Bang & Olufsen BeoSound 1 User Manual

Page 1
BeoSound 1
Guia
Page 2
Page 3

Um centro musical móvel

Coloque a BeoSound 1 onde quiser. O design compacto permite-lhe levá-la consigo para qualquer lado.
A BeoSound 1 oferece-lhe uma experiência musical excelente, não importa se está perto ou longe dos altifalantes. O som é optimizado e não são necessários ajustes adicionais.
Ligue a BeoSound 1 à corrente eléctrica e prima um botão para ouvir o som da sua preferência – é tão simples quanto isso.
3
Page 4

Antes de começar…

Colocação
Deixe algum espaço por cima da BeoSound 1 para permitir esticar a antena incorporada e para que o compartimento do CD possa subir.
Certifique-se de que a BeoSound 1 está sempre assente numa superfície firme e estável. A BeoSound 1 foi concebida para ser utilizada no interior, apenas em ambientes domésticos secos, e para ser utilizada dentro de uma gama de temperaturas entre 10 a 40°C (50 a 105°F).
Se ligar fontes externas à BeoSound 1, não ligue a corrente eléctrica até ter feito todas as ligações.
Ligações
O painel das tomadas encontra-se na parte de baixo da BeoSound 1. O painel de tomadas contém as tomadas da corrente eléctrica, da antena e de AUX.
Equipamento auxiliar…
Utilize a tomada AUX para ligar equipamento auxiliar, por exemplo, um leitor de cassetes áudio ou um leitor de mini disc. Para obter mais informações, consulte um revendedor Bang & Olufsen. Se tiver um gravador ligado à BeoSound 1, pode fazer gravações do rádio ou de um leitor de CD. Consulte o guia do utilizador fornecido com o gravador. No entanto, se utilizar a BeoSound 1 durante uma gravação, a gravação será interrompida.
A tomada AUX é activada premindo CD em simultâneo.
Antena externa…
Se pretender ligar uma antena externa à BeoSound 1, desloque a ficha da antena incorporada para a posição marcada com (A) e ligue a ficha da antena externa à tomada.
Manutenção
Não utilize álcool nem outros solventes para limpar qualquer parte da BeoSound 1. Não recomendamos a utilização de CDs especiais de limpeza na BeoSound 1.
Antes de limpar a BeoSound 1, recomendamos que a desligue da corrente eléctrica para evitar que comece a trabalhar inadvertidamente.
Limpe as superfícies que têm pó com um pano seco e macio. Se for necessário, remova as manchas de gordura ou a sujidade mais persistente com um pano que não largue pêlo bem espremido, embebido numa solução aquosa com algumas gotas de detergente normal, como por exemplo um detergente da loiça.
A parte da frente pode também ser limpa com uma escova macia montada num aspirador ligado na velocidade mais baixa.
4
(A)
AUX
Page 5

Índice do guia

Chave para utilização deste guia
Utilize esta Chave para identificar qual o aspecto que tem um botão ou um visor de estado numa sequência de instruções.
Botões do painel de funcionamento próximo na BeoSound 1 ou no comando à distância Beo4
Visor na BeoSound 1
BeoSound 1
6 Botões no painel de funcionamento
próximo
Operações básicas diárias
8 Ligar o rádio 8 Ligar o leitor de CD 9 Ajustar o volume 9 O que se vê no visor 9 Mudar a luz do visor
Fazer com que o rádio pare de tocar numa altura específica
10 Definir um Temporizador de Paragem
Acertar a hora
11 Acertar a hora no relógio incorporado
Pôr o rádio ou o leitor de CDs a trabalhar a uma hora específica
12 Definir uma função de despertar
Tocar apenas as faixas favoritas do CD
14 Escolher as faixas a ouvir
Sintonizar estações de rádio
16 Sintonização automática 17 Sintonização manual 17 Eliminar uma estação de rádio
Funcionamento do comando à distância
18 Utilização da BeoSound 1 com o Beo4
Utilizar o sistema de código PIN
20 Introduzir um código PIN 20 Activar o código PIN 21 Mudar o código PIN 21 Desactivar o código PIN 21 Utilizar um código Master
5
RADIO
VOLUME
STOP
Pr 4
Page 6

