BOSCH KGN39X23, KGN36X76, KGN39X93, KGN36X03, KGN36X46 User Manual [fr]

...
0 (0)
BOSCH KGN39X23, KGN36X76, KGN39X93, KGN36X03, KGN36X46 User Manual

de Inhaltsverzeichnis

%)1!%-! 4/, ).-*,#/)#

 

 

 

 

 

! !)-(%..!'

!%)*,

)!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%$!,$!%.-9 /)

,)$%)1!%-!

 

 

 

 

 

 

A/--. ../)#

 

 

 

 

 

 

A/"-.!''!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

!",%!,!)

/)

#!,)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!$-!'

!- 8, )- $' #!-

 

 

 

 

 

7

,%- $!

! !)-(%..!'

!%)",%!,!)

 

 

 

 

 

 

 

!,6. /-,%$.!)

 

 

 

 

 

 

 

7

 

/+!,#!",%!,!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!,6. &!))!)'!,)!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

!",%!,0!,(7#!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! %!) '!) !

 

 

 

 

!",%!,#/. /". /!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/(.!(+!, ./,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)!,#%!

-+ ,!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/)

!'8"./)# !$.!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!.,%!-#!,6/- $!

!,6.

)- $'%!5!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-!'-.

!$! !)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'!%)!

.7,/)#!)

 

!,6. !%)- $'.!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/)

!)

%!)-.

!(+!, ./,

!%)-.!''!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en Contents

)"*,( .%*)

*) !,)%)# %-+*-'

 

 

 

 

 

 

 

.*,%)#

"**

 

%)

.$!

++'% ) !

 

 

 

 

 

 

"!.3

)

 

1 ,)%)#

%)"*,( .%*)

 

 

 

 

 

 

 

! ./,!-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)-. '' .%*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,!!4%)#

)

 

-.*,%)#

"**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$)#%)# *0!, .$!

**, $%)#!-

 

 

 

 

 

,!!4%)#

 

",!-$

"**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

A'%#)%)#

.$!

++'% ) !

 

 

 

 

 

 

/+!,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

!..%)#

.*

&)*1

 

3*/,

++'% ) !

 

 

 

 

2

",!!4%)#

+ %.3

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

-%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$1%)#

",*4!) "**

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

-!,0! ( %!). .!(+!, ./,!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

%+-

"*,

 

-0%)#

!)!,#3

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

) 0!).%' .%*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+!, .%)#

)*%-!-

*))! .%)#

.$!

++'% ) !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

" /'.-

3*/,-!'"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'%(%) .%)# (%)*,

 

1%.$%)# *) .$! ++'% ) !

 

 

 

 

 

/-.*(!,

-!,0% !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!'! .%)#

.$!

.!(+!, ./,!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fr Table des matières

Conseils pour la mise au rebut. . . . . . . . 31Réglage de la température. . . . . . . . .37. .

Consignes

de

sécurité

 

 

Rangement

des

produits

alimentaires. .

 

38

et avertissements . . . . . . . . . .

. .31. . . . . .

 

 

 

. . . . . . .

38. . . .

 

 

 

 

 

 

Equipement . . . . . .

Installation . . . . . . . . . . . . .

.34. . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Congélation et rangement. . . . . . . . 39. . .

Inversion

du

sens d'ouverture

 

 

Congélation

de

produits

frais. . . . . .

 

. .40.

de porte. . . . . . . . . . . . . .

. 34. . . . . . . . . . .

 

. . . . . .

.41. . .

Ajuster l'appareil . . . . . . . . . .

 

 

Supercongélation . . . .

 

. .34. . . . . . .

de

congélation

maximale. . .

.

41

Présentation

de l'appareil. . . . . . .

 

Capacité

. .35. . .

 

 

 

 

.

41. . .

Bandeau

de

commande. . . . . . .

 

Décongélation des produits. . . . . .

. . 35. . . .

 

d'énergie . . . . . . . . .

 

.42. . .

Contrôler

la

température ambiante

 

 

Economies

 

 

 

Bruits de fonctionnement. . . . . . .

.

.42. .

 

 

 

 

 

 

et l'aération . . . . . . . . . . . . . 36. . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

Branchement

 

de l'appareil. . . . . .

 

. .36. . . Remédier soi même

. . . . . . .

. 43. . .

 

 

 

 

 

 

aux petites

pannes. . .

Enclenchement

de l'appareil. . . . .

.

. 37. . . Service

après5vente. . . . . . . . . .

 

.44. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

it Indice

Avvertenze

per

lo smaltimento. . . . . .

.45.

Sistemare gli alimenti. . . . . . . . . . .51. .

Avvertenze

di

sicurezza e pericolo. . . . .

45

Dotazione . . . . . . . . . . . . . . 51. . . .

Installazione . . . . . . . . . . . . . 47. . . . Congelare. . . . . e.conservare. . . . . . . . .52. . .

Reversibilità della porta. . . . . . . . . .47.

.

Congelamento. .

di alimenti freschi. . . .

.

 

.53

Livellare

l'apparecchio. . . . .

.

. . . .47. .

 

. Superfreezer. .

. . . . . . . . . . . .

.53. . .

Conoscere

l'apparecchio. . . .

 

. . . . 48. .

. Max. . capacità

di

congelamento. . . .

.

.

.53

Pannello

comandi. . . . . . .

 

. . . . 48. .

. Scongelamento. . . .

 

 

 

 

Attenzione

alla temperatura

 

 

 

dei prodotti

congelati. . . . . . . .

.

.

54. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ambiente ed alla ventilazione. . . . . . . .49.

 

Risparmiare

energia . . . . . . . . .

.

54. . .

Collegare

 

l'apparecchio . . . .

.

. . . .49. .

 

. Rumori.

di

funzionamento. . . . . . .

.

 

.55. .

Accendere

l'apparecchio . . . .

 

. . . . 50. .

.

Eliminare.

da

soli

piccoli guasti. . . . .

.

 

. .56

Regolare

la temperatura. . . .

.

. . . . 50. .

 

. Servizio.

assistenza

clienti. . . . . . .

.

