
VAROVANIE: Aby ste predišli požiaru
alebo elektrickému šoku, nevystavujte
zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Tento symbol znamená, že vo
vnútri tohto zariadenia je prítomné
nebezpečné napätie, ktoré vytvára
nebezpečenstvo elektrického šoku.
Tento symbol znamená, že v literatúre,
dodávanej s výrobkom sú dôležité
inštrukcie pre prevádzku a údržbu.
CAUTION
RISK OF ELECT RIC SHOC K
DO N OT O PEN
UPOZORNENIE: Aby ste znížili riziko
elektrického šoku, neodstraňujte
horný kryt (ani zadný).
Vo vnútri nie sú žiadne užívateľom
opraviteľné časti. Servis prenechajte
osobám kvalifikovaným pre servis.
Právna poznámka pre americký trh:
Iba pre kanadský trh!
UPOZORNENIE: Aby ste predišli elektrickému
šoku, nepoužívajte polarizovanú zástrčku,
priloženú k tomuto prístroju spolu s predlžovačkou
,
zásuvkou alebo iným výstupom, kam by sa
čepele nemohli úplne zasunúť, aby sa predišlo
obnaženiu čepelí.

Prenosné hudobné centrum
Umiestnite váš BeoSound 1 kde chcete.
Kompaktná konštrukcia vám umožňuje
vziať ho kamkoľvek so sebou.
BeoSound 1 vám poskytuje vynikajúci
zvukový zážitok nezávisle na tom, ako
blízko alebo ďaleko ste od reproduktorov.
Zvuk je optimalizovaný a netreba žiadne
ďalšie nastavenia.
Pripojte BeoSound 1 k napájaniu a stlačte
nejaké tlačidlo, a tak budete počúvať zvuk
podľa vášho výberu - je to také jednoduché
.
3

Skôr než začnete…
Umiestnenie
Nechajte dostatok miesta nad BeoSound 1,
aby sa mohla vytiahnuť zabudovaná anténa
a otvoriť oddelenie pre CD.
Uistite sa, že BeoSound 1 je vždy
umiestnený na pevnom, stabilnom povrchu.
BeoSound 1 je navrhnuté výhradne pre vnútorné
použitie v suchom, domácom prostredí
v teplotnom rozmedzí 10–40º C (50–105º F).
Ak pripájate k BeoSound 1 externé zdroje,
nezapínajte ho do siete, kým neprevediete
všetky zapojenia.
Zapojenia
Zásuvkový panel je umiestnený pod BeoSound 1.
Zásuvkový panel obsahuj e zásuvky napájania,
antény a AUX.
Pomocné zariadenia…
Pre pripojenie pomocných zariadení, napr.
audio magnetofónu, alebo prehrávača mini
diskov použite zásuvku AUX. Ak chcete zistiť
podrobnosti, opýtajte sa predajcu Bang & Olufsen.
Ak je k vášmu BeoSound 1 pripojený rekordér,
môžete uskutočniť nahrávky z rádia a z CD
prehrávača. Pozrite sa, prosím, do používateľskej
príručky dodávanej s rekordérom.
Avšak, ak ovládate BeoSound 1, zatiaľ čo
uskutočňujete takúto nahrávku, nahrávka
bude porušená.
Zásuvka AUX sa aktivuje stlačením oboch tlačidiel
CD naraz.
Externá anténa…
Ak chcete pripojiť k BeoSound 1 externú anténu,
presuňte zabudovanú anténnu zásuvku do
polohy označenej
(A)
a do zásuvky namiesto
nej pripojte externú.
Údržba
Na čistenie akejkoľvek časti BeoSound 1 nepoužívajte
alkohol ani iné rozpúšťadlá. Neodporúčame vám
používať v BeoSound 1 špeciálne čistiace CD.
Pred čistením BeoSound 1, vám odporúčame,
aby ste ho odpojili od napájania, čím predídete
nechcenému ovládaniu.
Na čistenie zaprášených povrchov používajte
suchú, mäkkú handričku. Ak je to potrebné,
mastné škvrny alebo usadené nečistoty odstráňte
jemnou látkou, ktorá nezanecháva vlákna,
namočenou, a dôkladne vyžmýkanou, v roztoku
vody s niekoľkými kvapkami jemného čistiaceho
prostriedku, napríklad na umývanie riadu.
Prednú časť môžete takisto čistiť mäkkou kefou
nasadenou na vysávačí, ktorý je nastavený na
najnižší výkon.
4

