifikované opravy mohou pro uživatele představovat extrémní nebezpečí. Po použití vždy přístroj odpojte od napájení.

NEBEZPEČÍ

Nikdy se nepokoušejte přístroj otevřít a opravit, protože hrozí odkrytí nebezpečných elektrických součástí a vystavení energii pulsního světla, což může vést k vážnému úrazu nebo k trvalému poškození zraku.

Přístroj nepoužívejte ve vodě nebo v její blízkosti ani na mokrých površích, například ve vaně, sprše, u bazénů nebo jiných nádrží, které mohou obsahovat vodu. Dojde-li ke zvlhnutí přístroje, nepoužívejte jej. Při používání vlhkého přístroje hrozí úraz elektrickým proudem.

Nepoužívejte poškozený přístroj (např. s prasklým krytem, poškozeným kabelem atd.). Ve vnitřních dílech vznikají elektrické náboje, které jsou nebezpečné.

Nepoužívejte přístroj s prasklým či chybějícím skleněným filtrem (9). Pravidelně kontrolujte, zda není skleněný filtr poškozen.

Nesahejte na skleněný filtr při používání přístroje nebo bezprostředně po jeho použití, protože bude horký.

15

K čištěni přistroje nepoužívejte prostředky na bázi petroleje ani jiné hořlavé čisticí přípravky (alkoholové, acetonové), protože by hrozilo nebezpečí požáru.

Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit přístroj nebo poškrábat skleněný filtr.

Nepoužívejte se tento přístroj používat jinak než k odstraňování nežádoucích chloupků.

Nepoužívejte přístroj na jiném povrchu, než je lidská pokožka. Nemačkejte tlačítko spuštění epilace, není-li epilační okénko (1) v plném kontaktu s pokožkou.

Neblokujte ničím ventilační otvory. Přístroj by se mohl přehřívat, což by vedlo k nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Jak se přístroj používá

Příprava oblasti pokožky k epilaci

Před použitím přístroje z kůže odstraňte veškeré viditelné chloupky. Metodu odstranění chloupků vyberte podle vašeho uvážení. Aby bylo epilační okénko stále čisté, ujistěte se, že vám na pokožce nezůstaly žádné chloupky. Příslušnou oblast očistěte a jemně osušte.

Zapnutí napájení přístroje:

Pro zapojení základny do elektrické sítě použijte síťový kabel (8). Přístroj zapněte stisknutím tlačítka pro jemný režim (4). Diodové indikátory (3) se jednou rozsvítí a krátce se spustí ventilátor. To znamená, že je přístroj připraven k použití. Za provozu se přístroj mírně zahřívá.

Automatické přizpůsobení světla

Když jsou oba snímače odstínu (2) v kontaktu s kůží, přístroj zjistí barevný tón vaší pokožky a stanoví odpovídající intenzitu světla, kterou indikují bílé diody LED na diodových indikátorech (3). Jedná se o potvrzení toho, že je přístroj připraven vydávat záblesky.

 

světlý odstín pokožky Υ vysoká intenzita světla

 

 

 

tmavý odstín pokožky Υ nízká intenzita světla s rychle

 

se opakujícími záblesky

 

 

nesvítí žádné diody

nedochází ke kontaktu s pokožkou Υ Přístroj nebude

blikat.

 

 

 

svítí červená dioda

nepřípustný odstín pokožky Υ Přístroj nebude blikat.

 

 

Jemný režim

Intenzitu světla snížíte stisknutím tlačítka pro jemný režim (4). Máte na výběr 3 různá nastavení:

Standardní: 3 kontrolky

Jemné: 2 kontrolky

Extra jemné: 1 kontrolka (nejnižší intenzita světla s rychle se opakujícími záblesky)

Jemné a extra jemné nastavení jsou určena pro citlivé oblasti a první použití. Při snížené intenzitě světla může být k dosažení požadovaných výsledků potřeba větší počet aplikací.

Diodový indikátor při změně intenzity světla zabliká.

Přístroj se vypne, pokud budete tlačítko pro jemný režim (4) držet déle než 3 sekundy. Po 10 minutách bez použití se přístroj automaticky deaktivuje.

Znovu zapněte stisknutím tlačítka pro jemný režim.

Test na malé ploše pokožky

Před první epilací doporučujeme otestovat si reakci pokožky na použití přístroje Braun Silk·expert jen na malé plošce části těla, kterou se chystáte zbavit chloupků (o velikosti 2 x 3 cm, což odpovídá ploše vystavené dvěma zábleskům vedle sebe). Při provádění tohoto testu postupujte podle pokynů uvedených v kapitole «Metody ošetření», v části «PULZOVÁNÍ».

16

Test vyhodnoťte po uplynutí 48 hodin. Vypadá-li pokožka normálně, můžete přistoupit k první epilaci. Při výskytu kožní reakce upusťte od použití přístroje a poraďte se s lékařem. Po provedení testu neprovádějte nejméně jeden týden epilaci testovací plochy kůže.

Metody ošetření

Oblast aplikace musí být zbavená chloupků, čistá a suchá. Před stisknutím spouštěcího tlačítka odvraťte kvůli ochraně před jasným světlem zrak od přístroje. Ve vzácných případech může uživatel vnímat záblesk jako příliš jasný. S touto skutečností se však nepojí žádné bezpečnostní riziko. Pro větší pohodlí a omezení zdánlivě přílišného jasu doporučujeme provádět ošetření v dobře osvětlené místnosti.

KLOUZÁNÍ

PULZOVÁNÍ

pro rychlé a účinné

pro ošetření menších

ošetření velkých ploch

a těžko dostupných

(například nohou)

oblastí (například

 

ženského obličeje, linie

 

bikin, podpaží, kolen,

 

holení, kotníků)

1.Přiložte epilační okénko (1) pevně na pokožku tak, aby byly oba snímače odstínu (2) ve styku s kůží. Na diodovém indikátoru (3) se rozsvítí bílé diody LED.

2. Stiskněte spouštěcí tlačítko (5) a přidržte jej

2. Stiskněte spouštěcí tlačítko (5) a hned jej zase

stisknuté. Přístroj začne vydávat záblesky.

uvolněte. Přístroj emituje záblesk.

3. Pomalu a plynule pohybujte přístrojem od spodní

3. Zvedněte přístroj a přemístěte jej na vedlejší

k horní části epilované oblasti. Zajistěte, aby

místo určené k epilaci. Počkejte, až se na

byl přístroj v úplném a nepřetržitém kontaktu s

diodových indikátorech rozsvítí bílé diody LED.

pokožkou a mohl tak neustále vydávat záblesky.

