KGN..
es |
Instrucciones de uso |
el |
Οδηγίες χρήσης |
pt |
Instruções de serviço |
tr |
Kullanma kılavuzu |
es Índice
Consejos y advertencias de |
|
Superfrío ................................................ |
15 |
seguridad .................................................. |
4 |
Compartimento de congelación ....... |
15 |
Consejos para la eliminación del |
|
Capacidad máxima de |
|
embalaje y el desguace de los |
|
congelación .......................................... |
16 |
aparatos usados ..................................... |
6 |
Congelar y guardar alimentos ........... |
16 |
Volumen de suministro (elementos |
|
Congelar alimentos frescos ............... |
17 |
incluidos en el equipo de serie) .......... |
7 |
Supercongelación ................................ |
18 |
Prestar atención a la temperatura |
|
Descongelar los alimentos ................ |
18 |
del entorno y la ventilación del |
|
Equipos opcionales ............................. |
19 |
aparato ...................................................... |
8 |
Adhesivo «OK» ..................................... |
20 |
Conectar el aparato a la red |
|
Desconexión y paro del aparato ...... |
20 |
eléctrica .................................................... |
8 |
Limpieza de la unidad ........................ |
21 |
Familiarizándose con la unidad ........... |
9 |
Iluminación interior (LED) ................... |
22 |
Conectar el aparato ............................. |
11 |
Consejos prácticos para ahorrar |
|
Ajustar la temperatura ......................... |
11 |
energía eléctrica .................................. |
22 |
Funciones especiales ......................... |
12 |
Ruidos de funcionamiento del |
|
Modalidad de ahorro energético ...... |
13 |
aparato ................................................... |
23 |
Función «alarm» ................................... |
13 |
Pequeñas averías de fácil |
|
Capacidad útil ...................................... |
14 |
solución ................................................. |
24 |
Compartimento frigorífico ................... |
15 |
Servicio de Asistencia Técnica ......... |
27 |
pt Índice |
|
Instruções de segurança e de |
|
aviso ....................................................... |
28 |
Instruções sobre reciclagem ............. |
30 |
O fornecimento inclui .......................... |
30 |
Ter em atenção a temperatura |
|
ambiente e a ventilação ..................... |
31 |
Ligar o aparelho ................................... |
31 |
Familiarização com o aparelho ......... |
32 |
Ligar o aparelho ................................... |
34 |
Regular a temperatura ........................ |
35 |
Funções especiais ............................... |
35 |
Modo de economia de energia ......... |
36 |
Função de alarme ................................ |
36 |
Capacidade útil .................................... |
37 |
Zona de refrigeração .......................... |
37 |
Superrefrigeração ................................ |
38 |
Zona de congelação ........................... |
38 |
Máx. capacidade de congelação ..... |
38 |
Congelação e conservação .............. |
39 |
Congelação de alimentos frescos ... |
39 |
Supercongelação ................................. |
41 |
Descongelação dos alimentos ......... |
41 |
Equipamento especial ........................ |
41 |
Autocolante «OK» ................................ |
43 |
Desligar e desactivar o aparelho ..... |
43 |
Limpeza do aparelho .......................... |
43 |
Iluminação (LED) ................................. |
44 |
Como poupar energia ........................ |
45 |
Ruídos de funcionamento .................. |
45 |
Eliminação de pequenas |
|
anomalias .............................................. |
46 |
Assistência Técnica ............................ |
48 |
el |
|
π |
|
|
|
|
ζ |
|
|
|
|
ζ ................ |
60 |
ζ |
ζ |
ζ .............. |
49 |
|
ζ ............... |
61 |
ζ |
|
ζ ........................ |
51 |
ζ |
...................................... |
62 |
|
|
..................... |
52 |
ζ |
... |
62 |
|
|
|
|
|
ζ .............................. |
63 |
|
|
....................... |
52 |
ζ |
” ” ................ |
64 |
|
|
....................... |
53 |
|
|
|
|
|
........................... |
54 |
|
...... |
64 |
|
|
.... |
55 |
|
................ |
65 |
|
|
....................... |
56 |
|
(LED) ................................... |
66 |
|
|
............................... |
56 |
Έ |
ζ |
|
|
|
ζ ...... |
58 |
|
................................................. |
66 |
|
|
...................... |
58 |
|
........................... |
67 |
Ω |
ζ |
.......................... |
59 |
|
/- |
|
|
|
.............................. |
59 |
|
................................. |
68 |
ζ |
|
............................................... |
59 |
ζ |
ζ |
|
|
|
................................ |
60 |
ζ |
.................................................. |
70 |
. |
ζ |
.................. |
60 |
|
|
|
tr İçindekiler |
|
Güvenlik ve ikaz bilgileri ..................... |
71 |
Giderme bilgileri ................................... |
73 |
Teslimat kapsamı ................................. |
73 |
Mekan sıcaklığına ve |
|
havalandırmaya dikkat edilmelidir |
.... 74 |
Cihazın elektrik ebekesine |
|
bağlanması ............................................ |
74 |
Cihaz özelliklerinin öğrenilmesi ......... |
75 |
Cihazın devreye sokulması ................ |
76 |
Sıcaklık derecesinin ayarlanması ...... |
77 |
Özel fonksiyonlar .................................. |
77 |
Enerji tasarruf modu ............................ |
78 |
Alarm fonksiyonu ................................. |
78 |
Kullanılabilen hacim ............................. |
79 |
Soğutucu bölmesi ................................ |
79 |
Süper soğutma ..................................... |
80 |
Dondurucu bölmesi ............................. |
80 |
Azami dondurma kapasitesi .............. |
80 |
Besinlerin dondurulması ve |
|
depolanması ......................................... |
81 |
Taze besinlerin dondurulması ........... |
81 |
Süper dondurma .................................. |
83 |
Dondurulmu besinlerin buzunun |
|
çözülmesi .............................................. |
83 |
Özel donanım ....................................... |
83 |
Çıkartma ”OK” ...................................... |
84 |
Cihazın kapatılması, cihazın |
|
tamamen kapatılması .......................... |
85 |
Cihazın temizlenmesi .......................... |
85 |
Aydınlatma (LED) ................................. |
86 |
Enerji tasarrufu ..................................... |
87 |
Çalı ma sesleri ..................................... |
87 |
Basit hataları kendiniz |
|
giderebilirsiniz ....................................... |
88 |
Yetkili servis .......................................... |
90 |
es
esÍndicesIestrucin nesoedsou
Consejos
y advertencias de seguridad
¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones
y consejos importantes relativos
a su seguridad personal, así como
a la instalación, el manejo y el cuidado correctos del mismo.