Obsah príručky
Kľúč k používaniu tejto príručky
Použite tento kľúč pre určenie,
ako vyzerá nejaké tlačidlo alebo
displej v inštrukčnej sekvencii.
Tlačidlá na paneli
BeoSound 1 pre priame
ovládanie, alebo na
diaľkovom ovládači Beo4
Displej na BeoSound 1
BeoSound 1
6 Tlačidlá na paneli pre priame ovládanie
Základné bežné operácie
8 Zapnutie rádia
8 Zapnutie prehrávača CD
9 Nastavenie hlasitosti
9 Čo vidíte na displeji
9 Zmena režimu alebo osvetlenia displeja
Nastavenie vypnutia rádia
v určitom čase
10 Nastavenie časovača vypnutia
Nastavenie času
11 Nastavenie času pre zabudované hodiny
Nastavenie zapnutia rádia alebo CD
prehrávača v určitom čase
12 Nastavenie časovača budíka
Prehrávanie iba obľúbených
skladieb na CD
14 Výber skladieb na počúvanie
Ladenie rozhlasových staníc
16 Automatické ladenie
17 Ručné ladenie
17 Vymazanie rozhlasovej stanice
Ovládanie pomocou
diaľkového ovládača
18 Ovládanie BeoSound 1 pomocou Beo4
Použitie systému PIN kódu
20 Vloženie PIN kódu
20 Zapnutie PIN kódu
21 Zmena PIN kódu
21 Vypnutie PIN kódu
21 Použitie hlavného kódu
5
RADIO
VOLUME
STOP
Pr 4

Kľúč k používaniu BeoSound 1
Ovládanie je jednoduché. Základné tlačidlá pre
bežné používanie sú napravo, kým tie naľavo
majú druhotné funkcie.
Jednoduchým stlačením jedného tlačidla môžete
počúvať zvuk, ktorý chcete. Na displeji sa objaví
vaša voľba.
Tlačidlo AERIAL sa používa na vysunutie
a zasunutie zabudovanej antény
Tlačidlo DELETE sa používa na vymazanie nastavení
stanice a na vynechanie skladieb CD z prehrávania
Tlačidlo STORE sa používa pre uloženie rozhlasových
staníc, úrovne hlasitosti, hodín a časovača budíka
Tlačidlá a sa používajú pre pohyb v rámci CD, pre
ladenie rozhlasových staníc a pre programovanie
hodín a nastavovanie časovača budíka
Tlačidlo STOP sa používa pre pozastavenie a vypnutie
CD prehrávača, pre programovanie časovačov
vypnutia a pre ladenie rozhlasových staníc
Tlačidlo LOAD sa používa pre otváranie
a zatváranie oddelenia CD
Používa sa na zapnutie CD prehrávača.
a sa
používajú na pohyb dozadu a dopredu v rámci skladieb
.
Stlačenie oboch tlačidiel naraz aktivuje zásuvku AUX
Používa sa na zapnutie rádia. a sa používajú na
pohyb dozadu a dopredu v rámci rozhlasových staníc
Používa sa na nastavenie hlasitosti. a hlasitosť
zoslabuje a zosilňuje.
Stlačte naraz, ak chcete reproduktory umlčať.
Stlačte jedno z tlačidiel, čím zvuk obnovíte
Prepína BeoSound 1 do pohotovostného režimu
6
AERIAL
DELETE
STORE
STOP
LOAD
CD
RADIO
VOLUME
STAND BY

BeoSound 1 obsahuje základné audio zdroje
v kompaktnom balení a ľahko ovládateľné.
Kompaktná konštrukcia a zabudovaná rúčka
vám umožňujú vziať si hudbu so sebou.
Keď po prvý krát stlačíte tlačidlo RADIO,
rádio nájde prvú dostupnú rozhlasovú
stanicu. Stlačte AERIAL, čím vysuniete
alebo zasuniete zabudovanú anténu.
Anténu môžete zatlačiť aj rukou.
Keď stlačíte CD a nie je vložené žiadne
CD, automaticky sa zdvihne oddelenie
pre CD, pripravené na vloženie vášho
obľúbeného CD.
Všetky tlačidlá sú umiestnené zo
zadnej strany ovládacieho panela.
Oddelenie pre CD je umiestnené za ovládacím panelom
.
• Stlačte LOAD, čím otvoríte oddelenie pre CD.
• Keď je oddelenie pre CD zdvihnuté, vložte CD
do pripravenej štrbiny.
CD vždy vkladajte popisom smerom k vám.
• Znovu stlačte LOAD, čím oddelenie zavriete, alebo
jednoducho stlačte CD, čím vaše CD prehráte.
Odstráňte kryt na zadnej strane
BeoSound 1 a pripojte
slúchadlá k zásuvke.
Po pripojení slúchadiel budú reproduktory umlčané.
Pri prenášaní BeoSound 1 použite rúčku.
7

