MS527/MS517H/MS524A/MX528/
MX525A/MW529/TW529/MW526A
Цифров проектор Ръководство за потребителя
Съдържание |
|
Важни инструкции за |
|
безопасност.................. |
3 |
Въведение.................... |
7 |
Характеристики на проектора......... |
7 |
Съдържание на доставката............ |
8 |
Изглед на проектора отвън............. |
9 |
Органи за управление и функции 10 |
|
Разполагане на |
|
проектора ................... |
14 |
Избор на място.............................. |
14 |
Получаване на предпочитания |
|
размер на прожектираното |
|
изображение.................................. |
15 |
Свързване .................. |
17 |
Свързване на устройства - |
|
източник на видео сигнал ............. |
18 |
Работа ........................ |
19 |
Пускане на проектора ................... |
19 |
Настройка на прожектираното |
|
изображение.................................. |
20 |
Използване на менютата.............. |
22 |
Захващане на проектора .............. |
23 |
Превключване на входния сигнал25 |
|
Увеличаване и търсене на |
|
детайли .......................................... |
26 |
Избор на аспектно съотношение.. |
27 |
Оптимизиране на изображението 29 |
|
Задаване на таймер за |
|
презентации................................... |
33 |
Действия при дистанционно |
|
страниране..................................... |
34 |
Стопкадър на изображението ...... |
34 |
Скриване на изображението......... |
34 |
Блокиране на управляващите |
|
клавиши.......................................... |
35 |
Работа в среда с голяма |
|
надморска височина...................... |
35 |
Настройка на звука........................ |
36 |
Използване на тестовия шаблон.. |
36 |
Използване на учебните шаблони37 |
|
Изключване на проектора............. |
38 |
Директно изключване на |
|
захранването.................................. |
38 |
Работа на менюто.......................... |
39 |
Поддръжка.................. |
49 |
Поддръжка на проектора............... |
49 |
Информация за лампата............... |
50 |
Отстраняване на |
|
неизправности............ |
56 |
Спецификации ........... |
57 |
Спецификации на проектора ........ |
57 |
Размери.......................................... |
58 |
Сглобка за монтаж на таван ......... |
58 |
Схема на синхронизация............... |
59 |
Информация за |
|
гаранциите и авторските |
|
права........................... |
63 |
2 Съдържание
Проекторът е създаден и изпробван, за да удовлетвори последните стандарти за защита на свързаното с информационните технологии оборудване. За да осигурите безопасното използване на продукта, обаче, е важно да следвате упоменатите в настоящото ръководство инструкции и маркировките на продукта.
Инструкции за безопасност
1.Моля, прочетете ръководството преди да започнете работа с проектора. Запазете за справки в бъдеще.
2.Не гледайте директно в обектива на проектора по
време на работа. Интензивният светлинен лъч може да увреди очите.
3.За сервиз на оборудването се обръщайте към квалифициран сервизен персонал.
4.Винаги отваряйте затвора на обектива (ако има) или махайте капачката на обектива (ако има), когато лампата на проектора е включена.
5.В някои страни мрежовото напрежение НЕ Е стабилно. Този проектор е конструиран да работи безопасно със захранващо напрежение между 100 до 240 волта променливотоково напрежение, но би могъл да се повреди при отпадане на
захранването, или ако възникнат колебания от 10 волта.
В области с нестабилно захранващо напрежение се препоръчва да свързвате проектора през стабилизатор на напрежението, предпазител от свръхнапрежение или непрекъсваем източник на захранване (UPS).
6.Не блокирайте обектива на проектора с обекти при използването му, тъй като е възможно нагряване
и деформиране, дори пожар. За временно изключване на лампата натиснете ECO BLANK
(Икономично изключване на екрана) на проектора или дистанционното управление.
