Braun ST300 Service Manual

0 (0)

Satin Hair 3

Style

& Go

ST 300

Type 3567

www.braun.com

 

Braun Infolines

DE/AT

00 800 27 28 64 63

 

00 800 BRAUNINFOLINE

CH

08 44 - 88 40 10

UK

0800 783 7010

IE

1 800 509 448

FR

0 800 944 802

BE

0 800 14 592

ES

901 11 61 84

PT

808 20 00 33

IT

800 440 017

NL

0 800-445 53 88

DK

70 15 00 13

NO

22 63 00 93

SE

020 - 21 33 21

FI

020 377 877

PL

801 127 286

 

801 1 BRAUN

CZ

221 804 335

SK

02/5710 1135

HU

(06-1) 451-1256

HR

091 66 01 777

SI

080 2822

TR

0 800 261 63 65

RO

021.224.30.35

GR

210-9478700

RU

8 800 200 20 20

UA

0 800 505 000

HK

2926 2300

 

(Jebsen Consumer Service Centre)

RSA

0860 112 188

 

(Sharecall charged at local rates)

Braun GmbH Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg/Germany www.braun.com www.service.braun.com

91163387/X-16

Deutsch

2

English

3

Français

3

Español

4

Português

5

Italiano

5

Nederlands

6

Dansk

7

Norsk

8

Svenska

8

Suomi

9

Polski

9

Česk

10

Slovensk

11

Magyar

12

Hrvatski

12

Slovenski

13

Türkçe

14

Română (RO/MD)

15

Ελληνικά

15

Български

16

Русский

17

Українська

18

 

19

DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/

PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/GR/BG/RU/UA/Arab

Braun ST300 Service Manual

S

 

 

atin

H

 

 

air

3

A

3cm

B

Deutsch

Unsere Produkte werden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Braun Gerät. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.

Wichtig

Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung an und prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.

Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von

mit Wasser gefüllten Behältern (wie z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken) verwendet werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird.

Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Strom- kreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt sind oder eine Unterweisung zur sicheren Anwendung des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.

Das Gerät darf nicht eingeschaltet werden, solange die Transportsicherung (6) die Stylingplatten zusammenhält.

Vermeiden Sie es, heiße Geräteteile zu berühren.

Legen Sie das Gerät im heißen Zustand nicht auf hitzeunbeständige Flächen.

Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie es regelmäßig auf Schäden. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch einen autorisierten Braun Kundendienstpartner ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Benutzen Sie das Gerät nur bei trockenem Haar.

Gerätebeschreibung

1 Stylingplatten

2 Kontrollleuchte

3 Ein-/Ausschalter

4 Griffbereich

5 Kabel mit Drehkupplung und Aufhängöse

6 Transportsicherung

Erste Schritte

Schieben Sie die Transportsicherung (6) auf Position « », um die Stylingplatten zu öffnen.

Schließen Sie das Gerät ans Netz an und schieben Sie den Ein-/Ausschalter (3) auf die Position «I».

Die Kontrollleuchte (2) leuchtet und zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist und aufheizt.

Das Gerät ist nach einer Aufheizzeit von 30 Sekunden einsatzbereit. Wird das Gerät bei 100 Volt betrieben, ist mit einer längeren Aufheizzeit zu rechnen.

Vorbereitung

Trocknen Sie Ihr Haar vollständig, bevor Sie das Gerät verwenden. Kämmen Sie das Haar zunächst mit einem grob gezahnten Kamm, um es zu entwirren.

So glätten Sie Ihr Haar

Trennen Sie dünne Haarsträhnen (ca. 2-3 cm oder

2 Fingerbreit) ab. Halten Sie die Strähne straff, legen Sie sie direkt am Haaransatz zwischen die Stylingplatten (1) (Abb. A) und schließen diese.

Lassen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig vom Haaransatz zu den Haarspitzen gleiten, ohne länger als 2 Sekunden an einer Stelle zu verweilen.

Um die Haarspitzen zu formen, können Sie das Gerät am Ende der Strähne nach innen oder außen drehen (Abb. B), bevor Sie es über die Haarspitzen hinausziehen.

Nach dem Gebrauch

Nach jedem Gebrauch den Ein-/Ausschalter zurück auf Position «o» schieben und den Netzstecker ziehen.

Die Stylingplatten sind dann noch heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie sie erst nach 20 Minuten Abkühlzeit berühren.

Um das Gerät bequem verstauen zu können, schieben Sie die Transportsicherung (6) auf die Position «».

Reinigung

Das Gerät vor dem Reinigen immer vom Netz trennen. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. Reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab.