Poté stiskněte a uvolněte spouštěcí tlačítko.

Po přetažení okénka na konec prvního epilovaného

Pokračujte v epilování jednoho místa po druhém,

pásu pokožky přístroj nadzvedněte nad místo

až pokryjete celou zamýšlenou oblast.

aplikace. Zopakováním kroků 1 až 3 epilujte vedlejší

 

oblast pokožky rovnoběžně vedeným tahem .

 

Nevynechávejte žádná místa – epilační okénko umisťujte hned vedle místa předchozí aplikace, aniž by mezi epilovanými oblastmi zůstala nějaká neošetřená mezera.

Ucítíte-li intenzivní bolest, ihned ukončete aplikaci a před dalším použitím přístroje se poraďte se svým lékařem.

Hlava/Hlavy

Standardní hlavu (10) můžete použít na všechny typy povrchu těla, ale nejúčinněji ošetří velké plochy, například nohy.

Přesná hlava (11) (jen u některých modelů) byla speciálně navržena pro ošetření malých, oblých a těžko dostupných oblastí, například ženského obličeje, linie bikin, podpaží, kolen, holení, kotníků. Rychlost záblesků je s nasazenou přesnou hlavou nižší.

Jak ošetřit obličej (jen pro ženy)

Než přistoupíte k ošetření obličeje, udělejte si test na malé ploše pokožky. Odstraňte veškeré viditelné chloupky a kosmetické přípravky, balzámy a krémy z oblasti, kterou chcete epilovat.

Před stisknutím spouštěcího tlačítka zavřete oči nebo odvraťte pohled od přístroje kvůli ochraně před jasným světlem. Vyvarujte se dvojnásobné aplikace na stejném místě, při které by hrozilo zvýšené riziko nepříznivých reakcí.

Při ošetření oblasti nad horním rtem se vyvarujte kontaktu přístroje se rty a nosními dírkami. Centrální oblast pod nosními dírkami může být citlivá.

Nepoužívejte na permanentní nebo semipermanentní konturovací tužky na rty.

TIP: Přitisknutím rtů k sobě můžete předejít tomu, aby se světlo aktivovalo na horním rtu.

Chloupky rostoucí pod bradou mohou být hustší a silnější. To může někdy po aplikaci vést k lehkému zarudnutí kůže. Toto zarudnutí je dočasné a mělo by úplně zmizet během 24 hodin.

17

POZNÁMKA:

Pokud se objeví zarudnutí nebo pálení přetrvávající několik minut, zklidněte podrážděnou oblast přiložením chladivé látky nebo kosmetického tamponu.

Zaznamenáte-li jakékoli barevné změny na kůži, například její vyblednutí nebo ztmavnutí, přestaňte přístroj používat. Absolvujte lékařské vyšetření, aby se zjistila příčina, která může představovat vlastní zdravotní problém.

Plán epilace

Počáteční fáze

1 ošetření týdně (4-12 týdnů, ).

 

 

Udržovací fáze

Pokračujte v aplikacích dle potřeby, tj. jednou měsíčně – jednou za

 

2 měsíce

Obvyklý růstový cyklus chloupků se u jednotlivých osob liší a pohybuje se v rozmezí 16 měsíců podle tělesné partie (podpaží, lýtka a holeně, oblast bikin). Vzhledem k tomu, že na aplikaci světla reagují jen chloupky v růstové fázi, je pro dosažení trvale hladké pokožky zapotřebí více aplikací. Z těchto důvodů doporučujeme v počáteční fázi 1 ošetření týdně po dobu 4 až 12 týdnů.

Pokud se zastaví růst chloupků, není nutné ošetření provést do konce 12. týdne. V takovém případě můžete přejít k udržovací fázi.

Po aplikaci

Po skončení ošetření přístroj vypněte a jeho síťový kabel vytáhněte z elektrické sítě.

Po aplikaci doporučujeme ošetřit epilované oblasti, které by mohly být vystaveny slunečnímu záření, přípravkem s ochranným faktorem 15. Doporučujeme nevystavovat pokožku působení umělých zdrojů světla, například v opalovacích kabinách a soláriích.

Během 24 hodin po epilaci se také vyvarujte vykonávání činností nebo používání prostředků na pleť, které by mohly vést k podráždění kůže. Do těchto činností spadá i používání termálních koupacích sudů nebo saunování, nošení těsných oděvů, používání bělicích krémů, parfémovaných produktů nebo peeling pokožky. Výše uvedené může vést k podráždění epilovaných oblastí, projevující se například svěděním nebo zarudnutím.

Čištění a skladování

Po každém použití zkontrolujte, zda nejsou snímače tónu pokožky (2) a epilační okénko (1) poškozeny, a otřete je suchým kouskem látky, která nepouští vlákna. Pokud zpozorujete černé skvrny nebo tečky, ihned po použití je vyčistěte. Bezprostředně po použití se nedotýkejte skleněného filtru (9) ani jej

nečistěte. Nechte jej vychladnout. Po použití otřete přístroj, zvláště pak epilační okénko, suchým kouskem látky, která nepouští vlákna. Přístroj neomývejte ani jej neponořujte do vody či jiné tekutiny.

Pro zajištění maximálního výkonu udržujte hlavy (10, 11) s vestavěnými reflektory čisté, zbavené chloupků a jiných nečistot. Nečistěte je ve vodě, ale pečlivě je otřete suchým kouskem látky.

Přístroj skladujte na chladném a suchém místě. Zajistěte ochranu epilačního okénka a snímačů pokožky před poškozením.

18

Możné vedlejší účinky

Pro některé osoby bude používání přístroje mírně nepříjemné (provázené např. pocitem horka nebo zarudnutím). Jedná se o normální stav. Může se stát, že při aktivaci záblesků pocítíte horkost a mravenčení, následované zarudnutím pokožky. Tento typ kožní reakce obvykle vymizí během 24 hodin. Nepříznivé reakce se obvykle projeví bezprostředně po aplikaci nebo do 24 hodin. Ve vzácných případech k nim může dojít až během 72 hodin. Pokud se u vás projeví neobvyklá kožní reakce, obraťte se prosím na svého lékaře.