 

.57. .

nl Inhoud

Aanwijzingen

 

over

de afvoer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instellen

van

de

temperatuur

 

 

 

 

6

Veiligheidsbepalingen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Levensmiddelen

 

inruimen

 

 

 

 

 

 

 

6

 

en

waarschuwingen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Uitvoering

 

 

 

Plaatsen

van

het

 

apparaat

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Invriezen

en

opslaan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Verwisselen

van

de

deurophanging

 

 

 

 

6

 

 

Verse

 

levensmiddelen

 

invriezen

 

 

 

 

 

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Apparaat horizontaal zetten

6 Supervriezen

 

 

 

66

 

 

Kennismaking

met

het

 

apparaat

 

 

 

 

 

6

 

 

Maximale

 

invriescapaciteit

 

 

 

 

 

 

 

66

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

edieningspaneel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

van

 

diepvrieswaren

 

 

 

 

 

67

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ontdooien

 

 

 

Let

op

de

omgevingstemperatuur

 

 

 

 

 

6

 

 

Energie

 

besparen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

67

 

 

en

de beluchting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

Apparaat

aansluiten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

edrijfsgeluiden

 

 

 

 

 

 

 

storingen

zelf

verhelpen 6

 

Inschakelen

van

het

apparaat

 

 

 

 

 

 

6

 

 

Kleine

 

 

 

 

 

Servicedienst

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Gerät enthält in geringer

Menge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das

umweltfreundliche,aber

brennbare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kältemittel

R600a.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Achten Sie darauf, dass die Rohre des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KältemittelDKreislaufes

bei Transport

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder Montage nicht beschädigt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Herausspritzendes

Kältemittel kann zu

 

 

Dieses Gerät

ist

entsprechend

der

Augenverletzungen

führen

oder

sich

 

 

entzünden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

europäischen

Richtlinie

2002/96/EG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

über ElektroD

und Elektronikaltgeräte

Bei

Beschädigung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(waste electrical

and

electronic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

equipment

-

WEEE)

gekennzeichnet. - Offenes

Feuer

oder Zündquellen vom

 

Die

Richtlinie

gibt den Rahmen

 

für

Gerät

fernhalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eine EUDweit gültige Rücknahme undNetzstecker ziehen.

 

 

 

 

 

 

 

Verwertung

der

Altgeräte

vor.

 

 

 

- Raum für einige Minuten gut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durchlüften.

 

 

 

 

 

 

 

Warnung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Kundendienst benachrichtigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei

ausgedienten

Geräten

 

 

 

 

 

 

Je mehr Kältemittel in einem

Gerät

ist,

1. Netzstecker

ziehen.

 

 

 

 

 

 

umso größer muss

der Raum

sein,

in

 

 

 

 

 

 

dem das Gerät steht. In zu kleinen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Anschlusskabel

durchtrennen

und mit

Räumen kann bei einem Leck

ein

 

dem

Netzstecker ntfernen.

 

 

 

 

 

brennbares

GasDLuftDGemisch

 

 

 

Kältegeräte enthalten

Kältemittel

und

 

in

entstehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der

Isolierung

Gase.

Kältemittel

und

 

GasePro

8

g

Kältemittel

muss

der

Raum

 

müssen

fachgerecht

entsorgt

werden.

 

 

 

3

 

sein.

Die

Menge

mindestens 1 m groß

Rohre des KältemittelDKreislaufes bis zur des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf

fachgerechten

Entsorgung nicht

 

dem Typschild

im

Inneren des

Gerätes.

beschädigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Hinweise

zur

 

Sicherheits!

und

 

 

Entsorgung

 

Warnhinweise

 

 

 

Verpac ung entsorgen

Bevor

Sie

das

Gerät

in

Die Verpackung

schützt Ihr Gerät

vor

Betrieb

nehmen

 

 

 

Transportschäden.

Alle ingesetzten

 

Lesen Sie

GebrauchsD

und MontageD

Materialien sind mweltverträglichu und

anleitung aufmerksam durch!

 

 

wieder

verwertbar.Bitte helfen Sie

mit:

Sie enthalten wichtige Informationen über

Entsorgen Sie

die packungVer

 

Aufstellen, Gebrauch

und

Wartung

 

des

umweltgerecht.

 

 

 

Gerätes.

 

 

 

 

 

 

Über aktuelle

Entsorgungswege

 

Bewahren

Sie alle Unterlagen

für späteren

informieren Sie sich bitte bei Ihrem

Gebrauch

oderfür

Nachbesitzer

auf.

Fachhändler oder

bei der

 

Technische

Sicherheit

 

 

Gemeindeverwaltung.

 

 

 

 

 

 

 

 

A tgerät

entsorgen

 

 

 

 

 

 

 

 

Altgeräte sind kein wertloser Abfall!

 

 

 

 

 

 

 

Durch

umweltgerechte Entsorgung

 

 

 

 

 

 

 

 

können

wertvolle

Rohstoffe

 

 

 

 

 

 

 

 

wiedergewonnen

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in Das Gerät ist nur für die Verwendung im Flaschen und Dosen lagern (besonders
kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen Haushalt bestimmt.
und Dosen können platzen! Das Gerät ist funkentstört nach EUCRichtlinie 89/336/EEC.
6
zur Eisbereitung.
BeC und Entfüftungsöffnungen für das Gerät nie abdecken oderustellenz .
zum Kühlen und Gefrieren vonebensCL mitteln,
Das Gerät eignet sich
KunststoffCTeile und Türdichtung nicht Allgemei e Be imm ge mit Öl oder Fett verschmutzen.
KunststoffCTeile und Türdichtung werden sonst porös.
Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.
Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren!
Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!
Verpackung und deren Teile nicht
Kindern überlassen. ErstickungsgefahrZum Abtauen und Reinigen Netzsteckerdurch Faltkartons und Folien!
ziehen oder Sicherung ausschalten. Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlusskabel.
Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Abstützen missbrauchen.
Ki de im Ha hal
Nie elektrische Geräte innerhalb des Reifschicht und festgefrorenes Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, Gefriergut nicht mit Messer oder elektrische Eisbereiter usw.). spitzem Gegenstand abschaben. Ex l i gefah ! Sie könntendamit die Kältemittelrohre
Nie das Gerät mit einem DampfreiniC beschädigen. Herausspritzendes gungsgerät abtauen oder reinigen! Kältemittel kann sich entzünden oder Der Dampf kann an ktrischeele Teile zu Augenverletzungen führen.
gelangen und einen Kurzschluss
auslösen. S m chlaggefah !
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern.
Ex l i gefah !
Beim Geb a ch
Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus dem Gefrierraum genommen wird, in den Mund nehmen.
Gef ie ve b e g gefah !
Vermeiden Sie längeren Kontakt der Hände mit dem friergut,Ge Eis oder den Verdampferrohren usw.
Gef ie ve b e g gefah !
de
Das Wechseln der NetzanschlussC leitung und andereeparaturenR dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden. UnsachgemäßeInstallationen und Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.

