Bang & Olufsen BeoSound 1 User Manual

Page 1
BeoSound 1
Priročnik
Page 2
OPOZORILO: Da ne bi prišlo do požara ali električnega udara, naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Ta znak pomeni, da je v napravi
nevarna napetost, ki lahko privede do električnega udara.
Ta znak pomeni, da v priloženem gradivu
najdete pomembna navodila v zvezi z delovanjem in vzdrževanjem.
CAUTION
RISK OF ELEC TRIC SHO CK
DO N OT O PEN
POZOR: Da ne bi prišlo do električnega udara, ne odstranjujte pokrova (ali hrbtišča).
V notranjosti ni delov, ki bi jih lahko
popravili sami. Servisiranje prepustite
usposobljenemu servisnemu osebju.
Pravno obvestilo za trg v ZDA: Samo za kanadski trg!
POZOR: Da bi preprečili električni udar, polariziranega vtiča, povezanega s tem aparatom, ne uporabljajte skupaj s podaljškom, vtikalno dozo ali drugimi vtičnicami, razen če lahko nožice vtikača v celoti vstavite in s tem preprečite dostop do njih.
Page 3

Prenosno glasbeno središče

BeoSound 1 postavite, kamor želite. Kompaktna zasnova omogoča, da ga lahko nesete kamorkoli.
BeoSound 1 zagotavlja odlično glasbeno izkušnjo, ne glede na vašo oddaljenost od zvočnikov. Zvok je optimalno nastavljen, zato dodatne nastavitve niso potrebne.
Za poslušanje glasbe po vaši izbiri BeoSound 1 preprosto priključite na električno omrežje in pritisnite gumb.
3
Page 4

Pred začetkom ...

Postavitev
Poskrbite, da bo nad BeoSound 1 dovolj prostora za dvig antene in prostora za CD-plošče.
BeoSound 1 naj bo vedno postavljen na trdni in stabilni površini. BeoSound 1 je namenjen uporabi v suhih, zaprtih prostorih doma, in v temperaturnem območju 10–40º C.
Če na BeoSound 1 priključite zunanje vire, vklopite elektriko šele potem, ko so vsi viri priključeni.
Priključki
Plošča s priključki je na spodnji strani naprave BeoSound 1. Na njej najdete priključke za električno omrežje, anteno in zunanjo opremo (AUX).
Zunanja oprema …
Priključek AUX uporabite za priklop zunanje opreme, npr. tračnega avdio snemalnika ali predvajalnika mini plošč. Več informacij dobite pri maloprodajnem trgovcu z izdelki Bang & Olufsen. Če je na BeoSound 1 priklopljen snemalnik, lahko snemate vsebine z radia ali CD­predvajalnika. Za informacije o tem preberite priročnik snemalnika. Če med snemanjem posežete v delovanje BeoSound 1, se snemanje prekine.
Priključek AUX vklopite tako, da hkrati pritisnete CD .
Zunanja antena …
Če želite na BeoSound 1 priklopiti zunanjo anteno, premaknite vtič vgrajene antene na mesto, ki je označeno z
(A)
, in na priključek
priklopite zunanjo anteno.
Vzdrževanje
Za čiščenje naprave BeoSound 1 ne uporabljajte alkohola ali drugih topil. Uporabe posebnih čistilnih CD-plošč ne priporočamo.
Pred čiščenjem priporočamo, da BeoSound 1 izklopite iz električnega omrežja in tako preprečite nenamerno delovanje.
Prašne površine obrišite s suho, mehko krpo. Po potrebi odstranite mastne madeže ali trdovratno umazanijo s trdno ovito krpo, ki ne pušča vlaken, pomočeno v raztopino vode z le nekaj kapljicami blagega detergenta, na primer sredstva za pomivanje posode.
Sprednjo stran lahko očistite tudi z mehko ščetko, nameščeno na sesalnik, ki je nastavljen na najnižjo moč sesanja.
4
(A)
AUX
Page 5

