Braun Silk-epil 9 Flex User Manual

0 (0)

Stapled booklet, 120 x 170 mm, 112 pages (incl. 8 pages cover), Cover only: 200 g/m², 2c = black + Pantone 876U )

90697235/VI-19

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 1 of 11

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 1

11.06.19 12:21

Deutsch

6

English

10

Français

16

Español

20

Português

24

Italiano

28

Nederlands

32

Dansk

36

Norsk

40

Svenska

44

Suomi

48

Polski

52

Česk

57

Slovensk

61

Magyar

65

Hrvatski

71

Slovenski

75

Türkçe

79

Română (RO/MD)

84

Ελληνικά

88

Български

92

Русский

96

Українська

102

 

110

Type 5380

Braun GmbH Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg/Germany www.braun.com www.service.braun.com

DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/

HU/HR/SI/TR/RO/GR/BG/RU/UA/ARAB

 

Braun Infolines

DE/AT

00 800 27 28 64 63

 

00 800 BRAUNINFOLINE

CH

08 44 - 88 40 10

UK

0800 783 7010

IE

1 800 509 448

FR

0 800 944 802

 

(service & appel gratuits)

BE

0 800 14 592

ES

900 814 208

PT

808 20 00 33

IT

800 440 017

NL

0 800-445 53 88

DK

70 15 00 13

NO

22 63 00 93

SE

020 - 21 33 21

FI

020 377 877

PL

801 127 286

 

801 1 BRAUN

CZ

221 804 335

SK

02/5710 1135

HU

(06-1) 451-1256

HR

091 66 01 777

SI

080 2822

TR

0850 220 0911

RO

021.224.30.35

GR

210-9478700

RU

8 800 200 20 20

UA

0 800 505 000

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 2 of 11

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 2

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 3 of 11

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 3

11.06.19 12:21

1a

9

1b

2

10

 

7

7

 

3

 

4

 

5

8

6

 

8

 

 

2 h

Travel lock

 

3 s

3 s

SensoSmart - pressure control

10 s

!

10 s

on

 

off

4

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 4 of 11

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 4

11.06.19 12:21

Braun Silk-epil 9 Flex User Manual

A

B

3 mm

1.

2.

5

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 5 of 11

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 5

11.06.19 12:21

Deutsch

Unsere Produkte werden entwickelt, um höchste Qualitäts-, Funktionalitätsund Designstandards zu erfüllen. Wir hoffen sehr, dass Sie viel Freude mit Ihrem Braun Silk·épil 9 Flex haben werden.

Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf.

Wichtig

Dieses Gerät ist mit einem integrierten Netzteil (8) für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Aufgrund von Stromschlaggefahr dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden.

Verwenden Sie nur das Netzteil von Braun .

Das Gerät darf nicht auseinandergebaut bzw. geöffnet werden!

Dieses Gerät eignet sich

für die Anwendung in der Badewanne oder unter der Dusche. Aus Sicherheitsgründen ist nur ein kabelloser Betrieb möglich.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden,

wenn sie beaufsichtigt oder

6

bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden.

Achtung

Aus hygienischen Gründen sollten Sie das Gerät nicht gemeinsam mit anderen Personen benutzen.

Das eingeschaltete Gerät darf nicht in Kontakt mit Kopfhaar, Wimpern, Bändern usw. kommen, um jede Gefahr von Verletzungen sowie das Blockieren oder Beschädigen des Geräts zu vermeiden.

Beschreibung

1a Hochfrequenz-Massageaufsatz

1b Aufsatz für optimalen Hautkontakt

2 Epilierkopf

3 SensoSmart™ Leuchte

4 Ein- /Ausschalter

5 Geschwindigkeitstaste

6 Ladekontrollleuchte

7 Entriegelungstaste

8 Netzteil

9 Trimmerkappe (3 mm)

10 Rasieraufsatz

Ein-/Ausschalter

Drücken Sie den Ein- / Ausschalter (4), um das Gerät einund auszuschalten. Wenn es eingeschaltet ist, leuchtet die Smart-Leuchte (3), um feine Haare gut sichtbar zu machen.

SensoSmart™ Andruckkontrolle (E)

Die SensoSmart™-Leuchte (3) leuchtet rot auf, wenn Sie beim Epilieren zu fest

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 6

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 6 of 11

aufdrücken. Diese Funktion wurde entwickelt, um bei der Anwendung mit dem Massageaufsatz (1a) beste Ergebnisse zu erzielen. Zur Aktivierung halten Sie den Ein- / Ausschalter (4) gedrückt, bis das weiße und rote Blinken aufhört (ca. 10 Sekunden). Verfahren Sie ebenso, um diese Funktion auszuschalten.

Einschaltsperre (D)

Um die Reisesperre zu aktivieren, drücken Sie den Ein- / Ausschalter 3 Sekunden lang, bis ein Piepton die erfolgreiche Aktivierung bestätigt. Um das Gerät zu entsperren, drücken Sie den Ein- / Ausschalter erneut 3 Sekunden lang. Lassen Sie den Ein- / Ausschalter los, sobald das Gerät angeht. Das Gerät kann auch entsperrt werden, indem Sie es mit dem Netzteil aufladen.

Geschwindigkeitstaste

Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste (5), um zu wechseln zwischen … Geschwindigkeit II: Power-Modus

(Standard) und Geschwindigkeit I: sanfter Modus

Geräteköpfe austauschen

Schalten Sie das Gerät aus, drücken Sie die Entriegelungstaste (7) und nehmen Sie den aufgesetzten Kopf ab. Setzen Sie einen anderen Gerätekopf auf.

Aufladen

Laden Sie das Gerät vor der Verwendung 2 Stunden lang über das Netzteil (8) auf.

Ladekontrollleuchte (6)

Weiß blinkend:

Ladeprozess ist im

 

 

Gang

 

Weiß für 5 Sekunden: voll aufgeladen

Gelb:

Restnutzungs-

 

 

dauer von

 

 

15 Minuten

 

Gelb blinkend:

bitte aufladen

Die Betriebszeit beträgt 50 Minuten, wenn das Gerät innerhalb von 24 Stunden nach Vollladung benutzt wird. Laden Sie das Gerät wieder auf, wenn die gelbe Ladekontrollleuchte aufleuchtet oder der Motor ausgeht. Eine 15-minütige Schnellladung ermöglicht eine Betriebszeit von 10 Minuten.

Die beste Umgebungstemperatur für das Laden, die Verwendung und die Aufbewahrung liegt zwischen 15 und 35 °C. Bei höheren oder niedrigeren Temperaturen kann der Ladevorgang länger dauern.

Am Ende seiner Lebensdauer kann der Akku beim Braun Kundendienst ersetzt werden.

Epilation (A)

Tipps für Einsteiger

Wenn Sie bisher noch keinen Epilierer verwendet haben, kann es einige Zeit dauern, bis sich Ihre Haut an die Epilation anpasst. Zu Beginn sollte die Epilation wöchentlich durchgeführt werden, um das Zupfempfinden zu reduzieren.

Erstanwender sollten abends epilieren, damit Rötungen über Nacht verschwinden können. Um die Haut zu entspannen, empfehlen wir, nach der Epilation eine Feuchtigkeitscreme aufzutragen.

Die Epilation ist einfacher und angenehmer, wenn die Haare zwischen 0,5 und 3 mm lang sind.

Wenn die Haare länger sind, empfehlen wir Ihnen, sie zu kürzen.