A chave para a utilização da BeoSound 1

A utilização é fácil. Os botões essenciais à utilização diária encontram-se no lado direito enquanto que, os que se encontram no lado esquerdo, têm funções secundárias.
Basta premir um só botão para começar a ouvir o som da sua escolha. O visor apresentará a sua escolha.
AERIAL é utilizado para subir e baixar a
antena incorporada
DELETE é utilizado para eliminar sintonias de estações
e para omitir a reprodução de faixas do CD
STORE é utilizado para memorizar as estações de
rádio, o nível de volume, o relógio e a função de
despertar
e são utilizados para procurar dentro de um CD,
para sintonizar estações de rádio e para programar o
relógio e definir uma hora para o despertador
STOP é utilizado para parar o CD e para pôr o leitor
de CD em pausa, para programar Temporizadores de
Paragem e para sintonizar estações de rádio
LOAD é utilizado para abrir e fechar o compartimento
do CD
É utilizado para ligar o leitor de CDs. e passa para as faixas que estão antes ou depois. Premindo os dois botões ao mesmo tempo activa o terminal AUX
É utilizado para ligar o rádio. e passa para as estações de rádio que estão antes ou depois
É utilizado para ajustar o volume. e aumenta ou diminui o volume. Prima os dois em simultâneo para as colunas deixarem de produzir som. Prima um dos botões para voltar a ouvir o som
Põe em standby a BeoSound 1
6
AERIAL
DELETE
STORE
STOP
LOAD
CD
RADIO
VOLUME
STAND BY
Page 7
A BeoSound 1 apresenta fontes de áudio essenciais de uma forma compacta e fácil de utilizar.
O design compacto e a pega incorporada permitem-lhe levar a música consigo.
O rádio procura a primeira estação disponível a primeira vez que premir o botão RADIO. Prima AERIAL para subir ou baixar a antena incorporada. Pode ainda empurrar a antena para dentro manualmente.
Se não tiver nenhum CD carregado quando premir o botão CD, o compartimento do CD sobe automaticamente ficando pronto a ser carregado com o seu CD favorito.
Todos os botões estão localizados na parte de trás do painel de funcionamento.
O compartimento do CD encontra-se por trás do painel de funcionamento.
• Prima LOAD para subir o compartimento do CD.
• Quando o compartimento do CD está subido, coloque o CD na ranhura visível. Insira sempre o CD com a face do CD voltada para si.
• Prima LOAD novamente para fechar o compartimento ou prima simplesmente o botão CD para ouvir o seu CD.
Retire a cobertura da parte de trás da BeoSound 1 e ligue os auscultadores à tomada. Os altifalantes deixam de emitir som quando os auscultadores estão ligados.
Basta utilizar a pega e pode transportar a BeoSound 1 para onde quiser.
7
Page 8