Vedlejší účinek

Posouzení a řešení

Pocit horka a mravenčení při aplikaci, který

Jedná se o očekávaný a normální jev, který nastává

obvykle odezní během několika sekund až minut

při všech epilacích technologií IPL. Můžete pokračovat

a s pokračující aplikací ustupuje.

v používání přístroje dle příslušných pokynů.

Velmi nepříjemný pocit či bolest při aplikaci,

Přestaňte přístroj používat a před další aplikací se

případně přetrvávající i po jejím ukončení.

poraďte se svým lékařem.

Zarudnutí kůže, které se objeví při aplikaci nebo

Jedná se o očekávaný a normální jev, který nastává

po jejím ukončení, zmizí během několika minut

při všech epilacích technologií IPL. Když zarudnutí

až hodin.

pokožky zmizí, můžete pokračovat v používání

 

přístroje dle příslušných pokynů.

Zarudnutí kůže, které nezmizí do 24 - 48 hodin

Přestaňte přístroj používat a před další aplikací se

po použití přístroje.

poraďte se svým lékařem.

Ve velmi vzácných případech:

 

 

 

Napuchnutí a zarudnutí okolo folikuly chloupku,

Když opuchnutí a zarudnutí kolem folikuly zmizí,

které odezní během dvou až tří dní.

můžete pokračovat v používání přístroje dle

 

příslušných pokynů.

Napuchnutí a zarudnutí okolo folikuly chloupku,

Přestaňte přístroj používat a před další aplikací se

které neodezní během dvou až tří dní.

poraďte se svým lékařem.

Dočasné změny zbarvení kůže (vyblednutí nebo

Při výskytu změn zbarvení kůže přestaňte přístroj

ztmavnutí).

používat a poraďte se s lékařem.

Zvýšený růst chloupků v oblastech aplikace

Pokud zvýšený růst přetrvává i po několika aplikacích,

(s pravděpodobnějším výskytem u osob se

přestaňte přístroj používat a poraďte se s lékařem.

středomořským původem).

 

Odstraňování problémů

Následující průvodce odstraňováním problémů vám může pomoci vyřešit počáteční potíže s používáním tohoto přístroje.

Problém

Řešení

Po přiložení epilačního okénka na pokožku se

Zkontrolujte, zda je přístroj připojen do elektrické

nerozsvítí diodové indikátory.

sítě. Zapněte stisknutím tlačítka pro jemný režim

 

(4).

 

Zajistěte, aby byly oba snímače odstínu kůže v

 

plném kontaktu s pokožkou. Pokud je třeba,

 

přemístěte přístroj tak, aby se oba snímače

 

dotýkaly pokožky.

Přístroj nefunguje na malých oblastech.

Na malé a těžko dostupné oblasti použijte přesnou

 

hlavu (pokud ji máte k dispozici). Zajistěte, aby byly

 

oba snímače tónu pokožky v kontaktu s pokožkou.

Blikající sekvence se zpomaluje.

Zařízení je v režimu ochrany proti teplu. Chcete-li

 

se vrátit k normální rychlosti, nechte zařízení

 

vychladnout.

Na indikátoru svítí červeně jen první dioda LED.

Neplatné snímání odstínu pokožky. Vaše pokožka

 

je buď příliš světlá, nebo příliš tmavá. Přístroj

 

nebude blikat.

19

Prostřední kontrolka pro jemný režim bliká.

Přístroj je vypnutý. Znovu zapněte stisknutím

 

tlačítka pro jemný režim.

 

 

Na indikátorech bliká červeně první dioda LED.

Hlava (10 nebo 11) byla sejmuta. Nasaďte ji zpět.

 

 

Diodové indikátory svítí v neobvyklé kombinaci

Chyba přístroje. Přístroj nebude fungovat.

jedné červené diody LED spolu s jednotlivými

Odpojte z elektrické sítě a znovu zapojte. Pokud se

bílými diodami LED.

chyba projevuje i nadále, obraťte se na servisní

 

středisko společnosti Braun.

Blikají všechny bílé diody LED.

Konec životnosti přístroje. Bylo dosaženo

 

maximálního počtu záblesků (400 000).

Přístroj je rozbitý, naprasklý nebo vypadá, že je

Nepoužívejte v případě poškození rukojeti,

defektní.

základny nebo síťového kabelu. Máte-li jakékoli

 

pochybnosti o bezpečnosti přístroje, nebo máte-li

 

podezření, že je jakýmkoliv způsobem poškozen,

 

nesmíte jej používat.

Likvidace

Výrobek obsahuje recyklovatelný elektronický odpad. Chraňte životní prostředí, nevyhazujte přístroj do směsného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej na příslušné sběrné místo.

Může být změněno bez upozornění.

Záruka

Poskytujeme dvouletou záruku na výrobek s platností od data jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby, a to buď formou opravy, nebo výměnou celého přístroje (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor.

Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné opotřebování (například plátků holicího strojku nebo pouzdra zastřihávače), jakož i vady, které mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo funkci přístroje. Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-li použity původní náhradní díly společnosti Braun, platnost záruky bude ukončena.

Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete.

20

Slovensk

Naše výrobky spĺňajú najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Zariadenie na odstraňovanie chĺpkov Braun Silk·expert Pro 5 s technológiou intenzívneho pulzného svetla (Intense Pulsed Light, IPL) vám umožňuje permanentne a v pohodlí domova odstraňovať neželané viditeľné ochlpenie. Kým začnete používať toto zariadenie, pozorne si preštudujte túto príručku spolu so všetkými kontraindikáciami, výstrahami a bezpečnostnými informáciami a odložte si ju na budúce použitie.

Toto zariadenie bolo navrhnuté tak, aby po určitej dobe používania dlhodobo pôsobilo proti rastu chĺpkov. Medzi optimálne telesné oblasti vhodné na použitie zariadenia patria:

Ženy:

Nohy, ramená, podpazušie, oblasť bikín a tvár (pod lícnymi kosťami)

UPOZORNENIE: Zariadenie nepoužívajte v blízkosti očí a na čele.

Muži:

Ramená a nižšie (hrudník, chrbát, brucho, nohy)

UPOZORNENIE: Nepoužívajte na tvári, krku ani v oblasti genitálií.

Používanie na mužskej brade a na úpravu fúzov na tvári môže viesť k permanentným alebo nerovnomerným výsledkom, ktoré môžu spôsobiť neželané zmeny charakteru tváre.