Vsebina

Pojasnilo k uporabi tega priročnika
S pomočjo tega pojasnila boste ugotovili, kako izgleda gumb ali prikazovalnik v posameznih delih navodil.
Gumbi na upravljalni plošči BeoSound 1 ali daljinskem upravljalniku Beo4
Prikazovalnik na BeoSound 1
BeoSound 1
6 Gumbi na upravljalni plošči
Osnovna vsakodnevna uporaba
8 Vklop radia 8 Vklop CD-predvajalnika 9 Nastavljanje glasnosti 9 Napisi na prikazovalniku 9 Spreminjanje načina prikaza ali osvetlitve
Izklop radia ob določenem času
10 Nastavljanje časovnika zaustavitve
Nastavljanje ure
11 Nastavljanje vgrajene ure
Vklop radia ali CD-predvajalnika ob določenem času
12 Nastavljanje budilke
Predvajanje samo priljubljenih skladb s CD-plošče
14 Izbira skladb za poslušanje
Nastavljanje radijskih postaj
16 Samodejno nastavljanje radijskih postaj 17 Ročno nastavljanje radijskih postaj 17 Brisanje radijske postaje
Uporaba daljinskega upravljalnika
18 Upravljanje BeoSound 1 z Beo4
Uporaba sistema kode PIN
20 Vnašanje kode PIN 20 Vklop kode PIN 21 Spreminjanje kode PIN 21 Izklop kode PIN 21 Uporaba glavne kode
5
RADIO
VOLUME
STOP
Pr 4
Page 6

Pojasnila k uporabi BeoSound 1

Upravljanje je preprosto. Gumbi, ki ji potrebujete za vsakodnevno uporabo, so na desni strani. Gumbi na levi imajo sekundarne funkcije.
Za poslušanje glasbe po vaši izbiri preprosto pritisnite gumb. Vaša izbira se bo pojavila na prikazovalniku.
AERIAL (antena) uporabite za dviganje
in spuščanje vgrajene antene
DELETE (briši) uporabite za brisanje nastavitev radijskih
postaj ali izpuščanje skladb pri predvajanju s CD-plošče
STORE (shrani) uporabite za shranjevanje radijskih
postaj, glasnosti, ure in budilke
in uporabite za iskanje po CD-plošči, nastavljanje
radijskih postaj ter programiranje ure in nastavljanje budilke
STOP (zaustavi) uporabite za začasno prekinitev ali
zaustavitev delovanja CD-predvajalnika, programiranje
časovnikov zaustavitve in nastavljanje radijskih postaj
LOAD uporabite za odpiranje in zapiranje
prostora za CD-plošče
Uporabite za vklop CD-predvajalnika. S tipkama in se pomikate nazaj in naprej med skladbami. Če
oba
gumba pritisnete hkrati, se vklopi priključek AUX
Uporabite za vklop radia. S tipkama in se pomikate nazaj in naprej med radijskimi postajami
Uporabite za nastavljanje glasnosti. S tipkama in znižate ali zvišate glasnost. Pritisnite hkrati, da utišate zvočnike. Pritisnite enega od gumbov, da ponovno vklopite zvok
Uporabite za preklop naprave BeoSound 1 v stanje pripravljenosti
6
AERIAL
DELETE
STORE
STOP
LOAD
CD
RADIO
VOLUME
STAND BY
Page 7
BeoSound 1 ponuja nujne avdio vire na kompakten in nezapleten način.
Kompaktna zasnova in vgrajena ročica omogočata, da glasbo nosite s seboj.
Ko prvič pritisnete gumb RADIO, bo radijski sprejemnik poiskal prvo razpoložljivo postajo. Za dviganje ali spuščanje vgrajene antene pritisnite AERIAL
.
Anteno lahko potisnete navzdol tudi ročno.
Če CD-plošča ni vstavljena, ko pritisnete tipko CD, se prostor za CD-plošče samodejno dvigne, da lahko vanj vstavite vašo najljubšo CD-ploščo.
Vsi gumbi so na zadnji strani upravljalne plošče.
Prostor za CD-plošče je za upravljalno ploščo.
• Pritisnite LOAD, da dvignete prostor za CD-plošče.
• Ko se prostor za CD-plošče dvigne, ploščo vstavite v za to namenjeno režo.
CD-ploščo vedno vstavite tako, da je potiskana
stran obrnjena proti vam.
• Še enkrat pritisnite LOAD, da spustite prostor za CD-plošče, ali pa preprosto pritisnite CD, da predvajate ploščo.
Odstranite pokrovček na zadnji strani naprave BeoSound 1 in slušalke priklopite na priključek. Ko priklopite slušalke, se zvočniki utišajo.
Pri premikanju naprave BeoSound 1 uporabite ročico.
7
Page 8

