Bang & Olufsen BeoSound 1 User Manual

Page 1
BeoSound 1
Príručka
Page 2
VAROVANIE: Aby ste predišli požiaru alebo elektrickému šoku, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Tento symbol znamená, že vo
Tento symbol znamená, že v literatúre,
dodávanej s výrobkom sú dôležité inštrukcie pre prevádzku a údržbu.
CAUTION
RISK OF ELECT RIC SHOC K
DO N OT O PEN
UPOZORNENIE: Aby ste znížili riziko elektrického šoku, neodstraňujte horný kryt (ani zadný). Vo vnútri nie sú žiadne užívateľom opraviteľné časti. Servis prenechajte osobám kvalifikovaným pre servis.
Právna poznámka pre americký trh:
Iba pre kanadský trh!
UPOZORNENIE: Aby ste predišli elektrickému šoku, nepoužívajte polarizovanú zástrčku, priloženú k tomuto prístroju spolu s predlžovačkou
, zásuvkou alebo iným výstupom, kam by sa čepele nemohli úplne zasunúť, aby sa predišlo obnaženiu čepelí.
Page 3

Prenosné hudobné centrum

Umiestnite váš BeoSound 1 kde chcete. Kompaktná konštrukcia vám umožňuje vziať ho kamkoľvek so sebou.
BeoSound 1 vám poskytuje vynikajúci zvukový zážitok nezávisle na tom, ako blízko alebo ďaleko ste od reproduktorov. Zvuk je optimalizovaný a netreba žiadne ďalšie nastavenia.
Pripojte BeoSound 1 k napájaniu a stlačte nejaké tlačidlo, a tak budete počúvať zvuk podľa vášho výberu - je to také jednoduché
.
3
Page 4

Skôr než začnete…

Umiestnenie
Nechajte dostatok miesta nad BeoSound 1, aby sa mohla vytiahnuť zabudovaná anténa a otvoriť oddelenie pre CD.
Uistite sa, že BeoSound 1 je vždy umiestnený na pevnom, stabilnom povrchu. BeoSound 1 je navrhnuté výhradne pre vnútorné použitie v suchom, domácom prostredí v teplotnom rozmedzí 10–40º C (50–105º F).
Ak pripájate k BeoSound 1 externé zdroje, nezapínajte ho do siete, kým neprevediete všetky zapojenia.
Zapojenia
Zásuvkový panel je umiestnený pod BeoSound 1. Zásuvkový panel obsahuj e zásuvky napájania, antény a AUX.
Pomocné zariadenia…
Pre pripojenie pomocných zariadení, napr. audio magnetofónu, alebo prehrávača mini diskov použite zásuvku AUX. Ak chcete zistiť podrobnosti, opýtajte sa predajcu Bang & Olufsen. Ak je k vášmu BeoSound 1 pripojený rekordér, môžete uskutočniť nahrávky z rádia a z CD prehrávača. Pozrite sa, prosím, do používateľskej príručky dodávanej s rekordérom. Avšak, ak ovládate BeoSound 1, zatiaľ čo uskutočňujete takúto nahrávku, nahrávka bude porušená.
Zásuvka AUX sa aktivuje stlačením oboch tlačidiel
CD naraz.
Externá anténa…
Ak chcete pripojiť k BeoSound 1 externú anténu, presuňte zabudovanú anténnu zásuvku do polohy označenej
(A)
a do zásuvky namiesto
nej pripojte externú.
Údržba
Na čistenie akejkoľvek časti BeoSound 1 nepoužívajte alkohol ani iné rozpúšťadlá. Neodporúčame vám používať v BeoSound 1 špeciálne čistiace CD.
Pred čistením BeoSound 1, vám odporúčame, aby ste ho odpojili od napájania, čím predídete nechcenému ovládaniu.
Na čistenie zaprášených povrchov používajte suchú, mäkkú handričku. Ak je to potrebné, mastné škvrny alebo usadené nečistoty odstráňte jemnou látkou, ktorá nezanecháva vlákna, namočenou, a dôkladne vyžmýkanou, v roztoku vody s niekoľkými kvapkami jemného čistiaceho prostriedku, napríklad na umývanie riadu.
Prednú časť môžete takisto čistiť mäkkou kefou nasadenou na vysávačí, ktorý je nastavený na najnižší výkon.
4
(A)
AUX
Page 5