Bežné používanie rádia a CD prehrávača
Ak chcete počúvať rádio, stlačte jednoducho
jedno z tlačidiel rádia a rádio začne hrať
naposledy naladenú rozhlasovú stanicu.
Zabudovanú anténu, vysúvate stlačením
tlačidla AERIAL. V BeoSound 1 môžete
uložiť až 59 rôznych rozhlasových staníc
(pozrite sa na stranu 12). Ak sa chcete
pohybovať medzi rozhlasovými stanicami,
musí byť na displeji zobrazené číslo
programu alebo frekvencia.
Ak nie je vložené CD, keď stlačíte jedno
z tlačidiel CD, oddelenie CD sa otvorí
a je pripravené na vloženie CD. Keď
CD prestalo hrať a počas 30 minút ste
nezadali žiadny príkaz, BeoSound 1 sa
prepne do pohotovostného režimu.
Nastaviť a uložiť hlasitosť zvuku
môžete kedykoľvek.
Displej vás bude informovať o tom, čo ste
zvolili a vy môžete nastaviť svetlo displeja
na úroveň, ktorá je pre vás vhodná.
Môžete takisto zvoliť režim displeja,
ktorým sa majú zobrazovať rozhlasové
stanice; číslo programu alebo frekvenciu.
Zapnutie rádia
Keď stlačíte tlačidlo RADIO predtým,
než bola uložená nejaká stanica,
rádio nájde prvú dostupnú stanicu.
Zapnutie prehrávača CD
Keď sa pohybujete v rámci CD, pohyb bude
pokračovať, pokým budete držať tlačidlo stlačené
.
Prehrávanie CD sa obnoví, keď tlačidlo pustíte.
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Na displeji sa zobrazí číslo
programu alebo frekvencia
Stlačte , čím sa pohybujete
smerom
dole a , čím sa
pohybujete smerom hore
v rámci uložených staníc.
Držte tlačidlo stlačené, čím sa
pohybujete v rámci uložených staníc
Týmto tlačidlom prepínate
BeoSound 1 do
pohotovostného režimu
Tlačidlom AERIAL vysúvate alebo
zasúvate zabudovanú anténu
Poznámka: Keď je zobrazené číslo programu,
stlačením alebo skontrolujete frekvenciu
pre aktuálne číslo programu.
Stlačením tlačidla CD zapnete
prehrávač CD
Na displeji sa zobrazí číslo skladby
Stlačením tlačidla sa presuniete
na predchádzajúcu skladbu.
Stlačením tlačidla sa presuniete
na nasledujúcu skladbu
Stlačením tlačidla sa pohybujete
smerom dozadu
v rámci CD
Stlačením tlačidla sa
pohybujete dopredu v rámci CD
Stlačením tlačidla STOP
pozastavíte prehrávanie CD
Opätovným stlačením tlačidla
STOP prehrávanie obnovíte
Stlačením tlačidla LOAD otvoríte
alebo zatvoríte oddelenie CD
8
RADIO
Pr 12
RADIO
STAND BY
AERIAL
CD
Cd 1
CD
STOP
STOP
LOAD

9
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť môžete kedykoľvek zvýšiť a znížiť.
Ak uložíte úroveň hlasitosti, BeoSound 1 po
nasledujúcom zapnutí začne prehrávať na tejto
úrovni. Maximálna úroveň hlasitosti je 72, ale
maximálna úroveň, ktorú môžete uložiť je 60.
VOLUME
32
STORE
VOLUME
Stlačením hlasitosť znížite
Stlačením hlasitosť zvýšite
Na displeji sa zobrazí
úroveň hlasitosti
Dvojnásobným stlačením STORE
uložíte úroveň hlasitosti zobrazenú
na displeji
Súčasným stlačením
a umlčíte reproduktory.
Stlačením jedného z tlačidiel
zvuk obnovíte
Význam údajov displeja
Svietiaci displej vás bude informovať o zdroji,
ktorý ste zvolili a o činnosti systému.
Pr13
88.9
Cd 1
Cd--
2.33
32
– –
Pr13 ukazuje súčasný
rozhlasový program
88.9 ukazuje rozhlasovú frekvenciu
Cd 1 ukazuje, že hrá skladba
číslo 1 na CD
Cd-- ukazuje, že prehrávanie
CD je pozastavené
2.33 ukazuje čas pri pohybe
v rámci CD
32 ukazuje hlasitosť
– – ukazuje, že reproduktory
sú umlčané
Zmena displeja
Môžete zmeniť režim displeja alebo jeho
osvetlenie, dostupné sú tri rôzne nastavenia
osvetlenia. BeoSound 1 má v pamäti vaše
nastavenie režimu alebo osvetlenia, kým ich
znova nezmeníte.
Zmena režimu displeja...
RADIO
RADIO
Zmena osvetlenia displeja...
STORE
VOLUME
Súčasným stlačením a
zobrazenie zmeníte z čísla
programu na frekvenciu
Opätovným súčasným sltačením
a zmeníte zobrazenie naspäť
na číslo programu
Podržte stlačené tlačidlo STORE
Stlačením svetlo displeja
stmavne a stlačením sa
svetlo displeja rozjasní
45
20.15
AU
Pin
•
45 ukazuje počet minút pre
časovač vypnutia
20.15 ukazuje čas
AU ukazuje, že je aktivovaná
zásuvka AUX
Pin indikuje systém PIN kódu
BeoSound 1 je
v pohotovostnom režime