 

 

 

 

 

 

Dieses

Erzeugnis entspricht den

 

 

 

 

 

Wechse

des

 

 

 

einschlägigen

Sicherheitsbestimmungen

 

Türa sch ages

 

 

 

für

Elektrogeräte (EN 60335/2/24).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wi, empfehlen

den T8,an-chlag d/,ch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/n-e,en K/ndendien-. 1ech-eln z/

Aufste e

 

 

 

 

 

 

la--en.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vo, dem

Umba/,

Ne.z-.ecke, ziehen ode,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die Siche,/ng a/-l7-en.

 

 

 

Z/m A/f-.ellen eigne. -ich ein .,ockene,,

 

 

 

 

 

 

bel8f.ba,e, Ra/m. De, A/f-.ellpla.z

 

-oll.eAchtu g!

Gerät v rsichtig

auf die

nich. di,ek.e,

Sonnenbe-.,ahl/ng

 

 

 

 

 

Rüc seite ege

 

 

 

 

a/-ge-e.z. /nd nich. in de, N6he

 

 

 

 

 

 

 

eine,

 

 

 

 

 

 

W6,meq/elle

1ie He,d, Heizk7,pe,

 

e.c. Mon.age in Reihenfolge de,

Zahlen.

-ein. Wenn da- A/f-.ellen neben

 

eine, 1. Wech-el

de-

T8,g,iff-.Bi d /B

W6,meq/elle

/n0e,meidba,-.,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0e,1enden Sie eine

geeigne.e

 

 

 

 

 

2. Wech-el

de-

T8,an-chlage-Bi d /A

I-olie,pla..e ode, hal.en Sie folgende

 

 

 

 

 

 

 

 

Minde-.ab-.6nde z/, W6,meq/elle ein:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z/

Elek.,ohe,den 3 cm.

 

 

cm.Gerät

ausrichte

Z/

Öl9

ode,

Kohlean-.ellhe,den

30

Ge,6.e

mi. a/fge-e.z.en G,iffen

 

 

 

 

 

Bi d

 

 

 

 

 

 

ben7.igen

 

 

 

 

 

 

a/f

de,

An-chlag-ei.e

minde-.en-

 

 

Ge,6. a/f den 0o,ge-ehenen Pla.z -.ellen

mm

 

 

 

 

 

 

Wandab-.and,

dami.

die T8, 90°

 

 

 

 

/nd a/-,ich.en.

 

 

 

 

 

ge7ffne.

 

 

 

 

 

 

1e,den

kann.

 

 

 

 

 

 

 

Z/m Ve,-.ellen

de,

Sch,a/bf85e einen

 

 

 

 

 

 

 

Sch,a/ben-chl8--el

0e,1enden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Die Zahlen bei den Temperatur2 anzeige2Lämpchen zeigen die Temperatur in°C an.
Das leuchtende Lämpchen zeigt die eingestellte Temperatur an.

de

Gerät kennenlernen Bedienblende

Bild 2

1

Ein/Aus4Taste

2

Temperatur4Einstelltaste

 

Gefrierraum

 

Von -16 °C bis ca. -24 °C einstellbar.

 

Taste so oft drücken, bis gewünsch2

Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den

tes Temperatur2Lämpchen leuchtet.

Der zuletzt eingestellte Wert wird

Abbildungen aus.

gespeichert.

Diese Gebrauchsanweisung gilt für

Temperaturanzeige4Lämpchen

3

mehrere Modelle.

Gefrierraum

Abweichungen bei denAbbildungen sind möglich.

Beispiel für eine Ausstattung

Bild 2

(nicht bei allen Modellen)

144 Bedienblende

5Temperaturwähler Kühlraum

6Lichtschalter

7Innenbeleuchtung

8Kaltlagerfach (Chillerfach)

9Luftaustrittsöffnung

10Ablagen im Kühlraum

11Obst4 und Gemüsebehälter

12Gefriergutschale

13Gefrierrost

14Schraubfüße

15Ablage für Eier

16Ablage für kleine Flaschen

17Ablage für große Flaschen

18Kälteakku/Gefrierkalender

4Supergefrieren4Taste

Dient zum Ein2 und Ausschalten des Supergefrierens.

Das leuchtende Lämpchen igtze die Inbetriebnahme an.

8

i k

de

Raumtemperatur und Belüftung beachten

Die Klimaklasse steht auf dem3penschild. ie gibt an, innerhalb welcher aumtemperaturen das Gerät betrieben werden kann.

i

p

+10 °C bis 32°C

+16 °C bis 32 °C

+16 °C bis 38 °C

+16 °C bis 43 °C

Gerät anschließen

Nach dem ufstellenA des Gerätes mind.

½ tunde warten, bis das Gerät in Betri genommen wird. Während des

ransports kann es vorkommen, dass

sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältes3stem verlagert.

Vor der ersten Inbetriebnahme den

Innenraum

des

Gerätes

reinigen

(siehe einigen).

 

 

 

Die teckdose sollte frei

4ugänglich sein.

Das Gerät an 220-240 V/50 H4

Wechselstrom

über

eine

vorschriftsmäßig

installierte

teckdose

anschließen. Die

teckdose muss mit einer 10 A; icherung oder höher abgesichert sein.