Важни инструкции за безопасност |
3 |
Инструкции за безопасност (продължение)
7.По време на работа се наблюдава 10. Не поставяйте този продукт върху
голямо нагорещяване на лампата. |
нестабилна количка, стойка или |
Оставете проектора да се охлади |
маса. Продуктът може да падне, |
около 45 минути преди да свалите |
понасяйки сериозни повреди. |
сглобката на лампата за смяна. |
|
8. Не използвайте лампата след |
11. Не правете опити за разглобяване |
|
на проектора. В него има места |
||
номиналния й експлоатационен |
||
с опасно високо напрежение. |
||
период. Твърде дългото |
||
При докосване на части под |
||
използване на лампата извън |
||
напрежение е възможен фатален |
||
указания експлоатационен период |
||
изход. Единствената част, която |
||
може да доведе до счупването |
||
подлежи на обслужване, |
||
й в редки случаи. |
||
е лампата и тя има собствен |
||
|
||
|
подвижен капак. |
|
|
При никакви обстоятелства не |
|
|
трябва да отстранявате или |
|
|
сваляте останалите капаци. |
|
|
Обръщайте се само към |
|
|
подходящо квалифициран, |
|
|
професионален сервиз. |
9. Никога не сменяйте сглобката на лампата или други електрически компоненти при включен проектор.
12. Когато проекторът работи, можете да усетите затопляне на въздуха и миризма от вентилационната му решетка. Това е нормално и не означава наличие на дефект в продукта.
4 Важни инструкции за безопасност
Инструкции за безопасност (продължение)
13.Не използвайте проектора при 14. Не блокирайте вентилационните
никое от следните условия. |
|
отвори. |
|
- В затворени пространства или места |
|
- Не поставяйте проектора върху одеяла, |
|
с лоша вентилация. Уверете се, че |
|
легла или други меки повърхности. |
|
проекторът се монтира поне на 50 см |
|
- Не покривайте проектора с платна или |
|
от стените при наличие на свободен |
|
други подобни. |
|
въздушен поток. |
|
- Не поставяйте в близост до проектора |
|
- Места, на които е възможно достигане |
|
запалими материали. |
|
на високи температурни стойности, |
|
|
|
като вътрешността на автомобили |
|
|
|
с вдигнати прозорци. |
|
|
|
- Места с висока влажност, запрашеност |
|
|
|
или цигарен дим могат да влошат |
|
|
|
оптичните компоненти, скъсят |
|
|
|
експлоатационния период и затъмнят |
|
|
|
изображението. |
|
|
|
|
|
Ако вентилационните отвори са |
|
|
|
сериозно възпрепятствани, |
|
|
|
прегряването във вътрешността на |
|
|
|
проектора може да доведе до |
|
|
|
пожар. |
|
|
15. Винаги поставяйте проектора на |
||
|
|
равна, хоризонтална повърхност по |
|
- Места в близост до противопожарни |
|
време на работа. |
|
инсталации |
|
- Неизползвайте, акоъгълътнанакланяне |
|
- Места с околна температура над 40°C/ |
|
е по-голям от 10 градуса наляво или |
|
104°F |
|
надясно, а накланянето назад не трябва |
|
- Места с надморска височина над |
|
да надхвърля 15 градуса. Използването |
|
3 000 м (10 000 фута). |
|
на проектора, когато не е напълно |
|
|
|
хоризонтален, може да доведе до |
|
|
|
неправилнофункциониранеилиповреда |
|
|
|
в лампата. |
|
3 000 м |
|
|
|
(10 000 |
|
|
|
фута) |
|
|
|
0 м |
16. |
Не изправяйте проектора |
|
(0 фута) |
|||
|
вертикално докрай. Това може да |
||
|
|
||
|
|
доведе до прекатурване на |
|
|
|
проектора, дапричининаранявания |
|
|
|
или повреди. |
Важни инструкции за безопасност |
5 |
Инструкции за безопасност (продължение)
17.Не стъпвайте върху проектора и не поставяйте предмети върху него. Освен възможните физически щети на проектора, това може да доведе до инциденти и евентуални наранявания.
18.Не поставяйте течности в близост до проектора. Разливането на течности върху него може да причини повреда. Ако проекторът се навлажни, изключете от контакта назахранванетоиповикайтетехник на BenQ за сервиз.
19.Продуктът може да показва инвертирани изображения при монтаж на тавана.
Използвайте набора за монтаж на таван на BenQ, за да монтирате проектора и да се уверите, че е захванат безопасно.
Монтаж на тавана
Бихме желали да имате приятни изживявания при използване на проектора BenQ и поради тази причина искаме да ви уведомим за мерките за безопасност, насочени към предотвратяване на възможните щети и наранявания. Ако възнамерявате да монтирате проектора на тавана, настоятелно препоръчваме да използвате подходящ комплект на BenQ за монтаж на таван, който да осигури безопасен монтаж.