Vsakodnevna uporaba radia in CD-predvajalnika

Če želite poslušati radio, preprosto pritisnite enega od gumbov radijskega sprejemnika. Predvajati se začne zadnja poslušana radijska postaja.
Vgrajeno anteno dvignete tako, da pritisnete gumb AERIAL. V BeoSound 1 lahko shranite do 59 različnih radijskih postaj (glejte stran 12). Če se želite pomikati med shranjenimi radijskimi postajami, morata biti na prikazovalniku prikazana številka programa ali frekvenca.
Če CD-plošča ni vstavljena, ko pritisnete enega od gumbov CD-predvajalnika, se dvigne prostor za CD-plošče, da lahko vanj vstavite ploščo. Ko se predvajanje CD-plošče konča in 30 minut ne uporabljate naprave, BeoSound 1 preide v stanje pripravljenosti.
Glasnost lahko kadarkoli spremenite ali shranite.
Na prikazovalniku se pojavljajo obvestila o vaših izbirah, osvetlitev prikazovalnika pa lahko nastavite na raven, ki vam ustreza. Prav tako lahko izberete načina prikazovanja radijskih postaj (številka programa ali frekvenca).
Vklop radia
Če gumb RADIO pritisnete, preden shranite radijske postaje, bo radio našel prvo postajo, ki je na voljo.
Vklop CD-predvajalnika
Ko iščete po CD-plošči, bo iskanje potekalo, dokler boste držali gumb pritisnjen. Ko gumb spustite, se bo predvajanje CD-plošče nadaljevalo.
Pritisnite RADIO, da vklopite radio Na prikazovalniku se pojavi številka programa ali frekvenca
Za pomikanje po shranjenih postajah nazaj pritisnite , za pomikanje naprej pa
. Za iskanje po shranjenih postajah držite gumb pritisnjen.
Pritisnite za preklop naprave BeoSound 1 v stanje pripravljenosti
Pritisnite AERIAL, da dvignete ali spustite vgrajeno anteno
Opomba: Kadar je prikazana številka programa, pritisnite ali , da preverite frekvenco pod trenutno številko radijskega programa.
Pritisnite CD, da vklopite CD-predvajalnik Na prikazovalniku se pojavi številka skladbe
Pritisnite , da se pomaknete na prejšnjo skladbo. Pritisnite , da se pomaknete na naslednjo skladbo
Pritisnite za iskanje nazaj po CD-plošči
Pritisnite za iskanje naprej po CD-plošči
Pritisnite STOP, da začasno prekinete predvajanje CD-plošče
Ponovno pritisnite STOP, če želite nadaljevati predvajanje
Pritisnite LOAD, da odprete ali zaprete prostor za CD-plošče
8
RADIO
Pr 12
RADIO
STAND BY
AERIAL
CD
CD 1
CD
STOP
STOP
LOAD
Page 9
9
Zmiana poziomu głośności
W dowolnym momencie można zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności. Po zapisaniu poziomu głośności, zestaw BeoSound 1 po ponownym włączeniu będzie odtwarzał muzykę na zapisanym poziomie głośności. Maksymalny poziom głośności wynosi 72, ale maksymalny poziom, jaki może być zapisany, wynosi 60.
VOLUME
32
STORE
VOLUME
Naciśnij przycisk , aby zmniejszyć poziom głośności Naciśnij przycisk poziom głośności
Na wyświetlaczu widoczny jest wybrany poziom głośności
Dwukrotnie naciśnij przycisk STORE aby zapisać poziom głośności widoczny na wyświetlaczu
Aby wyciszyć głośniki, naciśnij jednocześnie przyciski oraz . Aby przywrócić poprzedni
głośności, naciśnij
poziom jeden z przycisków
, aby zwiększyć
Odczytywanie wskazań wyświetlacza
Podświetlany wyświetlacz zawiera informacje na temat wybranych funkcji, oraz operacji wykonywanych przez urządzenie.
Pr13
88.9
Cd 1
,
Cd--
2.33
32
Pr13 wskazuje bieżącą
stację radiową
88.9 wskazuje częstotliwość radiową
Cd 1 oznacza, że odtwarzany jest utwór numer 1 na płycie CD
Cd-- oznacza, że odtwarzanie płyty CD zostało przerwane
2.33 oznacza długość utworu podczas przeszukiwania zawartości płyty CD
32 oznacza poziom głośności
Zmiana ustawień wyświetlacza
Dostępne są trzy ustawienia trybu wyświetlania i intensywności oświetlenia wyświetlacza. Zestaw BeoSound 1 zapamiętuje wybrane ustawienia trybu i oświetlenia wyświetlacza, dopóki nie zostaną ponownie zmienione.
Zmiana trybu wyświetlacza…
RADIO
RADIO
Zmiana intensywności oświetlenia…
STORE
VOLUME
Naciśnij jednocześnie przyciski
oraz , aby zmienić tryb wyświetlania z numeru stacji radiowej na częstotliwość
Aby powrócić do trybu numeru stacji, ponownie jednocześnie naciśnij przyciski i
Przytrzymaj wciśnięty przycisk STORE
Naciśnij przycisk aby przyciemnić wyświetlacz, lub przycisk , aby rozjaśnić wyświetlacz
– –
45
20.15
AU
Pin
– – oznacza, że głośniki
są wyciszone
45 oznacza ilość minut ustawioną dla wyłącznika czasowego
20,15 oznacza godzinę
AU oznacza, że aktywne jest
gniazdo AUX
Pin oznacza system zabezpieczenia kodem PIN
Zestaw BeoSound 1 znajduje się w stanie gotowości
Page 10