Obsah príručky

Kľúč k používaniu tejto príručky
Použite tento kľúč pre určenie, ako vyzerá nejaké tlačidlo alebo displej v inštrukčnej sekvencii.
Tlačidlá na paneli BeoSound 1 pre priame ovládanie, alebo na diaľkovom ovládači Beo4
Displej na BeoSound 1
BeoSound 1
6 Tlačidlá na paneli pre priame ovládanie
Základné bežné operácie
8 Zapnutie rádia 8 Zapnutie prehrávača CD 9 Nastavenie hlasitosti 9 Čo vidíte na displeji 9 Zmena režimu alebo osvetlenia displeja
Nastavenie vypnutia rádia v určitom čase
10 Nastavenie časovača vypnutia
Nastavenie času
11 Nastavenie času pre zabudované hodiny
Nastavenie zapnutia rádia alebo CD prehrávača v určitom čase
12 Nastavenie časovača budíka
Prehrávanie iba obľúbených skladieb na CD
14 Výber skladieb na počúvanie
Ladenie rozhlasových staníc
16 Automatické ladenie 17 Ručné ladenie 17 Vymazanie rozhlasovej stanice
Ovládanie pomocou diaľkového ovládača
18 Ovládanie BeoSound 1 pomocou Beo4
Použitie systému PIN kódu
20 Vloženie PIN kódu 20 Zapnutie PIN kódu 21 Zmena PIN kódu 21 Vypnutie PIN kódu 21 Použitie hlavného kódu
5
RADIO
VOLUME
STOP
Pr 4
Page 6

Kľúč k používaniu BeoSound 1

Ovládanie je jednoduché. Základné tlačidlá pre bežné používanie sú napravo, kým tie naľavo majú druhotné funkcie.
Jednoduchým stlačením jedného tlačidla môžete počúvať zvuk, ktorý chcete. Na displeji sa objaví vaša voľba.
Tlačidlo AERIAL sa používa na vysunutie
a zasunutie zabudovanej antény
Tlačidlo DELETE sa používa na vymazanie nastavení
stanice a na vynechanie skladieb CD z prehrávania
Tlačidlo STORE sa používa pre uloženie rozhlasových
staníc, úrovne hlasitosti, hodín a časovača budíka
Tlačidlá a sa používajú pre pohyb v rámci CD, pre
ladenie rozhlasových staníc a pre programovanie
hodín a nastavovanie časovača budíka
Tlačidlo STOP sa používa pre pozastavenie a vypnutie
CD prehrávača, pre programovanie časovačov
vypnutia a pre ladenie rozhlasových staníc
Tlačidlo LOAD sa používa pre otváranie
a zatváranie oddelenia CD
Používa sa na zapnutie CD prehrávača.
a sa
používajú na pohyb dozadu a dopredu v rámci skladieb
. Stlačenie oboch tlačidiel naraz aktivuje zásuvku AUX
Používa sa na zapnutie rádia. a sa používajú na pohyb dozadu a dopredu v rámci rozhlasových staníc
Používa sa na nastavenie hlasitosti. a hlasitosť zoslabuje a zosilňuje. Stlačte naraz, ak chcete reproduktory umlčať. Stlačte jedno z tlačidiel, čím zvuk obnovíte
Prepína BeoSound 1 do pohotovostného režimu
6
AERIAL
DELETE
STORE
STOP
LOAD
CD
RADIO
VOLUME
STAND BY
Page 7
BeoSound 1 obsahuje základné audio zdroje v kompaktnom balení a ľahko ovládateľné.
Kompaktná konštrukcia a zabudovaná rúčka vám umožňujú vziať si hudbu so sebou.
Keď po prvý krát stlačíte tlačidlo RADIO, rádio nájde prvú dostupnú rozhlasovú stanicu. Stlačte AERIAL, čím vysuniete alebo zasuniete zabudovanú anténu. Anténu môžete zatlačiť aj rukou.
Keď stlačíte CD a nie je vložené žiadne CD, automaticky sa zdvihne oddelenie pre CD, pripravené na vloženie vášho obľúbeného CD.
Všetky tlačidlá sú umiestnené zo zadnej strany ovládacieho panela.
Oddelenie pre CD je umiestnené za ovládacím panelom
.
• Stlačte LOAD, čím otvoríte oddelenie pre CD.
• Keď je oddelenie pre CD zdvihnuté, vložte CD
do pripravenej štrbiny. CD vždy vkladajte popisom smerom k vám.
• Znovu stlačte LOAD, čím oddelenie zavriete, alebo
jednoducho stlačte CD, čím vaše CD prehráte.
Odstráňte kryt na zadnej strane BeoSound 1 a pripojte
slúchadlá k zásuvke.
Po pripojení slúchadiel budú reproduktory umlčané.
Pri prenášaní BeoSound 1 použite rúčku.
7
Page 8

