Mašina za pranje rublja
Priručnik za korisnika WMY 91283 LB2
Lavadora
Manual del usuario
Dokumenta numurs 2820523993_BS / 09-01-15.(14:10)
Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.
1 Uputsvta za opću sigurnost
Ovaj odjeljak uključuje uputstva za sigurnost koja mogu pomoći u sprečavanju povreda i rizika od oštećenja materijala. Sve vrste garancija će biti nevažeće ako se ne poštuju ova uputstva.
1.1 Sigurnost za život i imovinu
uNikada ne stavljajte proizvod na podove koji su prekriveni tepihom. Električni dijelovi će se pregrijati jer zrak ne može cirkulisati ispod uređaja. To će uzrokovati probleme s vašim proizvodom.
uIsključite proizvod iz utičnice ako nije u upotrebi.
uNeka postupke ugradnje i popravke uvijek obavlja ovlašteni servisni zastupnik. Proizvođač se neće držati odgovornim za oštećenja nastala usljed radnji koje su izvodile neovlaštene osobe.
uCrijeva za dovod vode i cijeđenje moraju biti dobro pričvršćena i ne smiju biti oštećena. U suprotnom, može doći do curenja vode.
uDok još ima vode u proizvodu, nikada ne otvarajte vrata za punjenje ili ne uklanjajte filter. U suprotnom, doći će do rizika od plavljenja i povrede zbog vruće vode.
uNe otvarajte silom zaključana vrata za punjenje. Vrata se mogu otvoriti par minuta nakon završetka ciklusa pranja. U slučaju otvaranja vrata za punjenje silom, vrata i mehanizam zaključavanja se mogu oštetiti.
uKoristite samo deterdžente, omekšivače i dodatke koji su pogodni za automatske mašine za pranje rublja.
uPridržavajte se uputstava na oznakama za tekstil i pakovanjima deterdženata.
1.2Sigurnost za djecu
uOvaj proizvod mogu koristiti djeca koja su dobi od 8 i više godina i osobe čije fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti nisu u potpunosti razvijene ili koje nemaju neophodno iskustvo i znanje dok god se te osobe nadgledaju ili su obučene o sigurnoj upotrebi proizvoda i rizicima. Djeca se ne bi trebala igrati s uređajem. Poslove čišćenja i održavanja ne bi trebala izvoditi djeca, osim u slučaju da ih neko nadzire. Djecu mlađu od 3 godine treba držati podalje, osim ako su pod stalnim nadzorom.
uMaterijali za pakovanje mogu biti opasni za djevu. Držite materijale za pakovanje na sigurnom mjestu izvan dohvata djece.
uElektrični proizvodi su opasni za djecu. Držite djecu dalje od proizvoda kad je isti u upotrebi. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s proizvodom. Koristite dječiju blokadu da biste spriječili djecu od intervenisanja s proizvodom.
uNemojte zaboraviti zatvoriti vrata za punjenje kada napuštate prostoriju gdje je proizvod smješten.
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
3 / BS |
uSkladištite deterdžente i dodatke na sigurnom mjestu dalje od dohvata djece i zatvorite poklopac kutije za deterdžent ili zaptivač pakovanja deterdženta.
1.3Električna sigurnost
uAko je proizvod u kvaru, ne bi se trebao puštati u rad dok se ne popravi od strane ovlaštenog servisnog zastupnika. Rizik od strujnog udara!
uOvaj proizvod je dizajniran tako da nastavi s radom u slučaju dolaska struje nakon prekida u napajanju. Ako želite otkazati program, vidi odjeljak "Otkazivanje programa".
uPriključite proizvod na utičnicu zaštićenu uzemljenjem pomoću osigurača 16 A. Nemojte zanemariti instaliranje uzemljenja koje će uraditi kvalificirani električar. Naša firma se neće držati odgovornom za bilo kakava oštećenja nastala usljed korištenja proizvoda bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
uNikada ne perite proizvod tako što ćete prskati ili polijevati vodu po njemu! Rizik od strujnog udara!
uNikada ne dirajte utikač napojnog kabla mokrim rukama! Nemojte hvatati za napojni kabal da biste isključili mašinu, uvijek isključujte mašinu držeći utičnicu jednom rukom i povlačeći utikač drugom rukom.
uProizvod treba biti isključen iz utičnice za vrijeme postupaka ugradnje, održavanja, čišćenja i popravke.
uAko je napojni kabal oštećen, mora se zamijeniti od strane proizvođača, nakon prodaje ili od strane slične kvalifikovane osobe (po mogućnosti električara) ili nekoga koga je odredio uvoznik kako bi se izbjegli mogući rizici.
1.4Sigurnost od vruće površine
Dok se obavlja pranje rublja pri visokim temperaturama, staklo vrata za punjenje će biti vruće. Uzimajući ovu činjenicu u obzir, tokom pranja držite djecu dalje od vrata za punjenje proizvoda kako biste ih spriječili da dodiruju vrata.
4 / BS |
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
2 Važna uputstva za okolinu
2.1 Usklađenost s WEEE direktivom
Ovaj proizvod je u skladu s EU WEEE direktivom (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi klasifikacijsku oznaku za otpad električne i elektroničke opreme (WEEE).
Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovo upotrijebiti i koji su pogodni za recikliranje. Nemojte odlagati otpadni proizvod s normalnim kućnim otpadom i drugim otpadom na kraju njegovog vijeka trajanja. Odnesite ga do sabirnog centra za recikliranje električne i elektroničke opreme. Molimo vas posavjetujte se s lokalnim vlastima da saznate o ovim sabirnim centrima.
Usklađenost s RoHS direktivom:
Proizvod koji ste kupili je usklađen s EU RoHS direktivom (2011/65/EU). On ne sadrži štetne i zabranjene materijale koji su specificirani u ovoj direktivi.
2.2 Informacije o pakovanju
Materijali za pakovanje proizvoda su proizvedeni od reciklirajućih materijala i u skladu sa našim državnim propisima za okoliš. Nemojte odlagati materijale za pakovanje zajedno sa otpadom iz domaćinstva ili drugim otpadom. Odnesite ih na sabirne tačke za materijale za pakovanje određene od strane lokalnih vlasti.
3Namijenjena upotreba
•Ovaj proizvod je dizajniran za upotrebu u domaćinstvu. Nije za komercijalne svrhe niti se smije koristiti izvan svoje namijenjene upotrebe.