 

 

 

Bei Geräten, die in nicht2europäischen

Belüftung

 

 

Ländern betrieben werden, ist auf dem

 

 

Typenschild

zu

überprüfen,

ob

die

Bild 4

 

 

angegebene

Spannung

und

Stromart

 

 

mit den Werten Ihres Stromnetzes

 

 

 

Die Luft an der ückwand des Geräts übereinstimmt.

Das

Typenschild

 

erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss

befindet sich im Gerät links unten.

ungehindert ab4iehen können.

 

Ein eventuell notwendiger Austausch

Die Kühlmaschine muss

sonst mehr

 

 

der

Netzanschlussleitung darf nur

leisten. Dies erhöht den

mverbrauchtro

.

durch einen

Fachmann

erfolgen.

 

 

 

 

 

Daher: Nie Be; und Entlüftungsöffnungen

 

 

 

 

 

 

 

abdecken oder ustellen!4

 

 

 

Warnung!

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf keinen Fall darf das Gerät an

 

 

 

elektronische

Energiesparstecker

und

 

 

 

an Wechselrichter, die Gleichstrom in

 

 

 

230 V Wechselstrom umwandeln, ange2

 

 

 

schlossen werden

(z.B.

Solaranlagen,

 

 

 

Schiffsstromnetze).

 

 

 

 

9

de

Gerät

einschalten

Temperatur einstellen

in/Aus< aste Bild 2/1 drücken.

Kühlraum

Das erät beginnt zu kühlen.

Die nnenraumbeleuchtung im

ühlraum emperatur<Wähler Bild 2/5 auf eine

leuchtet bei

geöffneter ür.

instellung drehen.

 

Vom Werk aus hat das erät einerundeinstellung von:

ühlraum:

+4 °C

efrierraum:

-18 °C

Hinweise zum

Betrieb

ine größere instellung ergibt eine tiefereemperatur im ühlraum.

Wir empfehlen:

für langfristige agerung vonebensmitteln: mittlere egler< instellung

Durch

das vollautomatische

Nofrost<

eine große egler< instellung

nur

vorübergehend

einstellen bei:

ystem

bleibt

der

efrierraum

und

äufigem

ür

öffnen,

inlegen großer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ühlraum eisfrei. in Abtauen

ist

nicht engen

ebensmittel

im

ühlraum.

mehr

notwendig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ür empfindliche

ebensmittelempfehlen

Die

tirnseiten

des

ehäuses

werden wir

die

ebensmittel

nicht

wärmer als bei

teilweise

leicht

beheizt,

dies

verhindert

+4 °C

zu

lagern.

 

 

 

 

chwitzwasserbildung

im

Bereich der

 

 

 

 

ürdichtung.

 

 

 

 

 

 

 

 

s

werden

bei

mittlerer egler< instellung

Die

erätetüren habenzwei

 

 

 

ca.

+4 °C

erreicht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unterschiedliche

üröffnungswinkel.

 

Gefrierraum

 

 

 

 

Beim

 

Öffnen

einer

erätetür

 

kann

es

 

 

 

 

 

 

Die

instellwerte

können geändert

vorkommen,

dass

die zweite

 

üre

 

 

sich

 

 

 

 

 

 

 

 

etwas

bewegt.

Das

ist

technisch

 

werden,

siehe Beschreibung zur

bedingt und braucht ie nicht zu

Bedienblende.

 

beunruhigen.

 

ollte sich nachdem chließen desefrierraumes die ür nicht sofort

wieder öffnen

lassen,

warten

ie bitte

zwei bis dreiinuten,

bis

sich

der

entstandene

Unterdruck

ausgeglichen

hat.

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lebensmittel

 

 

 

 

 

 

Ausstattung

 

 

 

 

 

einordnen

 

 

 

 

 

 

 

nicht

bei

allen

Modellen

 

 

 

 

Beim

Einordnen

der

Lebensmittel

 

 

Kaltlagerfach

(Chillerfach)

beachten:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lebensmittel

gut

verpackt

oder

 

 

 

Bild 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

abgedeckt

einordnen.Dadurch

bleiben

Im Kaltlagerfach

herrschen

tiefere

Aroma, Farbe und Frische erhalten.

Temperaturen

als

im

Kühlraum.

 

 

Außerdem

werden

Geschmacksüber8

Es können auch Temperaturen unter 0 °C

tragungen

und

Verfärbungen

der

 

 

auftreten. Ideal zum Lagern von Fisch,

Kunststoffteile

vermieden.

 

 

 

Fleisch

und Wurst.

 

 

 

 

 

Warme Speisen

und

Getränke erst

Nicht

für

Salate

und

Gemüse

und

kälteempfindliche

Waren

geeignet.

abkühlen

lassen,

dann

ins Gerät

stellen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Luftaustritts8Öffnungen

im Kühlraum

Hinweis:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht mit

Lebensmittel

blockieren,

um Die

Kaltlagerfachfunktion

ist

nur

gegeben,

die

Luftzirkulation

nicht

zu

 

 

 

wenn sich die Schale auf der linken Seit

beeinträchtigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

unterhalb der obersten Glasplatte befindet

Lebensmittel, die unmittelbar vor den

(Auslieferungszustand).

An anderen

Positionen

herrschen

in

der

Schale die

Luftaustritts8Öffnungen

gelagert

 

 

gleichen Temperaturen wie

im

übrigen

werden, können

durch

die

 

 

 

 

 

 

Kühlraum.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ausströmende

Kaltluft

gefrieren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wir

empfehlen,

die

Lebensmittel

wie Schublade

für

Wurst

 

 

folgt

einzuordnen:

 

 

 

 

 

 

und Käse

 

 

 

 

 

 

 

 

Im

Gefrierfach: Tiefkühlkost,

Eiswürfel,

 

 

 

 

 

 

 

 

Speiseeis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auf den Ablagenim Kühlraum (von

Sie

können die

Schublade

zum Beladen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oben nach

unten):

Backwaren, fertige und

Entladen

herausnehmenDazu.