Utilização diária do rádio e do leitor de CD

Para ouvir rádio, prima um dos botões do rádio, que começará a tocar na última estação de rádio que ouviu.
Estique a antena incorporada premindo o botão AERIAL. Pode memorizar até 59 estações de rádio diferentes na BeoSound 1 (consulte a página 12). Para passar de umas estações de rádio memorizadas para outras, o número do programa ou a frequência tem de estar apresentado no visor.
Se não estiver nenhum CD carregado e quando premir um dos botões do CD, o compartimento do CD sobe e fica pronto a carregar um CD. Depois do CD parar de tocar e caso não receba nenhum comando durante 30 minutos, a BeoSound 1 passa para modo standby.
Pode ajustar e memorizar o nível do volume em qualquer altura.
O visor mantê-lo-á informado sobre o que escolheu e pode definir a luz do visor para o nível mais adequado para si. Escolha também o modo do visor que prefere para estações de rádio; número de programa ou frequência.
Ligar o rádio
Se premir RADIO antes de ter memorizado qualquer estação de rádio, este irá procurar a primeira estação disponível.
Ligar o leitor de CD
Quando se procura num CD, a procura irá continuar, desde que mantenha premido o botão. O CD recomeçará a tocar quando soltar o botão.
Prima RADIO para ligar o rádio O número do programa é apresentado no visor
Para ver, de entre as estações memorizadas, as estações mais para baixo na banda de frequência prima
e para ver as estações mais para cima na banda de frequência
Prima para pôr a BeoSound 1 em modo standby
Prima AERIAL para subir ou baixar a antena incorporada
Nota: Quando o número de programa for exibido, prima ou para procurar na frequência o número de programa de rádio actual.
Prima CD para ligar o leitor de CD O número da faixa é apresentado no visor
Prima para passar para a faixa anterior. Prima
para passar
para a faixa seguinte
Prima para procurar para trás no CD
Prima para procurar para a frente no CD
Prima STOP para parar o CD
Prima STOP novamente para retomar a reprodução
Prima LOAD para abrir ou fechar o compartimento do CD
8
RADIO
Pr 12
RADIO
STAND BY
AERIAL
CD
CD 1
CD
STOP
STOP
LOAD
Page 9
Ajustar o volume
Pode aumentar ou diminuir o volume em qualquer altura. Se memorizar um volume de som, a BeoSound 1 começa a tocar com este nível da próxima vez que a ligar. O nível máximo de volume é 72 mas o nível máximo que pode ser memorizado é 60.
Ler o visor
O visor luminoso mantê-lo-á informado das fontes que escolheu sobre o que o sistema está a fazer.
Prima para diminuir o volume Prima para aumentar o volume
O nível do volume é apresentado no visor
Prima STORE duas vezes para memorizar o nível de volume apresentado no visor
Prima e simultaneamente para as colunas deixarem de produzir som. Prima um dos botões para voltar a ouvir o som
Pr13 indica o programa de rádio actual
88.9 indica a frequência do rádio
Cd 1 indica que a faixa número 1 do CD está a tocar
Cd-- indica que o CD está em modo de pausa
2.33 indica o tempo de procura num CD
32 indica o volume
– – indica que os altifalantes
estão sem som
45 indica o número de minutos para um Temporizador de Paragem
20.15 indica a hora
AU indica que a tomada AUX
está activada
Pin indica o sistema de código PIN
A BeoSound 1 está em modo de standby
Mudar o visor
Mude o modo de visor ou a luz, estão disponíveis três possíveis configurações para a luz. O BeoSound 1 memoriza o seu modo ou a sua configuração de luz até se decidir a mudá-los novamente.
Mudar o modo do visor...
Prima e ao mesmo tempo para comutar do número de programa para a frequência
Para regressar ao número de programa, prima
e ao
mesmo tempo novamente
Alterar a configuração da luz...
Mantenha premido o botão STORE
Prima para diminuir a intensidade da luz e prima para aumentar a intensidade da luz no visor
9
VOLUME
32
STORE
VOLUME
Pr13
88.9
Cd 1
Cd--
2.33
32
– –
45
20.15
AU
Pin
RADIO
RADIO
STORE
VOLUME
Page 10
Faça a BeoSound 1 parar numa altura específica
Pode decidir antecipadamente quanto tempo pretende ouvir rádio. O BeoSound 1 pode mudar automaticamente para modo standby quando tiver acabado.
Defina, em minutos – 15, 30, 45, 60, 90, 120 ou 00 – durante quanto tempo quer que o rádio toque antes de passar para modo standby.
Programar um Temporizador de Paragem
Pode definir durante quanto tempo que pretende que o rádio toque antes de mudar para o modo de standby. A BeoSound 1 pode, naturalmente, ser mudada para o modo de standby antes de se programar este Temporizador de Paragem.
Prima RADIO para ligar o rádio
Prima STOP para programar o Temporizador de Paragem
A quantidade de minutos antes do rádio mudar para o modo standby é apresentada no visor
Prima STOP novamente para mudar o número de minutos O número de minutos é apresentado no visor
Espere 5 segundos com o tempo apresentado no visor. O Temporizador de paragem está agora memorizado
Nota: O Temporizador de Paragem pode ser cancelado premindo CD ou STANDBY antes das definições do Temporizador de Paragem serem memorizadas. Além disso, escolher 00 é o mesmo que cancelar o Temporizador de Paragem.
NOTA: A função Temporizador de Paragem só pode ser utilizada se tiver memorizada pelo menos uma estação de rádio.
10
RADIO
STOP
15
STOP
30
Page 11
A BeoSound 1 tem um relógio de 24 horas incorporado. Tem de acertar o relógio.
Se pretender utilizar a função de despertador descrita na página seguinte, tem primeiro que se certificar de que o relógio incorporado na BeoSound 1 foi acertado correctamente. Se a BeoSound 1 tiver estado desligada da corrente eléctrica durante aproximadamente 30 minutos, o relógio tem de ser novamente acertado.
Acertar o relógio incorporado
Tem de acertar manualmente o relógio incorporado enquanto a BeoSound 1 está em modo standby.
Enquanto a BeoSound 1 está em modo standby, prima
e em simultâneo e mantenha-os premidos até a hora ser exibida no visor. Tanto os dígitos como o ponto estão a piscar
Se não estiver definida qualquer hora, o visor apresentará linhas em vez de dígitos
Prima ou para encontrar a hora certa. Se mantiver ou premidos irá acelerar a mudança dos números
Prima STORE para memorizar a hora correcta. A hora é apresentada brevemente no visor

