Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache
übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte
Reparaturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des
Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF
GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER,
MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE
ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL
ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM),
AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN
AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT
UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH
DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT
OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT
FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN
BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U.
eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne
Rechte verletzen zu wollen.
ii
iii
Inhalt
Kapitel
1: Produ
kteinführung
Erklärungen .......................................................................................... vi
Sicherheitsinformationen .................................................................... vii
Über dieses Handbuch ........................................................................viii
Schriftformate ..................................................................................... ix
P5RD2-VM Spezifi kationsübersicht ...................................................... x
Benutzen der Hyper-Threading-Technologie ......................... A-4
vi
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen,
einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCCVorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation
des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen
schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang
empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus-
und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe
bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten,
müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die
Grafi kkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen
dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des
Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für
Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
vi
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Betriebssicherheit
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die
Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem
anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen
vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder
vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter
oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den
Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre
Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen
Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig
angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein.
Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben
und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und
Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen
Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren
Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das
Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen
Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
vii
viii
Über dieses Handbuch
Die Gestaltung dieses Handbuchs
• Kapit el 1: Prod uktei nführ ung
• Kapit el 2: BIOS -Setu p
• Kapit el 3: Soft ware- Unter stütz ung
• Anhan g: CP U-Eig ensch aften
Weitere Informationen
1. ASUS-Webseiten
2. Optio nale Dokum entat ion
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der
Installation und Konfi guration des Motherboards benötigen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards
und die unterstützten neuen Technologien. Es führt außerdem
die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der
Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 2: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über
die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche
Beschreibungen der BIOS-Parameter.
• Kapitel 3: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem
Motherboard-Paket beigelegt ist.
• Anhang: CPU-Eigenschaften
Im Anhang werden die Eigenschaften des Prozessors beschrieben.
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt-
sowie Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über
ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUSKontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie
z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese
Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
viii
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
GEFAHR
/WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
WICHTIG
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen,
beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem
Handbuch verwendet werden.
GEFAHR
/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü oder Element hin
KursiveWird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als”- und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die
Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in
der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl bei der DOS Eingabeaufforderung ein:
afudos /iP5RD2VM.ROM
Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
afudos /i[fi lename]
ix
x
P5RD2-VM Spezifi kationsübersicht
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Arbeitsspeicher
VGA
ErweiterungsSteckplätze
Speicherung
Audio
LAN
USB
Rücktafelanschlüsse
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Arbeitsspeicher
VGA
ErweiterungsSteckplätze
Speicherung
LGA775-Sockel für Intel® Pentium® D/Intel® Pentium® 4
®
oder Intel
Kompatibel mit Intel
Unterstützt Enhanced Intel SpeedStep
Unterstützt Intel
Northbridge: ATI
Southbridge: ULI
Celeron®-Prozessoren
®
PCG 05B/05A-Prozessoren
®
Hyper-Threading Technologie
®
Radeon Xpress 200
®
M1575
®
Technologie (EIST)
800/533 MHz
2 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu 4GB
ungepufferte nicht-ECC 667/533/400 MHz DDR2-DIMMs
Integrierte, auf ATI
®
Radeon X300 basierende Grafi kkarte
1 x PCI Express x16-Steckplatz für eigenständige
Grafi kkarte
1 x PCI Express x1
2 x PCI-Steckplätze
®
M1575 SouthBridge unterstützt:
ULI
- 2 x Ultra DMA 133/100/66/33
- 4 x SATA-II 3Gb/s-Treiber unterstützen RAID 0,
RAID 1, RAID 0+1, und JBOD
Jedes RAID 0 oder JBOD unterstützt bis zu 2 Festplatten
Audio
LAN
USB
Rücktafelanschlüsse
ADI1986A 6-Kanal High-Defi nition Audio-CODEC
®
Realtek
RTL8111B-GR Gigabit LAN-Controller
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0-Ports
1 x parallele Schnittstelle
1 x VGA-Port
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse
1 x serielle Schnittstelle (COM)
1 x PS/2-Tastaturanschluss
1 x PS/2-Mausanschluss
1 x 6-Kanal High-Defi nition Audio E/A-Anschlüsse
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
P5RD2-VM Spezifi kationsübersicht
BIOS-Funktionen
ASUS
Sonderfunktionen
Industriestandard
Verwaltung
Interne Anschlüsse
Stromversorgung
Formfaktor
Inhalt der
Support-CD
BIOS-Funktionen
ASUS
Sonderfunktionen
Industriestandard
Verwaltung
Interne Anschlüsse
4 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, WfM2.0, DMI2.0,
SM BIOS 2.3, ASUS EZ Flash
ASUS EZ Flash
ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS MyLogo™
PCI 2.2, USB 2.0
WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME,
Gehäuseeinbruch
2 x USB 2.0-Anschlüsse für 4 weitere USB 2.0-Ports
1 x CPU-Lüfteranschluss
2 x Gehäuselüfteranschluss
1 x S/PDIF-Ausgangsanschluss
1 x 24-pol. EATX-Stromanschluss
1 x 4-pol. ATX 12V Stromanschluss
1 x CD Audio-Eingangsanschluss
1 x AUX Audio-Eingangsanschluss
1 x Gehäuseeinbruchsanschluss
1 x Fronttafel HD-Audioanschluss
1 x TV-OUT-Anschluss
1 x Systemtafelanschluss
Stromversorgung
Formfaktor
Inhalt der
Support-CD
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
ATX-Netzteil (mit 24-pol. und 4-pol. 12V-Steckern)
Micro-ATX-Formfaktor: 9,6in x 8,6in
Gerätetreiber
ASUS PC Probe II
ASUS Live Update-Programm
Antivirensoftware (Einzelhandelsversion)
xi
xii
xii
ASUS P5RD2-VM
1-1
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und
die unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
ASUS P5RD2-VM
1
1-1
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen!