•Proizvod mora biti korišten samo za pranje i ispiranje rublja koje je označeno u skladu s tim.
•Proizvođač se odriče bilo kakve odgovornosti proistekle zbog neispravne upotrebe ili transporta.
•Vijek trajanja vašeg proizvoda je 10 godina.Tokom ovog perioda, originalni rezervni dijelovi će biti dostupni za ispravan rad uređaja.
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
5 / BS |
4 |
Tehničke specifikacije |
|
|
Komisija za usklađivanje s delegiranom uredbom (EU) br. 1061/2010 |
|
||
Naziv dobavljača ili zaštitni znak |
Beko |
||
Naziv modela |
WMY 91283 LB2 |
||
Nazivni kapacitet (kg) |
9 |
||
Klasa energetske efikasnosti / skala od A+++ (najviša efikasnost) do D (najniža efikasnost) |
A+++ |
||
Godišnja potrošnja energije (kWh) (1) |
216 |
||
Potrošnja energije standardnog programa za pamuk na 60°C pri punoj mašini (kWh) |
1.115 |
||
Potrošnja energije standardnog programa za pamuk na 60°C pri djelimično punoj mašini (kWh) |
0.844 |
||
Potrošnja energije standardnog programa za pamuk na 40°C pri djelimično punoj mašini (kWh) |
0.863 |
||
Potrošnja struje u “off-mode” (isklj. režim) (W) |
0.500 |
||
Potrošnja struje u “left-on mode” (najniža potrošnja nakon pražnjenja mašine) (W) |
0.500 |
||
Godišnja potrošnja vode (I) (2) |
10560 |
||
Klasa efikasnosti centrifuge / sakla od A (najviša efikasnost) do G (najniža efikasnost) |
B |
||
Maksimalna brzina obrtanja (rpm) |
1200 |
||
Sadržaj preostale vlage (%) |
53 |
||
Standardni program za pamuk (3) |
Pamuk Eco 60°C i 40°C |
||
Vrijeme programa standardnog programa za pamuk na 60°C pri punoj mašini (min) |
230 |
||
Vrijeme programa standardnog programa za pamuk na 60°C pri djelimično punoj mašini (min) |
204 |
||
Vrijeme programa standardnog programa za pamuk na 40°C pri punoj mašini (min) |
204 |
||
Trajanje “left-on mode” (režim najniže potrošnje nakon pražnjenja) (min) |
N/A |
||
Emisije akustične buke pranja/obrtanja koja se prenosi zrakom (dB) |
53/74 |
||
Ugradbena |
Non |
||
Nazivni kapacitet (kg) |
9 |
||
Visina (cm) |
84 |
||
Širina (cm) |
60 |
||
Dubina (cm) |
60 |
||
Neto težina (±4 kg.) |
76 |
||
Jedan ulaz za vodu / dupli ulaz za vodu |
• / - |
||
• Dostupno |
|||
|
|||
Električni ulaz (V/Hz) |
230 V / 50Hz |
||
Ukupna struja (A) |
10 |
||
Ukupna snaga (W) |
2200 |
||
Šifra glavnog modela |
108 |
(1)Potrošnja energije bazirana na 220 standardnim ciklusima pranja za programe za pamuk na 60°C i 40°C pri punoj i djelimično punoj mašini, te potrošnja na “low-power” režimu (režim niske potrošnje). Stvarna potrošnja energije će zavisiti od toga kako se uređaj koristi.
(2)Potrošnja vode bazirana na 220 standardnim ciklusima pranja za programe za pamuk na 60°C i 40°C pri punoj i djelimično punoj mašini. Stvarna potrošnja energije će zavisiti od toga kako se uređaj koristi.
(3)“Standardni program za pamuk na 60°C” i “standardni program za pamuk na 40°C” su standardni programi pranja na koje se odnose informacije na naljepnici i u sažetku i ovi programi su pogodni za pranje normalno zaprljanog pamučnog rublja i to su najefikasniji programi u smislu kombinovane potrošnje energije i vode.
Tehničke specifikacije se mogu mijenjati bez prethodne obavijesti kako bi se poboljšao kvalitet proizvoda.
6 / BS |
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
4.1 Ugradnja
•Obratite se najbližem ovlaštenom servisnom zastupniku za ugradnju vašeg proizvoda.
•Priprema lokacije i električnih priključenja, vode iz slavine i otpadne vode za ugradnju na mjestu ugradnje je odgovornost kupca.
•Uvjerite se da crijeva za ulaz i odvod vode, kao i napojni kabal ne budu savijeni, stisnuti ili zgnječeni prilikom postavljanja proizvoda na njegovo mjesto nakon postupaka ugradnje ili čišćenja.
•Uvjerite se da priključke za ugradnju i električne priključke za ovaj proizvod obavi ovlašteni servis.
Proizvođač se neće držati odgovornim za oštećenja nastala usljed radnji koje su izvodile neovlaštene osobe.
•Prije ugradnje, vizualno provjerite da li proizvod ima ikakvih nedostataka na sebi.Ako ima, nemojte ga ugrađivati. Oštećeni proizvodi predstavljaju opasnost za vašu sigurnost.
4.1.1Prikladno mjesto ugradnje
•Stavite proizvod na tvrdu i ravnu površinu. Nemojte ga stavljati na tepih ili druge slične površine.
•Kada su mašina za pranje rublja i sušilica postavljene jedna na drugu, njihova ukupna težina - kada su napunjene - iznosi do 180 kilograma. Postavite proizvod na čvrst i ravan pod koji ima dovoljan kapacitet nosivosti!
•Ne stavljajte proizvod na napojni kabal.
•Nemojte ugrađivati proizvod u okolini gdje temperatura pada ispod 0 ºC.
•Ostavite minimalno 1 cm prostora između mašine i pokućstva.
•Na stepenastom podu, nemojte stavljati proizvod uz rub ili na platformu.
4.1.2Uklanjanje ojačanja za pakovanje
Nagnite mašinu prema nazad kako biste uklonili pojačanja na pakovanju. Uklonite pojačanja na pakovanju povlačenjem trake. Nemojte sami obavljati ovu radnju.