Entsorgung

Dieses Gerät enthält wiederverwertbare Elektrobauteile. Aus Umweltschutzgründen darf das Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer kommunalen Sammelstelle.

Änderungen vorbehalten.

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner

2

sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner.

Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

English

Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please read these use instructions carefully before use and keep them for future reference.

Important

Plug the appliance into an alternating current outlet only and make sure that your household voltage corresponds to the voltage printed on the appliance.

This appliance must never be used

near water (e.g. a filled wash basin, bathtub or shower). Do not allow the appliance to get wet.

For additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit of your bathroom. Ask your installer for advice.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.

This appliance must not be switched on when the transport lock is closed.

Avoid touching the hot parts of the appliance.

When hot, do not place on surfaces that are not heat-resistant.

Do not wrap the mains cord around the appliance. Regularly check the mains cord for wear or damage. If the cord is damaged, it must be replaced by an authorized Braun Service Centre in order to avoid a hazard.

The appliance should be used on dried hair only.

Description

1 Styling plates

2 Pilot light

3 «on/off» switch

4 Handle area

5 Swivel cord with hanging loop

6 Transport lock

Getting started

Slide the transport lock (6) to position « » in order to release and open the styling plates.

Connect the appliance to an electrical outlet and slide up the «on/off» button (3) to position «I».

The pilot light (2) comes on to indicate that the appliance is switched on and heating up. You can start straightening after 30 seconds heat-up time.

Please expect a longer heat-up time when operating the appliance at 100 V.

Preparing for use

Make sure your hair is completely dry before using the appliance.

Comb your hair through with a wide toothed comb to remove tangles.

How to straighten your hair

Section off a hair strand. Starting close to the roots, take a thin strand (2-3 cm or 2 fingers wide) and clamp it firmly between the styling plates (1) (Fig. A). Gently run the straightener through the entire length of the hair, slowly and steadily, from roots to the ends without resting on a spot for longer than 2 seconds. You can create flicks at the hair ends by slowly turning the appliance either outwards or inwards before releasing a strand (Fig. B).

After use

After each use, push the «on/off» switch back to position «o» = off and unplug the appliance. The styling plates are still hot. Do not touch them to avoid burnings. After 20 minutes cool-down time, you will be able to touch the appliance without any risk. For convenient storage, slide the transport lock back to position «».

Cleaning

Always unplug before cleaning. Never immerse the appliance in water.

Clean the appliance with a damp cloth and use a soft cloth to dry.

Disposal

The product contains recyclable electronic waste. To protect the environment, do not dispose of it in household waste, but take it to appropriate local collection points.

Subject to change without notice.

Guarantee

We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.

This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Français

Nos produits sont conçus pour répondre aux plus hautes normes de qualité, de fonctionnalité et de design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.

Important

Branchez l’appareil uniquement sur courant alternatif et assurez-vous que la tension correspond bien à celle indiquée sur votre appareil.

Cet appareil ne doit jamais être utilisé

à proximité de l’eau (par ex., une baignoire ou un évier rempli d’eau ou une douche). Ne jamais mouiller l’appareil.

Pour une protection supplémentaire, il est conseillé de faire installer un disjoncteur différentiel n’excédant pas 30 mA de courant résiduel maximum admis dans le circuit d’alimentation de la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance.

L’appareil ne doit pas être allumé lorsque le verrou de voyage (6) est fermé.

Évitez de toucher les parties chaudes de l’appareil.

Lorsque l’appareil est chaud, ne pas le placer sur des surfaces non résistantes à la chaleur.

Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. Vérifiez régulièrement que le cordon n’est ni usé, ni endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé dans un centre de service agréé Braun afin d’éviter tout danger.

L’appareil ne doit être utilisé que sur cheveux secs.

3

Description

1 Plaques coiffantes

2 Témoin lumineux

3 Bouton « on/off »

4 Zone de la poignée

5 Cordon rotatif avec boucle de suspension

6 Verrou de voyage

Pour commencer

Poussez le verrou de voyage (6) en position « » afin de libérer et d’ouvrir les plaques coiffantes (1).

Branchez l’appareil à une prise électrique et poussez le bouton « on/off » (3) en position « I ».

Le témoin lumineux (2) s’allume pour indiquer que l’appareil est allumé et qu’il chauffe. Vous pouvez commencer à lisser vos cheveux après 30 secondes de temps de chauffe.

Veuillez attendre un peu plus longtemps lorsque l’appareil est utilisé à 100 V.

Préparation à l’emploi

Assurez-vous que vos cheveux sont complètement secs avant d’utiliser l’appareil. Peignez vos cheveux avec un peigne à larges dents afin de les démêler.