Bežné používanie rádia a CD prehrávača

Ak chcete počúvať rádio, stlačte jednoducho jedno z tlačidiel rádia a rádio začne hrať naposledy naladenú rozhlasovú stanicu.
Zabudovanú anténu, vysúvate stlačením tlačidla AERIAL. V BeoSound 1 môžete uložiť až 59 rôznych rozhlasových staníc (pozrite sa na stranu 12). Ak sa chcete pohybovať medzi rozhlasovými stanicami, musí byť na displeji zobrazené číslo programu alebo frekvencia.
Ak nie je vložené CD, keď stlačíte jedno z tlačidiel CD, oddelenie CD sa otvorí a je pripravené na vloženie CD. Keď CD prestalo hrať a počas 30 minút ste nezadali žiadny príkaz, BeoSound 1 sa prepne do pohotovostného režimu.
Nastaviť a uložiť hlasitosť zvuku môžete kedykoľvek.
Displej vás bude informovať o tom, čo ste zvolili a vy môžete nastaviť svetlo displeja na úroveň, ktorá je pre vás vhodná. Môžete takisto zvoliť režim displeja, ktorým sa majú zobrazovať rozhlasové stanice; číslo programu alebo frekvenciu.
Zapnutie rádia
Keď stlačíte tlačidlo RADIO predtým, než bola uložená nejaká stanica, rádio nájde prvú dostupnú stanicu.
Zapnutie prehrávača CD
Keď sa pohybujete v rámci CD, pohyb bude pokračovať, pokým budete držať tlačidlo stlačené
.
Prehrávanie CD sa obnoví, keď tlačidlo pustíte.
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete Na displeji sa zobrazí číslo programu alebo frekvencia
Stlačte , čím sa pohybujete smerom
dole a , čím sa pohybujete smerom hore v rámci uložených staníc. Držte tlačidlo stlačené, čím sa pohybujete v rámci uložených staníc
Týmto tlačidlom prepínate BeoSound 1 do pohotovostného režimu
Tlačidlom AERIAL vysúvate alebo zasúvate zabudovanú anténu
Poznámka: Keď je zobrazené číslo programu, stlačením alebo skontrolujete frekvenciu pre aktuálne číslo programu.
Stlačením tlačidla CD zapnete prehrávač CD Na displeji sa zobrazí číslo skladby
Stlačením tlačidla sa presuniete na predchádzajúcu skladbu. Stlačením tlačidla sa presuniete na nasledujúcu skladbu
Stlačením tlačidla sa pohybujete smerom dozadu
v rámci CD
Stlačením tlačidla sa pohybujete dopredu v rámci CD
Stlačením tlačidla STOP pozastavíte prehrávanie CD
Opätovným stlačením tlačidla STOP prehrávanie obnovíte
Stlačením tlačidla LOAD otvoríte alebo zatvoríte oddelenie CD
8
RADIO
Pr 12
RADIO
STAND BY
AERIAL
CD
Cd 1
CD
STOP
STOP
LOAD
Page 9
9
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť môžete kedykoľvek zvýšiť a znížiť. Ak uložíte úroveň hlasitosti, BeoSound 1 po nasledujúcom zapnutí začne prehrávať na tejto úrovni. Maximálna úroveň hlasitosti je 72, ale maximálna úroveň, ktorú môžete uložiť je 60.
VOLUME
32
STORE
VOLUME
Stlačením hlasitosť znížite Stlačením hlasitosť zvýšite
Na displeji sa zobrazí úroveň hlasitosti
Dvojnásobným stlačením STORE uložíte úroveň hlasitosti zobrazenú na displeji
Súčasným stlačením
a umlčíte reproduktory. Stlačením jedného z tlačidiel zvuk obnovíte
Význam údajov displeja
Svietiaci displej vás bude informovať o zdroji, ktorý ste zvolili a o činnosti systému.
Pr13
88.9
Cd 1
Cd--
2.33
32
– –
Pr13 ukazuje súčasný
rozhlasový program
88.9 ukazuje rozhlasovú frekvenciu
Cd 1 ukazuje, že hrá skladba
číslo 1 na CD
Cd-- ukazuje, že prehrávanie CD je pozastavené
2.33 ukazuje čas pri pohybe v rámci CD
32 ukazuje hlasitosť
– – ukazuje, že reproduktory
sú umlčané
Zmena displeja
Môžete zmeniť režim displeja alebo jeho osvetlenie, dostupné sú tri rôzne nastavenia osvetlenia. BeoSound 1 má v pamäti vaše nastavenie režimu alebo osvetlenia, kým ich znova nezmeníte.
Zmena režimu displeja...
RADIO
RADIO
Zmena osvetlenia displeja...
STORE
VOLUME
Súčasným stlačením a zobrazenie zmeníte z čísla programu na frekvenciu
Opätovným súčasným sltačením
a zmeníte zobrazenie naspäť
na číslo programu
Podržte stlačené tlačidlo STORE
Stlačením svetlo displeja stmavne a stlačením sa svetlo displeja rozjasní
45
20.15
AU
Pin
45 ukazuje počet minút pre
časovač vypnutia
20.15 ukazuje čas
AU ukazuje, že je aktivovaná
zásuvka AUX
Pin indikuje systém PIN kódu
BeoSound 1 je v pohotovostnom režime
Page 10