4.1.3 Uklanjanje transportnih bravica
1Olabavite sve vijke odgovarajućim ključem sve dok se ne mognu slobodno okretati (C).
2Uklonite transportne sigurnosne vijke okrećući ih lagano.
3Umetnite plastične poklopce u vrećicu koja sadrži priručnik za korisnika na otvorima na stražnjoj ploči. (P)
A PAŽNJA: Uklonite transportne sigurnosne vijke prije puštanja u rad mašine za pranje rublja! U suprotnom, proizvod će se oštetiti.
C Držite sigurnosne vijke za transport na sigurnom mjestu kako biste ih ponovo koristili ako bi se mašina za pranje trebala pomjerati u budućnosti.
Postavite transportne sigurnosne vijke obrnutim redom postupka rastavljanja.
Nikada nemojte pomjerati proizvod ako sigurnosni vijci za transport nisu pričvršćeni na svom mjestu!
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
7 / BS |
4.1.4 Priključivanje snabdijevanja vodom
C Pritisak vode potreban za pokretanje proizvoda je od 1 do 10 bara (0,1 - 1 MPa). Potrebno je imati 10 - 80 litara vode koja teče iz potpuno otvorene slavine u jednoj minuti da bi vaša mašina radila bez problema. Pričvrstite ventil za redukciju pritiska ukoliko je pritisak vode veći.
Ako namjeravate koristiti dvostruki ulaz za vodu kao jednu (hladnu) jedinicu za ulaz vode, morate ugraditi isporučeni čep ventila za toplu vodu prije korištenja proizvoda. (Odnosi se na proizvode isporučene sa grupom slijepi čep.)
A PAŽNJA: Modeli s jednim ulazom za vodu ne bi trebali biti priključeni na slavinu s vrućom vodom. U tom slučaju rublje će biti oštećeno ili će se proizvod prebaciti na režim zaštite i neće raditi.
PAŽNJA: Nemojte koristiti stara ili korištena ulazna crijeva na novom proizvodu. To može uzrokovati mrlje na vašem rublju.
Priključite posebno crijevo za snabdijevanje vodom koje je isporučeno s proizvodom na ulaz
za vodu na proizvodu. Crveno crijevo (lijevo) (max. 90 ºC) je za ulaz tople vode, plavo crijevo
(desno) (max. 25 ºC) je za ulaz hladne vode.
Osigurajte da slavine s hladnom i vrućom vodom budu ispravno priključene kada se vrši
ugradnja proizvoda. U suprotnom, vaše rublje će izići vruće na kraju procesa pranja i istrošeno.
1 Rukom pritegnite matice crijeva. Nikada nemojte koristiti alat kada pritežete navrtke.
2 Kada je priključivanje crijeva dovršeno, provjerite da li ima problema s curenjem na spojnim tačkama tako što ćete potpuno otvoriti slavinu. Ako se desi curenje, isključite slavinu i uklonite navrtku. Ponovo pažljivo pritegnite navrtku nakon što ste provjerili zaptivač. Da biste spriječili curenje vode i oštećenja, držite slavine zatvorenim kada ne koristite proizvod.
4.1.5Priključivanje drenažnog crijeva na odvod
•Priključite kraj odvodnog crijeva direktno na odvod otpadne vode, nužnik ili kadu.
A PAŽNJA: Vaš dom će poplaviti ako crijevo izađe iz svog kućišta za vrijeme pražnjenja vode. Pored toga, postoji i rizik od opekotina zbog visokih temepratura pranja! Da biste spriječili takve situacije i osigurali da mašina vrši proces primanja i pražnjenja vode bez ikakvih problema, dobro pričvrstite odvodno crijevo.
<![endif]>100cm
<![endif]>40cm
•Priključite crijevo za odvod na minimalnu visinu od 40 cm i maksimalnu visinu od 100 cm.
•U slučaju da je crijevo za odvod podignuto nakon što se položi na nivo poda ili blizu poda (niže od 40 cm iznad poda), pražnjenje vode postaje otežano i rublje može izlaziti previše mokro. Stoga, pridržavajte se visina opisanih na slici.
•Da biste spriječili da se otpadna voda vraća natrag u mašinu i da osigurate lagan odvod, nemojte uranjati kraj crijeva u otpadnu vodu ili ga nemojte umetati u odvod više od 15 cm. Ako je predugo, skratite ga.
•Kraj crijeva ne bi smio biti povijen, ne bi smio biti nagažen i crijevo ne smije biti prikliješteno između odvoda i mašine.
•Ako je dužina crijeva previše kratka, koristite ga uz dodatak orignialnog produžnog crijeva. Dužina crijeva možda nije duža od 3,2 m. Da biste izbjegli curenje vode, priključivanje između produžnog crijeva i odvodnog crijeva proizvoda mora biti dobro uklopljeno s odgovarajućom stezaljkom kako ne bi došlo do ispadanja i curenja.
8 / BS |
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
4.1.6 Podešavanje nožica
A PAŽNJA: Da biste osigurali da proizvod radi tiše i bez vibracija, on mora stajati ravno i balansirano na svojim nožicama. Balansirajte mašinu podešavanjem nožica. U suprotnom, proizvod se može pomjeriti sa svog mjesta i uzrokovati tresak i probleme s vibriranjem.
PAŽNJA: Nemojte koristiti nikakve alate da olabavite matice. U suprotnom, one će se oštetiti.
1Rukom olabavite matice na nožicama.
2Podesite nožice dok proizvod ne bude stajao stabilno i uravnoteženo.
3.Ponovo rukom pritegnite sve matice.
4.1.7Električno priključivanje
Spojite proizvod na vod za uzemljenje zaštićen osiguračem od 16 A. Naša firma se neće držati odgovornom za bilo kakava oštećenja nastala usljed korištenja proizvoda bez uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
•Povezivanje mora biti usklađeno s državnim propisima.
•Utikač napojnog kabla mora biti lako dokučiv nakon ugradnje.
•Ako je sadašnja vrijednost osigurača ili sklopke u kući manja od 16 ampera, neka vam kvalifikovani električar ugradi osigurač od 16 ampera.
•Napon koji je specificiran u odjeljku "Tehničke specifikacije" mora biti jednak vašem mrežnom naponu.
•Nemojte vršiti priključivanje preko produžnih kablova ili višestrukih utikača.