Comment lisser vos cheveux

Divisez vos cheveux en mèches fines (2 à 3 cm ou 2 doigts de largeur). En commençant à partir des racines, prenez une mèche et serrez-la fermement entre les plaques coiffantes (1) (Fig. A). Passez délicatement le fer à lisser sur toute la longueur des cheveux, lentement et régulièrement, des racines aux pointes, sans rester à un endroit plus de 2 secondes.

Vous pouvez créer un mouvement sur les pointes en tournant doucement l’appareil vers l’extérieur ou l’intérieur avant de relâcher la mèche (Fig. B).

Après utilisation

Après chaque utilisation, poussez le bouton « on/off » en position « o » (Arrêt) et débranchez l’appareil. Les plaques coiffantes sont encore chaudes. Ne pas les toucher afin d’éviter de se brûler. Après 20 minutes de refroidissement, vous pourrez toucher l’appareil sans risque. Pour faciliter le rangement, remettez le verrou de voyage en position «».

Nettoyage

Toujours débrancher avant le nettoyage. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.

Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide et utiliser un chiffon doux pour sécher.

Mise au rebut

Ce produit contient des éléments électroniques recyclables. Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, ne jetez pas l’appareil en fin

de vie avec les déchets ménagers. Vous pouvez le déposer dans un des points de collecte adapté.

Sujet à des modifications sans préavis.

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures

qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs - service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Español

Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico personal Braun. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente y consérvelas para futuras consultas.

Importante

Enchufe el secador únicamente a una toma de corriente alterna y asegúrese de que el voltaje de su hogar corresponde con el marcado en el aparato.

No utilice este aparato cerca de agua

(p. ej., en un lavabo lleno de agua, en la bañera o en la ducha). No permita que el aparato se moje.

Para mayor protección, recomendamos instalar en el circuito eléctrico de su cuarto de baño un dispositivo de corriente residual con un índice de corriente residual no superior a 30 mA. Consulte con su instalador.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o que no tengan experiencia o el conocimiento suficiente, siempre que sean supervisados o se les hayan dado las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos que su uso implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

El aparato no se encenderá cuando el interruptor del bloqueo de viaje (6) esté cerrado.

Evite tocar las partes calientes del aparato.

Cuando el aparato esté caliente, no lo coloque en superficies que no sean resistentes al calor.

No enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato. Revise el cordón con regularidad para comprobar que no contenga ningún desgaste ni daño. En caso de que el cable estuviera dañado, deje de usar el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado de Braun. Una reparación defectuosa podría implicar riesgos para el usuario.

El aparato debe usarse solamente sobre el cabello seco.

Descripción

1 Placas de peinado

2 Piloto luminoso

3 Interruptor de encendido/apagado

4 Mango

5 Cable pivotante con gancho para colgar

6 Bloqueo de transporte

Comenzar

Deslice el interruptor del bloqueo de transporte (6) hasta la posición « » para abrir las placas de peinado. Conecte la aplicación a una toma eléctrica y deslice el botón «encendido/apagado» (3) hasta la posición «I».

El piloto luminoso (2) se encenderá para indicar que el aparato está encendido y calentándose. Es posible comenzar a planchar el cabello pasados los 30 segundos de calentamiento. Si se utiliza el aparato con una red de 100 V, será necesario esperar más tiempo antes de comenzar a planchar el cabello.

Preparación antes del uso

Asegúrese de que el cabello esté completamente seco antes de usar el aparato. Peine el pelo con un peine de dientes anchos para deshacer los enredos.

Cómo alisar el cabello

Divida el pelo en mechones (2–3 cm o 2 dedos de ancho). Comience cerca de las raíces. Tome un mechón y sujételo firmemente entre las placas de peinado (1) (Fig. A).

Suavemente deslice la plancha a lo largo del mechón, de manera lenta e ininterrumpida, desde las raíces a las puntas sin detenerse en un mismo punto durante más de 2 segundos.

Es posible crear movimiento en las puntas del cabello girando el aparato hacia dentro o hacia afuera antes de soltar el mechón (Fig. B).

Después del uso

Después de cada uso, deslice el botón «encendido/apagado» hasta la posición «o» = off y desenchufe el aparato. Las placas de peinado estarán aún calientes. No las toque para evitar quemaduras. Pasados los 20 minutos de enfriamiento, es posible tocar el aparato sin riesgo. Para un almacenamiento más práctico, deslice el bloqueo de viaje nuevamente hacia atrás «».

Limpieza

Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No sumerja nunca el aparato en agua.

Limpie el aparato con un paño húmedo y use un paño suave para secarlo.