Izklop naprave BeoSound 1 ob določenem času

Vnaprej lahko določite, kako dolgo bi radi poslušali radio. Ko končate, lahko BeoSound 1 samodejno preide v stanje pripravljenosti.
Nastavite lahko število minut (15, 30, 45, 60, 90, 120 ali 00), ki naj potečejo, preden radio preide v stanje pripravljenosti.
Nastavljanje časovnika zaustavitve
Nastavite lahko, kako dolgo naj radio igra, preden preide v stanje pripravljenosti. Vendar lahko BeoSound 1 v stanje pripravljenosti preklopite tudi pred dovršitvijo časovnika zaustavitve.
Pritisnite RADIO, da vklopite radio
Pritisnite STOP, da nastavite časovnik zaustavitve
Na prikazovalniku se pojavi število minut do preklopa radia v stanje pripravljenosti
Ponovno pritisnite STOP, da spremenite število minut Na prikazovalniku se pojavi število minut
Počakajte 5 sekund, da je čas na prikazovalniku prikazan. Časovnik zaustavitve se nato shrani
Opomba: Časovnik zaustavitve lahko prekličete s pritiskom gumbov CD ali STANDBY, preden se nastavitve časovnika zaustavitve hranijo. Izbira možnosti 00 prav tako velja kot preklic časovnika zaustavitve.
OPOMBA: Funkcijo časovnika zaustavitve lahko uporabite le, če je shranjena vsaj ena radijska postaja.
10
RADIO
STOP
15
STOP
30
Page 11
V BeoSound 1 je vgrajena 24-urna ura. Uro morate sami nastaviti.
Če želite uporabiti funkcijo budilke, ki je opisana na naslednji strani, morate najprej poskrbeti, da je ura, vgrajena v BeoSound 1, pravilno nastavljena. Če je BeoSound 1 približno 30 minut izklopljen iz električnega omrežja, morate uro znova nastaviti.
Nastavljanje vgrajene ure
Vgrajeno uro morate ročno nastaviti, ko je BeoSound 1 v stanju pripravljenosti.
Ko je BeoSound 1 v stanju pripravljenosti, hkrati pritisnite
in ter tipki pridržite, dokler se na prikazovalniku ne pojavi čas. Obe števki in pika utripajo
Če ura ni nastavljena, se namesto števk na prikazovalniku pojavijo črtice
Pritisnite ali , da nastavite točen čas. Če tipko ali pridržite, številke hitreje tečejo
Pritisnite STORE, da shranite točen čas. Čas se na kratko pojavi na prikazovalniku

Nastavljanje ure

Prikaz shranjenega časa
Shranjeni čas lahko na prikazovalniku na kratko prikažete.
Hkrati na hitro pritisnite
in . Čas se na kratko pojavi na prikazovalniku, pika pa utripa
Ko je BeoSound 1 v stanju pripravljenosti, pritisnite gumb STANDBY, da prikažete čas na prikazovalniku
OPOMBA! Čas lahko prikažete tudi tako, da na daljinskem upravljalniku Beo4 pritisnete rdeči gumb
11
20.00
--,--
14.25
STORE
15.00
14.25
STANDBY
14.25
Page 12
BeoSound 1 vas lahko zjutraj tudi zbudi.
Budilka je časovnik za enkratno uporabo. Ko se izvrši, se izbriše.
Ko se časovnik izvrši, se na prikazovalniku pojavi čas. Ko BeoSound 1 kakorkoli uporabite ali ga izklopite, se prikazovalnik vrne v izbrani način.
Ko enkrat nastavite budilko, BeoSound 1 naslednjič ob vnašanju novega časa na prikazovalniku samodejno predlaga čas, ki ste ga vpisali za zadnjo budilko.
Budilko lahko seveda ponovno izbrišete.
Vnašanje časa budilke
Kadar za vir izberete radio, se predvaja postaja, ki ste jo zadnjo poslušali. Če za vir izberete CD, poskrbite, da je CD-plošča res vstavljena. Če vira ne izberete, se za bujenje uporabi radio.
Ko je BeoSound 1 v stanju pripravljenosti, pridržite ali , dokler se na prikazovalniku ne pojavi čas zadnje budilke, števke pa začnejo utripati
Pritiskajte ali , da določite uro, ob kateri naj BeoSound 1 začne s predvajanjem. Če tipko
ali
pridržite, številke hitreje tečejo
Pritisnite gumb vira (RADIO ali CD), ki bi ga radi uporabili za bujenje. Na prikazovalniku se pojavi Pr oziroma Cd
Pritisnite STORE, da shranite želeni čas. Na prikazovalniku se na kratko pojavi čas bujenja
OPOMBA! Če ura ni nastavljena ali je bil BeoSound 1 iz električnega omrežja izklopljen približno 30 minut, budilke ne morete nastaviti. Najprej morate nastaviti uro (glejte prejšnjo stran).