Ако използвате защитен набор за монтаж на таван на други производители, съществува риск за безопасността, тъй като проекторът може да падне от тавана поради неподходящозакрепване, дължащо се на неподходящи датчици или дължина на винтовете.
Можете да закупите набор за монтаж на таван за проектори на BenQ от същото място, от което сте закупили проектора на BenQ. BenQ препоръчва да закупите и отделен обезопасителен кабел за устройства за монтаж на монитори
ида го прикрепите здраво към съответния слот на проектора
иосновата на монтажната скоба. Това осигурява вторично ограничаване на проектора, ако монтажната скоба се разхлаби.
Hg - лампата съдържа живак. Да се депонира в съответствие с местните закони за изхвърляне. Вж. www.lamprecycle.org.
20.Този апарат трябва да бъде заземен.
6 Важни инструкции за безопасност
Проекторът предлага следните възможности
•SmartEco™ започва динамичната ви икономия на енергия
Технологията SmartEco™ предлага нов начин за работа с лампата на проектора
ипести потребление на енергия от лампата в зависимост от нивото на яркост на съдържанието.
•Най-дълъг живот на лампата с технологията SmartEco™
Технологията SmartEco™ намалява консумацията на енергия и увеличава живота на лампата.
•ECO BLANK пести мощността на лампата
Натискането на бутона ECO BLANK (Икономично изключване на екрана) скрива изображението и веднага намалява мощността на лампата в същото време.
•По-малко от 0,5 Вт в режим на готовност
По-малко от 0,5 Вт консумацията на енергия в режим на готовност
•Без филтри
Конструкция без филтри за намаляване на разходите по експлоатация
иподдръжка.
•Автоматична настройка с един клавиш
Натискане на клавиша AUTO (АВТО) на клавиатурата или дистанционно управление за показване веднага на най-доброто качество на картината
•Вграден високоговорител(и)
Вграден високоговорител(и), осигуряващ монозвуково смесване при включване на вход за звук
•Бързо охлаждане, Автом. изключване, Сигнал вкл., Директно включване
Функцията за Бързо охлаждане ускорява процеса на охлаждане при изключване на проектора. Функцията за Автом. изключване позволява автоматично изключване на проектора, ако не бъде разпознат входен източник след зададен период от време. Функцията Сигнал вкл. включва вашия проектор автоматично след откриване на входен сигнал, а функцията Директно включване включва вашия проектор автоматично, когато се свърже захранването.
•Незабавно нулиране
Функцията за избираемо мигновено рестартиране ви дава възможност да рестартирате проектора веднага в рамките на 90 секунди след изключването му.
•Поддръжка на 3-измерна функция
Различните 3-измерни формати правят 3-измерната функция по-гъвкава.
С представянето на дълбочина на изображенията можете да носите 3-измерни очила на BenQ, за да се наслаждавате на 3-измерни филми, видео клипове
испортни събития по по-реалистичен начин.
•Привидната яркост на прожектираното изображение се променя, в зависимост от условията на околното осветяване, избраните настройки на входния сигнал контраст/ яркост и е право пропорционален на разстоянието за прожектиране.
•Яркостта на лампата намалява с времето и може да бъде различна в рамките на спецификациите на производителя. Това е нормално и очаквано поведение.
Въведение 7
Внимателно разопаковайте и проверете дали доставката съдържа всички от описаните по-долу елементи. Ако някой от елементите липсва, се обърнете към доставчика.
Доставените аксесоари са подходящи за вашия регион и е възможно да се различават от показаните на илюстрацията.
*Гаранционна карта се предлага само за определени региони. Можете да получите подробна информация от доставчика.