El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños
y perjuicios que pudieran producirse
en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guarde las instrucciones de uso y de montaje para ulteriores consultas o para un posible propietario posterior.
El presente aparato incorpora una pequeña cantidad de isobután (R 600a), un gas natural de elevada compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Al efectuar la instalación y montaje de la unidad, deberá prestarse particular atención a que el circuito de frío no sufra ningún tipo de daño o desperfecto. Tenga presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos.
■Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del aparato.
■Ventilar el recinto durante varios minutos.
■Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión de la red eléctrica.
■Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
Cuanto mayor cantidad de agente refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frío del aparato. Las dimensiones mínimas
de la habitación o local en donde se encuentra instalado el aparato
deberán ser 1 m³ por cada 8 gramos de agente refrigerante. La cantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placa
de características, que se encuentra en el interior del mismo.
En caso de resultar dañado el cable de conexión del aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser ejecutados por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario.
Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar.
4
Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas.
Una prolongación del cable de conexión sólo se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
■No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). ¡Existe peligro de explosión!
■¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para desescarchar o limpiar la unidad! El vapor caliente podría penetrar en interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos. ¡Peligro de descarga eléctrica!
■¡No rascar el hielo o la escarcha con ayuda de objetos metálicos puntiagudos o cortantes! dado que las rejillas congeladoras podrían resultar dañadas. Téngase presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse
o provocar lesiones en los ojos.
■No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias explosivas en el aparato. ¡Existe peligro de explosión!
■No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas de la unidad como pisaderas o reposapiés.
es
■Antes de desescarchar o limpiar el aparato, extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. ¡No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe!
■Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético, debiéndose colocar siempre en posición vertical.
■No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del aparato o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad.
■No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilación y aireación del aparato.
■Las personas con facultades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de los conocimientos necesarios, sólo podrán manipular el aparato bajo vigilancia con una instrucción minuciosa y detallada por otras personas.
■No guardar en el compartimento de congelación botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particularmente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar!
■No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador.
¡Peligro de quemaduras!
■¡Evitar el contacto prolongado de las manos con los alimentos congelados, las capas de hielo o escarcha, o los tubos del evaporador!
¡Peligro de quemaduras a causa de las bajas temperaturas!
5
es
■No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo.
¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas
de plástico!
■¡No permita que los niños jueguen con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas!
■¡En caso de disponer la unidad de una cerradura,
guardar la llave fuera del alcance de los niños!
El aparato es adecuado
■para la refrigeración y congelación de alimentos,
■para la preparación de cubitos de hielo.
El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno.
El aparato está dotado de un dispositivo de desparasitaje según la directiva de la Unión Europea 2004/108/EC.
La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica.
Este producto cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos (EN 60335-2-24).
Consejos para
la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados
* Consejos para
la eliminación del embalaje de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados
o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos
de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje
respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre
las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.
6
¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación
de materiales reciclables.
la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos
y electrónicos identificada como (waste electrical and electronic equipment – WEEE (Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos)). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para la retirada y la reutilización
de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.Este aparato cumple con
ã=Advertencia
Antes de deshacerse de su aparato usado
1.Extraer el enchufe de conexión
del aparato de la toma de corriente de la red eléctrica.
2.Corte el cable de conexión
del aparato y retírelo conjuntamente con el enchufe.
3.No retirar los soportes y baldas del aparato a fin de no facilitar a los niños el acceso al interior de éste.
4.No permita que los niños jueguen con los aparatos inservibles. ¡Peligro
de asfixia!
es
Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que
las tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran daños
ni desperfectos. Antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida.
Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas.
En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o al Servicio
de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
■Aparato de libre instalación
■Equipamiento (según modelo)
■Instrucciones de uso
■Instrucciones de montaje
■Cuaderno de mantenimiento
■Suplemento de la garantía
■Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato
■Bolsa con material de montaje
7
es
El aparato ha sido diseñado para una determinada clase climática. En función de la clase climática concreta, el aparato puede funcionar en los márgenes de temperatura que se indican más abajo.
La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placa de características del mismo, Fig. ,.
Clase |
Temperatura del |
climática |
entorno admisible |
|
|
SN |
+10 °C hasta 32 |
|
°C |
|
|
N |
+16 °C hasta 32 |
|
°C |
|
|
ST |
+16 °C hasta 38 |
|
°C |
|
|
T |
+16 °C hasta 43 |
|
°C |
|
|
Nota |
|
El aparato funciona perfectamente en los rangos de temperatura señalados por la clase climática. En caso funcionar
un aparato de la clase climática SN a una temperatura ambiente más fría, pueden excluirse daños en el mismo hasta una temperatura de +5 °C.