Durch Peelings werden eingewachsene Haare vermieden und optimale Voraussetzungen für die Epilation geschaffen.

Wir empfehlen die Verwendung des Massage-Aufsatzes mit aktivierter SensoSmart-Funktion.

Vorbereitungen

Trockenanwendung: Ihre Haut muss trocken und frei von Fett und Creme sein.

7

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 7

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 7 of 11

Nassanwendung: Achten Sie darauf, dass Ihre Haut gut angefeuchtet ist, damit das Gerät optimal gleiten kann. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Geräts immer, dass der Epilierkopf (2) sauber und mit einem Aufsatz versehen ist.

Wie man epiliert

Straffen Sie Ihre Haut immer beim Epilieren. Bewegen Sie das Gerät langsam und gleichmäßig, ohne Druck auszuüben, entgegen der Haarwuchsrichtung in Richtung des Lichts.

Je nach Modell stehen verschiedene Aufsätze zur Verfügung: Massagerollenaufsatz (1a):

für besten Hautkomfort

Aufsatz für optimalen Hautkontakt (1b): für mehr Effizienz

Beine:

Wenn Sie die Kniekehle epilieren, strecken Sie das Bein gerade durch.

Sensible Bereiche:

Reinigen Sie empfindliche Bereiche zuerst sorgfältig und trocknen Sie sie sorgfältig ab, um Rückstände (wie Deodorant) zu entfernen. Wenn Sie Ihre Achseln epilieren, halten Sie Ihren Arm hoch, um die Haut zu straffen, und führen Sie das Gerät in unterschiedliche Richtungen. Da die Haut direkt nach der Epilation ggf. empfindlicher ist, vermeiden Sie die Verwendung von reizenden Substanzen wie z. B. alkoholhaltige Deodorants.

Gesicht:

Reinigen Sie Ihre Haut vor dem Epilieren gründlich mit einem desinfizierenden, alkoholhaltigen Gesichtswasser. Straffen Sie die Haut mit einer Hand und bewegen Sie den Epilierer mit der anderen Hand langsam in Richtung des Lichts.

Reinigung des Epilierkopfs

Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus und reinigen Sie den Epilierkopf: 8

Entfernen Sie den Aufsatz (1a/b). Bürsten Sie die Pinzetten aus, während Sie die Pinzettenwalze manuell drehen. Nehmen Sie den Epilierkopf ab und klopfen Sie leicht darauf, um die Haare aus dem Inneren des Kopfbereichs zu entfernen.

Wenn eine gründliche Reinigung erforderlich ist, können Sie das Gerät mit dem Epilierkopf unter heißes fließendes Wasser halten. Nehmen Sie dann den Epilierkopf ab und schütteln Sie ihn gründlich aus, um sicherzustellen, dass das restliche Wasser heraustropft. Stellen Sie sicher, dass der Epilierkopf trocken ist, bevor Sie ihn wieder anbringen.

Allgemeine Informationen zur Epilation

Alle Methoden der Haarentfernung an der Wurzel können zu Reizungen (z. B. Jucken, Beschwerden und Hautrötungen) führen, je nach Zustand der Haut und der Haare. Das sind normale Reaktionen, die auch rasch wieder abklingen. Sie können jedoch stärker auftreten, wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie empfindliche Haut haben.

In aller Regel nehmen die Hautreaktionen und das Schmerzempfinden nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab.

Falls die Hautreizungen nach 36 Stunden noch anhalten, sollten Sie sich an Ihren Arzt wenden.

Um das Risiko einer Infektion oder Entzündung durch Bakterien zu minimieren, die bei Mikroverletzungen in die Haut eindringen, reinigen Sie den Epilierkopf und Ihre Haut vor jedem Gebrauch gründlich. Wenn Sie Zweifel bezüglich der Verwendung dieses Geräts haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.

In den folgenden Fällen sollten Sie unbedingt zunächst Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie das Gerät verwenden: Ekzeme, Wunden, Entzündungen auf der Haut wie Follikulitis (eiternde Haarfollikel) und Krampfadern um Muttermale herum, verringerte Immunität der Haut, z. B.

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 8

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 8 of 11

durch Diabetes mellitus, während der Schwangerschaft, bei Raynaud-Krank- heit, Hämophilie, Candida oder Immunschwäche.

Rasur (B)

Der Rasieraufsatz (10) wurde für eine schnelle und gründliche Rasur von Beinen, Achseln sowie der Bikinizone entwickelt. Rasieren Sie auf trockener Haut, um beste Ergebnisse zu erzielen.

Um die Haare auf 3 mm Länge zu trimmen, setzen Sie die Trimmerkappe (9) auf und führen Sie sie flach über die Haut, mit der Öffnung entgegen der Haarwuchsrichtung.

Reinigung

Reinigen Sie niemals die Scherfolie mit der Bürste, weil das die Folie beschädigen könnte. Sie können den Rasieraufsatz unter fließendem Wasser reinigen.

Zum Trocknen entfernen Sie den Rasieraufsatz. Ölen und pflegen Sie die Scherteile regelmäßig (1. Folie / 2. Trimmer).

oder Austausch des Geräts unentgeltlich alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

Entsorgung

Das Gerät enthält Akkus und wiederverwertbare Elektrobauteile. Um die Umwelt zu schützen, entsorgen Sie es nicht im Hausmüll, sondern

bringen Sie es zu den örtlichen Sammelstellen.

Änderungen vorbehalten.

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur

9

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 9

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 9 of 11

English

Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 9 Flex.

Before using the appliance, please read the user manual carefully and keep it for future reference.

Important

This appliance is provided with a Safety Extra Low Voltage plug-in power supply (8). To avoid risk of electric shock, do not exchange or manipulate any part of it.

Only use a Braun power supply, type .

Do not open the appliance!

This appliance is suitable

for use in a bathtub or shower. For safety reasons, it can only be operated cordless.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by

children.

10

Warnings

For hygienic reasons, do not share this appliance with other persons.

When switched on, the appliance must never come in contact with the hair on your head, eyelashes, ribbons, etc. to prevent any danger of injury as well as to prevent blockage or damage to the appliance.

Description

1a High-frequency massage cap

1b Skin contact cap

2 Epilation head

3 Smart/SensoSmartTM light

4 Power button

5 Speed button

6 Charging light

7 Release button

8 Power supply

9 Trimmer comb (3 mm)

10 Shaver head

Power button

Press the power button (4) to turn the appliance on and off.

When it is switched on, the Smart light (3) shines to provide good visibility of fine hairs.

SensoSmartTM pressure control (E)

The SensoSmart light (3) turns red when you apply too much pressure. This function has been developed to provide best epilation results when using the massage cap (1a). To activate it, press and hold the power button (4) until the white and red flashes stop (10 seconds). Proceed the same way to disable this function.

Travel lock (D)

To activate the travel lock, press the power button 3 seconds until a beep confirms successful activation. To unlock the device, press the power button again 3 seconds. Release the power button, when the appliance starts running.

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 10

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 10 of 11

Unlocking can also be done via charging.

Speed button

Press the speed button (5) to switch between

Speed II: power mode (default) and Speed I: gentle mode

How to replace heads

Turn off the appliance, press the release button (7) and take off the head. Attach a different one.

Charging

Before use, charge the appliance for 2 hours using the power supply (8).

Charging light (6)

 

Flashing white:

charging in

 

 

progress

 

White for 5 seconds:

fully charged

Yellow:

approx. 15 min

 

 

charge left

 

Flashing yellow:

please recharge

Operation time is up to 50 minutes when used within 24 hours after charging. Recharge when the yellow charging light comes on or when the motor has stopped completely. A 15-minute quick charge will provide 10 minutes operation time.