Nastavenie zastavenia BeoSound 1 v určitom čase

Môžete vopred určiť, ako dlho chcete počúvať rádio. Keď čas prejde, BeoSound 1
sa môže automaticky
prepnúť do pohotovostného režimu.
Môžete nastaviť počet minút – 15, 30, 45, 60, 90, 120 or 00 – , počas ktorých má rádio hrať predtým, než sa prepne do pohotovostného režimu.
Nastavenie časovača pre zastavenie
Môžete nastaviť, ako dlho má rádio hrať predtým, než sa prepne do pohotovostného režimu. Môžete, samozrejme, prepnúť BeoSound 1 do pohotovostného režimu predtým, než sa tento časovač vypnutia vykoná.
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Stlačením STOP začnete nastavovanie časovača vypnutia
Na displeji sa zobrazí počet minút predtým, než sa rádio prepne do pohotovostného režimu
Opätovným stláčaním tlačidla STOP meníte počet minút Na displeji sa zobrazí počet minút
Zobrazenie času na displeji nechajte svietiť 5 sekúnd, potom sa časovač vypnutia uloží
Poznámka: Časovač vypnutia môžete zrušiť stlačením tlačidla CD alebo STANDBY predtým, než sa nastavenie časovača vypnutia uloží. Voľba 00 je to isté ako zrušenie časovača vypnutia.
POZNÁMKA: Funkciu časovača vypnutia môžete použiť iba ak je uložená aspoň jedna rozhlasová stanica.
10
RADIO
STOP
15
STOP
30
Page 11
BeoSound 1 má zabudované hodiny s 24 hodinovým cyklom. Nastavenie hodín musíte previesť vy.
Ak chcete využiť funkciu časovača budíka opísanú na nasledovnej stránke, musíte sa najprv uistiť, že zabudované hodiny v BeoSound 1 boli nastavené presne. Ak BeoSound 1 bolo odpojené od napájania asi 30 minút, musíte hodiny nastaviť znova
.
Nastavenie zabudovaných hodín
Zabudované hodiny musíte nastaviť ručne, kým je BeoSound 1 v pohotovostnom režime.
Kým je BeoSound 1 v pohotovostnom režime, stlačte súčasne a a podržte ich, kým sa na displeji nezobrazí čas. Čísla aj bodka blikajú
Pokiaľ čas nie je nastavený, na displeji sa namiesto čísel objavia čiarky
Stláčajte alebo a nájdite presný
čas. Ak podržíte alebo
, urýchli sa zmena čísel
Stlačením STORE presný čas uložíte. Čas sa krátko zobrazí na displeji

Nastavenie presného času

Zobrazenie uloženého času
Uložený čas môžete krátko zobraziť na displeji.
Krátko súčasne stlačte a . Na displeji sa krátko objaví čas, bodka bliká
Kým je BeoSound 1 v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo STANDBY, čím na displeji zobrazíte čas
POZNÁMKA! Stlačením červeného tlačidla na diaľkovom ovládači Beo4 sa na displeji zobrazí čas
11
20.00
--,--
14.25
STORE
15.00
14.25
STANDBY
14.25
Page 12
BeoSound 1 môžete nastaviť, aby vás ráno zobudil.
Časovač budíka je časovač, ktorý sa vykoná iba raz. Podobne ako budík sa po vykonaní vymaže.
Kým sa vykonáva časovač, na displeji sa zobrazuje čas, keď ovládate alebo vypnete BeoSound 1, displej sa vráti do režimu, ktorý ste nastavili.
Keď ste už nastavili jeden časovač budíka, BeoLab 1 automaticky na displeji navrhne čas, ktorý ste zadali pre posledný časovač
budíka, keď
začnete nastavovať nový časovač.
Časovače budíka môžete, samozrejme, znova vymazať.
Nastavenie časovača budíka
Keď si ako zdroj zvolíte rádio, rádio začne hrať na stanici, ktorú ste naposledy počúvali. Ak si ako zdroj zvolíte CD uistite sa, že je vložené nejaké CD. Ak si zdroj nezvolíte, použije sa pre časovač budíka rádio.
Kým je BeoSound 1 v pohotovostnom režime, stlačte a podržte alebo , kým sa na displeji nezobrazí posledný časovač budíka, čísla blikajú
Stláčajte alebo a vyhľadajte čas, kedy chcete, aby BeoSound 1 začalo hrať. Ak podržíte alebo
, urýchli sa zmena čísel
Stlačte tlačidlo zdroja, ktorý chcete použiť pre časovač budíka; RADIO (rádio) alebo CD. Na displeji sa zobrazí Pr alebo Cd
Stlačením STORE požadovaný čas uložíte. Na displeji sa krátko zobrazí čas pre časovač budíka
POZNÁMKA! Ak neboli nastavené hodiny, alebo bol BeoSound 1 odpojený od napájania počas približne 30 minút, nie je možné časovač budíka nastaviť. Najprv musíte nastaviť hodiny, pozrite sa na predchádzajúcu stranu.