Fig. 3
El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el
funcionamiento normal del aparato.
El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá que prestar particular atención
a que las aberturas de ventilación
y aireación no estén nunca obstruidas!
Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío.
Limpiar el interior del aparato antes de su puesta en funcionamiento inicial (véase el capítulo «Limpieza el aparato»).
8
La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación.
El aparato corresponde al tipo de protección I. Conectar el aparato a una red de 220–240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protección. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10–16 amperios.
En los aparatos destinados a países fuera del continente europeo deberá verificarse si los valores de la tensión de conexión y el tipo de corriente que figuran en la placa de características del aparato coinciden con los de la red nacional. Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Fig. ,
ã=Advertencia
El aparato no se podrá conectar en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético.
Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimiento
de corriente eléctrica. Para aplicaciones aisladas, como por ejemplo en buques o albergues de montaña que
no disponen de conexión a la red eléctrica, tienen que emplearse rectificadores de onda sinusoidal.
es
Despliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato.
El equipamiento de los distintos modelos puede variar.
Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto.
Fig. 1
* No disponible en todos los modelos.
1-9 Elementos de mando
10Interruptor de la iluminación interior
11Interruptor principal para conexión/desconexión del aparato
12Iluminación interior (LED)
13Abertura de salida del aire
14Baldas en el compartimento frigorífico
15Soporte para botellas
16Cajón para la verdura
17Compartimento fresco especial «Chiller»
18Cajón de congelación
19Rejilla congeladora
20Soportes roscados
9
es
21Huevera
22Compartimentos para guardar la mantequilla y el queso *
23Filtros de carbón activo
24Retenedor de botellas *
25Botellero para guardar botellas grandes
26Acumuladores de frío/Calendario de congelación *
ACompartimento frigorífico
BCompartimento de congelación
Fig. 2
1Tecla selectora
del compartimento frigorífico o de congelación
Para efectuar los ajustes
del compartimento frigorífico o de congelación, pulsar la tecla selectora hasta que quede activada la pantalla
de visualización correspondiente al compartimento deseado.
2Indicador de la temperatura del compartimento frigorífico
Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada
en el compartimento frigorífico.
3Indicación de la temperatura compartimento de congelación
Las cifras indican, en °C, la temperatura ajustada en el compartimento
de congelación.
4Tecla «timer» 0
Esta función permite enfriar bebidas con toda rapidez y seguridad.
Tras pulsar la tecla se produce automáticamente una señal acústica de aviso al cabo de 20 minutos. Las bebidas están frías. En la pantalla de visualización 3 se muestra el
tiempo restante. Pulsando la tecla «alarm» se desactiva la señal acústica de aviso.
Para reducir la duración del período de enfriamiento programada de fábrica en el temporizador, pulsar la tecla «timer» y ajustar la duración deseada con ayuda de la tecla 8.
Para cancelar la función de enfriamiento rápido, pulsar dos veces la tecla «timer» en el plazo de tres segundos.
5Tecla «alarm»
Desactiva la alarma acústica (véase el capítulo «Función alarm»).
6Indicación de las funciones especiales
Véase el capítulo «Funciones especiales».
7Tecla «mode»
Se seleccionan las funciones especiales. Véase el capítulo «Funciones especiales».
10
8Teclas de ajuste
La temperatura para los compartimentos de refrigeración y congelación se puede ajustar mediante las teclas «+» y «–». Estas teclas también se emplean para activar y desactivar las funciones especiales.
9Tecla «super»
Para activar las funciones Superfrío (compartimento frigorífico) o Supercongelación (compartimento de congelación).
Véanse los capítulos «Superfrío» o «Supercongelación».
Conectar el aparato a través de la tecla para conexión y desconexión 1/11.
Se produce una señal acústica de aviso. En la pantalla de visualización 3 parpadea la indicación «AL».
Pulsar la tecla «alarm» 2/5.
La alarma acústica está desactivada. Durante un breve tiempo se muestra la temperatura más elevada (calor) que ha reinado.
De fábrica se aconseja ajustar las siguientes temperaturas:
■Compartimento frigorífico: +4 °C
■Compartimento de congelación: – 18 °C
es
Advertencias relativas
al funcionamiento del aparato
■El aparato puede necesitar varias horas hasta alcanzar todas las temperaturas ajustadas.
■Gracias al sistema automático No Frost, el compartimento de congelación permanece libre de escarcha, no siendo necesario
efectuar su desescarchado. Por ello no hay que realizar el desescarchado del mismo.
■Los lados frontales del cuerpo del aparato son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación de agua de condensación en la zona de la junta de la puerta.
■En caso de no poder abrir la puerta del compartimento de congelación inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que la depresión generada haya sido compensada.
Fig. 2
La temperatura se puede ajustar de +2 °C a +8 °C.
1.Pulsar el mando selector 1 hasta que se active en la pantalla de visualización el compartimento frigorífico 2.
2.Pulsar las teclas +/– 8 hasta que en la pantalla se muestre la temperatura deseada.
Los alimentos delicados no deberán guardarse a una temperatura superior (más calor) a +4 °C.
11
es
La temperatura se puede ajustar de -16 °C a -26 °C.
1.Pulsar el mando selector 1 hasta que se active en la pantalla de visualización el compartimento de congelación 3.