|
Проектор |
Захранващ кабел |
VGA кабел |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Digital Projector |
|
|
|
|
|
|
Quick Start Guide |
|
|
|
|
|
|
Quick Start Guide |
Skrócona instrukcja obsługi |
|
|
|
|
|
Guide de démarrage rapide |
Hızlı başlangıç kılavuzu |
|
|
|
|
|
Kurzanleitung |
Průvodce rychlým používáním |
|
|
|
|
|
Guida rapida |
|
|
|
|
|
|
Guía de inicio rápido |
|
|
|
|
|
|
Guia de iniciação rápida |
|
|
|
|
|
|
Snabbstartsguide |
|
BenQ.com |
|
|
|
|
Краткое руководство |
|
|
|
|
|
|
Snelgids |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Напътствия за бързо стартиране |
Компактдиск |
Гаранционна карта* |
||||
|
|
|
|
|
с ръководство на |
|
|
|
|
|
|
потребителя |
|
Дистанционно управление с батерии
1. |
Комплект с резервна лампа |
3. |
3-измерни очила |
2. |
Комплект за монтаж на таван |
4. |
Чанта за носене |
8 Въведение
Изглед на проектора отвън |
|||||
Изглед отпред и отгоре |
|
1. |
Външен панел за управление |
||
|
|
(Вж. „Органи за управление |
|||
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
и функции” на страница 10 |
|
|
|
|
на стр. 10 за подробности.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2. |
Вентилация (изпускане на горещ |
|
|
|
|
въздух) |
|
|
|
|
5 |
3. |
Регулиращо краче |
|
|
|
6 |
4. |
Пръстен за фокусиране |
|
|
|
|
и мащабиране |
|
2 |
|
|
|
5. |
Вентилация (поемане на студен |
|
|
|
7 |
|
въздух) |
3 |
|
|
6. |
Решетка на високоговорителя |
|
|
|
8 |
7. |
Преден инфрачервен (IR) датчик за |
|
|
|
|
|
|
дистанционно управление |
|
|
|
|
8. |
Обектив за прожектиране |
|
|
|
|
9. |
Жак за променливотоково |
|
|
|
|
|
захранване |
|
|
|
|
10. |
Жакове за входни аудио сигнали |
|
|
|
|
|
Жак за изходни аудио сигнали |
|
|
|
|
11. |
Жак за входен сигнал S-Video |
Изглед отзад и отдолу |
|
|
|
Жак за входни видео сигнали |
|
|
|
12. |
HDMI входящ порт |
||
|
|
|
|
||
10 11 12 |
13 |
14 |
15 16 |
13. |
Жак за входен сигнал RGB |
|
|
|
|
|
(компютър)/компонентно видео |
|
|
|
|
|
(YPbPr/ YCbCr) |
|
|
|
|
14. |
Жак за изходен сигнал RGB |
9 |
|
|
18 |
15. |
USB порт |
|
|
16. |
Управляващ порт RS232 |
||
17 |
|
|
|
17. |
Задно регулиращо краче |
|
|
|
18. |
Отвор за обезопасителни устройства |
|
|
|
|
|
|
против кражба за монитори |
Въведение 9
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|||||||
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
||
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|||||||
1. |
Пръстен за фокусиране |
9. |
AUTO (АВТО) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Регулира фокуса на прожектираното |
|
Автоматично определя най-добрите |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
изображение. |
|
настройки за синхронизация на |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Пръстен за мащабиране |
|
картината по време на показването на |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Настройва размера на |
|
изображение. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
изображението. |
10. |
Индикаторна светлина POWER |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Светлинен индикатор за |
|
(ЗАХРАНВАНЕ) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ТЕМПература |
|
Свети или примигва по време на |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Свети червено, ако температурата на |
|
работа на проектора. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
проектора стане твърде висока. |
11. |
|
|
|
POWER (ЗАХРАНВАНЕ) |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД) |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Превключва проектора от режим на |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Включва екранното меню (OSD). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
неактивност във включено състояние. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Връща се в предишното екранно OSD |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12. |
|
|
|
Надясно/ |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
меню, излиза и записва настройките |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
на менюто. |
|
Увеличава силата на звука на |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
5. |
Наляво/ |
|
проектора. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
При активирано екранно меню (OSD) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Намалява силата на звука на |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
клавишите #5, #7 и #12 се използват |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
проектора. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
като стрелки за избор на желаните |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. |
ECO BLANK (Икономично |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
елементи на менюто, които желаете |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
изключване на екрана) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
да настроите. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Използва се за скриване на картината |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
13. |
SOURCE (ИЗТОЧНИК) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
на екрана. |
|
Показва лента за избор на източник. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
7. |
Корекция на трапецовидно |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. |
MODE/ENTER (РЕЖИМ/ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
изкривяване/Клавиши стрелки |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
ВЪВЕЖДАНЕ) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
( / нагоре, / надолу) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Избира наличен режим за настройка |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Позволяваръчно коригиране на |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
на картина. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
изкривяването на изображенията, |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Активира избрания елемент на |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
дължащо се на прожектиране под ъгъл. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
екранното меню (OSD). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Светлинен индикатор LAMP |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
(ЛАМПА) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
Указвасъстояниятаналампата. Свети |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
или примигва при наличие на проблем |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
в лампата. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
10 |
Въведение |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
|
7 |
|
3 |
15 |
|
4 |
16 |
|
|
||
5 |
17 |
|
6 |
||
|
||
7 |
18 |
|
8 |
||
|
||
9 |
18 |
|
10 |
19 |
|
11 |
||
|
20 |
|
12 |
21 |
|
|
22 |
13 |
23 |
|
14 |
||
|
1. POWER (ЗАХРАНВАНЕ)
Превключва проектора от режим на неактивност във включено състояние.