Budilka

Uporaba Beo4
Za vnos časa bujenja lahko uporabite tudi daljinski upravljalnik Beo4.
Ko je BeoSound 1 v stanju pripravljenosti, na Beo4 pritisnite gumb MENU. Na prikazovalniku se pojavi zadnji nastavljeni čas budilke, števke pa utripajo
Vtipkajte čas, ob katerem naj BeoSound 1 začne s predvajanjem
Pritisnite gumb vira (RADIO ali CD), ki bi ga radi uporabili za bujenje. Na prikazovalniku se pojavi Pr oziroma Cd
Pritisnite GO, da shranite budilko. Na prikazovalniku se na kratko pojavi čas budilke
12
6.25
7.10
RADIO
Pr
STORE
7.10
MENU
6.25
1 – 9
7.10
RADIO
Pr
GO
7.10
Page 13
Preverjanje ali brisanje budilke
Nastavitev budilke lahko prikličete na prikazovalnik, da preverite čas ali izbrišete budilko.
Ko je BeoSound 1 v stanju pripravljenosti, pridržite ali , dokler se na prikazovalniku ne pojavi čas budilke, števke pa začnejo utripati
Pritisnite STORE, da potrdite budilko, ali …
pritisnite DELETE, da jo izbrišete. Na prikazovalniku se pojavi -,--
13
7.10
STORE
7.10
DELETE
-,--
Page 14

Predvajanje samo priljubljenih skladb s CD-plošče

Če so vam všeč le nekatere skladbe na CD-plošči, lahko BeoSound 1 nastavite tako, da prezre tiste, ki vam niso všeč.
Ta izbor opravite tako, da “izbrišete” skladbe, ki jih ne želite poslušati. CD-predvajalnik si zapomni vašo izbiro, dokler ploščo pustite v prostoru za CD­plošče. Ko prostor za CD-plošče odprete, lahko znova poslušate vse skladbe na plošči.
Izpuščanje skladb pri predvajanju
Ko skladbo na CD-plošči “izbrišete”, se začne predvajati naslednja skladba.
Pritisnite CD, da vklopite CD-predvajalnik Na prikazovalniku se pojavi številka skladbe
Pritisnite DELETE, da “izbrišete” skladbo, ki jo poslušate
Pritisnite , da se pomaknete na naslednjo skladbo, in , da se pomaknete na prejšnjo, in nadaljujete “brisanje” skladb, ki jih ne želite poslušati
14
CD
Cd 1
DELETE
CD
Page 15
15
Page 16
Radijskemu sprejemniku lahko prepustite iskanje razpoložljivih radijskih postaj, ki jih nato shranite pod številkami programov po vaši izbiri.
Radio lahko tudi ročno nastavite in sami poiščete določene postaje.
Za nastavljanje radijskih postaj mora biti na prikazovalniku prikazana frekvenca.
Morebitne shranjene radijske postaje lahko znova izbrišete.
Nastavljanje radijskih postaj z iskanjem
Med nastavljanjem radijskih postaj z iskanjem radijski sprejemnik najde vse razpoložljive postaje z zadovoljivim signalom. Vendar so lahko med najdenimi tudi prazni kanali, ki naj se ne shranjujejo.
Pritisnite RADIO, da vklopite radio
Pritisnite ali , da se na prikazovalniku pojavi frekvenca
Znova pritisnite ali , da zaženete funkcijo nastavljanja postaj z iskanjem. Med nastavljanjem postaj se na prikazovalniku pojavi frekvenca
Ko najdete zahtevano postajo, pritisnite STORE Na prikazovalniku bo utripala številka prvega razpoložljivega programa
Pritisnite ali , da po potrebi spremenite številko programa
Pritisnite STORE, da shranite postajo pod prikazano številkoprograma
Dvakrat pritisnite ali , da nadaljujete nastavljanje postaj z iskanjem, in ponovite postopek
,
ko najdete želeno postajo
Opomba: Če ne želite shraniti najdene postaje, nadaljujete nastavljanje z iskanjem tako, da pritisnete ali .
OPOMBA! Med nastavljanjem postaj z iskanjem na območjih s številnimi praznimi kanali v frekvenčnem pasu je morebiti bolje, da vgrajene antene ne dvignete. BeoSound 1 nato preskoči večino praznih kanalov ali kanalov s šibkim signalom
.
Ročno nastavljanje postaj
Če z nastavljanjem postaj z iskanjem ne najdete določene radijske postaje, lahko takšno postajo nastavite tudi z ročnim nastavljanjem.
Pritisnite RADIO, da vklopite radio
Pritisnite ali , da se na prikazovalniku pojavi frekvenca
Znova pritisnite tipko, da zaženete funkcijo nastavljanja z iskanjem Med nastavljanjem postaj se na prikazovalniku pojavi frekvenca
Če želite postaje nastaviti ročno, med nastavljanjem z iskanjem pritisnite STOP
Za ročno pomikanje po frekvenčnem pasu navzgor ali navzdol pridržite ali Na prikazovalniku se prikaže frekvenca, zadnja števka pa utripa
Ko najdete zahtevano postajo, pritisnite STORE Prikaže se prva razpoložljiva številka programa
Pritisnite ali , da po potrebi spremenite številko programa
Pritisnite STORE, da shranite postajo pod prikazano številko programa