2.Pulsar las teclas +/– 8 hasta que en la pantalla se muestre la temperatura deseada.
Fig. 2
Con esta función se puede programar una duración de la función seleccionada de 1–99 minutos. Una señal acústica le recuerda al cabo de un cierto tiempo, por ejemplo, que deberá retirar los alimentos del compartimiento.
El aparato se suministra de fábrica con el temporizador ajustado a 20 minutos.
ã=¡Atención!
No guardar en el congelador botellas ni tarros o latas que contengan líquidos durante un período superior a los
20 minutos. ¡Las botellas y latas pueden estallar!
1.Pulsar la tecla «timer» 4.
2.Ajustar la duración deseada con ayuda de las teclas «+/–» 8.
Pulsar la tecla «timer» 4 dos veces en el plazo de tres segundos.
«eco»
Mediante la función «eco» se conecta el aparato a la modalidad de mínimo consumo energético.
El aparato ajusta automáticamente las siguientes temperaturas:
■Compartimento frigorífico: +6 °C
■Compartimento de congelación: – 16 °C
1.Pulsar la tecla «mode» 7, hasta que la función especial deseada aparezca enmarcada.
2.Confirmar la selección con la tecla de ajuste «+» 8. Si la función está activada, aparece un triángulo.
Para desactivar una función especial, seleccionar nuevamente la función mediante la tecla «mode» 7 y pulsar la tecla de ajuste «–» 8. El triangulo detrás de la función desaparece y ésta queda así desactivada.
Mediante la función «lock» (bloqueo) se preserva el aparato contra cualquier manejo indeseado.
1.Pulsar la tecla «mode» 7, hasta que la función especial deseada aparezca enmarcada.
2.Confirmar la selección con la tecla de ajuste «+» 8. Si la función está activada, aparece un triángulo.
12
Para desactivar una función especial, seleccionar nuevamente la función mediante la tecla «mode» 7 y pulsar la tecla de ajuste «–» 8. El triangulo detrás de la función desaparece y ésta queda así desactivada.
Para los largos períodos de ausencia se puede conmutar el aparato al modo de ahorro energético «Vacaciones».
La temperatura del compartimento frigorífico se conmuta automáticamente a +14 °C.
Durante este período no deberán guardarse alimentos en el compartimento frigorífico.
1.Pulsar la tecla «mode» 7, hasta que la función especial deseada aparezca enmarcada.
2.Confirmar la selección con la tecla de ajuste «+» 8. Si la función está activada, aparece un triángulo.
Para desactivar una función especial, seleccionar nuevamente la función mediante la tecla «mode» 7 y pulsar la tecla de ajuste «–» 8. El triangulo detrás de la función desaparece y ésta queda así desactivada.
es
En caso de no que no se usara el aparato durante un breve período, la indicación de los elementos de mando cambia a la modalidad de ahorro energético.
En tal caso, sólo los pilotos de aviso imprescindibles permanecen iluminados con una intensidad reducida.
Tan pronto como se hace uso del aparato, abriendo por ejemplo una puerta, la pantalla de visualización del cuadro de mandos recupera su intensidad de iluminación normal.
La alarma se puede producir en los siguientes casos:
La alarma puerta se activa cuando una puerta del aparato permanece abierta durante más de 1 minuto. La alarma acústica se desactiva cerrando la puerta.
13
es
La alarma de temperatura se activa en caso de registrarse en el compartimento de congelación una temperatura demasiado elevada (calor) y existir el peligro de que los alimentos congelados se descongelen.
En la pantalla de visualización 3 parpadea la leyenda «AL» y aparece la indicación «alarm».
Tras pulsar la tecla «alarm» 2/5, la pantalla de visualización del compartimento de congelación 2/3 muestra durante 10 segundos la temperatura más elevada que ha reinado en el compartimento de congelación.
A continuación se borra dicho valor. La pantalla de visualización de la temperatura del compartimento de congelación 2/3 muestra la temperatura programada.
La alarma puede activarse, sin significar por ello ningún peligro de deterioro inmediato de los alimentos, en los casos siguientes:
■Al poner en marcha el aparato.
■Al introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimento de congelación.
■En caso de haber estado abierta la puerta del compartimento de congelación durante un periodo demasiado prolongado.
Nota
Los alimentos que se hayan descongelado o hayan empezado
a descongelarse Sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos.
La alarma «Enfriamiento rápido» se activa cuando la función para
enfriamiento rápido de bebidas ha sido conectada a través de la tecla «timer» 2/4.
Las bebidas están frías.
Las indicaciones sobre la capacidad útil de su aparato figuran en la placa del mismo. Fig. ,
Para congelar la máxima cantidad de alimentos admisible se pueden retirar todos los cajones de congelación del aparato, excepto el cajón inferior.
Los alimentos se pueden colocar directamente sobre las rejillas congeladoras.
Retirar elementos del aparato
Para retirar el cajón de congelación, tirar del mismo hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlos ligeramente por su parte frontal y retirarlos del aparato. Fig. 7
14
El compartimento frigorífico es el lugar ideal para guardar platos cocinados, pan y bollería, conservas, leche condensada, queso duro, fruta sensible al frío, verdura y cítricos.
■Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos en la unidad. De este modo se evita que los alimentos se deshidraten, descoloren o pierdan su valor nutritivo y aroma. Además se evita la mezcla de olores y sabores, así como la descoloración de las piezas de plástico.
■Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.
Nota
Evite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo contrario la libre circulación del aire quedará afectada.
Los alimentos o envases podrían quedar adheridos al panel.