2.Info (Информация)
Показва информация за състоянието на проектора.
3.MENU/EXIT (МЕНЮ/ИЗХОД)
Включва екранното меню (OSD). Връща се в предишното екранно OSD меню, излиза и записва настройките на менюто.
4.Наляво
5.MODE/ENTER (РЕЖИМ/
ВЪВЕЖДАНЕ)
Избираналиченрежимзанастройка на картина. Активира избрания елемент на екранното меню (OSD).
6.ECO BLANK (Икономично изключване на екрана)
Използва се за скриване на картината на екрана.
7.Трапецовидно изкривяване/ клавиши със стрелки ( /
нагоре, /надолу)
Позволява ръчно коригиране на изкривяването на изображенията, дължащо се на прожектиране под ъгъл.
8.SmartEco (Интелигентен еко режим)
Показва лентата за избор на режим на лампата.
9.Aspect (Аспектно съотношение)
Избира аспектното съотношение на показваната картина.
10.Page Up/Page Down (Страница нагоре и страница надолу)
Позволява да работите със софтуерна програма за изобразяване (на свързан компютър), която отговаря на команди за придвижване на страницата нагоре/надолу
(като Microsoft PowerPoint).
11.Digital Zoom (Цифрово мащабиране) (+, -)
Увеличават или намаляват размера на прожектираната картина.
12.Timer On (Вкл. на таймера)
Активира или показва таймер на екрана въз основа на настройките на потребителски таймер.
13.Timer Set up (Сверяване на таймера)
Въвежда директно настройки за таймер на презентация.
14.3D settings (Настройки за 3-измерни изображения)
Въвежда настройките за 3-измерни изображения директно.
15.AUTO (АВТО)
Автоматично определя най-добрите настройки за синхронизация на картината по време на показването на изображение.
16.Надясно
При активирано екранно меню (OSD) клавишите #4, #7 и #16 се използват като стрелки за избор на желаните елементи на менюто, които желаете да настроите.
17.SOURCE (ИЗТОЧНИК)
Показва лента за избор на източник.
18.Volume (Сила на звука) +/-
Настройка на силата на звука.
19.Mute (Заглушаване)
Включва и изключва звука на проектора.
20.Freeze (Стопкадър)
Изпълнява стопкадър за прожектираното изображение.
Въведение 11
21.Quick Install
Бързо избира няколко функции, за да регулирапрожектиранотоизображение и показва тестов шаблон.
22.CC
Показва на екрана описание на видео термина, което се предоставя за зрителите с нарушен слух.
23.Teaching template (Учебен шаблон)
Въвежда директно настройките за
Teaching template (Учебен шаблон).
Ефективен обхват на дистанционното управление
Дистанционното управление трябва да бъде държано в рамките на ъгъл от
30 градуса по перпендикуляра на IR датчиците за дистанционно управление, за да функционира правилно. Разстоянието между дистанционното управление и датчиците не трябва да надхвърля 8 метра (~ 26 фута).
Уверете се, че няма препятствия между дистанционното управление и IR датчиците на проектора, които биха могли да отклонят инфрачервения лъч.
• Работа с проектора отпред
Прибл.+30°
12 Въведение
Смяна на батериите на дистанционното управление
1.За да отворите капака на отделението за батерии, обърнете дистанционното управление, за да видите задната му част, и плъзнете капака в указаната от стрелката посока, както можете да видите на илюстрацията. Капакът се отстранява чрез плъзване.
2.Извадете батериите (ако е необходимо) и поставете две нови ААА батерии, като спазвате поляритета според указаното на дъното на отделението за батерии. Положителният (+) и отрицателен (-) полюси трябва да съвпаднат
собозначенията.
3.Поставете отново капака на отделението за батерии, като го подравните
сосновата и плъзнете обратно. Спрете, когато щракне на място.