Speisen, Molkerei8

Produkte,

Fleisch

Schublade

anheben.

Die

Halterung der

Schublade

ist

variabel.

 

 

 

 

und Wurst

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im Gemüsebehälter: Gemüse, Salat, Obst

In derTür (von oben nach unten): Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, große Flaschen, Milch, Safttüten.

Flaschenablage

Bild 7/Bild 8

In der Flaschenablage können Flaschen sicher abgelegt werden. Die Halterung ist variabel.

Dosenspender

Bild 9

Um die Dosen zu entnehmen, Dose von unten anheben.

11

Wichtig f8r einwandfreie Luftzirkulation Um Platz zu sparen, kann der Akku im im Ger6t, Gefriergutschalen bis zum T8rfach gelagert werden. Anschlag einschieben.
Der K6lteakku kann auch zum vor8ber9 Sind sehr viele Lebensmittel unterzu9 gehenden K8hlhalten von Lebensmitteln bringen, kann man alle Gefriergut9 z.B. in einer K8hltasche, herausgenom9 schalen bis auf die unterste aus dem men werden. Ger6t herausnehmen und die Lebens9
mittel direkt auf den Gefrierrosten stapeln.
Zum Herausnehmen, Gefriergutschalen Gef ie en nd Lage n bis zum Anschlag herausziehen, vorn
anheben und herausnehmen.
Tief üh o ein a fen
Verpackung darf nicht besch6digt sein. Ei ü fe he e en

de

Gef ie a ende

 

 

 

 

Leben mi e eino dnen

Bi d 0/A

 

 

 

 

 

 

Gr75ere

 

Mengen

Lebensmittel vor9

Die

Zahlen

bei den

Symbolen

geben

zugsweise in den obersten F6chern

eingefrieren,

dort

werden

sie

besonders

die zul6ssige

Lagerdauer in

Monaten

schnell

und

somit auch

schonend ein9

f8r das Gefriergut

an.

Bei

fertiger

gefroren.

Die

Lebensmittel breitfl6chig in

Tiefk8hlkost,

die

im

Handel

erh6ltlich

ist,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ist

das Herstellungsdatum

oder

das

die

F6cher

bzw.

in

diefriergutschalGen

legen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Haltbarkeitsdatum

zu

beachten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bereits

gefrorene

Lebensmittel d8rfen

 

 

 

 

 

 

 

 

Kä ea

 

 

 

 

 

nicht

mit

den

frisch

einzufrierenden

 

 

 

 

 

Lebensmitteln

in

Ber8hrung

kommen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Bi d 0/B

 

 

 

 

 

 

Gegebenenfalls

durchgefrorene

 

 

 

 

 

 

 

 

Lebensmittel

in die

Gefriergutschalen

Bei einem Stromausfall oder einer St7rung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verz7gert der K6lteakku die

Erw6rmung umstapeln.

 

 

 

 

 

 

des

eingelagerten

Gefriergutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die l6ngste Lagerzeit wirddabei

erreicht, Gef ie g

age n

 

 

wenn der Akku

in das oberste

Fach

direkt

 

 

 

 

 

 

 

 

auf

die Lebensmittel

gelegt

wird.

Bi d q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haltbarkeitsdatum

beachten.

Bi d w

 

 

 

Eisschale ¾ mit Wasser f8llen und auf d

 

 

 

 

 

Temperatur in der Verkaufstruhe -18 °CBoden des

Frosterfaches stellen. Festge9

oder

tiefer.

 

 

 

frorene Eisschale nur mit stumpfem

 

 

 

 

 

 

 

Tiefk8hlkost

m7glichst in

einer

Gegenstand

l7sen (L7ffelstiel).

 

Isoliertasche

transportieren

und

schnell in

L7sen

der

Eisw8rfel Eisschale

kurz

den

Gefrierraum

legen.

 

Zum

 

unter

flie5endes

Wasser halten oder

leicht

 

 

 

 

 

verwinden.

12

de

Frische Lebensmittel einfrieren

Lebensmittel selbst eingefrieren

Supergefrieren

Lagern bereits Lebensmittel im Gefrier= raum, ist einige tunden demvor Einlegen frischer Ware das • upergefrieren" einzuschalten. Im allgemeinen genügen 4-6 tunden.

Werden

Lebensmittel selbst eingefroren,

oll

das

max. Gefriervermögen genutzt

nur

frische,

einwandfreie

Lebensmittel

werden,

benötigt

man 24 tunden.

verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

Kleinere

Mengen

Lebensmittel (bis zu

 

 

 

 

 

 

 

Zum

Eingefrieren

geeignet sind:

 

2 kg) können ohne upergefrieren

Fleisch= und Wurstwaren, Geflügel und

eingefroren werden.

Wild,

Fisch,Gemüse, Kräuter, Obst,

 

Zum Einschalten die upergefrieren= aste

Backwaren,

Pizza,

rtigefe peisen,

 

 

Bild 2/4

drücken.

peisereste,

Eigelb

und

Eiweiß.

 

Das upergefrieren schaltet automatisch

 

 

 

 

 

 

 

Zum Eingefrieren nicht geeignet sind:nach spätestens 2½ agen ab.

Ganze Eier in der chale, auerrahm und

 

 

 

 

Mayonnaise,

Blattsalate,

adieschen,

 

 

 

 

 

ettiche

und Zwiebel.

 

 

Max. Gefriervermögen

Blanchieren von Gemüse und Obst

Damit Farbe, Geschmack, Aroma und

Lebensmittel sollen möglichst schnell bis

Vitamin •C" erhalten bleiben, sollte

 

zum Kern durchgefroren werden. Nur so

Gemüse und Obst vor demingefrierenE

 

bleiben

Vitamine,

Nährwert, Aussehen

blanchiert

werden.

 

 

 

und Geschmack erhalten. Das max.

Beim Blanchieren wird das Gemüse undGefriervermögen

Ihres Gerätes deshalb

Obst kurzzeitig in kochendes Wasser

nicht

überschreiten.

getaucht.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Literatur

über das

Eingefrieren, wo

auch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefriervermögen

das

Blanchieren beschrieben wird,

gibt es

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Angaben

über das max. Gefriervermögen

im Buchhandel.

in 24 tunden finden ie auf dem ypen= schild.