The best temperature range for charging, using and storing the appliance is between 15 °C and 35 °C. Beyond this range, charging might take longer.

The built-in rechargeable battery can be replaced at an authorized Braun Service Centre when it has reached the end of its useful life.

Epilation (A)

Tips for beginners

If you have not used an epilator before, it may take some time for your skin to

adapt to epilation. In the beginning, epilate on a weekly basis to help reduce the discomfort.

First time users should epilate in the evening so that reddening can disappear overnight. To relax the skin, we recommend applying a moisturizing cream after epilation.

Epilation is easier and more comfortable when the hair is between 0.5 – 3 mm long. If hairs are longer, we recommend that you shorten them.

Exfoliation avoids ingrown hairs and provides optimum conditions for epilation.

We recommend using the massage cap with the SensoSmart function activated.

Getting prepared

Dry usage: Your skin must be dry and free from grease or cream.

Wet usage: Make sure your skin is very moist to achieve optimum gliding conditions for the appliance.

Make sure that the epilation head (2) is clean and provided with a cap.

How to epilate

Always stretch your skin while epilating. Guide the appliance in a slow, continuous movement without pressure against the hair growth in the direction of the light.

Depending on model, there are various epilation caps available:

Massage cap (1a): for best comfort

Skin contact cap (1b): for increased efficiency

Legs:

When epilating behind the knee, keep the leg stretched out straight.

Sensitive areas:

First thoroughly clean and carefully dry sensitive areas to remove residues (like

11

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 11

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 11 of 11

deodorant). When epilating the underarm, keep your arm raised up so that the skin is stretched and guide the appliance in different directions. As skin may be more sensitive after epilation, avoid using irritating substances such as deodorants with alcohol.

Face:

Before epilating, clean your skin thoroughly with a disinfecting toner containing alcohol. Stretch the skin with one hand and slowly guide the epilator with your other hand in the direction of the light.

Cleaning the epilation head

After use, turn off the appliance and clean the epilation head:

Remove the cap (1a/b). Brush out the tweezers while turning the tweezer element manually. Take off the epilator head and gently tap it to remove hairs from inside the head.

If a thorough clean is needed, you may hold the appliance with the epilation head under hot running water. Then take off the epilation head and shake off remaining water. Make sure it is dry before reattaching.

General information on epilation

All methods of hair removal from the root can lead to irritation (e.g. itching, discomfort and reddening of the skin) depending on the condition of the skin and hair. This is a normal reaction and should quickly disappear, but may be stronger when you are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin.

In general, skin reactions and the sensation of pain tend to diminish considerably with repeated use.

If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we recommend that you contact your physician.

To minimize the risk of infection or inflammation due to bacteria penetrating 12

the skin when it comes to micro-injuries, thoroughly clean the epilation head and your skin before each use.

If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician: eczema, wounds, inflamed skin reactions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins around moles, reduced immunity of the skin, e.g. diabetes mellitus, during pregnancy, Raynaud’s disease, haemophilia, candida or immune deficiency.

Shaving (B)

The shaver head (10) is designed for a fast and close shave of legs, underarms and bikini area. Shave on dry skin to obtain best results.

For trimming hairs to 3 mm length, attach the trimmer comb (9) and guide it flat over the skin, with the opening against the direction of hair growth.

Cleaning

Do not clean the shaver foil with the brush as this may damage it. The shaver head can be cleaned under running water. For drying purposes, remove the shaving unit. Lubricate it regularly (1. foil/ 2. trimmers).

Disposal

This product contains batteries and recyclable electronic waste. To protect

the environment, do not dispose of it in the household waste, but take

it to appropriate local collection points.

Subject to change without notice.

Guarantee

We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase.

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 12

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 12 of 11

Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion.

This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

For Australia and New Zealand only:

In Australia, our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

The benefits given by this warranty are in addition to other rights and remedies of the consumer law.

For warranty claims please contact:

Procter & Gamble Australia Pty Ltd Level 4, 1 Innovation Road Macquarie Park, NSW 2113

Telephone (AU): 1 800 641 820

Telephone (NZ): 0 800 108 909 Email (AU and NZ): Visit link

https://pgconsumersupport.secure.force.

com/ContactUs/emailus

Our Warranty

This appliance is also covered by a 24 Month Replacement Warranty commencing on the date of purchase

(Our Warranty).

Our Warranty applies in all States and Territories of Australia and in New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations imposed on Procter & Gamble Australia Pty. Ltd., its distributors and its manufacturer. Our Warranty does not purport to exclude, restrict or modify any such mandatory statutory obligations.

Our Warranty only covers defects in the appliance resulting from faults in workmanship or materials. Therefore, if your appliance becomes faulty as a result of faults in workmanship or materials, it will be exchanged by your retailer, on presentation of proof of purchase.

Our Warranty only applies to domestic or household use of this appliance and the warranty will only apply if the correct operating instructions included with this product have been followed. For any appliance replaced under this warranty, Our Warranty ends on the expiry of the warranty period that applied to the original appliance.

Our Warranty does not cover:

A. Damage arising from improper use or operation on incorrect voltages.

B. Breakages to shaver foils, glass jars, etc.

13

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 13

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 13 of 11

C. Normal wear due to moving parts. D. Repairs undertaken by

unauthorised service personnel or use of non genuine parts.

E. Appliances that are outside the warranty period or are not faulty.

This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

If the appliance is powered by a cord extension set or electrical portable outlet device these should be positioned so they are not subject to splashing or ingress of moisture.

To the extent permitted by the laws of the Commonwealth of Australia and New Zealand and applicable laws of a State or Territory of Australia, and without a ecting any mandatory statutory obligations imposed by law, Our Warranty is given in exchange for any other rights you may have against Procter & Gamble Australia Pty. Ltd. or its distributors or manufacturer, whether at law, in tort (including negligence), in equity or under statute.

Please retain proof of purchase of this appliance. If you have any questions in relation to Our Warranty, please call our Consumer Service line (see below for numbers).

If you intend to make a claim please telephone our Customer Service line on the numbers set out below to obtain information about your claim and any costs associated with claiming under Our Warranty. You will bear the cost of returning your product to us.

Repairs and service

If you are sending your appliance for repair under Our Warranty, please pack the appliance adequately and send it to your

14

nearest Service Agent, at your expense. For service or replacement parts refer to the authorised Service Agents listed overleaf. Local Service Agents may change from time to time – in that event please contact the Consumer Service free call number below for updated local service agent details.