Acertar a hora

Ver a hora memorizada
A hora memorizada pode ser vista brevemente no visor.
Prima e brevemente. A hora é apresentada brevemente no visor, o ponto está a piscar
Enquanto a BeoSound 1 está em modo standby, prima o botão STANDBY para ver a hora no visor
NOTA! Se premir o botão vermelho no comando à distância Beo4 apresenta a hora no visor.
11
20.00
--,--
14.25
STORE
15.00
14.25
STANDBY
14.25
Page 12
Pode pôr a BeoSound 1 a acordá-lo de manhã.
O despertador tem um temporizador que funciona só uma vez. Tal como um relógio despertador, a hora marcada no temporizador é eliminada depois de executada a função de despertar.
Enquanto o temporizador está a funcionar, a hora é apresentada no visor. Quando opera ou desliga a BeoSound 1, o visor volta ao modo que escolheu.
Uma vez programada uma função de despertar e quando introduz uma nova hora, a BeoSound 1 sugere automaticamente no visor a hora que introduziu da última vez.
Naturalmente, a hora de despertar pode ser apagada outra vez.
Introduzir uma função de despertar
Quando escolhe rádio como fonte, o rádio começa a tocar na estação que esteve a ouvir da última vez. Se escolher CD como fonte, certifique-se de que tem um CD carregado. Se não escolher uma fonte, o rádio será utilizado para a função de despertar.
Enquanto a BeoSound 1 está em modo standby, prima
ou e mantenha-o premido até a hora da última função de despertar ser apresentada no visor. Os dígitos estão a piscar
Prima ou para encontrar a hora a que pretende que a BeoSound 1 comece a tocar. Se mantiver ou premidos irá acelerar a mudança nos números
Prima o botão da fonte que pretende utilizar para a função de despertar; RADIO ou CD. Pr ou Cd é apresentado no visor
Prima STORE para memorizar a hora que pretende. A hora para a função de despertar aparece brevemente no visor
NOTA! Se o relógio não tiver sido acertado ou se a BeoSound 1 tiver sido desligada da corrente eléctrica durante aproximadamente 30 minutos, não é possível definir uma função de despertar. É necessário acertar primeiro o relógio, consulte a página anterior.

Função de Despertador

Utilizar o Beo4
Pode também utilizar o comando à distância Beo4 para introduzir uma função de despertar.
Enquanto a BeoSound 1 está em modo standby, prima o botão MENU no Beo4. A hora para a última função de despertar é apresentada no visor. Os dígitos estão a piscar
Digite a hora a que pretende que a BeoSound 1 comece a tocar
Prima o botão da fonte que pretende utilizar para a função de despertar; RADIO ou CD. Pr ou Cd é apresentado no visor
Prima GO para memorizar a sua função de despertador. A hora de despertar é apresentada brevemente no visor
12
6.25
7.10
RADIO
Pr
STORE
7.10
MENU
6.25
1 – 9
7.10
RADIO
Pr
GO
7.10
Page 13
Verificar ou apagar uma hora de despertar
Pode chamar as definições para o despertador no visor para verificar a hora ou para apagar a função de despertar.
Enquanto a BeoSound 1 está em modo standby, prima
ou e mantenha-o premido até a hora da função de despertar ser apresentada no visor. Os dígitos estão a piscar
Prima STORE para confirmar a sua hora de despertar ou...
prima DELETE para apagar a hora de despertar. -,-- é apresentado no visor
13
7.10
STORE
7.10
DELETE
-,--
Page 14