Zariadenie IPL nie je vhodné pre každého. Najúčinnejšie je na pokožke svetlého až stredne tmavého odtieňa a pri tmavom sfarbení ochlpenia. Na základe tabuľky na strane 3 venovanej odtieňom pokožky a zafarbeniu ochlpenia ustanovte, či je zariadenie pre vás vhodné.

Popis

1 Ošetrovací priezor

2 Senzory odtieňa pokožky SensoAdapt™

3 Ukazovatele výkonu LED

4 Tlačidlo režimu Jemný s kontrolkami

5Tlačidlo ošetrenia

6Rukoväť

7 Základná stanica

8Napájací kábel

9 Sklenený filter (integrovaný UV filter)

10Štandardná hlavica

11Presná hlavica (nie je súčasťou všetkých modelov)

Prevádzkový princíp

Zariadenie Braun Silk·expert Pro 5 pôsobí pod povrchom pokožky cielením melanínu vo folikulách chĺpkov, čím pomáha narúšať proces dorastania chĺpkov. Pri kontinuálnom periodickom používaní svetelná energia pomáha predchádzať tomu, aby neželané ochlpenie preniklo na povrch pokožky.

Inteligentné senzory odtieňa pokožky SensoAdapt™ (2) kontinuálne rozpoznávajú odtieň pokožky pred každým zábleskom a automaticky prispôsobujú intenzitu svetla v záujme optimálnej efektívnosti a bezpečnosti. Týmto spôsobom je možné ošetrovať náležité odtiene pokožky a súčasne sa tým predchádza ošetrovaniu pokožky s nadmerne tmavým odtieňom.

Kontraindikácie

Toto zariadenie nepoužívajte ...

ak je vaša pokožka tmavšia ako odtieň pokožky V znázornený v tabuľke odtieňov pokožky na strane 3. Keďže tmavá pokožka absorbuje viac svetelnej energie, ošetrovanie mimoriadne tmavej pokožky môže spôsobiť nepohodlie/bolesť a

21

nežiaduce účinky (napr. popáleniny, pľuzgiere, zmenu zafarbenia alebo vznik jaziev) a poraniť vašu pokožku.

ak ste tehotná, kojíte alebo máte menej ako 18 rokov, keďže toto zariadenie nebolo testované na jedincoch s týmito charakteristikami.

ak ste prekonali rakovinu kože alebo predrakovinové lézie (napr. névy alebo veľký počet materských znamienok).

ak ste svoju pokožku v nedávnej minulosti vystavili prirodzenému či umelému opaľovaniu. Vaša pokožka môže byť po vystavení slnku mimoriadne citlivá a obzvlášť náchylná na nežiaduce účinky procedúry IPL (napr. popáleniny, pľuzgiere, zmena zafarbenia alebo vznik jaziev na pokožke). Po procedúre IPL tiež predchádzajte nechránenému pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.

Zariadenie sa tiež nesmie používať pri určitých druhoch ochorení. Zariadenie nepoužívajte, ak sa na vás vzťahuje ľubovoľné z nasledujúcich vyhlásení:

Trpíte chronickým zdravotným ochorením.

Trpíte chronickým ochorením kože (napr. psoriáza alebo vitiligo) alebo poškodením kože (napr. spálenie slnkom, rezné rany, otvorené rany a aktívne infekcie) v oblastiach, ktoré chcete ošetrovať.

V oblasti, ktorú chcete ošetrovať, máte kŕčové žily.

Viete o svojej senzibilite na slnečné svetlo (fotosenzitivita) alebo užívate lieky, ktoré zvyšujú mieru citlivosti kože (napr. Retín A, Akután alebo iné topické retinoidy).

V oblasti, ktorú chcete ošetrovať, ste podstúpili procedúru pílingu pokožky.

Pokiaľ sa na vás vzťahuje ľubovoľné z vyššie uvedených vyhlásení, toto zariadenie môže poraniť vašu pokožku alebo zhoršiť stav ochorení, ktorými momentálne trpíte. Môžu sa vyskytnúť nežiaduce účinky ako popáleniny, pľuzgiere a zmeny zafarbenia pokožky (hyperpigmentácia alebo hypopigmentácia), prípadne sa môžu objaviť jazvy.

Ak si nie ste istý, či toto zariadenie môžete bezpečne používať, poraďte sa s lekárom alebo dermatológom.

Ak pravidelne a dlhodobo užívate nejaké lieky, spýtajte sa lekára, či nemajú potenciálne účinky na citlivosť pokožky na svetlo.

Varovania

Nepoužívajte na ...

pokožke hlavy, obočí ani nikde v okolí očí. Používanie v týchto oblastiach môže natrvalo poškodiť váš zrak.

tetovanie alebo permanentný mejkap v oblasti ošetrovania.

bradavky, genitálie a v okolí análneho otvoru. Tieto oblasti môžu vykazovať tmavšie zafarbenie pokožky a vyššiu hustotu ochlpenia, a preto používanie zariadenia v týchto oblastiach môže spôsobiť nepohodlie/bolesť alebo poranenie pokožky.

tmavohnedé alebo čierne fľaky, ako sú pehy, materské znamienka, šošovice alebo bradavice v oblasti ošetrovania.

Brada/fúzy u mužov

22

Nepozerajte sa priamo do skleneného filtra (9) ani sa nepokúšajte aktivovať zariadenie namierené smerom na oči. V záujme ochrany vašich očí a osôb vo vašej blízkosti sa zariadenie aktivuje len v prípade, ak sa oba senzory rozpoznávania odtieňa pokožky priložia k pokožke. Ak sa zariadenie aktivuje v čase, keď oba senzory NIE SÚ v kontakte s pokožkou, zariadenie ihneď PRESTAŇTE používať a kontaktujte predajcu.

Na rovnakej telesnej oblasti zariadenie nepoužívajte častejšie ako jedenkrát do týždňa. Neurýchlite tým dosahované výsledky a zvyšujete tým riziko poranenia pokožky.

Preventívne opatrenia

Toto zariadenie je určené na používanie jedným používateľom.

Nesmú ho používať osoby mladšie ako 18 rokov.

Osoby so zníženou fyzickou pohyblivosťou, schopnosťou vnímania alebo mentálnym zdravím, alebo bez skúsenosti, prípadne zodpovedajúceho povedomia, môžu tento prístroj používať pod dohľadom alebo po prijatí pokynov na jeho bezpečné používanie a po uvedomení si možných rizík.

Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením. Zariadenie za každých okolností držte mimo dosahu detí.