Mediante esta función se
enfría el compartimento frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la temperatura más baja posible, conmutando a continuación a la temper atura ajustada con
anterioridad a la activación de la opción.
es
La función de superfrío se selecciona en caso de:
■Antes de introducir grandes cantidades de alimentos.
■Desear enfriar rápidamente bebidas.
Fig. 2
1.Pulsar el mando selector 1 hasta que se active la pantalla de visualización del compartimento frigorífico 2.
2.Pulsar la tecla «super» 9.
Estando activada la función de superfrío, se iluminan las indicaciones «SU»
y «super» en la pantalla de visualización del compartimento frigorífico.
■para guardar productos ultracongelados,
■para preparar cubitos de hielo,
■para congelar alimentos frescos.
Nota
¡Cerciorarse siempre de que la puerta del compartimento de congelación está cerrada correctamente! En caso de no estar bien cerrada la puerta, los alimentos se pueden descongelar. En el compartimento de congelación se produce una fuerte acumulación de escarcha. Además se produce un elevado consumo de energía eléctrica.
15
es
Las indicaciones relativas a la máxima capacidad de congelación en 24 horas se facilitan en la placa del aparato.
Fig. ,
■Prestar atención a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño.
■Verifique la fecha de caducidad de los alimentos. Cerciórese de que ésta no ha vencido.
■La indicación de la temperatura del congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá señalar un valor mínimo de -18 °C.
■Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en el último momento. Procure transportarlos directamente a casa envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberá colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación.
Congelar preferentemente grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimiento superior. Aquí los alimentos se congelan de modo especialmente rápido y cuidadoso.
Colocar los alimentos distribuyéndolos uniformemente en los compartimentos o el cajón de congelación. Los productos congelados que ya hubiera en el compartimento de congelación no deberán entrar en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. En caso necesario, recoger
y apilar los alimentos congelados en los cajones de congelación.
Cerciorarse de que el cajón de congelación esté introducido a tope en el aparato a fin de asegurar una circulación impecable del aire por el aparato.
En caso de desear congelar una gran cantidad de alimentos se pueden retirar todos los cajones de congelación excepto el último, colocando los alimentos directamente sobre las rejillas congeladoras. Para retirar el cajón de congelación, tirar del mismo hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlos ligeramente por su parte frontal y retirarlos del aparato. Fig. 7
16
Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones.
Blanquear (escaldar) las verduras antes de su congelación a fin de que su sabor, aroma o color no se deteriore, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las berenjenas, los calabacines y espárragos no hay que escaldarlos.
Más detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual
de cocina que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado.
Nota
Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.
■Alimentos adecuados para la congelación:
Pan y bollería, pescado y marisco, carne, caza, aves, verduras y hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, huevos sin cáscara, productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón, platos cocinados y restos de comidas como por ejemplo sopas, potajes, carnes o pescados cocinados, platos de patatas, gratinados y platos dulces.
■Alimentos que no deben congelarse: Verduras que se consumen normalmente crudas, como por ejemplo lechugas o rabanitos, huevos en su cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata fresca acidulada, crema fresca y mayonesa.
es
Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor.
1.Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto.
2.Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase.
3.Cerrarlo herméticamente.
4.Marcar los envases, indicando su contenido y la fecha de congelación.
Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para
la congelación de alimentos.
Todos estos productos y materiales se pueden adquirir en la mayoría de los supermercados, grandes almacenes o en el comercio especializado.
Materiales no apropiados
para el envasado de alimentos:
Papel de empaquetar,
papel apergaminado, celofán, bolsas de la basura y bolsitas de plástico de la compra ya usadas.
Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc.
Las bolsitas o láminas de plástico
de polietileno se pueden termosellar con una soldadora de plásticos.
17
es
Depende de las características
y naturaleza específica de los alimentos que se desean congelar.
A una temperatura de -18 °C:
■El pescado, el embutido y los platos cocinados, así como el pan y la bollería:
■El queso, las aves y la carne: hasta 8 meses
■La fruta y verdura: hasta 12 meses
Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto hay que congelar el centro lo más rápidamente posible.
Con objeto de evitar que se produzca un aumento indeseado de la temperatura interior del aparato al colocar alimentos frescos en el compartimento de congelación, deberá activarse la función de supercongelación varias horas antes de introducir los alimentos en el aparato. Normalmente basta con 4–6 horas.
En caso de desear aprovechar la máxima capacidad de congelación del aparato deberá conectarse la función «Supercongelación» 24 horas antes de introducir los alimentación frescos en el aparato.
Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se pueden congelar sin necesidad de activar la supercongelación.
Nota
Estando activada la función de supercongelación, el nivel sonoro del aparato puede aumentar.
Fig. 2
1.Pulsar el mando selector 1 hasta que se active en la pantalla de visualización el compartimento de congelación 3.
2.Pulsar la tecla «super» 9.
Estando activada la función de supercongelación, se iluminan
las indicaciones «SU» y «super» en la pantalla de visualización
del compartimento de congelación.
Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos:
■Temperatura ambiente
■En el frigorífico
■En un horno eléctrico, con/sin calentador de aire
■Con horno microondas
ã=¡Atención!
Los alimentos que se hayan descongelado o hayan
empezado a descongelarse sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos.
18
(no disponible en todos los modelos)
La posición de las bandejas y estantes o recipientes del interior del aparato y de la cara interior de la puerta se puede variar libremente: Desplazar la bandeja hacia delante, inclinarla hacia abajo
y extraerla inclinándola por uno de sus lados. Para extraer los soportes
y estantes de la puerta deberán levantarse primero de su posición.