Časovač budíka

Použitie Beo4
Na zadanie časovača budíka môžete použiť aj diaľkový ovládač Beo4.
Kým je BeoSound 1 v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo MENU na Beo4. Na displeji sa zobrazí čas posledného časovača budíka, čísla blikajú
Vložte čas, kedy chcete, aby BeoSound 1 začal hrať
Stlačte tlačidlo zdroja, ktorý chcete použiť pre časovač budíka, RADIO (rádio) alebo CD. Na displeji sa zobrazí Pr alebo Cd
Stlačením GO nastavenie časovača budíka uložíte. Na displeji sa krátko zobrazí čas budenia
12
6.25
7.10
RADIO
Pr
STORE
7.10
MENU
6.25
1 – 9
7.10
RADIO
Pr
GO
7.10
Page 13
Kontrola alebo vymazanie časovača budíka
Na displej môžete vyvolať nastavenia časovača budíka, aby ste mohli skontrolovať čas, alebo vymazať časovač budíka.
Kým je BeoSound 1 v pohotovostnom režime, stlačte a podržte alebo , kým sa na displeji nezobrazí čas časovača budíka, čísla blikajú
Stlačením STORE potvrdíte
nastavenie
časovača budíka, alebo…
stlačením DELETE nastavenie časovača budíka vymažete. Na displeji sa zobrazí “-,--”
13
7.10
STORE
7.10
DELETE
-,--
Page 14

Prehrávanie iba obľúbených skladieb na CD

Ak sa vám na CD páčia iba niektoré skladby, môžete nastaviť BeoSound 1, aby ignorovalo tie, ktoré sa vám nepáčia
.
Túto voľbu vykonávate “vymazaním” skladieb, ktoré nechcete počúvať. Prehrávač CD má vašu voľbu v pamäti, kým necháte CD v oddelení pre CD. Keď oddelenie pre CD otvoríte, znova je možné počúvať všetky skladby na CD.
Vynechanie skladieb z prehrávania
Keď “vymažete” skladbu z CD, začne hrať nasledujúca skladba.
Stlačením tlačidla CD zapnete prehrávač CD Na displeji sa zobrazí číslo skladby
Stlačením DELETE “vymažete” skladbu, ktorú práve počúvate
Stlačením prejdete na nasledujúcu a stlačením prejdete na predchádzajúcu skladbu a môžete pokračovať vo “vymazávaní” skladieb, ktoré nechcete počúvať
14
CD
Cd 1
DELETE
CD
Page 15
15
Page 16
Môžete nechať, aby vám rádio našlo dostupné rozhlasové stanice a potom ich uložiť na programové miesto podľa vášho výberu.
Môžete takisto naladiť rádio ručne a nájsť konkrétne stanice sám(a).
Aby ste mohli ladiť stanice, na displeji musí byť zobrazená frekvencia.
Ktorúkoľvek uloženú rozhlasovú stanicu môžete znova vymazať.
Ladenie s vyhľadávaním
Počas ladenia s vyhľadávaním sú nájdené všetky dostupné stanice s prijateľným signálom. Avšak tieto môžu obsahovať prázdne kanály, ktoré by ste nemali ukladať.
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Stlačením alebo zobrazíte na displeji frekvenciu
Opätovným stlačením
alebo zapnete funkciu ladenia s vyhľadávaním Počas ladenia sa na displeji zobrazuje frekvencia
Keď nájdete požadovanú stanicu, stlačte STORE Na displeji bliká prvé dostupné číslo programu.
Ak si to želáte, stlačte alebo , čím zmeníte číslo programu
Stlačením STORE uložíte stanicu pod zobrazeným číslom programu
Dvojitým stlačením alebo obnovíte ladenie s vyhľadávaním a zopakujete procedúru, keď ste našli požadovanú stanicu
Poznámka: Ak nechcete uložiť nájdenú stanicu, ladenie s vyhľadávaním obnovíte stlačením alebo .
POZNÁMKA! Keď ladíte s vyhľadávaním v oblastiach s mnohými prázdnymi kanálmi vo frekvenčnom pásme, mohlo by byť výhodné nevyťahovať zabudovanú anténu, BeoSound 1 takto preskočí väčšinu prázdnych alebo slabých kanálov.
Ručné ladenie
Keď ladenie s vyhľadávaním nenájde konkrétnu rozhlasovú stanicu, môžete previesť ručné ladenie a konkrétnu stanicu uložiť.
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Stlačením alebo zobrazíte na displeji frekvenciu
Opätovným stlačením znova zapnete funkciu ladenia s vyhľadávaním Počas ladenia sa na displeji zobrazuje frekvencia
Stlačením tlačidla STOP počas ladenia s vyhľadávaním môžete začať ladiť ručne
Stlačením a podržaním
alebo
ladíte nahor alebo nadol frekvenčným pásmom Na displeji sa zobrazí frekvencia a posledné číslo bliká
Keď nájdete požadovanú stanicu, stlačte STORE Zobrazí sa prvé dostupné číslo programu
Ak si to želáte, stlačte
alebo ,
čím zmeníte číslo programu
Stlačením STORE uložíte rozhlasovú
stanicu pod zobrazeným číslom programu