B PAŽNJA: Oštećeni napojni kablovi moraju biti zamijenjeni od strane ovlaštenog servisnog zastupnika.
4.1.8 Inicijalna upotreba
Prije nego počnete koristiti proizvod uvjerite se da su izvršene pripreme koje su u skladu sa "Važna sigurnosna i okolišna uputstva" i uputstva u odjeljku "Ugradnja".
Da biste pripremili proizvod za pranje rublja, obavite prvo postupak u programu za čišćenje bubnja. Ako ovaj program nije dostupan kod vaše mašine, primijenite metod koji je opisan u odjeljku 4.4.2.
C Koristite sredstvo protiv kamenca koje je prikladno za mašine za pranje rublja.
Moguće da je nešto vode ostalo u proizvodu zbog postupka kontrole kvaliteta u proizvodnju. To nije štetno za proizvod.
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
9 / BS |
4.2 Priprema
4.2.1Razvrstavanje rublja
*Razvrstajte rublje prema vrsti tkanine, boji i stepenu zaprljanja i prema dopuštenoj temperaturi vode.
*Uvijek postupajte prema uputstvima koja se nalaze na oznakama na odjeći.
4.2.2Pripremanje rublja za pranje
•Rublje s metalnim stvarima, poput grudnjaka s metalnim žicama, pojasa s kopčama ili metalna dugmad će oštetiti mašinu. Uklonite metalne dijelove ili operite takvu odjeću tako što ćete je staviti u vreću za rublje ili u jastučnicu.
•Izvadite sve stvari iz džepova poput kovanica, olovaka spajalica i izvratite džepove i očetkajte ih.Takvi predmeti mogu oštetiti proizvod ili prouzrokovati probleme s bukom.
•Stavite malu odjeću poput čarapica za bebe i najlon čarapa u vreću za rublje ili u jastučnicu.
•Stavite zavjese ali ih nemojte stiskati. Uklonite sve predmete sa zavjesa.
•Zatvorite patentne zatvarače, prišijte dugmad i popravite rascjepe i poderotine.
•Perite proizvode s oznakom "perivo u mašini" ili "perivo ručno” samo uz odgovarajući program.
•Nemojte prati obojeno i bijelo rublje zajedno. Novi, tamno obojeni pamuk otpušta mnogo boje. Perite to odvojeno.
•Tvrdokorne mrlje se moraju propisno tretirati prije pranja.Ako niste sigurni, provjerite sa radnjom za hemijsko čišćenje.
•Koristite samo boje / sredstva za boje i sredstva za skidanje kamenca koji su prikladni za mašinsko pranje.
Uvijek se pridržavajte uputstava na pakovanju.
•Perite hlače i osjetljivo rublje izvrnuto.
•Držite rublje napravljeno od Angora vune u zamrzivaču nekoliko sati prije pranja.To će reducirati čerupanje.
•Rublje koje je izloženo materijalima kao što su brašno, krečna prašina, mlijeko u prahu itd. treba intenzivno istresti prije stavljanja u mašinu. Prašina i prah te vrste na rublju mogu se nagomilati na unutrašnjim dijelovima mašine tokom vremena i tako prouzrokovati oštećenje.
4.2.3Stvari koje je potrebno uraditi zbog uštede energije
Pridržavanje informacija će vam pomoći da koristite ovaj proizvod na jedan ekološki i energetski efikasan način.
•Koristite ovaj proizvod pri najvišem kapacitetu koji je dopušten programom koji ste odabrali, ali nemojte pretrpavati; vidi, "Tabela programa i potrošnje". Vidi, "Tabela programa i potrošnje"
•Uvijek se pridržavajte uputstava na pakovanju deterdženata.
•Perite lagano zaprljano rublje na niskim temperaturama.
•Koristite brže programe za male količine lagano zaprljanog rublja.
•Nemojte koristiti predpranje i visoke temperature za rublje koje nije jako zaprljano ili koje nema mrlja.
•Ako namjeravate sušiti vaše rublje u sušilici, odaberite najveću brzinu obrtanja koja je preporučena tokom procesa pranja.
•Nemojte koristiti više deterdženta nego što je preporučena količina određena na njegovom pakovanju.
4.2.4Punjenje mašine rubljem
1.Otvorite poklopac za rublje.
2.Stavite rublje u mašinu tako da bude slobodno.
3.Pritisnite i zatvorite poklopac za rublje dok ne čujete zvuk zaključavanja. Uvjerite se da nema zaglavljenih stvari u vratima. Vrata za punjenje su zaključana dok se program izvršava. Vrata se tek mogu otvoriti kratko nakon što program dođe do kraja.
4.2.5Ispravan kapacitet punjenja
Maksimalan kapacitet punjenja ovisi o vrsti rublja, stepenu zaprljanja i željenom programu pranja. Mašina automatski podešava količinu vode u skladu s težinom rublja koja je stavljena u mašinu.
A UPOZORENJE: Pridržavajte se informacija iz "Tabele programa i potrošnje". Kada je pretrpana, performanse pranja mašine će opasti. Pored toga, problemi s bukom i vibracijama se mogu pojaviti.
10 / BS |
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
4.2.6 Korištenje deterdženta i omekšivača
C Kada koristite deterdžent, omekšivač, štirku, sredstvo za bojenje tkanine, izbjeljivač i sredstvo za uklanjanje boje, sredstva za skidanje kamenca; pročitajte uputstva proizvođača napisana na pakovanju i pridržavajte se specificiranih doza. Koristite mjernu šoljicu ako je dostupna.
2 3 1
Ladica ze deterdžent se sastoji od tri odjeljka:
–(1) za predpranje
–(2) za glavno pranje
–(3) za omekšivač
–() pored toga, tu je i dio sifona u odjeljku za omekšivač.
Deterdžent, omekšivač i druga sredstva za čišćenje
•Dodajte deterdžent i omekšivač prije početka programa pranja.
•Dok je ciklus pranja u toku, nemojte ostavljati dozator za deterdžent otvoren!
•Kada se koristi neki program bez predpranja, nemojte stavljati nikakav deterdžent u odjeljak za predpranje
(odjeljak br. "1").
•Kada se koristi neki program s predpranjem, nemojte stavljati tečni deterdžent u odjeljak za predpranje
(odjeljak br. "1").