Tocar apenas as faixas favoritas do CD

Se gosta apenas de algumas faixas de um CD, pode ajustar a BeoSound 1 de forma a ignorar as faixas de que não gosta.
Esta selecção faz-se “eliminando” as faixas que não pretende ouvir. O leitor de CD lembra-se da sua selecção desde que deixe o CD dentro do compartimento do CD. A partir do momento que abre o compartimento do CD, é outra vez possível ouvir todas as faixas no CD.
Omitir faixas da reprodução
Quando ‘elimina’ uma faixa num CD, a faixa seguinte começa a tocar.
Prima CD para ligar o leitor de CD O número da faixa é apresentado no visor
Prima DELETE para ‘eliminar’ a faixa que está a ouvir
Prima para passar para a faixa seguinte e para passar para a faixa anterior e continue a ‘eliminar’ as faixas que não quer ouvir
14
CD
Cd 1
DELETE
CD
Page 15
15
Page 16
Pode deixar o rádio encontrar por si próprio as estações disponíveis e memorizá-las no número de programa da sua própria escolha.
Pode ainda sintonizar o rádio manualmente e encontrar as estações específicas que pretende.
Para sintonizar estações, a frequência tem de estar apresentada no visor.
Qualquer estação de rádio que esteja memorizada pode ser eliminada novamente.
Sintonização automática
Durante a procura de sintonização são encontradas todas as estações disponíveis que produzam um sinal aceitável. No entanto, estas podem incluir canais vazios que não devem ser memorizados.
Prima RADIO para ligar o rádio
Prima ou para ver a frequência no visor
Prima ou novamente para iniciar a função de sintonização automática Durante a sintonização, a frequência é apresentada no visor
Prima STORE quando a estação pretendida é encontrada O número do primeiro programa disponível piscará no visor
Prima ou para mudar o número do programa, se assim o pretender
Prima STORE para memorizar a estação no número de programa apresentado no visor
Prima ou duas vezes para retomar a sintonização automática e repetir o procedimento quando encontrar a estação que pretende
Nota: Se não pretender memorizar uma estação encontrada, pode retomar a sintonização automática premindo
ou .
NOTA! Quando se executa a procura de sintonização em áreas onde existem muitos canais vazios na banda de frequências pode ser uma vantagem não subir a antena incorporada. A BeoSound 1 saltará então a maioria dos canais vazios ou fracos.
Sintonização manual
Quando a sintonização automática não produz uma estação de rádio específica, pode executar uma sintonização manual para memorizar a estação específica.
Prima RADIO para ligar o rádio
Prima ou para ver a frequência no visor
Prima novamente para iniciar a função de sintonização automática Durante a sintonização, a frequência é apresentada no visor
Prima STOP durante a sintonização automática para executar uma sintonização manual
Mantenha ou premido para sintonizar para cima ou para baixo na banda de frequência A frequência é apresentada no visor e o último dígito está a piscar
Prima STORE quando a estação pretendida é encontrada O número do primeiro programa disponível é apresentado no visor
Prima ou para mudar o número do programa, se assim o pretender
Prima STORE para memorizar a estação de rádio no número de programa apresentado no visor

Sintonizar estações de rádio

16
RADIO
92.3
92.8
STORE
Pr 12
STORE
RADIO
92.3
92.8
STOP
92.9
STORE
Pr 4
STORE
Page 17
Eliminar estações de rádio
Pode eliminar as estações de rádio memorizadas em qualquer altura.
Prima RADIO para ligar o rádio
Prima ou para encontrar a estação de rádio pretendida
Prima DELETE duas vezes para eliminar a estação de rádio que está a tocar. O visor piscará e o rádio mudará para o número de programa seguinte
17
RADIO
RADIO
DELETE
Page 18