Nastavljanje radijskih postaj

16
RADIO
92.3
92.8
STORE
Pr 12
STORE
RADIO
92.3
92.8
STOP
92.9
STORE
Pr 4
STORE
Page 17
Brisanje radijskih postaj
Shranjene radijske postaje lahko kadarkoli izbrišete.
Pritisnite RADIO, da vklopite radio
Pritiskajte ali , da najdete zahtevano radijsko postajo
Dvakrat pritisnite DELETE, da izbrišete radijsko postajo, ki se predvaja. Prikazovalnik bo utripnil, radio pa preklopil na naslednjo številko programa
17
RADIO
RADIO
DELETE
Page 18

Daljinski upravljalnik Beo4

Pritisnite RADIO, da vklopite radio
Pritisnite CD, da vklopite CD-predvajalnik
Pritisnite A TAPE, da vklopite morebitno dodatno opremo, priklopljeno na priključek AUX
Uporabite številske gumbe, da vtipkate točno številko radijskega programa ali številko skladbe na CD-plošči
Pritisnite za programiranje budilke
Pritisnite za pomikanje skozi radijske programe ali skladbe na CD-plošči
Pridržite za iskanje po CD-plošči
Pritisnite STOP, da predvajanje kadarkoli začasno zaustavite
Pritisnite GO, da nadaljujete predvajanje CD-plošče ali shranite budilko
Pritisnite rdeči gumb za prikaz časa prikazovalniku naprave BeoSound 1
Pritisnite zeleni gumb, da dvignete ali spustite vgrajeno anteno
Pritisnite rumeni gumb, da odprete ali zaprete prostor za CD-plošče
Pritisnite, da zvišate ali znižate glasnost Pritisnite v sredini, da utišate zvok
Pritisnite za preklop naprave BeoSound 1 v stanje pripravljenosti
Čeprav je BeoSound 1 zasnovan za upravljanje od blizu, ga lahko upravljate tudi od daleč. Z daljinskim upravljalnikom Beo4 lahko upravljate vse glavne funkcije naprave BeoSound 1.
Z Beo4 lahko vklopite ali izklopite napravo, izbirate radijske programe ali
skladbe
na CD-plošči ter nastavljate zvok.
Če BeoSound 1 uporabljate z drugimi izdelki Bang & Olufsen, najdete več pojasnil o delovanju teh izdelkov v njihovih priročnikih.
18
TV LIGH T RADI O
SAT D VD CD
V TAP E RECO RD A TAP E
7 8 9
4 5 6
TEXT
0
MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
RADIO
CD
A TAPE
0 – 9
MENU
STOP
GO
Page 19
19
Page 20