Fig. 4
En la balda portabotellas se pueden colocar con toda seguridad las botellas. El soporte es variable.
Fig. 5
Con objeto de crear las condiciones de almacenamiento óptimas para
la verdura, las lechugas y las frutas,
la humedad del cajón de la verdura se puede regular en función de las cantidades de alimentos guardadas en él.
Mediante el control del grado de humedad del aire en el
compartimento, los alimentos frescos se pueden guardar hasta dos veces más tiempo que en una zona fresca normal, sin que sufran pérdida o merma de su frescura.
Pequeñas cantidades de alimentos – desplazar el regulador hacia
la izquierda.
Grandes cantidades de alimentos – desplazar el regulador hacia la derecha.
es
Bild 1/17
La temperatura del compartimento fresco especial «Chiller» es más baja (más frío) que la del compartimento frigorífico, pudiendo registrarse también temperaturas inferiores a 0 °C.
El compartimento es ideal para guardar el pescado, la carne y el embutido. No es apropiado para guardar lechugas, verduras y alimentos sensibles al frío.
Fig. 1/26
Para evitar pérdidas de calidad y valor nutritivo de los alimentos congelados, es necesario consumirlos antes de que caduque su plazo máximo de conservación. El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado. Las cifras que figuran junto a los símbolos señalan, en meses, el plazo de conservación admisible para los diferentes productos. En caso de conservar alimentos ultracongelados adquiridos en el comercio, deberá tenerse en cuenta la fecha de fabricación o el tiempo de caducidad de los mismos.
19
es
Fig. 6
Los acumuladores de frío
contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte o avería del suministro
de corriente. El retardo más efectivo se logra colocando los acumuladores
de frío en el compartimento superior, directamente sobre los alimentos.
Para mejor aprovechamiento del espacio disponible, los acumuladores se pueden guardar el compartimento de la puerta.
Los acumuladores de frío se pueden extraer de su emplazamiento y usarlos para mantener alimentos frescos por breve tiempo, por ejemplo en una bolsa isotérmica.
Fig. 1/23
Los filtros de carbón activo aseguran el intercambio del aire y la reducción de los olores en el interior del aparato.
(no disponible en todos los modelos)
Mediante el indicador de temperatura «OK» se miden las temperaturas inferiores a +4 °C. En caso
de que el adhesivo no muestre «OK»., habrá que ajustar de modo escalonado una temperatura más baja (más frío).
Nota
Al poner el aparato en marcha, éste puede necesitar hasta 12 horas para alcanzar la temperatura ajustada.
Ajuste correcto
Fig. 1
Accionar la tecla de conexión y desconexión del aparato 11.
El grupo frigorífico del aparato se desconecta y la iluminación interior del mismo se apaga.
En caso de largos períodos de inactividad de la unidad:
1.Desconectar el aparato
2.Extraer el enchufe del aparato de la toma
de corriente o desactivar el fusible.
3.Limpiar el aparato.
4.Dejar la puerta abierta.
20
ã=¡Atención!
■No utilizar detergentes que contengan arena, cloro o ácidos. ¡No emplear tampoco disolventes!
■No emplear esponjas abrasivas.
■No lavar nunca las bandejas, compartimentos o estantes del aparato en el lavavajillas.
El agua empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar
■en las rendijas de la zona frontal del fondo del compartimento de congelación,
■en los elementos de mando,
■ni entrar en contacto con la iluminación.
1.Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza.
2.¡Extraer para ello el enchufe del aparato de la red de corriente, o desactivar el fusible!
3.Retirar los alimentos del aparato
y colocarlos en un lugar frío. Colocar los cajones de congelación en un lugar lo más frío posible.
4.Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe entrar en contacto con la iluminación.
es
5.Limpiar la junta de la puerta sólo con agua clara, secándola bien
a continuación.
6.Tras concluir la limpieza del aparato: Conectarlo a la red y ponerlo en funcionamiento.
7.Colocar los alimentos congelados en el compartimento de congelación.
Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza.
Desplazar las baldas de vidrio hacia el usuario y retirarlas del aparato.
Fig. 9
Antes de poder extraer el cajón de la verdura, hay que retirar la balda de vidrio situada por encima de éste.
La balda de vidrio se puede desarmar para limpiarla.
(no disponible en todos los modelos)
Nota
No limpiar la balda del compartimento fresco bajo del chorro de agua del grifo.
Antes de retirar la balda de vidrio deberán extraerse el cajón de la verdura y el compartimento fresco.
Fig. *
Presionar a tal efecto simultáneamente los soportes, elevar la balda y retirarla hacia adelante.
21
es
Fig. 8
Extraer el cajón completamente hacia el usuario, elevarlo para soltarlo de su enclavamiento y retirarlo del aparato.
Para colocar el cajón en su sitio, montarlo sobre los carriles telescópicos e introducirlo en el aparato. Presionar el cajón hacia abajo para hacerlo encajar.
Nota
Antes de extraer el cajón de la verdura del aparato hay que retirar previamente la balda de vidrio situado por encima de éste.
Fig. 7
Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato.
Su aparato está equipado con una iluminación por diodos luminosos exenta de mantenimiento.
Las reparaciones de este tipo de iluminación sólo podrán ser realizadas por personal técnico del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o autorizado oficialmente por el fabricante.
■¡Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc.
■¡Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el aparato!
■Descongelar los productos congelados en el interior del frigorífico. De esta manera se puede aprovechar el frío desprendido por los mismos para la refrigeración de los restantes alimentos guardados.