Nastavenie zastavenia BeoSound 1 v určitom čase
Môžete vopred určiť, ako dlho chcete
počúvať rádio. Keď čas prejde,
BeoSound 1
sa môže automaticky
prepnúť do pohotovostného režimu.
Môžete nastaviť počet minút – 15, 30,
45, 60, 90, 120 or 00 – , počas ktorých
má rádio hrať predtým, než sa prepne
do pohotovostného režimu.
Nastavenie časovača pre zastavenie
Môžete nastaviť, ako dlho má rádio hrať predtým,
než sa prepne do pohotovostného režimu.
Môžete, samozrejme, prepnúť BeoSound 1 do
pohotovostného režimu predtým, než sa tento
časovač vypnutia vykoná.
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Stlačením STOP začnete
nastavovanie časovača vypnutia
Na displeji sa zobrazí počet minút
predtým, než sa rádio prepne do
pohotovostného režimu
Opätovným stláčaním tlačidla
STOP meníte počet minút
Na displeji sa zobrazí počet minút
Zobrazenie času na displeji nechajte
svietiť 5 sekúnd, potom sa časovač
vypnutia uloží
Poznámka: Časovač vypnutia môžete zrušiť stlačením
tlačidla CD alebo STANDBY predtým, než sa nastavenie
časovača vypnutia uloží. Voľba 00 je to isté ako
zrušenie časovača vypnutia.
POZNÁMKA: Funkciu časovača vypnutia
môžete použiť iba ak je uložená aspoň
jedna rozhlasová stanica.
10
RADIO
STOP
15
STOP
30

BeoSound 1 má zabudované hodiny s 24
hodinovým cyklom. Nastavenie hodín
musíte previesť vy.
Ak chcete využiť funkciu časovača budíka
opísanú na nasledovnej stránke, musíte
sa najprv uistiť, že zabudované hodiny
v BeoSound 1 boli nastavené presne.
Ak BeoSound 1 bolo odpojené od napájania
asi 30 minút, musíte hodiny nastaviť znova
.
Nastavenie zabudovaných hodín
Zabudované hodiny musíte nastaviť ručne,
kým je BeoSound 1 v pohotovostnom režime.
Kým je BeoSound 1
v pohotovostnom režime,
stlačte súčasne a a podržte
ich, kým sa na displeji nezobrazí
čas. Čísla aj bodka blikajú
Pokiaľ čas nie je nastavený,
na displeji sa namiesto čísel
objavia čiarky
Stláčajte alebo a nájdite
presný
čas. Ak podržíte alebo
, urýchli sa zmena čísel
Stlačením STORE presný čas
uložíte. Čas sa krátko zobrazí
na displeji
Nastavenie presného času
Zobrazenie uloženého času
Uložený čas môžete krátko zobraziť na displeji.
Krátko súčasne stlačte a .
Na displeji sa krátko objaví
čas, bodka bliká
Kým je BeoSound 1
v pohotovostnom režime,
stlačte tlačidlo STANDBY,
čím na displeji zobrazíte čas
POZNÁMKA! Stlačením červeného tlačidla na
diaľkovom ovládači Beo4 sa na displeji zobrazí čas
11
20.00
--,--
14.25
STORE
15.00
14.25
STANDBY
14.25