Comando à distância Beo4

Prima RADIO para ligar o rádio
Prima CD para ligar o leitor de CD
Prima A TAPE para activar quaisquer equipamentos suplementares ligados ao terminal AUX
Prima para passar pelos programas de rádio ou faixas num CD
Prima para programar a função de despertar
Utilize as teclas numéricas para introduzir os números exactos do programa de rádio ou da faixa do CD
Prima e mantenha premido para procurar num CD
Prima STOP para pôr a reprodução em pausa em qualquer altura
Prima GO para retomar a reprodução de um CD
Prima o botão vermelho para ver as horas no visor da BeoSound 1
Prima o botão verde para subir ou baixar a antena incorporada
Prima o botão amarelo para abrir ou fechar o compartimentos de CDs
Prima para aumentar ou diminuir o volume de som. Prima no meio para deixar de ouvir som
Prima para pôr a BeoSound 1 em modo de standby
Apesar de ter sido concebida para o seu funcionamento ser comandado de perto, a BeoSound 1 também pode ser comandada a partir de alguma distância. O comando à distância Beo4 activa todas as funções primárias na sua BeoSound 1.
Com o Beo4 pode ligar ou desligar, seleccionar programas de rádio ou faixas do CD e ajustar o volume de som.
Se a BeoSound 1 for utilizada em conjunto com outros produtos Bang & Olufsen, consulte os Manuais do Utilizador fornecidos com estes produtos para obter mais explicações sobre o seu funcionamento.
18
TV LIGHT RADIO
SAT D VD CD
V TAPE RECORD A TAPE
7 8 9
4 5 6
TEXT
0
MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
RADIO
CD
A TAPE
0 – 9
MENU
STOP
GO
Page 19
19
Page 20