•Избягвайте оставянето на дистанционното управление и батериите в среда с твърде висока температура и влажност, като кухненски помещения, бани, сауни, солариуми или
взатворени автомобили.
•Сменяйте батерията с нова от същия тип или еквивалентна, от препоръчвания от производителя вид.
•Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби за опазване на околната среда.
•Никога не хвърляйте батериите в огън. Съществува риск от експлозия.
•Ако батериите са изтощени или ако няма да използвате дистанционното управление за продължителен период, е необходимо да ги извадите, за да предотвратите повреди
вдистанционното управление при евентуално протичане на батериите.
Въведение 13
Проекторът е създаден така, че да позволява инсталиране в четири възможни позиции:
1.Предна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса пред екрана. Това е един от най-честите начини за разполагане на проектора, който позволява мобилност и лесно настройване.
2.Преден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана пред екрана.
Закупете набор за монтаж на таван на проектори на BenQ от доставчика, за да осъществите монтаж на тавана.
Укажете Преден таван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна >
Инсталиране на проектора след включване на проектора.
3.Заден таван
Изберете тази позиция, когато желаете проекторът да бъде окачен с горната част надолу на тавана зад екрана.
Обърнете внимание, че за този вид монтаж е необходим екран за прожектиране назад и набор за монтаж на таван на BenQ.
Укажете Заден таван в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Инсталиране на проектора след включване на проектора.
4.Задна маса
Изберете тази позиция, когато проекторът е поставен на маса зад екрана.
Обърнете внимание, че е необходим специален екран за прожектиране назад.
Укажете Задна маса в меню
СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Основна > Инсталиране на проектора след включване на проектора.
Изборът на място за проектора се диктува от разположението в помещението или личните предпочитания. Вземете предвид размера и разположението на екрана, мястото на подходящия стенен контакт, както и мястото и разстоянието между проектора и останалата част на оборудването.
14 Разполагане на проектора
Разстоянието от прожекционния обектив до екрана, настройката за мащабиране ивидео форматът оказват влияние върху размера на прожектираното изображение.
Вижте „Размери” на страница 58 за размерите на център на обективите на този проектор, преди да изчислите подходящото положение.
MS527/MS517H/MS524A/MX528/MX525A
Диагонал на екрана 4:3 |
|
|
|
|
Екран |
В |
|
Център на обектива |
|
|
|
Ш |
Вертикално |
Прожекционноразстояние |
|
отместване |
Аспектното съотношение на екрана е 4:3 и прожектираната картина е 4:3
Размер на екрана |
Разстояние от екрана (мм) |
|
|||||
Диагонал |
|
|
Мин. |
|
Макс. |
Вертикално |
|
|
|
дължина |
|
дължина |
|||
|
|
Ш |
В |
|
Средно |
|
отместване |
|
|
(мм) |
(мм) |
(с макс. |
(мин. |
(мм) |
|
Инча |
мм |
мащаби- |
|
мащаби- |
|||
|
|
|
|
ране) |
|
ране) |
|
30 |
762 |
610 |
457 |
1195 |
1253 |
1311 |
46 |
40 |
1016 |
813 |
610 |
1593 |
1670 |
1748 |
61 |
50 |
1270 |
1016 |
762 |
1991 |
2088 |
2184 |
76 |
60 |
1524 |
1219 |
914 |
2390 |
2505 |
2621 |
91 |
80 |
2032 |
1626 |
1219 |
3186 |
3341 |
3495 |
122 |
100 |
2540 |
2032 |
1524 |
3983 |
4176 |
4369 |
152 |
120 |
3048 |
2438 |
1829 |
4779 |
5011 |
5243 |
183 |
150 |
3810 |
3048 |
2286 |
5974 |
6264 |
6553 |
229 |
200 |
5080 |
4064 |
3048 |
7965 |
8352 |
8738 |
305 |
250 |
6350 |
5080 |
3810 |
9957 |
10439 |
10922 |
381 |
300 |
7620 |
6096 |
4572 |
11948 |
12527 |
13106 |
457 |
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното прожекционно разстояние е 5 011 мм с вертикално отместване от 183 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 6,2 м (6 200 мм), най-близкото съвпадение в колона „Разстояние от екрана (мм)” e 6 264 мм. Търсенето по този ред показва, че е необходим екран с размер 150 инча (около 3,8 м).
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне да определите точното монтажно положение по найподходящия за мястото начин.