Ladenie rozhlasových staníc

16
RADIO
92.3
92.8
STORE
Pr 12
STORE
RADIO
92.3
92.8
STOP
92.9
STORE
Pr 4
STORE
Page 17
Vymazanie rozhlasových staníc
Uložené rozhlasové stanice môžete kedykoľvek vymazať.
Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Stláčaním alebo nájdite požadovanú rozhlasovú stanicu
Dvojitým stlačením tlačidla DELETE vymažete hrajúcu rozhlasovú stanicu. Displej sa rozbliká a rádio sa prepne na ďalšie číslo programu
17
RADIO
RADIO
DELETE
Page 18

Diaľkový ovládač Beo4

Stlačte RADIO, čím rádio zapnete
Stlačením tlačidla CD zapnete prehrávač CD
Stlačením A TAPE môžete aktivovať akékoľvek ďalšie zariadenie pripojené do zásuvky AUX
Pomocou numerických tlačidiel môžete vložiť presné číslo rozhlasového programu alebo číslo skladby na CD
Stlačte, ak chcete programovať časovač budíka
Stlačte, ak sa chcete pohybovať v rámci rozhlasových programov alebo skladieb na CD
Stlačte a podržte, ak sa chcete pohybovať s vyhľadávaním v rámci CD
Stlačením STOP môžete kedykoľvek prehrávanie pozastaviť
Stlačením GO môžete obnoviť prehrávanie CD alebo uložíť časovač budíka
Stlačením červeného tlačidla môžete na displeji BeoSound 1 zobraziť čas
Stlačením zeleného tlačidla môžete vysunúť alebo zasunúť zabudovanú anténu
Stlačením žltého tlačidla môžete otvoriť alebo zatvoriť oddelenie CD
Stlačením zvýšite alebo znížite hlasitosť Stlačením v prostriedku umlčíte zvuk
Stlačením prepínate BeoSound 1 do pohotovostného režimu
Aj keď je BeoSound 1 navrhnutý prevažne pre priame ovládanie, môžete ho ovládať aj diaľkovo. Diaľkový ovládač Beo4 ovláda všetky hlavné funkcie vášho BeoSound 1.
S Beo4 ho môžete zapnúť alebo vypnúť, voliť rozhlasové programy alebo skladby na CD a nastaviť zvuk.
Ak používate BeoSound 1 spolu s inými výrobkami Bang & Olufsen a chcete získať ďalšie vysvetlenie o ich ovládaní, pozrite sa, prosím, do používateľských príručiek dodaných s týmito výrobkami.
18
TV LIGH T RADI O
SAT D VD CD
V TAP E RECO RD A TAP E
7 8 9
4 5 6
TEXT
0
MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
RADIO
CD
A TAPE
0 – 9
MENU
STOP
GO
Page 19
19
Page 20