4

Eliminación

Este aparato contiene partes electrónicas reciclables. Para proteger el medio ambiente, no lo deseche junto con los residuos domésticos, sino en los puntos locales de recogida.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Garantía

Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.

Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.

La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, uso o desgaste normal, así como defectos que tengan un efecto insignificante en el valor o funcionamiento del producto.

La garantía perderá su efecto en caso de que se hayan realizado reparaciones por parte de personas no autorizadas, o no se hayan utilizado recambios originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun.com.

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de atención al cliente: 900 814 208.

Português

Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu novo aparelho Braun. Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção as instruções de utilização e guarde-as para consulta futura.

Importante

Ligue o aparelho apenas a uma tomada de corrente alternada e assegure-se de que a voltagem de sua casa corresponde à voltagem indicada no aparelho.

Nunca utilize este aparelho em lugares

húmidos ou molhados (por ex.: lavatório, banheira ou duche). Não permita que o aparelho se molhe.

Para maior proteção, recomendamos a instalação de um dispositivo de corrente residual no circuito elétrico da sua casa de banho, com um índice de corrente residual não superior a 30 mA. Consulte um eletricista.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho só são permitidas a crianças com idade superior a 8 anos e que estejam sob supervisão.

Não ligue o aparelho quando o trinco de transporte (6) estiver acionado.

Evite tocar nas peças do aparelho que estiverem quentes.

Não coloque o aparelho quente em superfícies não resistentes ao calor.

Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. Verifique com regularidade o estado do cabo para identificar desgaste ou danos. Se o cabo estiver danificado, não utilize o aparelho e leve-o a um Serviço de Assistência Técnica Braun para evitar riscos.

O aparelho só deve ser utilizado em cabelos secos.

Descrição

1 Placas de modelação

2 Luz piloto

3 Interruptor ligar/desligar

4 Zona de manuseamento

5 Cabo giratório com anel de suspensão

6 Trinco de transporte

Para começar

Deslize o trinco de transporte (6) para a posição « » de modo a soltar e abrir as placas de modelação.

Ligue o aparelho a uma tomada elétrica e deslize o botão “ligar/desligar” (3) para cima, para a posição «I».

A luz piloto (2) acende-se para indicar que o aparelho está ligado e o seu aquecimento iniciado. Pode iniciar o alisamento passados 30 minutos de tempo de aquecimento. O tempo de aquecimento será maior caso opere o aparelho a 100 V.

Preparar para utilização

Certifique-se de que o cabelo está totalmente seco antes de utilizar o aparelho. Penteie o cabelo com um pente de dentes largos para o desembaraçar

Como alisar o cabelo

Divida o cabelo em pequenas madeixas (2-3 cm ou 2 dedos de largura). Começando perto das raízes, pegue numa madeixa e coloque-a entre as placas de modelação (1). Feche as placas exercendo pressão (Fig. A). Com cuidado, passe o alisador ao longo de todo o comprimento do cabelo, lenta e firmemente, desde as raízes até às pontas, sem parar num determinado ponto durante mais de dois segundos.

Pode criar efeitos de pontas encurvadas girando lentamente o aparelho para fora ou para dentro antes de libertar a madeixa (Fig. B).

Após a utilização

Após cada utilização, carregue no interruptor ligar/desligar para colocá-lo na posição «o» = desligar e desligue o aparelho. As placas de modelação ainda estão quentes. Não toque nas placas de modo a evitar queimaduras. Após 20 minutos de arrefecimento, pode tocar no aparelho sem riscos. Para um armazenamento prático, deslize o trinco de transporte para voltar a acioná-lo «».

Limpeza

Desligue sempre o aparelho antes de qualquer limpeza. Nunca mergulhe o aparelho em água.

Limpe o aparelho com um pano húmido e seque-o com um pano macio.

Eliminação

Este produto contém material eletrónico reciclável. A fim de proteger o meio ambiente, não elimine o produto juntamente com o lixo doméstico. No final da sua vida útil, coloque-o num dos pontos de recolha para reciclagem.

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Garantia

Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra.

Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir pecas ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais. A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente elétrica incorreta, rutura, normal utilização e desgaste (ex: rede e bloco de lâminas) por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto.

A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efetuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.

A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da fatura ou documento de compra correspondente.

Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com.

Só para Portugal

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808200033.

Italiano

I nostri prodotti sono studiati per rispondere a elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio e conservarle per una consultazione futura.

Importante

Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.

5

L’apparecchio non deve mai essere

utilizzato in prossimità di acqua (ad esempio bacinelle e vasche da bagno piene d’acqua o docce). Evitare che l’apparecchio si bagni.