BeoSound 1 môžete nastaviť,
aby vás ráno zobudil.
Časovač budíka je časovač, ktorý sa
vykoná iba raz. Podobne ako budík
sa po vykonaní vymaže.
Kým sa vykonáva časovač, na displeji sa
zobrazuje čas, keď ovládate alebo vypnete
BeoSound 1, displej sa vráti do režimu,
ktorý ste nastavili.
Keď ste už nastavili jeden časovač
budíka, BeoLab 1 automaticky na
displeji navrhne čas, ktorý ste zadali
pre posledný časovač
budíka, keď
začnete nastavovať nový časovač.
Časovače budíka môžete,
samozrejme, znova vymazať.
Nastavenie časovača budíka
Keď si ako zdroj zvolíte rádio, rádio začne hrať
na stanici, ktorú ste naposledy počúvali. Ak si ako
zdroj zvolíte CD uistite sa, že je vložené nejaké
CD. Ak si zdroj nezvolíte, použije sa pre časovač
budíka rádio.
Kým je BeoSound 1
v pohotovostnom režime, stlačte
a podržte alebo , kým sa na
displeji nezobrazí posledný časovač
budíka, čísla blikajú
Stláčajte alebo a vyhľadajte
čas, kedy chcete, aby BeoSound 1
začalo hrať. Ak podržíte alebo
, urýchli sa zmena čísel
Stlačte tlačidlo zdroja, ktorý
chcete použiť pre časovač
budíka; RADIO (rádio) alebo CD.
Na displeji sa zobrazí Pr alebo Cd
Stlačením STORE požadovaný
čas uložíte. Na displeji sa krátko
zobrazí čas pre časovač budíka
POZNÁMKA! Ak neboli nastavené hodiny, alebo
bol BeoSound 1 odpojený od napájania počas
približne 30 minút, nie je možné časovač budíka
nastaviť. Najprv musíte nastaviť hodiny, pozrite
sa na predchádzajúcu stranu.
Časovač budíka
Použitie Beo4
Na zadanie časovača budíka môžete
použiť aj diaľkový ovládač Beo4.
Kým je BeoSound 1
v pohotovostnom režime, stlačte
tlačidlo MENU na Beo4. Na displeji
sa zobrazí čas posledného
časovača budíka, čísla blikajú
Vložte čas, kedy chcete,
aby BeoSound 1 začal hrať
Stlačte tlačidlo zdroja, ktorý chcete
použiť pre časovač budíka,
RADIO (rádio) alebo CD. Na
displeji sa zobrazí Pr alebo Cd
Stlačením GO nastavenie časovača
budíka uložíte. Na displeji sa
krátko zobrazí čas budenia
12
6.25
7.10
RADIO
Pr
STORE
7.10
MENU
6.25
1 – 9
7.10
RADIO
Pr
GO
7.10

Kontrola alebo vymazanie
časovača budíka
Na displej môžete vyvolať nastavenia časovača
budíka, aby ste mohli skontrolovať čas,
alebo vymazať časovač budíka.
Kým je BeoSound 1
v pohotovostnom režime, stlačte
a podržte alebo , kým sa na
displeji nezobrazí čas časovača
budíka, čísla blikajú
Stlačením STORE
potvrdíte
nastavenie
časovača budíka, alebo…
stlačením DELETE nastavenie
časovača budíka vymažete.
Na displeji sa zobrazí “-,--”
13
7.10
STORE
7.10
DELETE
-,--

Prehrávanie iba obľúbených skladieb na CD
Ak sa vám na CD páčia iba niektoré
skladby, môžete nastaviť BeoSound 1,
aby ignorovalo tie, ktoré sa vám nepáčia
.
Túto voľbu vykonávate “vymazaním”
skladieb, ktoré nechcete počúvať.
Prehrávač CD má vašu voľbu v pamäti,
kým necháte CD v oddelení pre CD.
Keď oddelenie pre CD otvoríte, znova
je možné počúvať všetky skladby na CD.
Vynechanie skladieb z prehrávania
Keď “vymažete” skladbu z CD,
začne hrať nasledujúca skladba.
Stlačením tlačidla CD
zapnete prehrávač CD
Na displeji sa zobrazí
číslo skladby
Stlačením DELETE “vymažete”
skladbu, ktorú práve počúvate
Stlačením prejdete na nasledujúcu
a stlačením prejdete na
predchádzajúcu skladbu a môžete
pokračovať vo “vymazávaní”
skladieb, ktoré nechcete počúvať
14
CD
Cd 1
DELETE
CD