13

1. Netzstecker ziehen.
2. Gerät reinigen.
3. Geräte=Türen offen lassen.
14

de

Gefriergut auftauen Gerät reinigen

Je nach Art und Verwendungszweck

kann zwischen folgenden öglichkeiten gewählt werden:

bei Raumtemperatur,

im ühlschrank,

im elektrischen Backofen, mit/ohne Heißluftventilator,

Netzstecker ziehen oder Sicherung auslösen.

Gefriergut herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern. älteakku (wenn

beiliegend) auf dieebensmittel legen.

Reinigen Sie das Gerät mit lauwarmem Wasser und etwas Spülmittel.

im ikrowellengerät.

 

Achtung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis

 

 

 

Türdichtung

nur mit klarem Wasser

 

 

 

reinigen

und

gründlich

trockenreiben.

An= oder aufgetautes Gefriergut nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wieder ingefrieren. Erst nach dem

Reinigungswasser

darf

nicht

in die

 

 

Verarbeiten

zu einem Fertiggericht

Bedienblende

 

gelangen.

 

 

 

(gekocht oder gebraten) kann es erneut eine sandhaltigen oder säurehaltigen

eingefroren

werden.

Putz= und ösungsmittel verwenden.

 

 

 

 

Die max. agerdauer des Gefriergutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht mehr

voll nutzen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Energie

sparen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät

 

ausschalten und Gerät

in einem

trockenen, belüftbaren

stilllegen

 

Raum aufstellen; nicht direkt in der

 

Sonne

oder

in

der

Nähe

einer

Wärme=

 

 

 

 

 

quelle

(z.

B.

Heizkörper,

Herd).

Sonst

Gerät

ausschalten

 

eine Isolierplatte

verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ein/Aus=Taste Bild 2/1 drücken.

Warme

Speisen

und

Getränke

 

 

 

 

 

 

 

außerhalb

des

Gerätes abkühlen

 

 

Gerät

stilllegen

 

lassen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Gefriergut zum Auftauen in den Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ühlschrank geben. Die älte des benutzen: Gefriergutes zur ühlung vonebens=

mitteln nutzen.

Gerätetür so kurz wie möglich öffnen.

Die Geräterückseite sollte gelegentlich mit einem Staubsauger oder Pinsel gereinigt werden, um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden.

Das Gerät •steht an"
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Brummen - Kälteaggregat läuft.

de

Geräusche, die sich leicht beheben lassen

Das Gerät steht uneben

Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe eine

Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie

Blubbernde, surrendeoder gurgelnde dazu die Schraubfüße oder legen Sie etwas unter.

Geräusche - Kältemittel fließt durch die Rohre.

Klicken - Motor schaltet ein oder aus. Bitte rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg.

Knacken - automatischen Abtauung erfolgt.

Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen

Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren

Teile und setzen Sie sie eventuell neu ei

Gefäße berühren sich

Rücken Sie bitte die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander.

Kleine Störungen selbst beheben

Bevor Sie den Kundendienst rufen:

Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweiseebenslbst beh

können.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie

müssen die

Kosten für Beratung durch den

Kundendienst

selbst übernehmen

auch während der Garantiezeit!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung

Mögliche Ursache

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die

Beleuchtung

Die

Glühlampe ist

defekt.

Glühlampe

austauschen:Bild e

funktioniert nicht.

 

 

 

1.

Netzstecker

 

ziehen bzw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sicherung

ausschalten.

 

 

 

 

 

2.

Glühlampe

wechseln

 

 

 

 

 

 

Ersatzlampe

max. 15 W,

 

 

 

 

 

 

220-240 V Wechselstrom,

 

 

 

 

 

 

Sockel

E14 .

 

 

Der

Lichtschalter

klemmt.

Prüfen, ob

er

 

sich bewegen lässt.

 

 

Bild 2/6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

de

Störung

 

 

Mögliche

Ursache

 

 

 

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Temperatur

im

 

Kältere

Gefrierraum8

 

 

 

Temperatur

im

Kühlraum

etwas

Kühlraum ist zu kalt.

 

temperaturen

können auch

 

 

 

wärmer

stellen.

 

 

 

 

 

 

 

kältere

Kühlraumtemperaturen

 

 

Falls dies

nicht

ausreicht,

z.

B. bei

 

 

 

bewirken.

Dieses

ist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zu kalten

Umgebungstemperaturen,

 

 

 

kältetechnisch

bedingt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stellen Sie auch noch die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefrierraumtemperatur wärmer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keine Anzeige

leuchtet.

 

Stromausfall;

die

Sicherung

 

hat Prüfen,

ob

Strom vorhanden

ist,

 

 

 

ausgelöst;

der Netzstecker

sitzt Sicherung

muss

eingeschaltet

sein.

 

 

 

nicht fest.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Temperatur im Gefrierraum ist zu warm.

Gefrierraumtür ist offen. Tür schließen.

Die Be8 und Entlüftungs8öff8 Be8 und Entlüftung sicherstellen. nungen sind verdeckt.

Es

wurden

zu viele Lebens8 Max. Gefriervermögen nicht

mittel auf

einmal zum Gefrie8überschreiten.

ren

eingelegt.

Gefrierraumtür war lange

Der Verdampfer

Kältererzeuger Zum

Abtauen

des

Verdampfers,

Zeit offen; Temperatur wirdim Nofrost8System ist stark

Gefriergut mit

den

Fächern

nicht mehr erreicht.

vereist. dass er nicht mehr

herausnehmen

und

gut isoliert an

 

vollautomatisch

abtaut.

einem

kühlen

Platz

lagern.

Gerät ausschalten und von der Wand wegrücken. Gerätetür offen lassen.

Nach ca 20 Min. beginnt das Tauwasser in die Verdunstungsschale auf der Geräterückseite zu laufen. Um ein Überlaufen der Verdunstungsschale in diesem Fall zu vermeiden, Tauwasser mit einem Schwamm aufsaugen.