•Nemojte birati program s predpranjem ako koristite deterdžent u vrećici ili kugle za doziranje. Stavite deterdžent u kesi ili dozirane kugle direktno među rublje u mašini.
Ako koristite tečni deterdžent, nemojte zaboraviti staviti posudu za tečni deterdžent u odjeljak za glavno pranje (odjeljak broj "2").
Odabir vrste deterdženta
Tip deterdženta koji će se koristiti zavisi od vrste tkanine i boje.
•Koristite različite deterdžente za obojeno i bijelo rublje.
•Perite vašu osjetljivu odjeću samo s posebnim deterdžentima (tečni deterdžent, šampon za vunu itd.) koji se koristi isključivo za osejtljivu odjeću.
•Kada perete tamno obojenu odjeću i poplune, preporučuje se korištenje tečnog deterdženta.
•Perite vunenu odjeću s posebnim deterdžentom napravljenim posebno za vunenu odjeću.
A PAŽNJA: Koristite samo deterdžente koji su napravljeni namjenski za mašine za pranje rublja.
PAŽNJA: Nemojte koristit sapun u prahu.
Prilagođavanje količine deterdženta
Količina deterdženta za pranje koja će se koristiti zavisi od količine rublja, stepena zaprljanja i tvrdoće vode.
•Nemojte koristiti količine koje premašuju preporučene količine doziranja na pakovanju deterdženta kako biste izbjegli probleme prekomjerne pjene, lošeg ispiranja, financijske uštede, te konačno, zaštite okoliša.
•Koristite manje deterdženta za manje količine ili blago zaprljanu odjeću.
Korištenje omekšivača
Uspite omekšivač u odjeljak za omekšivač u ladici za deteržent.
•Nemojte premašivati (>max<) nivo oznake u odjeljku za omekšivač.
•Ako je omekšivač izgubio svoju žitkost, razrijedite ga vodom prije stavljanja u ladicu za deterdžent.
Korištenje tečnih deterdženata
Ako proizvod sadrži šoljicu za tečni deterdžent:
• Stavite posudu za tečni deterdžent u odjeljak br.
"2".
• Ako je tečni deterdžent izgubio svoju žitkost, razrijedite ga vodom prije stavljanja u posudu za deterdžent.
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
11 / BS |
Ako proizvod sadrži šoljicu za tečni deterdžent:
•Nemojte koristiti tečni deterdžent za predpranje u programu s predpranjem.
•Tečni deterdžent ostavlja mrlje na vašoj odjeći kada se koristi s funkcijom odgođenog starta.Ako ćete koristiti fuknciju za ogođeno pranje, ne koristite tečni deterdžent.
Korištenje deterdženta u gelu i tabletama
•Ako je gustina deterdženta u gelu fluidna, a vaša mašina ne sadrži posebnu posudu za tečni deterdžent, stavite deterdžent u gelu u odjeljak za deterdžent za glavno pranje tokom prvog primanja vode. Ako vaša mašina sadrži šoljicu za tečni deterdžent, naspite deterdžent u ovu šoljicu prije uključivanja programa.
•Ako gustina deterdženta u gelu nije fluidna ili nije u obliku kapsule tečne tablete, stavite ga direktno u bubanj prije pranja.
•Stavite deterdžent u tableti u odjeljak za glavno pranje (odjeljak br. "2") ili direktno u bubanj prije pranja.
Upotreba štirke
•Stavite tečnu sodu, sodu u prahu ili sredstvo za bojenje tkanine u odjeljak za omekšivač.
Nemojte koristiti omekšivač i štirku zajedno u ciklusu pranja.
Obrišite unutrašnjost mašine vlažnom i čistom krpom nakon upotrebe štirke.
Korištenje odstranjivača kamenca
• Kada je potrebno, koristite odstranjivače kamenca napravljene posebno i samo za mašine za pranje rublja.
Korištenje izbjeljivača
Dodajte izbjeljivač na početku ciklusa pranja biranjem programa predpranja. Nemojte stavljati deterdžent u odjeljak za predpranje. Kao alternativnu aplikaciju, odaberite program sa dodatnim ispiranjem i dodajte
sredstvo za izbjeljivanje dok mašina prima vodu iz odjeljka za deterdžent za ispiranje tokom prvog ispiranja.
•Nemojte koristiti sredstvo za izbjeljivanje i deterdžent miješajući ih.
•Koristite samo malu količinu (oko 50 ml) sredstva za izbjeljivanje i isperite odjeću vrlo dobro jer ono uzrokuje iritaciju kože. Ne sipajte izbjeljivač na rublje i nemojte ga koristiti sa obojenim rubljem.
•Kada koristite sredstvo za uklanjanje boje na bazi kisika, odaberite program koji pere rublje na niskoj temperaturi.
•Sredstvo za uklanjanje boje na bazi kisika se može koristiti s deterdžentom; međutim, ako nisu iste konzinstencije, prvo stavite deterdžent u odjeljak broj "2" u dozator za deterdžent i sačekajte dok mašina preplavi deterdžent kada prima vodu. Kada mašina nastavi primati vodu, dodajte sredstvo za uklanjanje boje u isti odjeljak.