Разполагане на проектора |
15 |
MW529/TW529/MW526A
Диагонал на екрана 16:10
Екран
Център на обектива
В
ШПрожекционноразстояние
Аспектното съотношение на екрана е 16:10 и прожектираната картина е 16:10
|
Размер на екрана |
Прожекционно разстояние (мм) |
||||
Диагонал |
Ш (мм) |
В (мм) |
Мин. разстояние |
Средно |
Макс. Разстояние |
|
Инча |
мм |
(с макс. |
(мин. мащаби- |
|||
|
|
|
|
мащаби-ране) |
|
ране) |
40 |
1016 |
862 |
538 |
1335 |
1400 |
1465 |
50 |
1270 |
1077 |
673 |
1669 |
1750 |
1831 |
60 |
1524 |
1292 |
808 |
2003 |
2100 |
2197 |
70 |
1778 |
1508 |
942 |
2337 |
2450 |
2563 |
80 |
2032 |
1723 |
1077 |
2671 |
2800 |
2929 |
90 |
2286 |
1939 |
1212 |
3005 |
3150 |
3295 |
100 |
2540 |
2154 |
1346 |
3339 |
3500 |
3662 |
110 |
2794 |
2369 |
1481 |
3672 |
3850 |
4028 |
120 |
3048 |
2585 |
1615 |
4006 |
4200 |
4394 |
130 |
3302 |
2800 |
1750 |
4340 |
4550 |
4760 |
140 |
3556 |
3015 |
1885 |
4674 |
4900 |
5126 |
150 |
3810 |
3231 |
2019 |
5008 |
5250 |
5492 |
160 |
4064 |
3446 |
2154 |
5342 |
5600 |
5859 |
170 |
4318 |
3662 |
2289 |
5676 |
5950 |
6225 |
180 |
4572 |
3877 |
2423 |
6009 |
6300 |
6591 |
190 |
4826 |
4092 |
2558 |
6343 |
6650 |
6957 |
200 |
5080 |
4308 |
2692 |
6677 |
7000 |
7323 |
250 |
6350 |
5385 |
3365 |
8346 |
8750 |
9154 |
300 |
7620 |
6462 |
4039 |
10016 |
10500 |
10985 |
Например, ако използвате 120-инчов екран, препоръчваното разстояние за проектиране е 4 200 мм.
Ако измереното прожекционно разстояние е 5,2 м (5 200 мм), най-близкото съвпадение в колона „Прожекционно разстояние (мм)” e 5 250 мм. Търсенето по този ред показва, че е необходим екран с размер 150 инча (около 3,8 м).
Всички измервания са приблизителни и може да се различават от действителните размери. BenQ препоръчва, ако възнамерявате да монтирате проектора за постоянно, първо физически да проверите размера на екрана и прожекционното разстояние, като използвате проектора на място, преди да го монтирате за постоянно и да проверите оптичните характеристики на конкретния проектор. Това ще ви помогне да определите точното монтажно положение по найподходящия за мястото начин.
16 Разполагане на проектора
При свързване на източник на сигнал към проектора, се уверете че:
1.Преди осъществяване на свързването сте изключили цялото оборудване.
2.Използвате подходящи сигнални кабели за всеки от източниците.
3.Кабелите са поставени правилно.
•Някои от кабелите на показаните по-долу начини на свързване не се доставят с проектора (вж. „Съдържание на доставката” на страница 8). Могат да бъдат закупени от магазините за електроника.
•Илюстрациите на свързванията по-долу са само за справка. Съединителните жакове отзад на проектора са различни за всеки модел проектор.
|
|
Преносим или |
Монитор |
A/V устройство |
|
настолен компютър |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Високоговорители
(VGA) или (DVI)
6 |
5 |
7 |
4 |
8 |
1 |
3 |
7 |
1 |
2 |
или
1. |
VGA кабел |
5. |
S-Video кабел |
2. |
Кабел VGA към DVI-A |
6. |
Видео кабел |
3. |
USB кабел |
7. |
Аудио кабел |
4. |
Адаптерен кабел за компонентно |
8. |
HDMI кабел |
|
видео към VGA (D-Sub) |
|
|
•Много преносими компютри не включват външните си видео портове при свързване към проектора. Обикновено клавишните комбинации, като FN +F3 или клавиша CRT/LCD, превключват външните дисплеи в състояние вкл./изкл. Намерете функционалния клавиш CRT/LCD или функционалния клавиш със символ на монитор на клавиатурата на преносимия компютър. Натиснете едновременно FN и съответния функционален клавиш. Вижте документацията на преносимия компютър, за да видите клавишните комбинации.