Australian & New Zealand

Service Agents

VICTORIA & TASMANIA

Statewide Services Pty Ltd trading as J A Appliances

17-19 Hossack Avenue

Coburg North, VIC 3058 Tel. (03) 8371 9100 Fax. (03) 9355 8644

Email: jaappliances@statewideservices. com.au

QUEENSLAND

Walters Import trading as Brisbane Appliance Service Centre

449 Beaudesert Road

Moorooka QLD 4105

Tel. (07) 3277 0360

Fax. (07) 3274 2909

Email: basc@waltersimport.com.au

WESTERN AUSTRALIA

Mark 1 Appliances

Unit 1, 46 Abernethy Road

Belmont, WA 6104

Tel. (08) 9475 0911

Fax. (08) 9475 0922

Email: mark1app@iinet.net.au

NEW SOUTH WALES & ACT

Faulder Appliance Services Pty Ltd

Shop 4,

9 Evans Road,

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 14

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 14 of 11

Rooty Hill, NSW 2766

Tel. (02) 9625 3064

Fax. (02) 9625 3037

Email: fas16@bigpond.com

SOUTH AUSTRALIA & NT

Adelaide Service Centre Shop B2,

Parkholme Shopping Centre 319 Oaklands Road, Parkholme Adelaide, SA 5043

Tel. (08) 8357 5800

Fax. (08) 8357 5833

Email: ascpkh@adam.com.au

NEW ZEALAND

Key Service Ltd

34A Cryers Road East Tamaki Auckland

New Zealand

(PO Box 38569, Howick, Auckland, New Zealand)

Tel. (09) 916 0960

Fax. (09) 916 0970

Email: admin@keyserviceltd.co.nz

15

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 15

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 15 of 11

Français

Nos produits sont conçus pour répondre aux plus hautes normes de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous serez entièrement satisfaits de votre Braun Silk·épil 9 Flex.

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire ce mode d’emploi attentivement et conser- vez-le pour vous y reporter ultérieurement.

Important

Cet appareil est fourni avec une alimentation électrique sécurisée à très basse tension à brancher sur secteur (8).

Afin d’éviter tout risque de choc électrique, n’échangez ou ne modifiez aucune partie du câble.

Utiliser uniquement une alimentation électrique Braun de type .

Ne pas ouvrir l’appareil !

Cet appareil peut être

utilisé dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut être utilisé qu’une fois débranché.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, si elles ont pu

bénéficier, par l’intermédiaire

16

d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants.

Avertissements

Pour des questions d’hygiène, ne partagez pas l’appareil avec d’autres personnes.

Lorsqu’il est en marche, l’appareil ne doit jamais entrer en contact avec vos cheveux, vos cils, des rubans, etc. afin d’éviter tout risque de blessure ainsi que tout blocage ou dommage sur l’appareil.

Description

1a Accessoire massage haute fréquence

1b Accessoire de contact avec la peau

2 Tête d’épilation

3 Témoin Smart / SensoSmart™

4 Bouton d’alimentation

5 Bouton de vitesse

6 Témoin de charge

7 Bouton d’éjection

8 Bloc d’alimentation

9 Sabot de tondeuse (3 mm)

10 Tête de rasage

Bouton d’alimentation

Appuyez sur le bouton d’alimentation (4) pour allumer et éteindre l’appareil. Lorsqu’il est activé, le témoin Smart (3)

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 16

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 16 of 11

brille pour vous permettre de mieux voir les poils fins.

SensoSmart™ contrôle de la pression

(E)

Le voyant SensoSmart (3) devient rouge lorsque vous appliquez trop de pression. Cette fonction a été développée pour fournir les meilleurs résultats d’épilation lors de l’utilisation de l’accessoire de massage (1a). Pour l'activer, maintenez le bouton d'alimentation (4) enfoncé jusqu'à ce que les flashs blancs et rouges s'arrêtent (10 secondes). Procédez de la même manière pour désactiver cette fonction.

Verrou de voyage (D)

Pour activer le verrou de voyage, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’un bip sonore confirme l’activation. Pour déverrouiller l’appareil, appuyez

sur le bouton d’alimentation à nouveau pendant 3 secondes. Relâchez le bouton d’alimentation, lorsque l’appareil commence à fonctionner. Vous pouvez également déverrouiller l’appareil en le chargeant.

Bouton de vitesse

Appuyez sur le bouton de vitesse (5) pour basculer entre…

vitesse II : mode de puissance (par défaut) et

vitesse I : mode doux

Conseils d’utilisation : remplacer la tête

Éteindre l’appareil, appuyer sur le bouton d’éjection (7) et retirer la tête. Fixer une autre tête.

Chargement

Avant utilisation, charger l’appareil pendant 2 heures à l’aide de l’alimentation électrique (8).

Témoin de charge (6)

 

Lumière blanche

 

clignotante :

charge en

 

cours

Témoin blanc pendant

 

5 secondes :

entièrement

 

chargé

Témoin fixe jaune :

environ 15 min

 

de batterie

 

restante

Témoin clignotant jaune : recharger

La durée de fonctionnement de l’appareil va jusqu’à 50 minutes pour une utilisation 24 heures après le chargement. Rechargez lorsque le témoin de charge devient jaune ou lorsque le moteur s’est arrêté. Une charge rapide de 15 minutes vous donnera 10 minutes d’opération.

La température idéale de chargement, d’utilisation et de stockage de l’appareil se situe entre 15 et 35 °C. En dehors de cette échelle de température, le chargement peut être plus long.

La batterie rechargeable intégrée peut être remplacée par un centre de service Braun agréé lorsqu’elle a atteint la fin de sa vie utile.

Épilation (A)

Conseils pour débutantes

Si vous n’avez jamais utilisé d’épilateur, cela peut prendre un certain temps pour votre peau s’adapte à l’épilation. Au début, épilez-vous une fois par semaine afin de réduire les désagréments.

Pour les premières utilisations, épilezvous le soir pour que les rougeurs disparaissent pendant la nuit. Il est recommandé d’appliquer une crème hydratante pour apaiser la peau après l’épilation.

17

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 17

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 17 of 11

L’épilation est plus facile et plus confortable lorsque les poils mesurent entre 0,5 et 3 mm.

Si les poils sont plus longs, nous recommandons de les raccourcir.

L’exfoliation évite l’apparition de poils incarnés et fournit les conditions optimales pour l’épilation.

Nous vous recommandons d'utiliser l’accessoire de massage (1a) avec la fonction SensoSmart activée.

Se préparer

Utilisation à sec : assurez-vous que votre peau est sèche et débarrassée de toute huile ou crème.

Utilisation sous l’eau : Pour obtenir de meilleurs résultats, assurez-vous que votre peau est bien humide.

Assurez-vous que la tête d’épilation (2) est propre et équipée d’un accessoire.

Comment s’épiler

Tendez toujours bien votre peau lors de l’épilation. Guidez l’appareil avec un mouvement lent et continu, sans exercer de pression, dans le sens inverse de la pousse des poils, dans le sens de la lumière.

Selon le modèle, plusieurs accessoires sont disponibles :

Accessoire massage (1a) :

pour un confort optimal de la peau Accessoire de contact avec la peau (1b) : pour une meilleure efficacité

Jambes :

Gardez la jambe tendue lorsque vous épilez l’arrière des genoux.

Zones sensibles :

Commencez par nettoyer et sécher soigneusement les zones sensibles pour éliminer les résidus (comme le déodorant). Lorsque vous vous épilez les aisselles, maintenez le bras levé afin que votre peau soit bien étirée puis guidez 18

l’appareil dans différentes directions. La peau peut être plus sensible après l’épilation. C’est pourquoi, il est préférable d’éviter d’utiliser des produits irritants, comme des déodorants avec alcool.

Visage :

Avant l’épilation, nettoyer votre peau avec un tonifiant désinfectant contenant de l’alcool. Étirer la peau d’une main, guider lentement l’épilateur avec l’autre main dans le sens de la lumière.

Nettoyage de la tête d’épilation

Après utilisation, éteindre l’appareil et nettoyer la tête d’épilation :

Retirer l’accessoire (1a/b). Brosser les pincettes en les faisant tourner manuellement. Prendre la tête d’épilation et la secouer doucement pour enlever les poils à l’intérieur de la tête.