Uporaba sistema kode PIN

Sistem kode PIN lahko vklopite po lastni presoji. Če se odločite vklopiti sistem, je vaš BeoSound 1 pred krajo zaščiten s štirimestno kodo PIN.
Če uporabite kodo PIN in je vaš BeoSound 1 iz električnega omrežja izklopljen več kot 30 minut, lahko sistem ponovno vklopite samo z vnosom osebne kode PIN.
Če kode PIN ne vnesete, BeoSound 1 po 3 minutah samodejno preide v stanje pripravljenosti.
Če vnesete napačno kodo PIN, imate na voljo še pet poskusov. Potem se sistem izklopi, vklop pa ni mogoč 3 ure.
Če pozabite kodo PIN, se obrnite na maloprodajnega trgovca, ki vam lahko pomaga, da od podjetja Bang & Olufsen dobite glavno kodo. Za ponoven vklop vašega
BeoSound 1 potrebujete
glavno kodo.
Vnašanje kode PIN
Če je sistem kode PIN vklopljen in BeoSound 1 izklopite z električnega omrežja, morate ob prvem naslednjem vklopu sistema vtipkati štirimestno kodo PIN.
Na kratko se pokaže napis Pin. Na prikazovalniku se pojavijo štirje kvadratki
Pritiskajte ali , da prikažete številke
Kvadratki se spremenijo v podčrtaje, na prikazovalniku pa se pojavi prva številka
Pritisnite STORE, da shranite prikazano številko, in nadaljujte z naslednjo Vnesena številka se spremeni v kvadrat, nato pa utripne naslednji podčrtaj
Pritisnite STORE, ko se prikaže zadnja številka BeoSound 1 vklopi zadnji uporabljeni vir. Če je bil zadnji uporabljen radio, se na prikazovalniku pojavi številka programa
OPOMBA: Če drugič vnesete napačno kodo, se na prikazovalniku pojavi znak Err, vi pa morate še enkrat vnesti in potrditi kodo.
Vklop sistema kode PIN
Vklop sistema kode PIN je preprost, štirimestno kodo pa izberete sami.
Dvakrat pritisnite, ko je naprava v stanju pripravljenosti
Pritisnite STOP, da vtipkate štirimestno kodo PIN po lastni izbiri Na kratko se pokaže napis Pin, nato pa se pojavijo štirje podčrtaji
Večkrat pritisnite
ali , da prikažete številke Na prikazovalniku se pojavijo številke
Pritisnite STORE, da potrdite prikazano številko, in nadaljujte z naslednjo Vnesena številka se spremeni v kvadrat, nato pa utripne naslednji podčrtaj
Pritisnite STORE, ko se prikaže zadnja številka Na prikazovalniku se znova pojavijo štirje podčrtaji. Nato morate potrditi kodo PIN, tako da jo še enkrat vnesete
OPOMBA: Če nenamerno shranite napačno številko, lahko s pritiskom gumba STOP še enkrat izbrišete vse številke ter nato vnesete nove.
20
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pr 8
STOP
Pin
_ _ _ _
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
_ _ _ _
Page 21
Spreminjanje kode PIN
Kodo PIN lahko kadarkoli spremenite. Vendar je mogoče kodo PIN zaradi varnostnih razlogov spremeniti le petkrat v roku 3 ur. Pred spreminjanjem kode morate vnesti trenutno kodo PIN.
Dvakrat pritisnite, ko je naprava v stanju pripravljenosti
Pritisnite STOP, da vnesete štirimestno kodo PIN Na kratko se pokaže napis Pin, nato pa se pojavijo štirje kvadratki
Večkrat pritisnite ali , da prikažete številke Kvadratki se spremenijo v podčrtaje, na prikazovalniku pa se pojavi prva številka
Pritisnite STORE, da potrdite prikazano številko, in nadaljujte z naslednjo Vnesena številka se spremeni v kvadrat, nato pa utripne naslednji podčrtaj
Pritisnite STORE, ko vnesete zadnjo številko Na kratko se pojavi napis Pin, na prikazovalniku pa se pojavijo štirje podčrtaji. Nato morate vnesti novo kodo PIN in jo potrditi
Izklop sistema kode PIN
Sistem kode PIN lahko kadarkoli izklopite. Za to morate najprej vnesti kodo PIN, nato pa lahko sistem izklopite.
Dvakrat pritisnite, ko je naprava v stanju pripravljenosti
Pritisnite STOP, da vnesete štirimestno kodo PIN Na kratko se pokaže napis Pin, nato pa se pojavijo štirje kvadratki
Večkrat pritisnite ali , da prikažete številke Kvadratki se spremenijo v podčrtaje, na prikazovalniku pa se pojavi prva številka
Pritisnite STORE, da potrdite prikazano številko, in nadaljujte z naslednjo Vnesena številka se spremeni v kvadrat, nato pa utripne naslednji podčrtaj