Utilizar o sistema de código PIN

Pode escolher entre activar ou não o sistema de código PIN. No entanto, se escolher activar o sistema, a BeoSound 1 fica protegida contra roubo através de um código PIN de quatro dígitos.
A utilização de um código PIN significa que, se a BeoSound 1 estiver desligada da corrente eléctrica durante mais de 30 minutos, o sistema só será novamente activado se introduzir o seu código PIN pessoal.
Se o código PIN não for introduzido, a BeoSound 1 passa automaticamente para o modo de standby ao fim de 3 minutos.
Se for introduzido um código PIN errado, tem cinco tentativas para introduzir o código correcto. Após estas cinco tentativas o sistema desliga-se e não poderá ser ligado durante as próximas 3 horas.
Se se esquecer do código PIN, contacte um revendedor que o possa assistir para receber um código Master da Bang & Olufsen. Precisará do código Master para reactivar a BeoSound 1.
Introduzir o código PIN
Se o sistema de código PIN estiver activado e a BeoSound 1 estiver desligada da corrente eléctrica, ser-lhe-á pedido que introduza o código PIN de quatro dígitos quando o sistema for ligado pela primeira vez.
A indicação Pin é apresentada brevemente no visor O visor muda para quatro quadrados
Prima ou para revelar os dígitos
Os quadrados mudam para travessões e o primeiro dígito é apresentado no visor
Prima STORE para memorizar o dígito apresentado no visor e continue para o dígito seguinte O dígito é substituído por um quadrado e o travessão seguinte começará a piscar
Prima STORE depois de ter sido apresentado o último dígito A BeoSound 1 liga-se na última fonte utilizada. Se o rádio foi a última fonte a ser utilizada, o número do programa é apresentado no visor
NOTA: Se for introduzido um código errado da segunda vez, aparecerá a indicação Err no visor e terá de introduzir e confirmar o código novamente.
Activar o sistema de código PIN
O sistema do código PIN é facilmente activado e pode escolher o código de quatro dígitos que quiser.
Prima duas vezes quando a aparelhagem está em modo de standby
Prima STOP para introduzir um código PIN de quatro dígitos à sua escolha Pin aparece brevemente e, em seguida, aparecem quatro travessões
Prima ou repetidamente para revelar os dígitos Os dígitos são apresentados no visor
Prima STORE para aceitar o dígito apresentado no visor e continue com o dígito seguinte O dígito é substituído por um quadrado e o travessão seguinte começará a piscar
Prima STORE depois de ter sido apresentado o último dígito. O visor volta a apresentar os quatro travessões e tem de confirmar o código PIN introduzindo-o novamente
NOTA: Se acidentalmente memorizar um número errado, se premir STOP apagará todos os dígitos e pode, então, introduzir números novos.
20
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pr 8
STOP
Pin
_ _ _ _
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
_ _ _ _
Page 21
Mudar o seu código PIN
Pode mudar o seu código PIN em qualquer altura. No entanto, por razões de segurança, só é possível mudar o código PIN cinco vezes num período de 3 horas. Tem de introduzir o seu código de PIN actual antes de poder alterar o código.
Prima duas vezes quando a aparelhagem está em modo de standby
Prima STOP para introduzir o código PIN de quatro dígitos Pin aparece brevemente e, em seguida, aparecem quatro quadrados
Prima ou repetidamente para revelar os dígitos Os quadrados mudam para travessões e o primeiro dígito é apresentado no visor
Prima STORE para aceitar o dígito apresentado no visor e continue com o dígito seguinte O dígito é substituído por um quadrado e o travessão seguinte começará a piscar
Prima STORE depois de ter introduzido o último dígito Pin aparece brevemente e, depois, o visor volta a apresentar os quatro travessões. Terá então de introduzir um novo código PIN e confirmá-lo
Desactivar o sistema de código PIN
Pode desactivar o sistema do código PIN em qualquer altura. Tudo o que tem a fazer é, primeiro, introduzir o código PIN e, depois, desactivar o sistema.
Prima duas vezes quando a aparelhagem está em modo de standby
Prima STOP para introduzir o código PIN de quatro dígitos Pin aparece brevemente e, em seguida, aparecem quatro quadrados
Prima ou repetidamente para revelar os dígitos Os quadrados mudam para travessões e o primeiro dígito é apresentado no visor
Prima STORE para aceitar o dígito apresentado no visor e continue com o dígito seguinte O dígito é substituído por um quadrado e o travessão seguinte começará a piscar
Prima STORE depois de ter introduzido o último dígito Pin aparece brevemente e, em seguida, o visor volta a apresentar os quatro travessões
Prima DELETE para desactivar o sistema do código PIN DEL aparece no visor
Prima STORE para desactivar o sistema do código PIN
Se se esqueceu do seu código PIN
Caso se tenha esquecido do seu código PIN, terá de contactar um revendedor que pedirá então um código Master de cinco dígitos à Bang & Olufsen. Depois de introduzir este código, a BeoSound 1 fica novamente operacional e o sistema do código PIN fica desactivado.
A indicação Pin é apresentada brevemente no visor O visor muda para quatro quadrados
Prima durante 3 segundos para abrir a entrada do código Master Os quadrados mudam para travessões e o primeiro dígito é apresentado no visor Em seguida, o visor muda para duas filas de linhas
Prima ou repetidamente para revelar os dígitos O primeiro dígito é apresentado no visor
Prima STORE para aceitar o dígito apresentado no visor e continue com o dígito seguinte O dígito é substituído por um quadrado e o travessão seguinte começará a piscar
Prima STORE para aceitar o quarto dígito quando este for apresentado O visor muda e pode ser introduzido um quinto dígito
Introduza o quinto dígito e prima STORE DEL aparece no visor indicando que o sistema do código PIN está desactivado
21
STOP
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pin
_ _ _ _
STOP
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pin
_ _ _ _
DELETE
dEL
STORE
Pin
oooo
9
_ _ _
= = = =
3
= = =
STORE
o
= = =
STORE
=
STORE
dEL
Page 22
Para sua informação…
Durante os processos de concepção e desenvolvimento de um produto Bang & Olufsen, todas as suas necessidades como utilizador são pensadas e consideradas e fazemos todos os esforços para que os nossos produtos sejam fáceis e confortáveis de utilizar.
Deste modo, esperamos que nos dispense alguns minutos do seu tempo para nos falar das suas experiências com o seu produto Bang & Olufsen. Tudo o que considere ser importante – positivo ou negativo – pode ajudar-nos nos nossos esforços para melhorar ainda mais os nossos produtos.
Muito obrigado!
Para nos contactar, visite o nosso site em:
www.bang-olufsen.com
ou escreva para:
Bang & Olufsen a/s BeoCare Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
ou envie um fax para:
Bang & Olufsen BeoCare +45 9785 3911 (fax)
22
3508532 0712
Page 23
Este produto preenche as condições apresentadas nas directivas 89/336 e 73/23 da UEE.
O rótulo preto e amarelo no leitor de discos compactos funciona como aviso, pois o aparelho contém um sistema laser e está classificado como sendo um produto laser de classe 1. Caso surjam quaisquer dificuldades com o leitor de discos compactos, contacte um revendedor Bang & Olufsen. O aparelho só pode ser aberto por pessoal de assistência qualificado.
CUIDADO: A utilização de comandos, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados neste manual pode resultar em exposição a radiações perigosas.
23
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 24
www.bang-olufsen.com
Loading...