12 / BS |
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
4.2.7 Savjeti za efikasno pranje
<![endif]>Nivo zaprljanja
|
|
Odjeća |
|
|
|
|
Svijetle boje i bijelo |
|
|
Osjetljive |
|
|
Boje |
Crne/tamne boje |
tkanine/Vuna/ |
||
|
rublje |
||||
|
|
|
Svila |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
(Preporučeni opseg |
(Preporučeni |
|
|
(Preporučeni raspon temperature |
(Preporučeni opseg temperature |
opseg temperature |
||
|
temperature baziran |
||||
|
zasnovan na nivou zaprljanja: |
baziran na stepenu zaprljanja: |
baziran na stepenu |
||
|
na stepenu zaprljanja: |
||||
|
40-90 oC) |
hladno -40 oC) |
zaprljanja: hladno |
||
|
hladno -40 oC) |
||||
|
|
|
-30 oC) |
||
|
|
|
|
||
|
Možda će biti neophodno da |
Deterdženti u prahu i tečni |
|
|
|
|
|
|
|||
|
prethodno tretirate mrlje ili izvršiti |
|
Preferirajte tečne |
||
Teška |
deterdženti koji se preporučuju za |
|
|||
predpranje. Praškasti i tečni |
|
deterdžente |
|||
boje mogu biti korišteni u dozama |
Tečni deterdženti koji |
||||
zaprljanja |
deterdženti preporučeni za bijelo |
proizvedene za |
|||
koje su preporučene za teško |
su dogovarajući za boje |
||||
|
rublje mogu se koristiti u dozama |
osjetljivu odjeću. |
|||
|
zaprljanu odjeću. Preporučuje se |
i tamne boje mogu biti |
|||
(teške mrlje |
preporučenim za teško zaprljanu |
Vunena i svilena |
|||
da se koriste praškasti deterdženti |
korišteni u dozama koje |
||||
odjeću. Preporučuje se da se |
odjeća se mora |
||||
kao što su od |
za uklanjanje mrlja od gline i |
su preporučene za teško |
|||
koriste praškasti deterdženti |
prati specijalnim |
||||
trave, kafe, voća |
zemlje i mrlje koje su osjetljive na |
zaprljanu odjeću. |
|||
za uklanjanje mrlja od gline i |
deterdžentima za |
||||
i krvi.) |
izbjeljivače. Koristite deterdžente |
|
|||
zemlje i mrlje koje su osjetljive na |
|
vunu. |
|||
|
bez izbjeljivača. |
|
|||
|
izbjeljivače. |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Normalno |
|
|
|
Preferirajte tečne |
|
|
Deterdženti u prahu i tečni |
Tečni deterdženti koji |
deterdžente |
||
zaprljano |
Praškasti i tečni deterdženti |
deterdženti koji se preporučuju za |
su dogovarajući za boje |
proizvedene za |
|
(Na primjer, mrlje |
preporučeni za bijelo rublje |
boje mogu biti korišteni u dozama |
i tamne boje mogu biti |
osjetljivu odjeću. |
|
prouzrokovane |
mogu se koristiti u dozama |
koje su preporučene za normalno |
korišteni u dozama |
Vunena i svilena |
|
kožom na |
preporučenim za normalno |
zaprljanu odjeću. Trebali bi se |
koje su preporučene |
odjeća se mora |
|
kragnama i |
zaprljanu odjeću. |
koristiti deterdženti koji ne sadrže |
za normalno zaprljanu |
prati specijalnim |
|
manžetama) |
|
izbjeljivače. |
odjeću. |
deterdžentima za |
|
|
|
|
|
vunu. |
|
|
|
|
|
Preferirajte tečne |
|
Blago |
|
Deterdženti u prahu i tečni |
Tečni deterdženti koji |
deterdžente |
|
Praškasti i tečni deterdženti |
deterdženti koji se preporučuju za |
proizvedene za |
|||
su dogovarajući za boje |
|||||
zaprljano |
preporučeni za bijelo rublje |
boje mogu biti korišteni u dozama |
osjetljivu odjeću. |
||
i tamne boje mogu biti |
|||||
|
mogu se koristiti u dozama |
koje su preporučene za blago |
Vunena i svilena |
||
|
korišteni u dozama koje |
||||
(Ne postoje |
preporučenim za blago zaprljanu |
zaprljanu odjeću. Trebali bi se |
odjeća se mora |
||
su preporučene za blago |
|||||
odjeću. |
koristiti deterdženti koji ne sadrže |
prati specijalnim |
|||
vidljive mrlje.) |
zaprljanu odjeću. |
||||
|
izbjeljivače. |
deterdžentima za |
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
vunu. |
|
|
|
|
|
|
Alergija UK je operativna ime The British Allergy Foundation. The pečat odobrenja podršku, što ukazuje da je proizvod imajući konkretno ograničava / smanjuje / uklanja alergene iz okoline od alergije pati ili je značajno smanjena alergen sadržaja, nastala je kako bi se daju smjernice za ljude koji traže savjet u ovom pitanju. Ona ima za cilj da se osigura poeple da proizvodi su znanstveno testirana ili pregledao sa mjerljive rezultate.
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
13 / BS |
5 Rukovanje proizvodom
4.3.1 Upravljačka ploča
1
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
|
|
|
|
|
9 |
|
14 |
13 |
12 |
|
|
11 |
10 |
1 |
- Tipka za odabir programa |
|
|
8 |
- LED indikator programa sljedbenika |
||
2 |
- LED lampice odabira temperature |
|
|
9 |
- Tipka Uklj. / Isklj. |
|
|
3 |
- LED lampice odabira brzine obrtanja |
|
|
10 |
- Tipka Start / Pauza |
||
4 |
- Prikaz informacija o trajanju |
|
|
11 |
- Tipke za pomoćne funkcije |
||
5 |
- LED lampica o aktivnosti dječije blokade |
|
|
12 |
- Tipka za podešavanje brzine obrtanja |
||
6 |
- Tipka za podešavanje vremena završetka |
|
|
13 |
- Tipka za podešavanje temperature |
||
7 |
- LED lampica o aktivnosti zaključanih vrata |
|
14 |
- LED lampice odabira programa |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pamuk
Eco
Pamuk
Sintetika
Vuneno |
Ručno |
Baby zaštita |
Pranje tamnog |
Pranje tamnog |
Jorgan |
|
Pranje |
(Zaštita za |
rublja |
rublja |
(prostirač) |
|
|
||||
|
|
baby rublje) |
(Njega za tamno) |
(Njega za tamno) |
|
Drenaža |
|
Ispiranje |
Osvježivanje |
Dodatno |
Brzo pranje |
Vremenska |
Predpranje |
Noćni režim |
Mješovito 40 |
||
(pumpa) |
|
|
|
|
ispiranje |
|
odgoda |
|
|
|
(Mix40) |
Dnevno |
ekspres 14 Super |
Okretanje |
|
Osjetljivo 20° |
40° 40’ |
Hygiene 20° |
Automatski program |
Košulje |
|||
ekspres |
kratko ekspres |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Završna zaštita |
Para |
Svila i ručno pranje |
Baby zaštita+ |
|
|
|
|
|
BabyProtect+
14 / BS |
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
4.3.2Odabir programa
1Odredite program koji je pogodan za vrstu, količinu i nivo zaorljanja rublja u skladu sa "Tabelom programa i potrošnje".
1 Odaberite željeni program pomoću tipke "Odabir programa".
C Programi su ograničeni najvišom brzinom okretanja prikladnom za tu konkretnu vrstu tkanine.