■¡Mantenga abiertas las puertas del aparato el menos tiempo posible a fin de evitar al máximo las pérdidas de frío!
■En caso necesario:
Montar los elementos distanciadores respecto a la pared para alcanzar la absorción de energía indicada (véanse las instrucciones de montaje). Una distancia reducida respecto a la pared no influye negativamente en el funcionamiento del aparato. Aunque puede ocurrir que la absorción
de energía varíe ligeramente. No se deberá superar la distancia de 75 mm.
22
Ruidos
de funcionamiento del aparato
Los motores están trabajando (compresores, ventilador).
Se producen al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor.
El motor, los interruptores o las electroválvulas se conectan/ desconectan.
Se está realizando el desescarchado automático.
es
Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Calzarlo en caso necesario.
Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con los que esté en contacto.
Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos en un nuevo emplazamiento.
Separar algo las botellas y los recipientes.
23
es
Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
Avería |
Posible causa |
Forma de subsanarla |
|
|
|
La temperatura difiere |
|
En algunos casos es posible |
fuertemente del valor |
|
que sea suficiente |
ajustado. |
|
desconectar el aparato durante 5 |
|
|
minutos. |
|
|
Si la temperatura es demasiado |
|
|
elevada (calor), verifique al cabo |
|
|
de unas pocas horas si se ha |
|
|
producido una aproximación a la |
|
|
temperatura ajustada. |
|
|
Si la temperatura es demasiado |
|
|
baja (frío), verifique la temperatura |
|
|
nuevamente al día siguiente. |
|
|
|
La iluminación no |
El interruptor de la luz |
Verificar la libre movilidad del |
funciona. Fig. 1/12 |
está agarrotado. |
interruptor. Fig. 1/10 |
|
|
|
|
La iluminación está |
Véase el capítulo «Iluminación |
|
defectuosa. |
interior». |
|
|
|
La temperatura del |
Unas bajas |
Ajustar una temperatura algo más |
compartimiento |
temperaturas (frío) en |
elevada (calor) en el compartimento |
frigorífico es |
el compartimento de |
frigorífico. |
demasiado baja (frío). congelación pueden |
En caso de que esto no fuera |
|
|
dar lugar a bajas |
|
|
suficiente, por ejemplo porque la |
|
|
temperaturas (frío) en |
|
|
temperatura del recinto es |
|
|
el compartimento |
|
|
demasiado baja, se puede elevar |
|
|
frigorífico. Este |
|
|
(más calor) la temperatura del |
|
|
fenómeno obedece |
|
|
compartimento de congelación. |
|
|
a razones técnicas. |
|
|
|
|
|
|
|
En la pantalla de |
El sistema electrónico |
Avisar al Servicio de Asistencia |
visualización aparece |
ha detectado una |
Técnica Oficial. |
la indicación «E..». |
avería. |
|
|
|
|
24
|
|
es |
|
|
|
Avería |
Posible causa |
Forma de subsanarla |
|
|
|
Intensidad de |
En caso de |
Tan pronto como se hace uso del |
iluminación reducida |
permanecer el aparato |
aparato, abriendo por ejemplo una |
de los elementos de |
durante un cierto |
puerta, la pantalla de visualización |
mando. |
tiempo sin usar, la |
del cuadro de mandos recupera su |
|
pantalla del cuadro de |
iluminación normal. |
|
mandos conmuta al |
|
|
modo de ahorro |
|
|
energético. |
|
|
|
|
No se ilumina ninguna |
Se ha producido un |
Introducir el enchufe del aparato |
pantalla ni ninguno |
corte del suministro |
en la toma de corriente. Verificar si |
de los pilotos |
de corriente |
hay que corriente; verificar los |
de aviso. |
eléctrica; el fusible se |
fusibles. |
|
ha fundido; el enchufe |
|
|
del aparato no está |
|
|
asentado |
|
|
correctamente |
|
|
en la toma |
|
|
de corriente. |
|
La temperatura en el interior del compartimento de congelación es demasiado elevada (calor).
La puerta del aparato |
No abrir la puerta del aparato |
se ha abierto con |
innecesariamente. |
demasiada frecuencia. |
|
|
|
Las aberturas de |
Eliminar la causa de la obstrucción. |
ventilación y aireación |
|
están obstruidas. |
|
|
|
Se ha introducido una |
No superar la máxima capacidad de |
gran cantidad de |
congelación de alimentos frescos |
alimentos frescos. |
del aparato. |
25
es
Avería |
Posible causa |
Forma de subsanarla |
|
|
|
|
|
La puerta |
El evaporador |
Para desescarchar el evaporador, |
|
del compartimento |
(generador de frío) |
retirar primero los alimentos de los |
|
de congelación ha |
del sistema No Frost |
cajones y gavetas de congelación |
|
permanecido abierta |
presenta tal |
y guardarlos, bien aislados, en un |
|
durante un tiempo |
acumulación |
lugar lo más frío posible. |
|
prolongado; no se |
de hielo o escarcha, |
Desconectar el aparato y retirarlo |
|
alcanza la temperatura |
que no es capaz |
||
de la pared. Dejar la puerta abierta. |
|||
ajustada. |
de realizar |
||
Al cabo de 20 minutos |
|||
|
automáticamente el ci |
||
|
comienza a correr el agua |
||
|
clo |
||
|
de descongelación hasta la bandeja |
||
|
de desescarchado. |
||
|
de evaporación situada en la parte |
||
|
|
||
|
|
posterior del aparato. Fig. + |
|
|
|
Con objeto de evitar en este caso |
|
|
|
que el agua de descongelación |
|
|
|
pueda rebosar en la bandeja |
|
|
|
de evacuación, recoger el agua |
|
|
|
de descongelación con una |
|
|
|
esponja. |
|
|
|
Cuando deje de acceder agua |
|
|
|
de descongelación a la bandeja |
|
|
|
de evaporación, el evaporador está |
|
|
|
desescarchado. Limpiar el interior |
|
|
|
del aparato. |
|
|
|
Volver a conectar el aparato. |
|
|
|
|
26
La dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Al solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el Número de producto (E-Nr.)
y el Número de fabricación (FD-Nr.) de su unidad.
Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Fig. ,
es
De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
E902 351 352
27
pt
ptÍndiceptInstruçõesdeserviço
Deverá ler atentamente as instruções de serviço e de montagem! Delas constam informações importantes sobre instalação, utilização e manutenção
do aparelho.
O fabricante não se responsabiliza,
se não forem observadas as instruções e avisos constantes das instruções
de serviço. Guarde toda
a documentação para posterior utilização ou para outro possuidor.
O aparelho contém, em quantidades reduzidas o agente de refrigeração R600a não poluente, mas inflamável. Ter cuidado, para que a tubagem do circuito do agente refrigerador não sofra qualquer dano durante o transporte
ou durante a montagem. O agente refrigerador, ao libertarse, poderá causar ferimentos nos olhos ou inflamarse.
■Manter o aparelho afastado
de chamas ou de fontes de ignição,
■arejar bem o compartimento durante alguns minutos,
■desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada,
■contactar os Serviços Técnicos.
Quanto mais agente de refrigeração existir num aparelho, maior tem que ser o espaço onde se encontra o aparelho. Em espaços muito pequenos e havendo uma fuga, pode formar-se uma mistura de gás/ar inflamável.
Por cada 8 gramas de agente
de refrigeração, o espaço da instalação tem que ser, no mínimo, de 1 m³.
A quantidade de agente refrigerador
do seu aparelho vem indicada na chapa de características, que se encontra
no interior do aparelho.
Se o cabo eléctrico deste aparelho sofrer algum dano, o mesmo deve ser substituído pelo fabricante, pelos Serviços Técnicos ou por um técnico igualmente qualificado. Instalações
e reparações inadequadas podem acarretar perigos vários para o utilizador.
As reparações no aparelho só devem ser efectuadas pelo fabricante, pelos Serviços Técnicos ou por um técnico igualmente qualificado.
Só devem ser utilizadas peças originais do fabricante. Só com estas peças o fabricante pode garantir que elas satisfazem as exigências de segurança.
Uma extensão do cabo de ligação
à rede só pode ser adquirida através dos Serviços Técnicos.
■Nunca utilizar aparelhos eléctricos dentro do aparelho
(por ex. aquecedores, aparelhos eléctricos para fazer gelados, etc.). Perigo de explosão!
■Nunca descongelar nem limpar o aparelho com um aparelho
de limpeza a vapor! O vapor pode atingir os componentes eléctricos e provocar um curto-circuito. Perigo de choque eléctrico!
28
■Não utilizar quaisquer objectos pontiagudos ou de arestas vivas para eliminar gelo simples
ou em camadas. Poderá, assim, danificar a tubagem do agente refrigerador. O agente refrigerador, ao libertar-se, pode incendiar-se ou provocar ferimentos nos olhos.
■Não guardar no aparelho produtos com gases propulsores (por ex. latas de spray) e produtos explosivos. Perigo de explosão!
■Não utilizar rodapés, gavetas, portas, etc. como estribos ou zonas de apoio.
■Para descongelar e limpar, desligar a ficha da tomada ou o fusível
de segurança. Puxar pela ficha e não pelo cabo eléctrico.
■Álcool de elevada percentagem só pode ser guardado no aparelho, se em recipiente hermeticamente fechado e em posição vertical.
■Ter cuidado para não sujar as peças de plástico e o vedante da porta com óleo ou gordura. As peças de plástico e o vedante da porta podem,
de contrário, tornar-se porosos.
■Nunca tapar ou obstruir as grelhas de ventilação do aparelho.
■Este aparelho só pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou, ainda, falta
de conhecimentos, se vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que por esta tenham recebido formação sobre como utilizar o aparelho.
■Não guardar na zona de congelação líquidos em garrafas ou latas (especialmente bebidas gaseificadas). As garrafas e as latas podem rebentar!
pt
■Nunca levar imediatamente à boca alimentos congelados e acabados de retirar da zona de congelação.
Perigo de queimaduras provocadas pelo frio!
■Deverá evitar o contacto prolongado das mãos com os alimentos congelados, o gelo ou com
a tubagem do evaporador, etc.. Perigo de queimaduras provocadas pelo frio!
■Não deixar a embalagem e seus componentes ao alcance de crianças. Perigo de asfixia provocado por cartões dobráveis e películas!
■O aparelho não é um brinquedo para crianças!
■No caso de aparelhos com fechadura: Guardar a chave fora do alcance das crianças!
O aparelho destina-se
■à refrigeração e congelação de alimentos,
■à preparação de gelo.
Este aparelho está preparado
para utilização doméstica em casas particulares e para o ambiente doméstico.
O aparelho está protegido contra interferências, de acordo com a directiva UE 2004/108/EC.
O circuito de frio foi testado quanto à sua estanquidade.
Este produto corresponde
às determinações sobre segurança em vigor para aparelhos eléctricos (EN 60335-2-24).
29