Môžete nechať, aby vám rádio našlo
dostupné rozhlasové stanice a potom
ich uložiť na programové miesto podľa
vášho výberu.
Môžete takisto naladiť rádio ručne
a nájsť konkrétne stanice sám(a).
Aby ste mohli ladiť stanice, na displeji
musí byť zobrazená frekvencia.
Ktorúkoľvek uloženú rozhlasovú
stanicu môžete znova vymazať.
Ladenie s vyhľadávaním
Počas ladenia s vyhľadávaním sú nájdené všetky
dostupné stanice s prijateľným signálom.
Avšak tieto môžu obsahovať prázdne kanály,
ktoré by ste nemali ukladať.
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Stlačením alebo zobrazíte
na displeji frekvenciu
Opätovným stlačením
alebo zapnete funkciu
ladenia s vyhľadávaním
Počas ladenia sa na displeji
zobrazuje frekvencia
Keď nájdete požadovanú stanicu,
stlačte STORE
Na displeji bliká prvé dostupné
číslo programu.
Ak si to želáte, stlačte alebo ,
čím zmeníte číslo programu
Stlačením STORE uložíte stanicu
pod zobrazeným číslom
programu
Dvojitým stlačením alebo
obnovíte ladenie s vyhľadávaním
a zopakujete procedúru, keď ste
našli požadovanú stanicu
Poznámka: Ak nechcete uložiť nájdenú stanicu,
ladenie s vyhľadávaním obnovíte stlačením alebo .
POZNÁMKA! Keď ladíte s vyhľadávaním v oblastiach
s mnohými prázdnymi kanálmi vo frekvenčnom
pásme, mohlo by byť výhodné nevyťahovať
zabudovanú anténu, BeoSound 1 takto preskočí
väčšinu prázdnych alebo slabých kanálov.
Ručné ladenie
Keď ladenie s vyhľadávaním nenájde konkrétnu
rozhlasovú stanicu, môžete previesť ručné
ladenie a konkrétnu stanicu uložiť.
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Stlačením alebo zobrazíte
na displeji frekvenciu
Opätovným stlačením znova
zapnete funkciu ladenia
s vyhľadávaním
Počas ladenia sa na displeji
zobrazuje frekvencia
Stlačením tlačidla STOP počas
ladenia s vyhľadávaním môžete
začať ladiť ručne
Stlačením a podržaním
alebo
ladíte nahor alebo
nadol frekvenčným pásmom
Na displeji sa zobrazí frekvencia
a posledné číslo bliká
Keď nájdete požadovanú
stanicu, stlačte STORE
Zobrazí sa prvé dostupné
číslo programu
Ak si to želáte, stlačte
alebo ,
čím zmeníte číslo programu
Stlačením STORE uložíte
rozhlasovú
stanicu pod
zobrazeným číslom programu
Ladenie rozhlasových staníc
16
RADIO
92.3
92.8
STORE
Pr 12
STORE
RADIO
92.3
92.8
STOP
92.9
STORE
Pr 4
STORE

Vymazanie rozhlasových staníc
Uložené rozhlasové stanice môžete
kedykoľvek vymazať.
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Stláčaním alebo nájdite
požadovanú rozhlasovú stanicu
Dvojitým stlačením tlačidla DELETE
vymažete hrajúcu rozhlasovú
stanicu. Displej sa rozbliká a rádio
sa prepne na ďalšie číslo programu
17
RADIO
RADIO
DELETE

Diaľkový ovládač Beo4
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Stlačením tlačidla CD zapnete prehrávač CD
Stlačením A TAPE môžete aktivovať akékoľvek
ďalšie zariadenie pripojené do zásuvky AUX
Pomocou numerických tlačidiel môžete vložiť
presné číslo rozhlasového programu alebo číslo
skladby na CD
Stlačte, ak chcete programovať časovač budíka
Stlačte, ak sa chcete pohybovať v rámci
rozhlasových programov alebo skladieb na CD
Stlačte a podržte, ak sa chcete pohybovať s
vyhľadávaním v rámci CD
Stlačením STOP môžete kedykoľvek
prehrávanie pozastaviť
Stlačením GO môžete obnoviť prehrávanie
CD alebo uložíť časovač budíka
Stlačením červeného tlačidla môžete na displeji
BeoSound 1 zobraziť čas
Stlačením zeleného tlačidla môžete vysunúť alebo
zasunúť zabudovanú anténu
Stlačením žltého tlačidla môžete otvoriť alebo
zatvoriť oddelenie CD
Stlačením zvýšite alebo znížite hlasitosť
Stlačením v prostriedku umlčíte zvuk
Stlačením prepínate BeoSound 1
do pohotovostného režimu
Aj keď je BeoSound 1 navrhnutý
prevažne pre priame ovládanie, môžete
ho ovládať aj diaľkovo. Diaľkový ovládač
Beo4 ovláda všetky hlavné funkcie
vášho BeoSound 1.
S Beo4 ho môžete zapnúť alebo
vypnúť, voliť rozhlasové programy
alebo skladby na CD a nastaviť zvuk.
Ak používate BeoSound 1 spolu s inými
výrobkami Bang & Olufsen a chcete
získať ďalšie vysvetlenie o ich ovládaní,
pozrite sa, prosím, do používateľských
príručiek dodaných s týmito výrobkami.
18
TV LIGH T RADI O
SAT D VD CD
V TAP E RECO RD A TAP E
7 8 9
4 5 6
TEXT
0
MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
RADIO
CD
A TAPE
0 – 9
MENU
STOP
GO
•