Kada birate program koji ćete koristiti, uvijek uzmite u obzir vrstu tkanine, boju, stepen zaprljanja i dopuštenu temperaturu vode.
Uvijek preferirajte najnižu temepraturnu vrijednost koja odgovara vašem tipu rublja. Viša temperatura znači veću potrošnju energije.
4.3.3Programi
•Pamuk
Koristite za vaše pamučno rublje (kao što su plahte, jorgani i jastučnice, peškiri, ogrtači, donje rublje itd.). Vaše rublje će se oprati snažnom aktivnošću pranja tokom dužeg ciklusa pranja.
• Sintetika
Koristite za pranje vaše sintetičke odjeće (košulje, bluze, mješavine sintetika/pamuk itd.). One se peru nježnom aktivnošoću i imaju kraći ciklus pranja u poređenju sa programom za pamuk.
Za zavjese i til, koristite program za sintetiku 40˚C sa predpranjem i odabranom funkcijom protiv nabora.
Obzirom da njihov mrežasti sastav uzrokuje obilnu pjenu, zastore/til perite tako što ćete staviti malu količinu deterdženta u glavni odjeljak za pranje. Nemojte stavljati deterdžent u odjeljak za predpranje.
• Vuneno
Koristite za pranje vaše vunene odjeće. Odaberite odgovarajuću temperaturu programa koja odgovara temepraturi navedenoj na etiketi vaše odjeće. Koristite odgovarajuće deterdžente za vunene proizvode.
Program za vunenu odjeću za ovu mašinu je odobren od "The Woolmark Company" za pranje vunenih proizvoda koji su perivi u mašini pod uslovom da se proizvodi peru u skladu s uputstvima na etiketi proizvoda i uputstvima objavljenim od strane proizvođača ove mašine M1476.
• Pamuk, ekonomično
Koristite za pranje vašeg normalno zaprljanog, izdržljivog rublja od pamuka i lana. Iako pere duže od drugih programa, on obezbjeđuje velike uštede energije i vode. Aktualna temepratura vode može biti različita od navedene temperature pranja. Kada napunite mašinu manjom količinom rublja (npr. ½ kapaciteta ili manje), vrijeme programa može automatski postati kraće. U tom slučaju, potrošnja energije i vode će se još smanjiti, obezbjeđujući još ekonomičnije pranje. Ovaj program je dostupan kod modela s idnikatorom preostalog vremena.
•Zaštita za baby rublje+
Koristite ovaj program za vaše rublje za koje je potrebno antialergijsko i higijensko pranje na visokoj temperaturi s intenzivnim i dugim ciklusom pranja.
•Program Zaštita za baby rublje+ 60°C je testiran i odobren od "The British Allergy Foundation" (Fondacija za alergije u Britaniji) (alergije UK) u Ujedinjenom Kraljevstvu.
•Osjetljivo 20°
Koristite ovaj program za pranje vašeg osjetljivog rublja. On pere s nježnijom aktivnošću bez ikakvog privremenog obrtanja u poređenju s programom za sintetiku. On bi se trebao koristiti za rublje za koje se preporučuje osjetljivo pranje.
• Ručno pranje
Koristite za pranje vunene/osjetljive odjeće koja nosi oznaku "nije za mašinsko pranje" i za koju se preporučuje ručno pranje. On pere rublje s veoma nježnom aktivnošću pranja kako se odjeća ne bi oštetila.
• Dnevno - express
Koristite ovaj program da perete vašu lagano zaprljanu pamučnu odjeću za kratko vrijeme.
• Super kratko ekspress
Koristite za pranje blago zaprljane odjeće i pamučnog rublja bez mrlja u kratkom vremenu.
• Mješovito 40 (Mix 40)
Koristite ovaj program da perete vašu pamučnu i sintetičku odjeću zajedno, bez razvrstavanja.
• Košulje
Koristite za pranje košulja napravljenih od pamuka, sintetike i mješavine sintetičkih tkanina.
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
15 / BS |
• 40° / 40’
Koristite ovaj progrma za pranje blago zaprljane odjeće i pamučnog rublja bez mrlja u kratkom vremenu.
• Jorgan (prostirač)
Koristite ovaj program za pranje vaših jorgana s vlaknima koji nose oznaku "perivo u mašini". Uvjerite se da ste jorgan pravilno stavili da se ne bi oštetila mašina ili jorgan. Uklonite prekrivač jorgana prije stavljanja jorgana u mašinu. Presavijte jorgan na dvoje i stavite ga u mašinu. Stavite jorgan u mašinu vodeći računa da se stavi na način na koji neće imati kontakta ispod.
C Nemojte puniti više od 1 duplog jorgana s vlaknima (200 x 200 cm). Nemojte prati u mašini vaše jorgane, jastuke i sl. koji sadrže pamuk.
A PAŽNJA: Nemojte prati stvari, osim jorgana, kao što su tepisi, prostirke itd. u mašini. Trajno oštećenje se pojavljuje na mašini.
• Hygiene 20°
Koristite ovaj program da biste uklonili miris s rublja koje je nošeno samo jednom i ne sadrži mrlje ili prljavštinu.
• Ispiranje
Koristite kada želite ispirati ili štirkati odvojeno.
• Okretanje + drenaža
Koristite za cijeđenje vode u mašini.
4.3.4 Odabir temperature
Kad god se odabere novi program, preporučena temperatura za odabrani program se pojavljuje na indikatoru temperature.
Da biste smanjili temperaturu, pritisnite tipku za podešavanje temperature. Temperatura će se smanjiti
postepeno.
C
4.3.5 Odabir brzine obrtanja
Kad god se odabere novi program, preporučena brzina okretanja odabranog programa je prikazana na indikatoru brzine okretanja.
Da biste smanjili brzinu okretanja, pritisnite tipku za podešavanje brzine okretanja. Brzina okretanja se smanjuje postepeno.
Zatim, ovisno o modelu proizvoda, opcije "Rinse Hold" (ispiranje zadržano) i "No Spin" (bez okretanja) se
pojavljuju na ekranu. Pogledajte odjeljak "Odabir pomoćnih funkcija" radi pojašnjenja ovih opcija.