Elektrická a protipožiarna bezpečnosť

Pravidelne kontrolujte, či zariadenie a káble nevykazujú známky poškodenia.

V prípade poškodenia alebo prasknutia zariadenie prestaňte používať. V prípade používania poškodeného zariadenia môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. V prípade poruchy si nechajte zariadenie skontrolovať a opraviť v autorizovanom

servisnom stredisku. Dôsledkom neodbornej opravy môže nastať vážne ohrozenie používateľa. Zariadenie po použití vždy odpojte od zdroja napájania.

NEBEZPEČENSTVO

Zariadenie sa nikdy nepokúšajte opraviť ani otvárať, keďže sa tým odkryjú nebezpečné elektrické komponenty a môžete byť zasiahnutý výbojom svetelnej energie, čoho dôsledkom môže nastať ublíženie na zdraví alebo trvalé poškodenie zraku.

Nepoužívajte vo vode ani v blízkosti vody a mokrých povrchov ako

sú vane, sprchy, umývadlá a iné nádoby, ktoré môžu obsahovať vodu. Ak sa zariadenie namočí, nesmie sa používať. V dôsledku používania mokrého zariadenia môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.

Zariadenie nepoužívajte, pokiaľ je poškodené (napr. prasknuté puzdro, poškodený kábel a pod.). Interné súčiastky prenášajú elektrický náboj, ktorý je nebezpečný.

Nepoužívajte, pokiaľ je sklenený filter (9) prasknutý alebo chýba. Pravidelne kontrolujte, či sklenený filter nie je poškodený.

Počas používania a bezprostredne po použití sa nedotýkajte skleneného filtra, pretože bude horúci.

Na zariadenie neaplikujte čistiace prostriedky s obsahom petroleja ani horľavé čistiace prostriedky (alkohol, acetón), keďže hrozí riziko požiaru.

23

Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. Môžu poškodiť zariadenie alebo poškriabať sklenený filter.

Zariadenie sa nepokúšajte používať na iné účely ako na odstraňovanie neželaného ochlpenia.

Zariadenie nepoužívajte na inom povrchu ako na pokožke. Ak sa okno pre ošetrenie

(1) nedotýka celou plochou pokožky, nestláčajte tlačidlo ošetrenia.

Neblokujte chladiace prieduchy. Zariadenie sa môže prehriať a predstavovať hrozbu zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.

Návod na používanie

Príprava ošetrovanej oblasti

Kým začnete používať zariadenie, odstráňte všetky viditeľné chĺpky na pokožke. Metódu odstraňovania chĺpkov vyberte podľa vlastného uváženia. Aby sa uchovalo okno pre ošetrenie čisté a neporušené, uistite sa, že sa na povrchu pokožky nenachádza žiadne ochlpenie. Oblasť ošetrovania očistite a vysušte.

Zapnutie zariadenia:

Na pripojenie základnej stanice k elektrickej zásuvke použite napájací kábel (8). Stlačením tlačidla režimu Jemný (4) aktivujete zariadenie. Indikátory výkonu LED (3) raz zasvietia a na krátky okamih sa uvedie do činnosti ventilátor. Znamená to, že zariadenie je pripravené na prevádzku. Počas obsluhy sa zariadenie bude mierne zahrievať.

Automatické prispôsobenie osvetlenia

Keď sú oba senzory odtieňa pokožky (2) v kontakte s pokožkou, zariadenie načíta odtieň pokožky a zvolí náležitú intenzitu svetla, ktorú indikujú biele kontrolky LED na indikátoroch výkonu (3). Potvrdzujú, že zariadenie je pripravené na záblesk.

 

svetlý odtieň pokožky Υ vysoká intenzita svetla

 

 

 

tmavý odtieň pokožky Υ nízka intenzita osvetlenia s

 

vysokou rýchlosťou blikania

 

 

žiadne svetlá

nie je v kontakte s pokožkou Υ Zariadenie nebude blikať.

 

 

červené svetlo

neplatný odtieň pokožky Υ Zariadenie nebude blikať.

 

 

Režim Jemný

Stlačením tlačidla režimu Jemný (4) znížite intenzitu osvetlenia. Môžete prepínať medzi nasledovnými 3 nastaveniami:

Štandardný: 3 kontrolky

Jemný: 2 kontrolky

Extra jemný: 1 kontrolka (najnižšia intenzita osvetlenia s vysokou rýchlosťou blikania)

Jemné a extra jemné nastavenia sú určené na citlivé oblasti a na prvé použitie. Na dosiahnutie požadovaných výsledkov pri zníženej intenzite svetla môže byť potrebné vykonať niekoľko ošetrení.

Ukazovatele výkonu blikaním potvrdia zmenu nastavenia intenzity osvetlenia.

Podržanie tlačidla režimu Jemný (4) dlhšie ako 3 sekundy deaktivuje zariadenie.

Po 10 minútach bez použitia sa prístroj automaticky deaktivuje.

Stlačením tlačidla režimu Jemný ho opätovne aktivujete.

Test na malej ploche

Pred prvým ošetrením vám odporúčame odskúšať na malej ploche pokožky na časti tela, ktorú plánujete ošetriť, ako vaša pokožka reaguje na ošetrenie zariadením Braun Silk·expert (veľkosť približne 2 x 3 cm; ekvivalent veľkosti dvoch zábleskov vedľa seba). Vykonajte test na malej ploche podľa popisu v nižšie uvedenej kapitole «Metódy ošetrenia», oddiel «TEPANIE».

24

Počkajte 48 hodín a preskúmajte skúšobnú oblasť. Ak sa pokožka javí byť normálna, začnite s prvým ošetrením. Ak dôjde k reakcii pokožky, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa s lekárom. Plochu, ktorú ste ošetrili na skúšku, následne neošetrujte aspoň týždeň po skončení testu.

Metódy ošetrenia

Ošetrovaná oblasť musí byť zbavená ochlpenia, čistá a suchá. Kým stlačíte tlačidlo ošetrenia, nehľaďte na zariadenie, aby ste sa vyhli ostrému svetlu. V zriedkavých prípadoch sa používateľovi môže zdať, že záblesk je príliš jasný. Nie je s tým však spojené žiadne bezpečnostné riziko. Z praktických dôvodov odporúčame ošetrovať v dobre osvetlenej miestnosti, čo pomáha znižovať vnímaný jas.