Použitie systému PIN kódu

Je na vás, či aktivujete systém PIN kódu alebo nie. Ale ak si zvolíte systém aktivovať, BeoSound 1 bude chráneny proti ukradnutiu štvormiestnym PIN kódom.
Použitie PIN kódu znamená, že ak je BeoSound 1 vypnuté z napájania počas viac ako 30 minút, systém môžete znova aktivovať iba vložením vášho osobného PIN kódu.
Ak PIN kód nevložíte, BeoSound 1 sa po troch minútach automaticky prepne do pohotovostného režimu.
Ak vložíte nesprávny PIN kód, máte päť pokusov na vloženie kódu, potom sa systém vypne a nedá sa znova zapnúť počas 3 hodín.
Ak by ste PIN kód zabudli, kontaktujte, prosím, predajcu, ktorý vám pomôže pri získavaní hlavného kódu od Bang & Olufsen. Hlavný kód potrebujete, aby ste mohli BeoSound 1 znova aktivovať.
Zadávanie PIN kódu
Ak je aktivovaný systém PIN kódu a BeoSound 1 je odpojené od napájania, po prvom zapnutí systému budete požiadaní o vloženie štvormiestneho PIN kódu.
Krátko sa zobrazí nápoveda Pin. Na displeji sa objavia štyri štvorčeky
Stlačením
alebo zobrazíte čísla
Štvorčeky sa zmenia na podčiarknutie a na displeji sa objaví prvé číslo
Stlačením STORE uložíte zobrazené číslo a presuniete sa na ďalšie Číslo je nahradené štvorčekom a rozbliká sa ďalšie podčiarknutie
Keď je zobrazené posledné číslo stlačte STORE BeoSound 1 sa zapne na posledný používaný zdroj. Ak bolo naposledy používané rádio, na displeji sa zobrazí číslo programu
POZNÁMKA: Ak ste po druhý krát zadali nesprávny kód, na displeji sa objaví nápoveda Err a vy musíte kód znova vložiť a potvrdiť.
Aktivácia systému PIN kódu
Systém PIN kódu sa aktivuje jednoducho a vy sám si volíte štvormiestny kód.
Stlačte dvakrát, keď je zariadenie v pohotovostnom režime
Stlačte STOP a môžete zadať štvormiestny PIN kód podľa vlastného výberu Krátko sa objaví nápis Pin a potom sa objavia štyri podčiarknutia
Opakovaným stlačením alebo zobrazíte čísla Čísla sa objavujú na displeji
Stlačením STORE prijmete zobrazené číslo a presuniete sa na ďalšie Číslo je nahradené štvorčekom a rozbliká sa ďalšie podčiarknutie
Keď sa zobrazí posledné číslo, stlačte STORE Zobrazenie displeja sa vráti na zobrazenie štyroch podčiarknutí a PIN kód musíte potvrdiť jeho opätovným zadaním
POZNÁMKA: Ak náhodou uložíte nesprávne číslo, stlačením STOP vymažete znova všetky čísla a môžete vložiť nové.
20
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pr 8
STOP
Pin
_ _ _ _
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
_ _ _ _
Page 21
Zmena PIN kódu
PIN kód môžete kedykoľvek zmeniť. Avšak z bezpečnostných dôvodov je možné PIN kód zmeniť iba päťkrát v priebehu 3 hodín. Predtým, než PIN kód zmeníte musíte vložiť váš aktuálny PIN kód.
Stlačte dvakrát, keď je zariadenie v pohotovostnom režime
Stlačte STOP, aby ste mohli vložiť štvormiestny PIN kód Krátko sa objaví nápis Pin a potom sa objavia štyri štvorčeky
Opakovaným stlačením alebo zobrazíte čísla Štvorčeky sa zmenia na podčiarknutie a na displeji sa objaví prvé číslo
Stlačením STORE prijmete zobrazené číslo a presuniete sa na ďalšie Číslo je nahradené štvorčekom a rozbliká sa ďalšie podčiarknutie
Keď zadáte posledné číslo, stlačte STORE Krátko sa objaví nápis “Pin” a potom sa zobrazenie na displeji vráti k zobrazeniu štyroch podčiarknutí a musíte vložiť nový PIN kód a potvrdiť ho
Deaktivácia systému PIN kódu
PIN kód môžete kedykoľvek deaktivovať. Všetko, čo potrebujete urobiť je vložiť najprv váš PIN kód a potom môžete systém deaktivovať.
Stlačte dvakrát, keď je zariadenie v pohotovostnom režime
Stlačte STOP, aby ste mohli vložiť štvormiestny PIN kód Krátko sa objaví nápis Pin a potom sa objavia štyri štvorčeky
Opakovaným stlačením alebo zobrazíte čísla Štvorčeky sa zmenia na podčiarknutie a na displeji sa objaví prvé číslo
Stlačením STORE prijmete zobrazené číslo a presuniete sa na ďalšie Číslo je nahradené štvorčekom a rozbliká sa ďalšie podčiarknutie
Keď zadáte posledné číslo, stlačte STORE Krátko sa objaví nápis “Pin” a potom sa displej vráti k zobrazeniu štyroch podčiarknutí