Si un nettoyage complet est nécessaire, vous pouvez maintenir l’appareil et la tête d’épilation sous l’eau courante chaude. Puis, retirez la tête d’épilation et secouez-là pour l’égoutter correctement. Assurez-vous qu’elle soit sèche avant de la remettre en place.

Informations générales sur l’épilation

Toutes les méthodes d’épilation à la racine peuvent entraîner des irritations cutanées (par exemple, démangeaisons, gêne et rougeur de la peau) selon l’état de votre peau et de vos poils. Il s’agit d’une réaction normale qui doit disparaître rapidement. Cette réaction peut être plus importante après les premières épilations ou si vous avez une peau sensible. En général, les réactions cutanées et la sensation de douleur tendent à diminuer considérablement après plusieurs utilisations. Si votre peau montre toujours des signes d’irritation après 36 heures, il est recommandé de consulter un médecin.

Pour réduire les risques d’infection ou d’inflammation en raison de bactéries pénétrant la peau lors de micro-blessures,

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 18

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 18 of 11

nettoyez soigneusement la tête d’épilation et votre peau avant chaque utilisation. En cas de doutes à propos de l’utilisation de cet appareil, consultez un médecin. Dans les cas suivants, cet appareil devrait uniquement être utilisé après avoir consulté un médecin : eczéma, plaies, réactions inflammatoires de la peau telles que la folliculite (follicules purulents) et varices autour des grains de beauté, sur une peau à faible immunité, p. ex. diabète sucré, grossesse, maladie de Raynaud, hémophilie ou déficience immunitaire.

Rasage (B)

La tête de rasage (10) est conçue pour un rasage rapide et précis des jambes, des aisselles et du maillot. Rasez sur peau sèche pour des résultats optimaux. Pour tondre des poils de 3 mm de longueur, fixez le sabot tondeuse (9) et gui- dez-le à plat sur la peau, avec l’ouverture dans le sens inverse de la pousse

du poil.

Nettoyage

Ne pas laver la grille du rasoir avec la brosse. Cela pourrait l’endommager. La tête de rasage peut être nettoyée à l’eau courante. Pour le séchage, retirez

l’unité de rasage. Lubrifier régulièrement (1. grille / 2. tondeuses).

Mise au rebut

Ce produit contient des piles et des déchets électriques recyclables. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, ne le jetez pas

avec les ordures ménagères. Déposez-le au centre de collecte approprié.

Sujet à des modifications sans préavis.

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Veuillez vous référer à www.service. braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

19

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 19

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 19 of 11

Español

Nuestros productos están diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrutes de tu Braun Silk·épil 9 Flex.

Por favor, lee detenidamente el manual de usuario antes de utilizar el aparato y consérvalo para futuras consultas.

Importante

Este aparato está provisto de una fuente de alimentación integrada con SELV (Voltaje Extrabajo Seguro) (8). Para evitar el riesgo de recibir una descarga eléctrica, no reemplazar ni modificar ninguna de las piezas.

Utiliza solo el tipo de fuente de alimentación Braun .

No abrir el aparato.

Este dispositivo es apto

para usarlo en la bañera o en la ducha. Por motivos de seguridad, únicamente puede utilizarse sin cable.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o falta de experiencia y conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o que se les hayan dado las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entiendan los

riesgos que su uso implica.

20

Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato.

Advertencias

Por motivos de higiene, no compartir este aparato con otras personas.

Cuando esté encendido, el aparato no debe entrar nunca en contacto con el cabello, pestañas, cintas, etc. para evitar lesiones y que el aparato se bloquee o se averíe.

Descripción

1a Capuchón de masaje de alta frecuencia

1b Capuchón para mayor contacto con la piel

2 Cabezal de depilación

3 Luz Smart/SensoSmart™

4 Botón de encendido

5 Botón de velocidad

6 Piloto de carga

7 Botón de liberación

8 Fuente de alimentación

9 Peine de recorte (3 mm)

10 Cabezal de rasurado

Botón de encendido

Pulsar el botón de encendido (4) para encender y apagar el aparato.

Cuando el aparato está encendido, la luz Smart (3) brilla para que tengas buena visibilidad del vello fino.

Control de presión SensoSmart™ (E)

Cuando se aplica demasiada presión, la luz SensoSmart (3) se vuelve roja. Esta función ha sido desarrollada para proporcionar una mejor depilación cuando se utiliza el capuchón de masaje (1a). Para activarla, mantener presionado el botón de encendido (4) hasta que los destellos blancos y rojos cesen

(10 segundos).

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 20

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 20 of 11

Proceder de la misma manera para desactivar la función.

Bloqueo para viaje (D)

Para activar el bloqueo de viaje, pulsar el botón de encendido durante 3 segundos hasta que un pitido confirme la activación. Para desbloquear el dispositivo, pulsar el botón de encendido de nuevo durante 3 segundos. Soltar el botón de encendido cuando el aparato empiece a funcionar. También se puede desbloquear cargando el aparato.

Botón de velocidad

Pulsar el botón de velocidad (5) para pasar de la…

velocidad II: modo de alimentación (predeterminado) a la

velocidad I: modo suave

Sustitución de los cabezales

Apagar el aparato, pulsar el botón de liberación (7) y extraer el cabezal. Acoplar el otro cabezal.

Carga

Antes de usar, cargar el aparato durante 2 horas utilizando la fuente de alimentación (8).

Piloto de carga (6)

Parpadea en blanco: carga en curso

En blanco durante 5 s: totalmente cargada

Amarillo: aproximadamente 15 min de carga restante

Parpadea en amarillo: recargar

El aparato dispondrá de 50 minutos de autonomía si lo utiliza durante las 24 horas posteriores a la carga. Cargar el aparato cuando se encienda la luz amarilla de carga o cuando el motor se haya parado completamente. Una carga

rápida de 15 minutos te proporcionará 10 minutos de autonomía.

La temperatura idónea para la carga, uso y almacenamiento del aparato está entre los 15 y 35 °C. Con temperaturas fuera de este rango, la carga podría llevar más tiempo.

La batería recargable integrada de larga duración puede ser reemplazada acudiendo a un Centro de Servicio Braun autorizado cuando esta haya alcanzado el final de su vida útil.

Depilación (A)

Consejos para principiantes

Si no has utilizado una depiladora antes, es posible que necesites algo de tiempo para que tu piel se adapte a la depilación de raíz. Al principio, depílate semanalmente para ayudar a reducir las molestias.

Si es la primera vez que utilizas el aparato, depílate por la noche para darle tiempo al enrojecimiento de desaparecer durante la noche.

Para calmar la piel, recomendamos aplicar crema hidratante después de haberse depilado.

La depilación es más fácil y suave cuando el vello tiene una longitud entre 0,5 y 3 mm. Si el vello está más largo, es recomendable recortarlo.

La exfoliación evita el vello enquistado y proporciona unas condiciones óptimas para la depilación.

Recomendamos utilizar el capuchón de masaje (1a) con la función SensoSmart activada.

Preparación

Uso en seco: La piel debe estar seca y libre de aceites o cremas.

Uso en mojado: Asegúrate de que la piel esté muy hidratada para conseguir las

21

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 21

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 21 of 11

mejores condiciones para el deslizamiento de la máquina.

Asegúrate de que el cabezal de depilación

(2) esté limpio y con algún capuchón acoplado.