KĹZANIE

PULZOVANIE

pre rýchle a efektívne

pre ošetrenie malých,

ošetrenie veľkých

ťažko dostupných

oblastí (napr. nôh) .

oblastí (napr. tvár u

 

žien, intímne oblasti,

 

podpazušie, kolená,

 

píšťale, členky)

1.Ošetrovací priezor (1) pevne priložte k pokožke a uistite sa, že oba pokožkové senzory (2) sú v kontakte s pokožkou. Indikátory výkonu (3) zobrazia biele kontrolky LED.

2. Stlačte a podržte tlačidlo ošetrenia (5).

2. Stlačte a okamžite uvoľnite tlačidlo ošetrenia

Zariadenie začne so zábleskami.

(5). Zariadenie vyžiari záblesk.

 

 

3. Zariadenie pomaly a plynule posúvajte od

3. Zdvihnite zariadenie a položte ho na miesto

spodnej k hornej časti ošetrovanej oblasti.

vedľa ošetrovanej oblasti. Počkajte, kým sa na

Uistite sa, že neustále zostáva zachovaný úplný

indikátoroch výkonu nezobrazia biele kontrolky

kontakt s pokožkou, aby sa nepretržite

LED. Potom stlačte a uvoľnite tlačidlo ošetrenia.

vyžarovali záblesky zo zariadenia.

 

Po dokončení prvého klzného záberu zdvihnite

Pokračujte v ošetrovaní oblasť po oblasti, kým

zariadenie z ošetrovanej oblasti. Opakovaním

nedokončíte celú plochu, ktorú si prajete ošetriť.

krokov 1 až 3 ošetrite vedľajšiu oblasť v

 

paralelnom smere.

 

Dávajte pozor, aby ste určité úseky nevynechali v dôsledku umiestnenia ošetrovacieho priezoru presne vedľa predtým ošetrovanej oblasti bez ponechania priestoru medzi ošetrovanými oblasťami.

Ak pociťujete intenzívnu bolesť, ošetrenie okamžite ukončite a pred opakovaným použitím zariadenia sa poraďte s lekárom.

Ošetrovacia hlavica(e)

Napriek tomu, že štandardná hlavica (10) sa môžete používať na všetky oblasti, je ideálna pre efektívne ošetrenie veľkých oblastí, napr. nôh.

Presná hlavica (11) (nie je súčasťou všetkých modelov) bola špeciálne navrhnutá pre malé, zakrivené a ťažko prístupné oblasti, napr. tvár u žien, intímne oblasti, podpazušie, kolená, píšťale a členky. Ak je pripojená presná hlavica, frekvencia blikania je pomalšia.

Ako ošetrovať tvár (len ženy)

Pred ošetrením tváre sa uistite, že ste vykonali náplasťový test. Odstráňte viditeľné ochlpenie a kozmetické prípravky, vodičky a krémy z ošetrovanej oblasti.

Kým stlačíte tlačidlo ošetrenia, zavrite oči a nehľaďte na zariadenie, aby ste sa vyhli ostrému svetlu. Rovnakú oblasť neošetrujte dvakrát, keďže to môže spôsobiť riziko vzniku nežiaducich účinkov.

Keď ošetrujete oblasť hornej pery, vyhnite sa kontaktu s perami a nosnými dierkami. Centrálna oblasť pod nozdrami môže byť často citlivá.

Na ohraničenie pier nepoužívajte trvalú ani polotrvalú ceruzku na pery.

TIP: Vzájomným zovretím pier sa môžete uistiť, že svetlo nepôsobí na samotné pery.

Chĺpky vyrastajúce pod bradou môžu byť hustejšie a tvrdšie. V dôsledku toho sa po ošetrení môže objaviť mierne sčervenanie pokožky. Toto sčervenanie je len dočasné a po 24 hodinách by malo celkom zmiznúť.

25

POZNÁMKA:

Ak sa vyskytne sčervenanie alebo pálenie a trvá niekoľko minút, aplikujte chladivú tkaninu/podložku, aby ste upokojili podráždenú oblasť.

Ak sa na pokožke zmení pigment, napr. zosvetlenie alebo stmavnutie, zariadenie prestaňte používať. Vyhľadajte lekársku pomoc, aby ste odhalili príčinu, keďže môže ísť o prejav sprievodného zdravotného problému.

Plán ošetrenia

Úvodná fáza

1 ošetrenie týždenne (v období 4 – 12 týždňov;).

 

 

Udržiavacie ošetrenie

pokračujte v ošetrovaní podľa vlastných potrieb, napr. každé 1 – 2

 

mesiace

Bežný cyklus rastu chĺpkov sa u rôznych ľudí líši a v závislosti od konkrétnej oblasti tela môže trvať 16 mesiacov (podpazušie, spodná časť nohy, oblasť bikín). Keďže na liečbu svetlom sú náchylné

len chĺpky vo fáze rastu, je dôležité vykonať niekoľko ošetrení, aby sa dosiahla súvislo hladká pokožka. Z týchto dôvodov odporúčame v počiatočnej fáze 1 ošetrenie týždenne počas 4 až 12 týždňov.

Pokud se zastaví růst chloupků, není nutné ošetření provést do konce 12. týdne. Môžete prejsť na udržiavacie ošetrenia.

PO OŠETRENÍ

Po dokončení ošetrenia odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky.

Pokiaľ by pokožka v ošetrovanej oblasti mala byť vystavená slnečnému žiareniu, po ošetrení vám odporúčame použiť opaľovací krém s ochranným faktorom SPF 15. Odporúčame vám vyhýbať sa pôsobeniu umelých zdrojov svetla, ako sú opaľovacie kabínky a soláriá.

24 hodín po ošetrení sa vyhýbajte aktivitám a produktom na ošetrenie pokožky, ktoré môžu dráždiť pokožku. Sem patrí používanie víriviek a sáun, nosenie obtiahnutého oblečenia, používanie bieliacich krémov, parfumových produktov alebo pílingových produktov. Vyššie uvedené prípravky môžu na ošetrovaných oblastiach vyvolať podráždenie ako svrbenie a začervenanie.

Čistenie a uskladnenie

Po každom ošetrení je potrebné skontrolovať, či snímače tónu pokožky (2) a okno ošetrenia (1) nie sú poškodené a utrieť ich dosucha suchou handričkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna. Ak si všimnete akékoľvek fľaky alebo čierne bodky, okamžite ich po ošetrení utrite. Ihneď po skončení používania sa nedotýkajte ani nečistite sklenený filter (9), aby vychladol. Zariadenie a najmä ošetrovací priezor po použití utrite suchou tkaninou, ktorá nezanecháva vlákna.