Stlačením DELETE deaktivujete systém PIN kódu Na displeji sa objaví DEL
Stlačením STORE deaktivujete systém PIN kódu
Ak ste zabudliváš PIN kód
Ak ste zabudli váš PIN kód, musíte kontaktovať predajcu, ktorý potom od Bang & Olufsen vyžiada päťmiestny hlavný kód. Keď ste vložili tento kód, BeoSound 1 je možné znova ovládať a systém PIN kódu je deaktivovaný.
Krátko sa objaví nápoveda Pin a zobrazenie displeja sa zmení na štyri štvorčeky
Stlačte na 3 sekundy, aby ste systém otvorili pre vloženie hlavného kódu Štvorčeky sa zmenia na podčiarknutie a na displeji sa objaví prvé číslo Potom sa zobrazenie displeja zmení na dva riadky čiarok
Opakovaným stlačením alebo zobrazíte čísla Na displeji sa zobrazí prvé číslo
Stlačením STORE prijmete zobrazené číslo a presuniete sa na ďalšie Číslo je nahradené štvorčekom a rozbliká sa ďalšie podčiarknutie
Stlačením STORE prijmete štvrté číslo, keď je zobrazené Zobrazenie displeja sa zmení a môžete zadať piate číslo
Zadajte piate číslo a stlačte STORE Na displeji sa objaví DEL a indikuje, že systém PIN kódu je deaktivovaný
21
STOP
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pin
_ _ _ _
STOP
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pin
_ _ _ _
DELETE
dEL
STORE
Pin
oooo
9
_ _ _
= = = =
3
= = =
STORE
o
= = =
STORE
=
STORE
dEL
Page 22
Informácie pre používateľa
Pri navrhovaní a vývoji produktov Bang & Olufsen venujeme mimoriadnu pozornosť potrebám používateľov a snažíme sa produkty vyrábať tak, aby sa dali jednoducho a pohodlne ovládať.
Dúfame preto, že si nájdete čas a napíšete nám o svojich skúsenostiach so zakúpeným produktom Bang & Olufsen. Čokoľvek budete považovať za dôležité, či už pozitívne alebo negatívne, nám môže pomôcť v úsilí o vylepšenie našich produktov.
Ďakujeme!
Píšte na:
Bang & Olufsen a/s Customer Service Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
alebo faxujte:
Bang & Olufsen Customer Service +45 97 85 39 11 (fax)
alebo pošlite e-mail:
beoinfo1@bang-olufsen.dk
Navštívte našu internetovú stránku na...
www.bang-olufsen.com
22
3509261 0605 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
Page 23
POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo testované a spĺňa obmedzenia pre digitálne zariadenie triedy B, príslušné
k časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia sú navrhnuté pre poskytnutie rozumnej ochrany proti škodlivej interferencii v obytnej inštalácii.
Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať energiu v rádiovom spektre, ak nie je inštalované a používané v súlade s inštrukciami, môže spôsobiť škodlivú interferenciu rádiokomunikáciám. Avšak neexistuje záruka, že sa interferencia neobjaví v konkrétnej inštalácii. Ak toto zariadenie spôsobuje škodlivú interferenciu rádiovému alebo televíznemu príjmu, čo môžete určiť vypnutím a zapnutím zariadenia
, užívateľ by mal skúsiť interferenciu korigovať jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení:
– Presmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu – Zvýšiť oddelenie medzi zariadením a prijímačom – Pripojiť zariadenie do zásuvky v inom okruhu,
než je ten, ku ktorému je pripojený prijímač
– Ak potrebujete pomoc, opýtajte sa predajcu
alebo skúseného rádio-televízneho technika
Tento digitálny prístroj skupiny B spĺňa všetky požiadavky kanadských smerníc pre zariadenie spôsobujúce interferenciu.
Tento produkt vyhovuje podmienkam stanoveným smernicami EHS č. 89/336 a 73/23.
Čierno-žltá nálepka na prehrávačoch kompaktných diskov slúži ako varovanie, že zariadenie obsahuje laserový systém a je klasifikované ako produkt obsahujúci laser triedy 1. V prípade, že sa objavia nejaké ťažkosti s prehrávačom kompaktných diskov
, kontaktujte, prosím, predajcu Bang& Olufsen. Prístroj musia otvárať iba kvalifikovaní servisní pracovníci.
UPOZORNENIE: Použitie akýchkoľvek ovládacích prvkov, nastavení alebo procedúr iných, než sú špecifikované tu môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 24
www.bang-olufsen.com
Loading...