•Изходът D-Sub работи само с подходящ КОМПЮТЪР 1 на проектора.
Свързване 17
•Ако желаете да използвате този метод на свързване когато проекторът е в режим на готовност, се уверете, че функцията Монитор изкл. е включена в СИСТЕМНА НАСТРОЙКА: Напреднала. Вж. „Настройки при режим "В готовност"” на страница 47 за подробности.
Необходимо е да свържете проектора към видео източник като използвате един от горните методи на свързване. Различните методи осигуряват различно ниво на качество на видео сигнала. Използваният метод зависи от наличността на съответния извод както в проектора, така и в устройството - източник на видео сигнал, според следващото описание:
Име на терминал |
Външен вид на терминал Качество на картината |
HDMI |
Най-добро |
Компонентно видео |
По-добро |
S-Video |
Добро |
Видео |
Нормално |
Свързване на звук
Проекторът има вграден(и) моно високоговорител(и), които са създадени за осигуряване на основни звукови функции при презентиране на данни за бизнесцели. Не са предназначени за стерео възпроизвеждане, както е при системите за домашно кино. Входните стеросигнали (ако има такива), се миксират в общоприет моносигнал през говорителите на проектора.
Вграденият(те) високоговорител(и) ще се заглушат, когато се свърже жакът АУДИО ИЗХОД.
•Проекторът може да възпроизвежда само смесен моно звук, дори ако входния сигнал е стерео. Вж. „Свързване на звук” на страница 18 за подробности.
•Ако избраното видео изображение не се покаже след включване на проектора и избор на съответния видео източник, проверете дали видео устройството е включено и работи правилно. Проверете още дали сигналните кабели са правилно свързани.
18 Свързване
1.Включете щепсела на проектора
в захранващия контакт. Включете превключвателя на захранващия контакт (където има такъв). Проверете дали
Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) на проектора свети оранжево след включване на захранването.
Моля, използвайте само оригинални принадлежности (напр. захранващ кабел) с устройството, за да избегнете възможни опасности като токов удар и пожар.
2.Натиснете POWER (ЗАХРАНВАНЕ), за да пуснете проектора. Веднага след задействане на индикатора се чува „Сигнал за включване”.
Индикаторна светлина POWER (ЗАХРАНВАНЕ) примигва в зелено и остава да свети по време на работа на проектора.
Процедурата по стартиране отнема около 30 секунди. На по-късен етап от стартирането, се прожектира начална емблема. (Ако е необходимо) Завъртете пръстена на фокуса, за да регулирате яснотата на изображението.
За да изключите звуковия сигнал, вижте „Изключване на сигнализацията Тон на звънене при вкл./изкл.” на страница 36 за подробности.
Ако проекторът е нагорещен от предишно използване, той включва охлаждащия вентилатор за около 90 секунди, преди да се подаде захранване към лампата.
3.Ако проекторът се активира за пръв път, изберете език на екранните менюта като следвате инструкциите на екрана.
4.Ако ви бъде подсказано да въведете парола, натиснете клавишите стрелки, за да въведете шестцифрена парола. Вж. „Използване на функцията за парола” на страница 23 за подробности.
5.Включете цялото свързано оборудване.
6.Проекторът започва да търси входни сигнали. В горния ляв ъгъл на екрана се показва текущо сканирания сигнален вход. Ако проекторът не разпознае валиден сигнал, се показва съобщението „No Signal” („Няма сигнал”) до намиране на входен сигнал.
Можете също да натиснете SOURCE (ИЗТОЧНИК) на проектора или дистанционното управление, за да изберете желания входен сигнал. Вж. „Превключване на входния сигнал” на страница 25 за подробности.
•Ако честотата/разделителната способност на входния сигнал надхвърли работния обхват на проектора, се изписва съобщение „Out of Range” („Извън обхват”) на празен екран. Сменете на входен сигнал, който е съвместим с разделителната способност на проектора или понижете настройките за входен сигнал. Вж. „Схема на синхронизация” на страница 59 за подробности.
•Ако не се открие сигнал в продължение на 3 минути, проекторът автоматично влиза в режим на икономии.
Работа 19