Zariadenie neoplachujte ani neponárajte do vody ani žiadnej inej kvapaliny.

Aby ste zabezpečili maximálnu výkonnosť, uchovávajte hlavice (10, 11) s ich zabudovanými reflektormi mimo špiny, ochlpenia a nečistôt. Nečistite vodou, ale na dôkladne očistenie použite suchú handričku. Zariadenie uschovajte na chladnom a suchom mieste. Uistite sa, že ošetrovací priezor a pokožkové senzory sú chránené pred poškodením.

26

Potenciálne nežiaduce účinky

Niektorí ľudia budú pri používaní zariadenia pociťovať mierne nepohodlie (napr. teplo alebo sčervenanie pokožky) – je to normálne. Pri aktivovaní záblesku môžete pociťovať teplo a šteklenie, po ktorom nasleduje začervenanie pokožky. Tento typ reakcie sa zvyčajne stratí do 24 hodín. Nežiaduce reakcie sú zvyčajne bezprostredné alebo sa objavia do 24 hodín. V zriedkavých prípadoch sa môžu objaviť až po 72 hodinách. Ak sa u vás prejavia neštandardné kožné reakcie, obráťte sa na svojho lekára.

Nežiaduce účinky

Posúdenie a reakcia

Pocit tepla alebo šteklivý pocit počas ošetrenia sú

Takéto prejavy sú očakávané a normálne pri

prejavy, ktoré zvyčajne zmiznú po niekoľkých

všetkých procedúrach IPL. Zariadenie môžete

sekundách až minúte a pri pokračovaní v používaní

ďalej používať podľa pokynov.

bude ich intenzita klesať.

 

Nepohodlie alebo bolesť je intenzívna počas

Zariadenie prestaňte používať a pred opakovaným

ošetrenia a pretrváva aj po ošetrení.

použitím sa poraďte s lekárom.

Začervenanie pokožky počas alebo po ošetrení,

Takéto prejavy sú očakávané a normálne pri

ktoré sa stratí do niekoľkých minút až hodín.

všetkých procedúrach IPL. Keď sa začervenanie

 

stratí, zariadenie môžete ďalej používať podľa

 

pokynov.

Začervenanie pokožky, ktoré sa nestratí do 24 - 48

Zariadenie prestaňte používať a pred opakovaným

hodín po ošetrení.

použitím sa poraďte s lekárom.

V mimoriadne zriedkavých prípadoch:

 

 

 

Opuch a sčervenanie okolo folikuly chĺpku, ktoré

Keď opuch a sčervenanie okolo folikuly chĺpku

sa stratí do dvoch či troch dní.

zmizne, zariadenie môžete ďalej používať podľa

 

pokynov.

Opuch a začervenanie okolo folikuly chĺpku, ktoré

Zariadenie prestaňte používať a pred opakovaným

sa nestratí po dvoch či troch dňoch.

použitím sa poraďte s lekárom.

Dočasné zmeny sfarbenia pokožky (zosvetlenie

Ak sa zmení sfarbenie pokožky, zariadenie

alebo stmavnutie).

prestaňte používať a poraďte sa s lekárom.

Nárast rastu chĺpkov v oblasti ošetrenia (vyššia

Ak takéto zvýšenie pretrváva po niekoľkých

pravdepodobnosť výskytu u osôb pochádzajúcich

ošetreniach, zariadenie prestaňte používať a

zo stredomorskej oblasti).

poraďte sa s lekárom.

Riešenie problémov

V ďalšej časti uvádzame sprievodcu riešením problémov, ktorý vám pomôže riešiť počiatočné problémy, ktoré sa môžu objaviť pri používaní tohto zariadenia.

Problém

Riešenie

 

 

Indikátory výkonu sa nerozsvietia po priložení

Uistite sa, že zariadenie je pripojené k elektrickej

ošetrovacieho priezoru na pokožku.

zásuvke. Aktivujte ho stlačením tlačidla režimu

 

Jemný (4).

 

Uistite sa, že senzory odtieňa pokožky sú v úplnom

 

kontakte s pokožkou. V prípade potreby posuňte

 

zariadenie tak, aby oba senzory odtieňa pokožky

 

prišli do úplného kontaktu s pokožkou.

Zariadenie nefunguje na drobných oblastiach.

Na malé, ťažko dostupné oblasti použite presnú

 

hlavicu (ak je k dispozícii). Uistite sa, že oba

 

snímače tónu pokožky sú v kontakte s pokožkou.

Blikajúce sekvencie sa zpomaľujú.

Zariadenie je v režime ochrany proti teplu. Ak sa

 

chcete vrátiť k normálnej rychlosti, nechajte

 

zariadenie vychladnúť.

Na lište výkonu sa načerveno rozsvieti len prvá

Načítanie neplatného odtieňa pokožky. Vaša

kontrolka LED.

pokožka je buď príliš svetlá, alebo príliš tmavá.

 

Zariadenie nebude blikať.

27

Bliká stredná kontrolka režimu Jemný.

Zariadenie je deaktivované. Stlačením tlačidla

 

režimu Jemný ho opätovne aktivujete.

Prvá kontrolka LED na indikátoroch výkonu sa

Hlavica (10 alebo 11) bola odstránená. Opätovne ju

rozsvieti nabielo.

pripojte.

Indikátory výkonu znázorňujú neznámy vzor

Chyba zariadenia. Zariadenie nie je

jedného červeného indikátora LED svietiaceho

prevádzkyschopné. Odpojte a opätovne pripojte.

spolu s individuálnymi bielymi indikátormi LED.

Ak chyba pretrváva, obráťte sa na servisné

 

stredisko spoločnosti Braun a žiadajte o opravu.

Všetky biele kontrolky LED blikajú.

Koniec životnosti produktu. Bol dosiahnutý

 

maximálny počet zábleskov (400 000).

Zariadenie je pokazené, prasknuté alebo sa javí

Nepoužívajte v prípade poškodenej rukoväte,

byť chybné.

základnej stanice alebo napájacieho kábla. Ak

 

máte pochybnosti v ohľade bezpečnosti alebo

 

máte podozrenie z akéhokoľvek poškodenia,

 

zariadenie nesmiete používať.

Likvidácia

Tento produkt obsahuje recyklovateľný elektronický odpad. Za účelom ochrany životného prostredia ho nelikvidujte v komunálnom odpade, ale ho z dôvodu recyklácie zaneste na príslušné zberné miesto.