Pritisnite STORE, ko vnesete zadnjo številko Na kratko se pojavi napis Pin, na prikazovalniku pa se nato pojavijo štirje podčrtaji
Pritisnite DELETE, da izklopite sistem kode PIN Na prikazovalniku se pojavi DEL
Pritisnite STORE, da izklopite sistem kode PIN
Če ste pozabili kodo PIN
Če ste pozabili kodo PIN, se morate obrniti na maloprodajnega trgovca, ki nato podjetje Bang & Olufsen zaprosi za petmestno glavno kodo. Ko to kodo vnesete, BeoSound 1 ponovno deluje, sistem kode PIN pa je izklopljen.
Na kratko se prikaže napis Pin, na prikazovalniku pa se pojavijo štirje kvadratki
Pritisnite za 3 sekunde, da omogočite vnos glavne kode Kvadratki se spremenijo v podčrtaje, na prikazovalniku pa se pojavi prva številka Na prikazovalniku se nato pojavita dve vrstici črtic
Večkrat pritisnite ali , da prikažete številke Na prikazovalniku se pojavi prva številka
Pritisnite STORE, da potrdite prikazano številko, in nadaljujte z naslednjo Vnesena številka se spremeni v kvadrat, nato pa utripne naslednji podčrtaj
Pritisnite STORE, da potrdite četrto številko, ko je prikazana Prikazovalnik se spremeni, nato pa lahko vnesete peto številko
Vnesite peto številko in pritisnite STORE Na prikazovalniku se pojavi DEL, kar pomeni, da je sistem kode PIN izklopljen
21
STOP
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pin
_ _ _ _
STOP
Pin
oooo
3
_ _ _
STORE
o
_ _ _
STORE
Pin
_ _ _ _
DELETE
dEL
STORE
Pin
oooo
9
_ _ _
= = = =
3
= = =
STORE
o
= = =
STORE
=
STORE
dEL
Page 22
Informacija uporabnikom ...
Ko ustvarjamo izdelke Bang & Olufsen, smo zelo pozorni do vaših uporabniških potreb. Trudimo se, da bi bili naši izdelki preprosti in udobni za uporabo.
Zato upamo, da si boste vzeli čas in nam povedali o svojih izkušnjah z izdelkom Bang & Olufsen. Vse, kar se vam zdi pomembno – pozitivno ali negativno – nam lahko pomaga v prizadevanjih, da jih izboljšamo.
Hvala!
Pišite na:
Bang & Olufsen a/s
Customer Service Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
ali pošljite faks na:
Bang & Olufsen
Customer Service +45 97 85 39 11 (faks)
ali e-pošto na:
beoinfo1@bang-olufsen.dk
Obiščite naše spletišče ...
www.bang-olufsen.com
22
3509262 0605 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
Page 23
OPOMBA: To napravo smo testirali in ugotovili, da ustreza omejitvam za digitalno napravo razreda B, skladno s 15. delom pravilnika FCC. Omejitve so postavljene zato, da bi služile kot razumna zaščita pred škodljivimi motnjami, kadar je naprava postavljena v stanovanjskem okolju.
Ta naprava ustvarja, uporablja in lahko seva radiofrekvenčno energijo. Če ni pravilno nameščena in se ne uporablja skladno z navodili, lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij. Ni pa mogoče zagotoviti, da pri posameznih namestitvah do motenj ne bo prihajalo. Če naprava povzroča škodljive motnje radijskega ali televizijskega sprejema, kar lahko ugotovite, če jo vklopite in izklopite, uporabniku priporočamo, da motnje poskuša odpraviti z naslednjimi ukrepi:
– Preusmerite sprejemno anteno
ali jo postavite drugam – Napravo in sprejemnik postavite bolj narazen – Napravo priključite v vtičnico, ki je na drugem
tokokrogu kot sprejemnik – Za pomoč se obrnite na prodajalca ali
izkušenega radijskega/TV tehnika.
Ta digitalni aparat razreda B ustreza vsem zahtevam kanadskih predpisov o napravah, ki povzročajo motnje.
Ta izdelek izpolnjuje pogoje direktiv EGS 89/336 in 73/23.
Črno-rumena oznaka na predvajalniku zgoščenk služi kot opozorilo, da aparat vsebuje laserski sistem in je označen kot laserski izdelek razreda 1. V primeru težav, povezanih s predvajalnikom zgoščenk, se obrnite na maloprodajnega trgovca z izdelki Bang & Olufsen. Aparat lahko odpre samo usposobljeno servisno osebje.
POZOR: Upravljanje, spreminjanje ali postopki, ki niso opredeljeni v tem priročniku, lahko privedejo do nevarne izpostavljenosti sevanju.
23
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 24
Loading...