Použitie systému PIN kódu
Je na vás, či aktivujete systém PIN kódu
alebo nie. Ale ak si zvolíte systém aktivovať,
BeoSound 1 bude chráneny proti
ukradnutiu štvormiestnym PIN kódom.
Použitie PIN kódu znamená, že ak je
BeoSound 1 vypnuté z napájania počas
viac ako 30 minút, systém môžete
znova aktivovať iba vložením vášho
osobného PIN kódu.
Ak PIN kód nevložíte, BeoSound 1 sa po
troch minútach automaticky prepne do
pohotovostného režimu.
Ak vložíte nesprávny PIN kód, máte päť
pokusov na vloženie kódu, potom sa
systém vypne a nedá sa znova zapnúť
počas 3 hodín.
Ak by ste PIN kód zabudli, kontaktujte,
prosím, predajcu, ktorý vám pomôže pri
získavaní hlavného kódu od Bang & Olufsen.
Hlavný kód potrebujete, aby ste mohli
BeoSound 1 znova aktivovať.
Zadávanie PIN kódu
Ak je aktivovaný systém PIN kódu a BeoSound
1 je odpojené od napájania, po prvom zapnutí
systému budete požiadaní o vloženie
štvormiestneho PIN kódu.
Krátko sa zobrazí nápoveda Pin.
Na displeji sa objavia štyri štvorčeky
Stlačením
alebo zobrazíte čísla
Štvorčeky sa zmenia na
podčiarknutie a na displeji
sa objaví prvé číslo
Stlačením STORE uložíte zobrazené
číslo a presuniete sa na ďalšie
Číslo je nahradené štvorčekom
a rozbliká sa ďalšie podčiarknutie
Keď je zobrazené posledné číslo
stlačte STORE
BeoSound 1 sa zapne na posledný
používaný zdroj. Ak bolo naposledy
používané rádio, na displeji sa
zobrazí číslo programu
POZNÁMKA: Ak ste po druhý krát zadali
nesprávny kód, na displeji sa objaví nápoveda
Err a vy musíte kód znova vložiť a potvrdiť.
Aktivácia systému PIN kódu
Systém PIN kódu sa aktivuje jednoducho
a vy sám si volíte štvormiestny kód.
Stlačte dvakrát, keď je zariadenie
v pohotovostnom režime
Stlačte STOP a môžete zadať
štvormiestny PIN kód podľa
vlastného výberu
Krátko sa objaví nápis Pin a potom
sa objavia štyri podčiarknutia
Opakovaným stlačením alebo
zobrazíte čísla
Čísla sa objavujú na displeji
Stlačením STORE prijmete
zobrazené číslo a presuniete
sa na ďalšie
Číslo je nahradené štvorčekom
a rozbliká sa ďalšie podčiarknutie
Keď sa zobrazí posledné číslo,
stlačte STORE
Zobrazenie displeja sa vráti na
zobrazenie štyroch podčiarknutí
a PIN kód musíte potvrdiť jeho
opätovným zadaním
POZNÁMKA: Ak náhodou uložíte nesprávne
číslo, stlačením STOP vymažete znova všetky
čísla a môžete vložiť nové.
20
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pr 8
STOP
Pin
_ _ _ _
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
_ _ _ _

Zmena PIN kódu
PIN kód môžete kedykoľvek zmeniť. Avšak
z bezpečnostných dôvodov je možné PIN
kód zmeniť iba päťkrát v priebehu 3 hodín.
Predtým, než PIN kód zmeníte musíte vložiť
váš aktuálny PIN kód.
Stlačte dvakrát, keď je zariadenie
v pohotovostnom režime
Stlačte STOP, aby ste mohli vložiť
štvormiestny PIN kód
Krátko sa objaví nápis Pin a potom
sa objavia štyri štvorčeky
Opakovaným stlačením alebo
zobrazíte čísla
Štvorčeky sa zmenia na
podčiarknutie a na displeji
sa objaví prvé číslo
Stlačením STORE prijmete
zobrazené číslo a presuniete
sa na ďalšie
Číslo je nahradené štvorčekom
a rozbliká sa ďalšie podčiarknutie
Keď zadáte posledné číslo,
stlačte STORE
Krátko sa objaví nápis “Pin”
a potom sa zobrazenie na displeji
vráti k zobrazeniu štyroch
podčiarknutí a musíte vložiť
nový PIN kód a potvrdiť ho
Deaktivácia systému PIN kódu
PIN kód môžete kedykoľvek deaktivovať. Všetko,
čo potrebujete urobiť je vložiť najprv váš PIN
kód a potom môžete systém deaktivovať.
Stlačte dvakrát, keď je zariadenie
v pohotovostnom režime
Stlačte STOP, aby ste mohli vložiť
štvormiestny PIN kód
Krátko sa objaví nápis Pin a potom
sa objavia štyri štvorčeky
Opakovaným stlačením alebo
zobrazíte čísla
Štvorčeky sa zmenia na
podčiarknutie a na displeji
sa objaví prvé číslo
Stlačením STORE prijmete
zobrazené číslo a presuniete
sa na ďalšie
Číslo je nahradené štvorčekom
a rozbliká sa ďalšie podčiarknutie
Keď zadáte posledné číslo,
stlačte STORE
Krátko sa objaví nápis “Pin”
a potom sa displej vráti k zobrazeniu
štyroch podčiarknutí
Stlačením DELETE deaktivujete
systém PIN kódu
Na displeji sa objaví DEL
Stlačením STORE deaktivujete
systém PIN kódu
Ak ste zabudliváš PIN kód
Ak ste zabudli váš PIN kód, musíte kontaktovať
predajcu, ktorý potom od Bang & Olufsen vyžiada
päťmiestny hlavný kód. Keď ste vložili tento kód,
BeoSound 1 je možné znova ovládať a systém
PIN kódu je deaktivovaný.
Krátko sa objaví nápoveda Pin
a zobrazenie displeja sa zmení
na štyri štvorčeky
Stlačte na 3 sekundy, aby ste
systém otvorili pre vloženie
hlavného kódu
Štvorčeky sa zmenia na
podčiarknutie a na displeji
sa objaví prvé číslo
Potom sa zobrazenie displeja
zmení na dva riadky čiarok
Opakovaným stlačením alebo
zobrazíte čísla
Na displeji sa zobrazí prvé číslo
Stlačením STORE prijmete
zobrazené číslo a presuniete
sa na ďalšie
Číslo je nahradené štvorčekom
a rozbliká sa ďalšie podčiarknutie
Stlačením STORE prijmete štvrté
číslo, keď je zobrazené
Zobrazenie displeja sa zmení
a môžete zadať piate číslo
Zadajte piate číslo a stlačte STORE
Na displeji sa objaví DEL a indikuje,
že systém PIN kódu je deaktivovaný
21
STOP
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pin
_ _ _ _
STOP
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pin
_ _ _ _
DELETE
dEL
STORE
Pin
oooo
9
_ _ _
= = = =
3
= = =
STORE
o
= = =
STORE
=
STORE
dEL