Cómo depilarse

Mantén siempre la piel estirada mientras te depilas. Desliza la máquina con un movimiento lento y continuo en sentido contrario al del crecimiento del vello, sin ejercer presión, en la dirección de la luz. Dependiendo del modelo, hay varios capuchones de depilación disponibles: Capuchón de masaje (1a):

para un mayor bienestar en la piel Capuchón para mayor contacto con la piel (1b):

para una mayor eficiencia

Piernas:

Cuando depiles la parte de detrás de la rodilla, mantén la pierna recta y estirada.

Zonas sensibles:

Primero limpia a fondo y seca cuidadosamente las zonas sensibles para eliminar cualquier residuo (como desodorante). Cuando depiles las axilas, mantén el brazo levantado para que la piel quede estirada y desliza la máquina en diferentes direcciones. Puesto que la piel puede estar más sensible después de la depilación, evita el uso de sustancias irritantes, como desodorantes con alcohol.

Cara:

Antes de depilarse, limpia la piel a fondo con un tónico desinfectante con alcohol. Estira la piel con una mano y desliza lentamente la depiladora con la otra mano en la dirección de la luz.

Limpieza del cabezal de depilación

Después del uso, apaga el aparato y limpia el cabezal de depilación:

Retira el capuchón (1a/b). Limpia las pinzas con la escobilla mientras giras el elemento de las pinzas manualmente. Retira el cabezal de depilación y da

22

pequeños golpecitos para eliminar el vello que quede en el interior del cabezal.

Si necesitas limpiarlo más profundamente, puedes poner el aparato con el cabezal de depilación incorporado bajo agua corriente caliente. A continuación, extrae el cabezal de depilación y agítalo ligeramente para eliminar el exceso de agua. Asegúrate de que esté seco antes de volver a acoplarlo a la depiladora.

Información general sobre la depilación de raíz

Todos los métodos de depilación del vello de raíz pueden provocar irritación (p. ej., picor, molestias o enrojecimiento de la piel) dependiendo del estado de la piel y del vello. Es una reacción normal que debería desaparecer en brevísimo tiempo, pero es posible que la reacción sea más intensa si se trata de las primeras veces que te depilas de raíz o si tienes la piel sensible.

Por lo general, las reacciones cutáneas y la sensación de dolor tienden a disminuir considerablemente con el uso continuado. Si la piel sigue irritada pasadas 36 horas, te recomendamos que consultes con tu médico.

Para minimizar el riesgo de infección o inflamación debido a alguna bacteria que pudiera penetrar en la piel cuando existen microlesiones, limpia a fondo el cabezal de depilación y la piel antes de cada uso.

Si tuvieras alguna duda sobre el uso del aparato, consulta con tu médico.

El aparato solo debe utilizarse después de consultar antes con un médico en los siguientes casos: eccema, heridas, reacciones cutáneas inflamadas, como foliculitis (folículos de pelo purulentos) y venas varicosas, zonas con lunares, inmunidad reducida de la piel, p. ej., diabetes mellitus, durante el embarazo, enfermedad de Raynaud, hemofilia, cándida o deficiencia inmunológica.

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 22

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 22 of 11

Afeitado (B)

El cabezal de rasurado (10) está diseñado para un afeitado rápido y apurado de las piernas, las axilas y el área del bikini. Aféitate con la piel seca para obtener un mejor resultado.

Para recortar el vello a 3 mm de longitud, conecta el peine de la recortadora (9) y deslízalo con la parte plana sobre la piel, manteniendo la apertura en dirección contraria al crecimiento del vello.

Limpieza

No limpies la lámina de rasurado con la escobilla, ya que esto podría dañarla. Puedes limpiar el cabezal de rasurado con agua corriente. Para que quede bien seco, retira la unidad de afeitado. Lubricar con regularidad (1. lámina/2. recortadoras).

ELIMINACIÓN

Este producto contiene pilas y residuos eléctricos reciclables. Para la protección del medio ambiente, no lo deseches junto con

los residuos domésticos. Llévalo a algún punto de recogida local adecuado.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Garantía

Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.

La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto vol-

taje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, uso o desgaste normal, así como defectos que tengan un efecto insignificante en el valor o funcionamiento del producto.

La garantía perderá su efecto en caso de que se hayan realizado reparaciones por parte de personas no autorizadas, o no se hayan utilizado recambios originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun.

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar el Centro de Asistencia Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de atención al cliente:

900 814 208.

23

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 23

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 23 of 11

Português

Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute totalmente da utilização da sua Braun Silk·épil 9 Flex.

Antes de usar o aparelho, leia com atenção o manual de utilizador e guarde-o para consulta futura.

Importante

Este aparelho está equipado com uma fonte de alimentação de tensão extrabaixa segura (8). Para evitar risco de choque elétrico, não troque nem manipule nenhuma das peças que o compõem.

Utilize apenas uma fonte de alimentação Braun .

Não abra o aparelho!

Este aparelho pode ser

utilizado na banheira ou no duche. Por motivos de segurança, o aparelho só pode ser utilizado sem fios.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida, ou com falta de experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do aparelho

e que tenham compreendido

24

os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças.

Avisos

Por motivos de higiene, não partilhe este aparelho com outras pessoas.

Quando ligado, o aparelho nunca deve entrar em contacto com o cabelo, pestanas, fitas, etc., para evitar qualquer dano ou lesão, bem como para impedir o bloqueio ou danos no aparelho.

Descrição

1a Acessório de massagem de alta frequência

1b Acessório de contacto com a pele

2 Cabeça de depilação

3 Luz Smart / SensoSmart™

4 Botão de alimentação

5 Botão de velocidade

6 Luz de carregamento

7 Botão de libertação

8 Fonte de alimentação

9 Pente aparador (3 mm)

10 Cabeça de corte

Botão de alimentação

Prima o botão de alimentação (4) para ligar e desligar o aparelho.

Quando o aparelho é ligado, a luz Smart

(3) ilumina para lhe proporcionar boa visibilidade dos pelos finos.

Controlo de pressão SensoSmart™ (E)

Se aplica demasiada pressão, a luz SensoSmart (3) ficará vermelha. Esta função foi desenvolvida para proporcionar um melhor resultado de depilação ao utilizar o acessório de massagem (1a). Para ati- vá-la, premir e manter premido o botão de alimentação (4) até que os lampejos

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 24

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 24 of 11

brancos e vermelhos parem (10 segundos). Proceder da mesma forma para desativar a função.

Bloqueio para viagem (D)

Para ativar o bloqueio de viagem, prima o botão de alimentação durante 3 segundos até que um sinal sonoro confirme a ativação da função. Para desbloquear o aparelho, prima o botão de alimentação novamente durante 3 segundos. Libee o botão de alimentação, quando o aparelho começar a funcionar. Também pode desbloquear através do carregamento.

Botão de velocidade

Prima o botão de velocidade (5) para alternar entre…

velocidade II: modo potente (predefinido) e

velocidade I: modo suave

Como substituir as cabeças

Desligue o aparelho, prima o botão de libertação (7) e retire a cabeça. Coloque uma cabeça diferente.

Carregamento

Antes de utilizar, carregue o aparelho durante 2 horas utilizando a fonte de alimentação (8).

Luz de carregamento (6)

Branca intermitente: carregamento em curso

Branca durante 5 seg.: totalmente carre-

 

 

gada

 

Amarela:

restam aprox.