C
Určující hodnoty pro programy Syntetika
|
<![if ! IE]> <![endif]>Náklad (kg) |
<![if ! IE]> <![endif]>Spotřeba vody (l) |
<![if ! IE]> <![endif]>Spotřeba energie (kWh) |
<![if ! IE]> <![endif]>Trvání programu (min) * |
Zbývající obsah vlhkosti (%) ** |
Zbývající obsah vlhkosti (%) ** |
|
≤ 1000 rpm |
> 1000 rpm |
||||
|
|
|
|
|
|
|
Syntetika 60 |
4 |
65 |
1.25 |
01:57 |
45 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
Syntetika 40 |
4 |
65 |
0.70 |
01:57 |
45 |
40 |
|
|
|
|
|
|
|
* Na displeji se Vám zobrazí se délka programu praní, které jste si vybrali. Je normální, že dochází k rozdílům mezi časem zobrazeným na displeji a skutečným časem praní.
** Hodnoty zbývajícího obsahu vlhkosti se mohou lišit v závislosti na vybrané rychlosti otáček.
16 / BS |
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
4.3.6 Tabela programa i potrošnje
BS |
41 |
|
|
|
|
|
Program (°C) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>(kg)punjenjeMax. |
<![if ! IE]> <![endif]>vodePotrošnja(l) |
<![if ! IE]> <![endif]>energijePotrošnja(kWh) |
<![if ! IE]> <![endif]>brzina***Maksimalna |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
9 |
52.5 |
1.12 |
1600 |
|
|
60** |
|||||
Pamuk, ekonomično |
60** |
4.5 |
44.6 |
0.84 |
1600 |
|
|
40** |
4.5 |
44.6 |
0.86 |
1600 |
|
|
90 |
9 |
77 |
2.30 |
1600 |
|
Pamuk |
60 |
9 |
77 |
1.60 |
1600 |
|
|
40 |
9 |
77 |
0.80 |
1600 |
|
Zaštita za baby rublje+ |
90 |
9 |
92 |
2.50 |
1600 |
|
Sintetika |
60 |
4 |
65 |
1.25 |
1200 |
|
40 |
4 |
65 |
0.70 |
1200 |
||
|
||||||
Košulje |
60 |
4 |
65 |
1.20 |
800 |
|
Vuneno |
40 |
2 |
46 |
0.28 |
1200 |
|
Ručno pranje |
30 |
1 |
40 |
0.25 |
1200 |
|
Super kratko ekspress |
30 |
2 |
32 |
0.10 |
1400 |
|
|
90 |
9 |
63 |
2.00 |
1400 |
|
Dnevno - express |
60 |
9 |
60 |
1.10 |
1400 |
|
|
30 |
9 |
60 |
0.60 |
1400 |
|
40° 40’ |
40 |
9 |
45 |
0.55 |
1400 |
|
Jorgan (prostirač) |
40 |
- |
65 |
0.90 |
1000 |
|
Hygiene 20° |
20 |
4 |
98 |
0.42 |
1600 |
|
Osjetljivo 20° |
20 |
4 |
45 |
0.15 |
1600 |
|
Mješovito 40 (Mix 40) |
40 |
4 |
63 |
0.85 |
1000 |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>Predpranje |
<![if ! IE]> <![endif]>Brzo pranje |
<![if ! IE]> <![endif]>Protiv nabora |
<![if ! IE]> <![endif]>Ispiranje plus |
<![if ! IE]> <![endif]>Ispiranje zadržano |
<![if ! IE]> <![endif]>Otklanjanje dlaka kućnih ljubimaca |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
|
|
|
* |
|
|
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
* |
• |
• |
• |
|
|
|
• |
• |
|
|
|
|
• |
• |
|
|
|
|
• |
• |
|
|
|
|
• |
• |
|
|
|
|
• |
• |
|
|
|
|
|
• |
|
|
• |
|
• |
• |
|
|
|
|
* |
|
|
|
|
• |
• |
• |
|
• |
• |
• |
|
• |
• |
|
|
|
|
|
|
Mogućnost biranja temperaturnog opsega °C
Hladno-60
Hladno-60
Hladno-60
Hladno-90
Hladno-90
Hladno-90
30-90
Hladno-60
Hladno-60
Hladno-60
Hladno-40
Hladno-30
Hladno-30
Hladno-90
Hladno-90
Hladno-90
Hladno-40
Hladno-60
20
20
Hladno-40
• : Po izboru.
* : Automatski odabrano, nema otkazivanja.
** : Energetska oznaka programa (EN 60456 Ed.3)
*** : Ako je maksimalna brzina okretanja mašine niža od ove vrijednosti, možete odabrati samo do maksimalne brzine okretanja.
**** : Program će otkriti vrstu i količinu rublja koju stavite u mašinu i automatski podesiti potrošnju vode, potrošnju energije i vrijeme trajanja
programa. |
|
|
- |
: Pogledajte opis programa za maksimalno punjenje. |
|
|
|
|
|
** "Pamuk eko 40°C i Pamuk eko 60°C su standardni programi". Ovi programi su poznati kao ‘40°C pamuk standardni program’ i |
|
|
‘60°C pamuk standardni program’ i naznačeni su sa |
simbolima na ploči. |
C Pomoćne funkcije u tabeli mogu varirati u ovisnosti od modela vaše mašine.
Potrošnja energije i vode može varirati usljed promjena pritiska vode, tvrdoće i temperature vode, temperature ambijenta, vrste i količine rublja, odabira pomoćnih funkcija i brzine okretanja, kao i promjena u naponu.
Vrijeme pranja programa koji ste odabrali možete vidjeti na ekranu mašine. Normalno je da se male razlike mogu pojaviti između prikazanog vremena i stvarnog vremena pranja.
"Modeli odabira za pomoćne funkcije mogu biti promijenjeni od strane kompanije proizvođača. Novi modeli odabira mogu biti dodani ili uklonjeni".
"Brzina obrtanja vaše mašine može varirati u skladu sa programom; ova brzina obrtanja ne može premašiti max. brzinu obrtanja vaše mašine."
"Proizvođač zadržava pravo izmjena u programima i pomoćnim funkcijama u ovoj tabeli. Ove izmjene neće promijeniti performanse mašine, dok programski koraci i vrijeme trajanja mogu biti promijenjeni".
Mašina za pranje rublja / Priručnik za korisnika |
17 / BS |