Informácie pre používateľa
Pri navrhovaní a vývoji produktov Bang & Olufsen
venujeme mimoriadnu pozornosť potrebám
používateľov a snažíme sa produkty vyrábať tak,
aby sa dali jednoducho a pohodlne ovládať.
Dúfame preto, že si nájdete čas a napíšete nám
o svojich skúsenostiach so zakúpeným produktom
Bang & Olufsen. Čokoľvek budete považovať za
dôležité, či už pozitívne alebo negatívne, nám
môže pomôcť v úsilí o vylepšenie našich produktov.
Ďakujeme!
Píšte na:
Bang & Olufsen a/s
Customer Service
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
alebo faxujte:
Bang & Olufsen
Customer Service
+45 97 85 39 11 (fax)
alebo pošlite e-mail:
beoinfo1@bang-olufsen.dk
Navštívte našu internetovú stránku na...
www.bang-olufsen.com
22
3509261 0605 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer

POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo testované a spĺňa
obmedzenia pre digitálne zariadenie triedy B,
príslušné
k časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia
sú navrhnuté pre poskytnutie rozumnej ochrany
proti škodlivej interferencii v obytnej inštalácii.
Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať
energiu v rádiovom spektre, ak nie je inštalované
a používané v súlade s inštrukciami, môže spôsobiť
škodlivú interferenciu rádiokomunikáciám. Avšak
neexistuje záruka, že sa interferencia neobjaví
v konkrétnej inštalácii. Ak toto zariadenie spôsobuje
škodlivú interferenciu rádiovému alebo televíznemu
príjmu, čo môžete určiť vypnutím a zapnutím zariadenia
,
užívateľ by mal skúsiť interferenciu korigovať
jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení:
– Presmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu
– Zvýšiť oddelenie medzi zariadením a prijímačom
– Pripojiť zariadenie do zásuvky v inom okruhu,
než je ten, ku ktorému je pripojený prijímač
– Ak potrebujete pomoc, opýtajte sa predajcu
alebo skúseného rádio-televízneho technika
Tento digitálny prístroj skupiny B spĺňa všetky
požiadavky kanadských smerníc pre zariadenie
spôsobujúce interferenciu.
Tento produkt vyhovuje podmienkam stanoveným
smernicami EHS č. 89/336 a 73/23.
Čierno-žltá nálepka na prehrávačoch kompaktných
diskov slúži ako varovanie, že zariadenie obsahuje
laserový systém a je klasifikované ako produkt
obsahujúci laser triedy 1. V prípade, že sa objavia
nejaké ťažkosti s prehrávačom kompaktných diskov
,
kontaktujte, prosím, predajcu Bang& Olufsen. Prístroj
musia otvárať iba kvalifikovaní servisní pracovníci.
UPOZORNENIE: Použitie akýchkoľvek ovládacích
prvkov, nastavení alebo procedúr iných, než sú
špecifikované tu môže mať za následok vystavenie
sa nebezpečnému žiareniu.
CLASS 1
LASER PRODUCT