Per la massima protezione, si raccomanda di far installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un sistema salvavita con una soglia non superiore a 30 mA. Rivolgersi a un installatore per consigli dettagliati.

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure prive di esperienza e conoscenze, purché sotto supervisione o purché abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo corretto dell’apparecchio e siano a conoscenza dei rischi derivanti dall’utilizzo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere effettuate da bambini di età inferiore a 8 anni e senza la supervisione di un adulto.

L’apparecchio non deve essere acceso quando il blocco per il trasporto (6) è attivato.

Evitare di toccare le parti calde dell’apparecchio.

Quando l’apparecchio è caldo, non appoggiarlo su superfici non resistenti al calore.

Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio. Controllare regolarmente il cavo di alimentazione per individuare segni di usura o danneggiamento. Se il cavo è danneggiato, l’apparecchio deve essere sostituito a cura di un Centro di Assistenza autorizzato Braun.

L’apparecchio deve essere utilizzato solo sui capelli asciutti.

Descrizione

1 Piastre

2 Indicatore luminoso

3 Tasto acceso/spento

4 Impugnatura

5 Cavo girevole

6 Blocco per il trasporto

Introduzione all’utilizzo

Far scorrere il blocco per il trasporto (6) in posizione « », per sbloccare e aprire le piastre.

Collegare l’apparecchio a una presa elettrica e far scorrere verso l’alto il tasto acceso/spento (3) portandolo in posizione «I».

L’indicatore luminoso (2) si accende per indicare che l’apparecchio è in funzione e si sta scaldando. È possibile iniziare a lisciare i capelli dopo 30 secondi di riscaldamento. Se si utilizza l’apparecchio a 100 V, il tempo di riscaldamento sarà più lungo.

Preparazione per l’uso

Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di utilizzare l’apparecchio. Pettinare i capelli con un pettine a denti larghi per rimuovere eventuali nodi.

Come lisciare i capelli

Dividere i capelli in ciocche sottili (2-3 cm o 2 dita di larghezza). Iniziando vicino alle radici, prendere una ciocca e tenerla saldamente tra le piastre (1) (Fig. A). Far scorrere delicatamente l’apparecchio lungo tutta la lunghezza dei capelli, con un movimento lento e regolare, dalle radici fino alle punte, senza fermarsi in alcun punto per più di 2 secondi.

È possibile creare delle onde alle estremità dei capelli ruotando lentamente l’apparecchio verso l’esterno o verso l’interno prima di rilasciare la ciocca (Fig. B).

Dopo l’uso

Dopo ogni utilizzo, riportare il tasto acceso/spento in posizione «o» (spento) e scollegare la spina dalla presa. Le piastre sono ancora calde. Non toccarle per non rischiare di ustionarsi. Dopo 20 minuti di raffreddamento sarà possibile toccare l’apparecchio senza rischi. Per riporlo comodamente, portare il blocco per il trasporto in posizione «».

Pulizia

Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa prima di pulirlo. Non immergere mai l’apparecchio in acqua.

Pulire l’apparecchio con un panno umido e usare un panno morbido per asciugarlo.

INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.

In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Documento soggetto a modifiche senza preavviso.

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.

Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.

La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un Centro di Assistenza autorizzato Braun.

Contattare www.service.braun.com o il numero 800 440 017 per avere informazioni sul Centro di Assistenza autorizzato Braun più vicino.

Nederlands

Onze producten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste normen van kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt en bewaar voor toekomstig gebruik.

Belangrijk

Uw apparaat alleen op wisselspanning aansluiten. Controleer altijd of de op het apparaat aangegeven netspanning overeenkomt met die van het lichtnet.

Gebruik het apparaat nooit in de

nabijheid van of vlak boven water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of douche). Zorg dat het apparaat niet nat wordt.

Voor extra beveiliging is het aan te raden de elektragroep in de badkamer van een aardlekschakelaar te voorzien (max. stroomafname 30 mA). Raadpleeg hiervoor uw installateur.

•Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke, sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Laat kinderen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden, behalve onder toezicht en als ze 8 jaar of ouder zijn.

Het apparaat mag niet worden ingeschakeld wanneer het reisslot (6) is gesloten.

Raak de hete onderdelen van het toestel niet aan.

Plaats het apparaat wanneer het heet is nooit op oppervlakken die niet hittebestendig zijn.

Wikkel het snoer niet om het apparaat. Controleer het elektriciteitssnoer geregeld op schade of slijtage. Wanneer het snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en breng het naar een geautoriseerd Braun Service Centrum om gevaren te voorkomen.

Het apparaat dient alleen op gedroogd haar te worden gebruikt.

6

Loading...
+ 14 hidden pages