 

 

15 minutos

 

 

de carga

Amarela intermitente: recarregue Quando usado no prazo de 24 horas após ter sido carregado, o aparelho tem uma autonomia de funcionamento de até 50 minutos. Deve recarregá-lo quando a luz amarela de carregamento se acende

ou quando o motor deixa de funcionar. Uma recarga rápida de 15 minutos proporciona 10 minutos de autonomia.

O melhor intervalo de temperatura para recarregar, utilizar e armazenar o aparelho é entre 15 °C e 35 °C. Para além deste intervalo, o carregamento poderá demorar mais tempo.

A pilha recarregável incluída pode ser substituída num centro de assistência Braun autorizado quando atingir o final da sua vida útil.

Depilação (A)

Dicas para principiantes

Se nunca utilizou uma depiladora antes, pode demorar algum tempo até que a sua pele se adapte à depilação. No início, depilar semanalmente para ajudar a reduzir o desconforto.

Os utilizadores principiantes devem fazê-lo à noite, para que a vermelhidão desapareça durante a noite. Para relaxar a pele, recomendamos que aplique um creme hidratante depois da depilação.

A depilação é mais fácil e suave quando o comprimento dos pelos está entre 0,5 e 3 mm. Se os pelos forem mais longos, recomendamos que os corte.

A esfoliação evita o aparecimento de pelos encravados e proporciona as condições ideais para a depilação.

Recomendamos a utilização do acessório de massagem (1a) com a função SensoSmart ativada.

Preparação

Utilização em seco: A sua pele deve estar seca e sem gordura ou creme.

Utilização em molhado: Certifique-se de que a sua pele esteja muito molhada, para que o aparelho possa deslizar o melhor possível.

25

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 25

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 25 of 11

Certifique-se sempre de que a cabeça de depilação (2) está limpa e que é disponibilizada com uma das tampas.

Como depilar

Estique sempre a pele durante a depilação. Deslize o aparelho, num movimento lento e contínuo, sem pressionar, na direção contrária à do crescimento do pelo e em direção à luz.

Dependendo do modelo, existem vários acessórios de depilação disponíveis: Acessório de massagem (1a):

para melhor conforto na pele Acessório de contacto com a pele (1b): para maior eficiência

Pernas:

Ao depilar os pelos por trás do joelho, mantenha a perna esticada e direita.

Zonas sensíveis:

Primeiro limpe bem e seque cuidadosamente as zonas sensíveis para remover quaisquer resíduos (como desodorizante). Quando depilar as axilas, mantenha o seu braço elevado, para que a pele fique esticada, e deslize o aparelho em várias direções. Como a pele pode ficar mais sensível depois da depilação, evite utilizar substâncias irritantes, como os desodorizantes com álcool.

Rosto:

Antes da depilação, limpe bem a pele com um tónico de desinfeção que contenha álcool. Estique a pele com uma mão e lentamente oriente a depiladora com a outra mão na direção da luz.

Limpeza da cabeça da depiladora

Após a utilização, desligue o aparelho e limpe a cabeça da depiladora:

Retire o acessório (1a/b). Escove as pinças enquanto gira o elemento de pinças manualmente. Retire a cabeça da depiladora e dê toques suaves para remover os pelos do interior da cabeça.

26

Se for necessária uma limpeza rigorosa, pode colocar o aparelho com a cabeça facial sob água corrente quente. Em seguida, retire a cabeça da depiladora e sacuda-a para retirar o excesso de água. Confirme que está seca antes de voltar a colocá-la.

Informações gerais sobre depilação

Todos os métodos de remoção dos pelos pela raiz podem levar ao aparecimento de irritações na pele (por exemplo, comichão, desconforto e vermelhidão), dependendo do estado da pele e dos pelos. Trata-se de uma reação normal que deverá desaparecer rapidamente, mas que poderá ser mais acentuada quando são as primeiras vezes que se removem pelos pela raiz ou quando se tem a pele sensível.

Em geral, as reações cutâneas e a sensação de desconforto tendem a diminuir consideravelmente com a utilização repetida do aparelho. Se, passadas 36 horas, a pele ainda apresentar irritação, recomendamos que contacte o seu médico.

Para minimizar o risco de infeção ou inflamação devido a bactérias que poderiam penetrar na pele quando tem alguma microlesão, limpe bem a cabeça da depiladora e a sua pele antes de cada utilização.

Se tiver alguma dúvida sobre a utilização deste aparelho, consulte previamente o seu médico. Só deverá utilizar este aparelho, depois de consultar o seu médico, em caso de: eczema, feridas, reações inflamatórias da pele, tais como foliculite (inflamação purulenta dos folículos pilosos) e varizes, em torno de sinais ou verrugas, imunidade reduzida da pele, por exemplo, diabetes mellitus, durante a gravidez, doença de Raynaud, hemofilia, cândida ou deficiência imunitária.

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 26

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 26 of 11

Rapar os pelos (B)

A cabeça de corte (10) foi desenhada para um corte rápido e rente nas pernas, axilas e zona do biquíni. Rape com a pele seca para obter uns melhores resultados. Para aparar os pelos até 3 mm de comprimento, fixe o pente aparador (9) e deslize-o de forma plana sobre a pele, com a abertura em direção contrária ao crescimento do pelo.

Limpeza

Não limpe a lâmina de corte com a escova, pois ao fazê-lo pode-se danificar. A cabeça de corte pode ser lavada com água corrente. Para uma boa secagem, remova a unidade de corte. Lubrifique regularmente (1. lâmina/

2. aparadores).

ELIMINAÇÃO

Este produto contém pilhas e resíduos elétricos recicláveis. Para proteger o ambiente, não o elimine com o lixo doméstico, leve-o para os pontos locais de recolha ou reciclagem previstos para esse fim.

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Garantia

Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais.

A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente elétrica incorreta,

rutura, utilização ou desgaste normal, defeitos com um efeito insignificante no valor ou no funcionamento do produto.

A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efetuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.

A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da fatura ou documento de compra correspondente.

Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com.

Só para Portugal

Apoio ao consumidor: para localizar o seu serviço Braun mais próximo ou no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.

27

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 27

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 27 of 11

Italiano

I nostri prodotti sono studiati per rispondere a elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che Braun Silk·épil 9 Flex sia di tuo gradimento.

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio e conservarle per una consultazione futura.

Importante

Questo apparecchio dispone di un sistema integrato di Sicurezza a Basso Voltaggio

(8). Per evitare il rischio di scosse elettriche, non sostituire né manomettere nessuna sua parte.

Utilizzare solo l’alimentatore Braun .

Non aprire l’apparecchio.

Questo apparecchio può

essere utilizzato sotto la doccia o nella vasca da bagno. Per motivi di sicurezza, può essere utilizzato solo in modalità senza fili.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotta capacità fisica, sensoriale o mentale o mancanza di esperienza e informazioni, purché siano supervisionati da qualcuno o abbiano ricevuto istruzioni riguardanti l’utilizzo corretto dell’apparecchio e siano a

conoscenza dei rischi deri-

28

vanti dall’utilizzo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere effettuate da bambini.

Attenzione

Per motivi igienici, non condividere questo apparecchio con altre persone.

Quando è acceso, l’apparecchio non deve mai venire a contatto con capelli, ciglia, nastri, ecc. per evitare danni o lesioni e per prevenire il blocco o danni dell’apparecchio stesso.