Wenn kein Tauwasser mehr in die Verdunstungschale läuft, ist der Verdampfer abgetaut. Innenraum reinigen. Gerät wieder in Betrieb nehmen.

16

de

Kundendienst

Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kunden+ dienst+Verzeichnis. Geben Sie itteb dem Kundendienst die Erzeugnisnummer

(E+Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.

Sie finden diese Angaben auf dem

Typenschild. Bild r

Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis+ und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie sparen die damit verbundene Mehrkosten.

17

e

I ma

e Sa e y

a

a

 

 

al

 

 

 

 

 

 

 

ma

 

 

 

 

 

 

 

D al

 

a ka

 

Be e y

 

ON

 

e

 

a l a e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

he packaging protects yourappliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please

read the operating

and

installation

 

from damage

during

transit.

Allpackaging

 

 

 

instructions

carefully.

hey

contain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

materials are environmentally friendly and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recyclable.

Please ontributec

to

a

better

important

information

on

how

to

install,

environment

by

disposing packagingof

 

use

and

maintain

theappliance.

eep

all

 

 

documentation

for

subsequent

use

or

for

materials in

an

environmentally8friendly

 

 

the

next

owner.

 

 

 

 

 

 

 

 

manner.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please

ask

 

yourdealer or inquire at your

 

Te al

a e y

 

 

 

 

 

 

local authority about currentmeans of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disposal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

his appliance contains

a

small

quantity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of

environmentally8friendly

butamm8fl

 

 

D al

 

y

l

 

 

able R600a refrigerant. Ensure that the

a l a e

 

 

 

 

 

 

 

 

tubing

of

the refrigerant

circuit

is

not

 

 

 

 

 

 

 

 

damaged

during

transportation and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ld appliances are not worthless rubbish!installation. eaking refrigerant may

 

Valuable raw materials

can be

reclaimed cause

eyeinjuries

or

ignite.

 

 

 

 

by

 

recycling

 

oldappliances.

 

 

 

 

 

I

ama e

a

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

his appliance

has

been

identified

 

in

- eep naked flames and/or ignition

 

 

 

 

accordance

with the

European

 

 

 

 

sources away from

theappliance.

 

 

 

 

 

directive

2002/96/EG

on

Waste

 

 

- Pull out

the mains plug.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Electrical and Electronic Equipment 9

 

- horoughly ventilate the room for

 

 

 

WEEE).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

several

minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

he directive specifies theameworkfr

 

 

- Notify

customer service

 

 

 

 

 

 

 

for

an

EU8wide valid

return

and

 

 

he

more

refrigerant appliance

 

 

 

 

 

recycling

of oldappliances.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contains,

the larger

the

room must

be.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eaking refrigerant can formamm8fl

 

 

 

Wa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

able

gas8air

mixture

in

rooms which

are

Redundant

appliances:

 

 

 

 

 

 

too

small.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

he

room

must

be

at

 

3

 

g

 

1. Pull

out

the

mains

plug.

 

 

 

 

leastper1m8

 

 

 

 

 

of refrigerant. he amount

of refrigerant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Cut

off

the

power

cord and

discard

withinyourappliance

is

indicated

on

the

 

 

the

mains

plug.

 

 

 

 

 

 

 

rating plate inside theappliance.

 

 

 

Refrigerators contain refrigerants and the

nly customer servicemay change the

 

insulation contains

gases.

Refrigerant

and power

cord

and

carry

out

any

other

gases must be disposed of properly.

 

 

repairs. mproper installations and

 

 

Ensure

that

tubing

of

the refrigerant

circuitrepairs may

put

the

user onsiderableatc

 

is

notdamaged

prior

to

proper

disposal.

 

risk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

he appliance is designed for domesticDo not store bottled or canned drinks
(especially carbonated rinks)d in the use.
freezer compartment.Bottles and cans he appliance has been
may explode! interference8suppressed in complianceNever putfrozen food straight from thewith EU Directive 89/336/EEC.
freezer compartmentinto your mouth. he refrigerant circuit has been tested for
Ri k of lo empe a e b n ! leaks.
his product complies with the relevant safety regulations for electricalappliances (EN 60335/2/24).
19
for making ice.
Never cover or block thentilationve openings for theappliance.
for refrigerating and freezing
food,
en
Impo an info ma ion hen Avoid prolonged touching of frozening he appliance food, ice or theevaporator pipes, etc.
Ri k of lo empe a e b n !
Never use electrical appliances inside
Do not scrape off hoarfrost or stuck the refrigerator (e.g. heater, electric ice frozen food with a knife or pointed maker, etc.).Explo ion haza d!
object.
NEVER use a steam cleaner frtostde You coulddamage the frigerantre
or clean the appliance. he steam maytubing. Leaking refrigerantmay ignite or penetrate electrical parts and cause a cause eyeinjuries.
short8circuit. Ri k of elec ic hock!
Do not store products which contain flammable propellants (e. g. spray cans) or explosive substances in the appliance. Explo ion haza d!
Do not stand or support yourself on the
base, drawers or doors, etc. Child en in he ho ehold
Keep childrenaway from packaging
Before defrosting and cleaning the and its parts. Danger of suffocation fro appliance, pull out the mains plug or folding cartons and plastic film!
switch off the fuse.
Do not pull out the mains plug by Do not allow children to play with the tugging the cable. appliance!
Bottles which contain a high percentageIf the appliance features a lock, keep of alcohol must be sealed and stored thein key out of eachther of children.
an upright position.
Keep plastic parts and the door seal Gene al eq i emen
free of oil and grease. Otherwise, partshe appliance is suitable and door seal will become porous.

e

I a a i

 

 

Cha gi g ve he d

Install theappliance in a dry, well

 

hi ge

 

 

 

 

 

 

ventilated

room.

The

installation location We recommend

that

you

have

the door

should neither be exposed to direct

 

 

 

 

 

 

 

 

sunlight

nor near

a

heat source,

e.g. ahinges

changed

over

by

our customer

cooker,

radiator,

etc.