Podlieha zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.

Záruka

Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia. V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu alebo výroby, a to buď formou opravy, alebo výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor.

Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun, platnosť záruky bude ukončená.

Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho do strediska zašlite.

28

Magyar

Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionális és design elvárások kielégítésére tervezték. A professzionális fénytechnológiát alkalmazó Braun Silk·expert Pro 5 intenzív villanófényes (IPL) szőrtelenítő segítségével tartósan eltávolíthatja a nem kívánt, látható szőrszálakat, és mindezt kényelmesen, otthon végezheti el. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, a figyelmeztetéseket és biztonsági információkat, és őrizze meg ezeket.

A készülék tervezésekor az volt a cél, hogy bizonyos idejű kezelést követően hosszú távon csökkentse a szőrnövekedést. Ideális testtájak többek között:

Nők: lábak, karok, hónalj, bikiniterület és arc (az arccsont alatti terület)

FIGYELEM: Ne használja a készüléket a szem körüli területeken és a homlokon.

Férfiak: Vállak és alatta (mellkas, hát, karok, has, lábak)

FIGYELEM: Ne használja arcon, nyakon és a nemi szervek területén.

Ha férfiak szakállon vagy arcszőrzeten használják a készüléket, az tartós vagy egyenetlen eredményhez vezethet, és az arcszőrzet nem kívánt változását idézheti elő.

Az IPL nem megfelelő mindenki számára. A készülék világos és közepes bőrtónus, illetve sötét szőrzet esetén a leghatékonyabb. A 3. oldalon található, a bőrtónusokat és testszőrzet színét tartalmazó táblázatban megnézheti, hogy a készülék megfelelő-e Önnek.

A készülék leírása

1Kezelőablak

2 SensoAdapt™ bőrtónus-érzékelők

3LED jelzőfény

4Gyengéd üzemmód gomb jelzőfénnyel

5Kezelőgomb

6Markolat

7 Alapegység

8Hálózati kábel

9 Szűrőüveg (integrált UV szűrő)

10Normál fej

11Precíziós fej (nem tartozik minden modellhez)

Hogyan működik?

A Braun Silk·expert a bőr felszíne alatt fejti ki hatását a szőrtüszőben található melanint megcélozva, és ezzel megtöri a szőr visszanövésének ciklusát. Folyamatos és rendszeres használat esetén a fény energiája segít megakadályozni, hogy a nem kívánt szőr elérje a bőr felszínét.

Az intelligens SensoAdapt™ bőrtónus-érzékelők (2) folyamatosan, minden egyes villanás előtt ellenőrzik a bőrtónust, és automatikusan beállítják a fény intenzitását a legnagyobb hatékonyság és biztonság érdekében. Ez lehetővé teszi a megfelelő bőrtónusok kezelését, de megakadályozza a kezelést, ha a bőrtónus túl sötét.

Ellenjavallatok

Ne használja készüléket …

ha a bőrtónusa sötétebb, mint a 3. oldalon található táblázatban jelölt V. bőrtónus. Mivel a sötét bőr több fényenergiát nyel el, a nagyon sötét bőr

29

kezelése kellemetlen érzést vagy fájdalmat okozhat, ártalmas hatása lehet

(pl. égést, pattanást, elszíneződést vagy heget okozhat), és kárt tehet a bőrben.

ha Ön terhes, szoptat vagy még nincs 18 éves, mert ezt a készüléket nem tesztelték ilyen személyeken.

ha korábban volt bőrrákja vagy rákot megelőző elváltozásai (pl. nagyon sok anyajegy).

ha a közelmúltban bőrét mesterséges vagy természetes úton barnította. Napozás után a bőre rendkívül érzékeny lehet, és különösen fogékony lehet az IPL-kezelés mellékhatásaira (pl. égés, pattanás, elszíneződés vagy hegesedés). Az IPL-kezelést követően ne tegye ki bőrét közvetlen napsugárzásnak védelem nélkül.

A készülék néhány további esetben sem használható.

Ne használja a készüléket a következő esetekben:

Ha idült betegségben szenved.

Ha idült bőrbetegsége van (pl. pikkelysömör vagy vitiligo), vagy sérült a bőre (pl. égés, vágás, nyitott seb vagy aktív fertőzés van) a kezelni kívánt területen.

Ha visszértágulata van a kezelni kívánt területen.

Ha tudja, hogy érzékeny a napfényre (fényérzékeny), vagy olyan gyógyszert szed, amely fokozott bőrérzékenységet okoz (pl. Retin A, Accutane és/vagy egyéb helyi retinoidok).

Ha bőrhámlasztó kezelése volt a kezelni kívánt területen.

A fenti esetekben a készülék kárt tehet a bőrében vagy súlyosbíthatja az aktuális állapotot. Mellékhatásokat tapasztalhat, így például égést, pattanásokat, a bőrszín elváltozását (hipervagy hipopigmentációt) vagy hegesedést.

Ha kétségei vannak, hogy biztonságosan használhatja-e a készüléket, forduljon orvosához vagy bőrgyógyászához.

Ha rendszeresen és hosszabb ideig gyógyszert szed, konzultáljon orvosával, hogy a gyógyszer okoz-e fényérzékenységet a bőrnél.

FIGYELMEZTETÉSEK

Ne használja ...

fejbőrön, szemöldökön, illetve a szem közelében. Tartós szemkárosodást okozhat, ha ezeket a területeken használja a készüléket.

a kezelési területen található tetováláson vagy tartós sminken.

mellbimbó, a nemi szervek és az ánusz közelében. Ezeken a területeken sötétebb lehet a bőrszín és/vagy nagyobb lehet a szőr sűrűsége, ezért a készülék kellemetlen érzést/fájdalmat okozhat vagy kárt tehet a bőrben.

a kezelési területen található sötétbarna vagy fekete foltokon, így például szeplőkön, anyajegyeken vagy szemölcsökön.

férfiaknál szakállon/arcszőrzeten.

Ne nézzen közvetlenül a szűrőüvegbe (9), és ne próbálja meg a szeme felé irányítva használni a készüléket. Szemei és a környezetében tartózkodó személyek védelme érdekében a készülék csak úgy működik, ha mindkét bőrtónus-érzékelő a bőrrel érintkezik. Ha a készülék úgy is működik, hogy a bőrtónus-érzékelők NEM

30

Loading...
+ 76 hidden pages