Descrizione

1a Cappuccio massaggiante ad alta frequenza

1b Cappuccio di massima aderenza alla pelle

2 Testina epilatrice

3 Luce Smartlight/SensoSmart™

4 Pulsante di accensione

5 Pulsante per regolare la velocità

6 Luce di carica

7 Pulsante di rilascio

8 Alimentazione

9 Pettine radente (3 mm)

10 Testina radente

Pulsante di accensione

Premere il pulsante di accensione (4) per accendere e spegnere l’apparecchio. Quando è accesa, la luce Smartlight (3) si illumina per offrire una buona visibilità dei peli più sottili.

Controllo pressione (E) SensoSmart™

La luce SensoSmart™ (3) diventa rossa quando si sta esercitando una pressione eccessiva. Questa funzionalità è stata progettata per dare i risultati migliori quando ci si sta epilando con il cappuccio massaggiante (1a). Per attivarla

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 28

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 28 of 11

tenere premuto il pulsante di accensione

(4) fino a quando la spia rossa e bianca non si spegne (10 secondi). Procedere allo stesso modo per disattivarla.

Bloccaggio di sicurezza (D)

Per attivare il bloccaggio di sicurezza, premere il pulsante di accensione 3 secondi fino a quando un segnale acustico confermerà la corretta attivazione. Per sbloccare il dispositivo, premere nuovamente il pulsante di accensione per 3 secondi. Rilasciare il pulsante di accensione, quando l’apparecchio entra in funzione. Lo sblocco può essere eseguito anche in fase di ricarica.

Pulsante per regolare la velocità

Premere il pulsante per regolare la velocità (5) per passare da…

velocità II: modalità potente (predefinita) a

velocità I: modalità delicata

Come sostituire le testine

Spegnere l’apparecchio, premere il pulsante di rilascio (7) e rimuovere la testina. Posizionarne una diversa.

Ricarica

Prima dell’uso, caricare l’apparecchio per 2 ore utilizzando l’alimentatore (8).

Luce di carica (6)

Luce bianca

lampeggiante: ricarica in corso

Bianca per

 

5 secondi:

carica completa

Gialla:

mancano circa 15 minuti

 

 

al completamento della

 

 

ricarica

 

Lampeggiante

 

gialla:

è necessario ricaricare il

 

 

dispositivo

Se utilizzato entro le 24 ore successive alla ricarica, dispone di un’autonomia di

massimo 50 minuti. Procedere alla ricarica nel momento in cui si accende la luce gialla o quando il motore smette di funzionare. Una ricarica rapida di

15 minuti consente 10 minuti di utilizzo.

La temperatura ottimale dell’ambiente per la ricarica, l’utilizzo e la conservazione dell’apparecchio è compresa tra i 15 °C e i 35 °C. Al di fuori di questo intervallo, la ricarica potrebbe richiedere più tempo.

La batteria ricaricabile integrata può essere sostituita presso un Centro assistenza Braun autorizzato al termine della sua vita utile.

Epilazione (A)

Consigli per chi utilizza il dispositivo per la prima volta

Se utilizzi l’epilatore per la prima volta, potrebbe volerci un po’ di tempo prima che la tua pelle si adatti all’epilazione. Epilarsi ogni settimana aiuta a ridurre il fastidio quando si inizia a utilizzare il dispositivo.

Coloro che utilizzano il dispositivo per la prima volta dovrebbero epilarsi di sera, in modo tale che un eventuale arrossamento possa scomparire durante la notte. Per rilassare la pelle, si consiglia di applicare una crema idratante dopo l’epilazione.

L’epilazione è più semplice e confortevole quando i peli sono lunghi fra 0,5 e 3 mm. Se i peli sono più lunghi, si consiglia di accorciarli.

L’esfoliazione previene i peli incarniti e prepara la pelle all’epilazione.

Si raccomanda di utilizzare il cappuccio massaggiante (1a) con la funzione SensoSmart™ attivata.

Preparazione

Utilizzo a secco: la pelle deve essere asciutta e priva di unguenti o creme.

29

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 29

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 29 of 11

Utilizzo sotto l’acqua: perché l’apparecchio scorra in modo ottimale, è importante che la pelle sia ben inumidita. Assicurarsi che la testina epilatrice (2) sia pulita e dotata di un cappuccio.

Come epilarsi

Tenere sempre la pelle ben tesa durante l’epilazione. Guidare l’apparecchio con movimenti lenti e continui senza esercitare pressione, in senso opposto rispetto ai peli, in direzione della luce.

A seconda del modello, sono disponibili diversi cappucci per l’epilazione: Cappuccio massaggiante (1a):

per donare alla pelle il massimo comfort Cappuccio di massima aderenza alla pelle (1b):

per una maggiore efficienza

Gambe:

per epilare la zona dietro il ginocchio, tenere la gamba ben tesa in avanti.

Aree sensibili:

per prima cosa, è necessario pulire a fondo e asciugare con cura le aree sensibili per rimuovere eventuali residui (come il deodorante). Durante l’epilazione delle ascelle, sollevare il braccio per tendere la pelle e guidare l’apparecchio in direzioni diverse. Dopo l’epilazione, la pelle può essere più sensibile. È bene evitare l’utilizzo di sostanze irritanti come deodoranti a base di alcol.

Viso:

prima dell’epilazione, detergere la pelle a fondo con un tonico disinfettante contenente alcol. Tendere la pelle con una mano e guidare l’epilatore lentamente con l’altra mano muovendosi in direzione della luce.

Pulizia della testina epilatrice

Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio e pulire la testina epilatrice:

Rimuovere il cappuccio (1a/b). Spazzolare le pinzette ruotando manualmente 30

l’unità. Rimuovere la testina epilatrice e picchiettarla delicatamente per eliminare i peli all’interno della testina.

Qualora fosse necessaria una pulizia profonda, tenere la testina epilatrice dell’apparecchio sotto l’acqua corrente calda. Rimuovere quindi la testina epilatrice e scuoterla per eliminare l’acqua in eccesso. Assicurarsi che sia asciutta prima di riposizionarla.

Informazioni generali sull’epilazione

Tutti i metodi di rimozione dei peli alla radice possono provocare irritazioni (ad es. prurito, sensazioni fastidiose e arrossamento della pelle), a seconda delle condizioni della pelle e della tipologia di peli. Si tratta di una reazione normale che dovrebbe scomparire velocemente, ma che può essere più evidente se si rimuovono i peli alla radice per la prima volta o in caso di pelle sensibile.

In generale, la sensazione di fastidio e le reazioni cutanee tendono a diminuire considerevolmente con l’uso regolare. Se la pelle dovesse mostrare ancora tracce di irritazione dopo 36 ore dall’epilazione, si consiglia di consultare il medico.

Per ridurre al minimo il rischio di infezioni o di infiammazioni dovute a batteri che penetrano nella pelle in caso di micro-le- sioni, pulire accuratamente la testina epilatrice e detergere la pelle prima di ogni utilizzo.

In caso di dubbi in merito all’utilizzo dell’apparecchio, consultare il medico. L’apparecchio dovrà essere utilizzato solo dopo aver consultato un medico nei seguenti casi: eczema, ferite, reazioni infiammatorie della pelle come follicolite (forma di infezione dei follicoli capillari) e vene varicose, attorno ai nei, immunità cutanea ridotta, ad es. a seguito di diabete mellito, durante la gravidanza, in caso di malattia di Raynaud, emofilia, candida o immunodeficienza.

90697235_Silk_epil9_Flex_SES_9002_Solo_Euro.indd 30

11.06.19 12:21

&G AUTHORIZED POA-00138449 Rev 001 Effective Date 2019-06-13 Printed 2020-02-27 Page 30 of 11

Loading...
+ 82 hidden pages