If installation

next

service.

 

 

 

 

 

 

 

to

 

 

 

 

 

 

 

a heat source is unavoidable, use a

Before

you

start

the

conversion

work, pull

suitable insulating plate or observe the

out the

mains

plug

or remove

the fuse.

following minimum distances to a heat

A e i ! Ca ef y

ace he

 

source:

 

 

 

 

 

 

a ia ce

 

i bac

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 cm

to

an

electric

cooker.

 

Installation

in

numerical sequence.

30 cm

to

an

oil or

solid,fuel cooker.

 

 

 

 

 

 

 

 

Appliances with fitted handles must be 1. Changing the door handleFig. /B

situated at least mm from the wall 2on. Changing over the door hinges the hinge side so that the door can be Fig /A

opened by 90°.

A ig i g he a ia ce

Fig

Place the appliance in thesignatedde location and align.

Adjust the height,adjustable feet with a screwdriver.

20

The numbers next to the temperature display lights indicate the
temperatures in°C.
The lit lamp indicates the selected temperature.
2 Temperature selection button - freezer compartment
Can be selected from 16 °C to 24 °C.
Fig 2

en

Getting to know your Fascia appliance

1On/Off3button

 

 

 

 

 

Press the button until the required

 

 

 

 

 

temperature

lampilluminates.

The

 

 

 

 

 

value last selected is

stored.

Please

fold out

the

illustrated last

page.

Temperature

display

lamp

-

 

 

 

 

3

These

operating

instructions refer

to

freezer compartment

 

 

several

models.

 

 

 

 

 

 

 

The illustrationsmay

differ.

 

 

 

 

 

Example of features

Fig 2

(not all models)

134 Fascia

5Temperature selector refrigerator compartment

6 Light switch

7Interior light

8 Chiller compartment

9Vent opening

10Shelf in the refrigerator compartment

11Fruit and vegetable container

12Freezer drawer

13Freezer shelf

14Height3adjustable feet

15Egg rack

16

Shelf

for

small

bottles

17

Shelf

for

large

bottles

18

Ice blocks/Frozen3food calendar

4Fast freezing button

Switches super freezing on and off.

When the light is on, super cooling has started.

21

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Observe

ambient

 

 

 

 

 

Connecting

the

 

 

 

 

 

 

temperature

and

 

 

 

 

 

 

appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ventilation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

After installing

theappliance,

wait

at

least.

 

The climatic

class

can be

found

 

 

 

 

½ hour before switching onappliancethe

.

 

on the

 

transportation

the

oil

in

the

 

 

 

rating plate

and

indicates ambientthe

 

 

 

 

During

 

 

 

 

 

 

 

compressor may

haveflowed into

the

 

 

 

temperatures

at

which

theappliance

can

 

 

 

 

 

refrigeration system.

 

 

 

 

 

 

 

 

be operated.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before

switching

on

theappliance

for

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

first time,

clean

the

interior

(see Cleaning)

 

Climatic class

 

 

 

Permitted

ambient

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature

 

 

 

 

 

The socket should be freelyaccessible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SN

 

 

 

+10 °C

to

32°C

 

 

 

 

Connect the appliance to 220/240

V/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

Hz

alternating

current

via a

correctly

 

N

 

 

 

+16 °C

to

32°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installed

earthed

socket.

The

socket

must

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ST

 

 

 

+16 °C to 38 °C

 

 

 

 

be

fused

with

a 10

A

fuse

or higher.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If

the

appliance

is

to

be

operated in

 

T

 

 

 

+16 °C to 43 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a non*European country, check on the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rating plate whether the indicated

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voltage

and

current

type

correspond

 

Ventilation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to

the

values

of

your

mains supply.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The rating plate is situated in the

 

Fig. 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bottom left*hand side of the appliance

 

The air on

the

rear panel

of

the

 

 

 

The power cord may be replaced by

 

appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an

electrician

only.

 

 

 

 

 

 

 

 

heats up. The warm air must be able to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

escape. Otherwise,

 

the frigeratorre

must

 

 

Warning!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

work harder.

This

will

increase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the power

 

connect

the

appliance

 

 

 

 

consumption.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Never

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to electronic energy saver plugs or

 

Therefore: Never

cover

or blockntilationve

 

 

 

to power

inverters

which

convert

the

 

openings!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

direct current to 230 V alternating

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

current (e.g. solar equipment, power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supplies

on

ships).

 

 

 

 

 

 

 

22

The fully automatic Nofrost system ensures that theeezerfr compartment and the refrigerator mpartmentco remain free of ice. Defrosting is no longer required.
Refrigerator compartment:reezer compartment:
Operating tips

en

Switching on the appliance

Press the On/Off buttonFig. 2/1. The appliance starts refrigerating.

Interior light in refrigeratormpartmentco is switched on when the door is open.

Selecting the temperature

Fridge

Rotate emperaturet selectorFig. 2/5 to a setting.

The appliance left

the factory with the A higher setting lowers emperaturethet

following standard

setting:

in the refrigerator compartment.

 

+4 °

-18 °

We recommend:

for long1term storage of food: medium controller setting

select ahigher controller setting set a high controller setting only

temporarily if: door is opened frequently, large amounts of food areacedpl in the refrigerator compartment.

 

 

 

 

 

We

recommendstoring perishable

foods

 

 

 

 

 

at a

temperature

not warmer than

+4 ° .

The sides of the housing are sometimes

 

 

 

 

heated slightly.

This eventspr

 

A temperature of

about +4 ° eachedisr

condensation

in

the area

of the doorwhen the control is set to a centre

seal.

 

 

 

 

position.

 

 

 

The appliance

doorsaveh two ifferentd

Freezer

compartment

 

opening

angles.

 

 

 

 

 

 

 

 

The set values can be changed, see

When opening one door, the other door

 

 

 

 

may moveslightly. This is

quite normalDescription

of control panel:

 

and can

be

ignored.

 

 

 

 

 

 

If you cannot open thezerfr compartment doormmediately after closing it, wait 223 minutes until the partial vacuum has equalised.

23

Loading...
+ 53 hidden pages