Vie
len Dank für
den Kau
f eine
s A ASUS
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessortechnologie
SATA RAID-Lösung
Vie
len Dank für
den Kau
f eine
SUS® P5RD2-VM Motherboards!
P5RD2-VM Motherboards!
Eine Fülle von neuen Funktionen und innovativen Technologien sind
in diesem Motherboard integriert und machen das Motherboard zu
einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS
Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie
die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS P5RD2-VM Motherboard
Kabel 1 x 2-in-1 Floppy/IDE-Signalkabel
2 x Serial ATA-Signalkabel
1 x Serial ATA-Stromkabel
Zubehör E/A-Abdeckung
Anwendungs-CDs ASUS Motherboard Support-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessortechnologie
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten 775-pol. LGA (Land Grid
Array)-Sockel für Intel
Prozessoren im 775-Land-Paket ausgestattet. Dieses Motherboard unterstützt
®
Intel
Pentium® 4- oder Intel® Pentium® D-Prozessoren mit 800/533 MHz
Front Side Bus (FSB). Das Motherboard unterstützt außerdem die Intel
Hyper-Threading-Technologie und ist voll kompatibel mit Intel
und 05B/05A-Prozessoren. Details siehe Seite 1-8.
®
Pentium® D-, Intel® Pentium® 4- oder Intel® Celeron®-
®
®
PCG 04B/04A-
SATA RAID-Lösung
Durch die Onboard RAID-Controller verfügt das Motherboard über RAIDFunktionalität. Die ULI M1575 Southbridge ermöglicht RAID 0, RAID 1, RAID
0+1, und JBOD-Konfi gurationen.
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5RD2-VM
1-3
ATI Radeon
200/ULI M1575-Ch ipsat z
Enhanced Intel SpeedStep
PCI Express™-Schnittstelle
6-Kanal Audio
Serial ATA 3Gb/s-Technologie
ATI Radeon® XPRESS
Die ATI Radeon® XPRESS 200 Northbridge und die ULI M1575 Southbridge
bieten die wichtigen Schnittstellen für das Motherboard. In die ATI
Radeon
Grafi kchip für erweiterte 3D-, 2D-, und Videowiedergabe. Die Northbridge
bietet außerdem die Schnittstelle für einen Prozessor im 775-Land-Paket
mit 533/800/1066 MHz Front Side Bus (FSB), Single Channel DDR 2Arbeitsspeicher, einem PCI Express x1-Steckplatz und einem PCI Express
x16-Steckplatz für eine eigenständige Grafi kkarte.
Der E/A-Controller-Hub der sechsten Generation auf der ULI M1575
Southbridge bietet die Schnittstelle für PCI Express-Bus und 6-Kanal High
Defi nition Audio.
Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST)
Die Enhanced Intel SpeedStep®-Technologie (EIST) regelt eigenständig die
Prozessorressourcen, indem sie automatisch die Prozessorspannung und die
Kernfrequenz abhängig von den System- und Energiebedürfnissen einstellt.
Details siehe Seite 2-22 und Anhang.
®
XPRESS 200 Northbridge ist der ATI X300-GPU integriert, ein
XPRESS
200/ULI M1575-Chipsatz
Technology (EIST)
PCI Express™-Schnittstelle
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/AVerbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt
serielle Punkt-zu-Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt
höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese
superschnelle Schnittstelle ist software-kompatibel mit existierenden PCISpezifi kationen. Details siehe Seite 1-21.
6-Kanal Audio
Auf dem Motherboard ist der ADI AD1986A Audio-CODEC integriert,
der 6-Kanal-Audio, Audiobuchsenerkennungs- und Umprogrammierungstechnologie, sowie Unterstützung für einen S/PDIF-Ausgang bietet. Details
siehe Seiten 1-25 und 1-26.
Serial ATA 3Gb/s-Technologie
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA 3Gb/s-Technologie der
nächsten Generation über die Serial ATA-Schnittstellen und den ULI
M1575-Chipsatz. Die SATA 3Gb/s-Spezifi kation ermöglicht die doppelte
Bandbreite derzeitiger Serial ATA-Produkte. Außerdem gestattet Serial
ATA die Verwendung dünnerer, fl exiblerer Kabel, mit geringerer Pinzahl und
niedrigeren Spannungsanforderungen. Details siehe Seite 1-28.
ASUS P5RD2-VM
1-3
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
ASUS Q-Fan-Technologie
CrashFree BIOS 2
ASUS MyLogo™
ASUS EZ Flash BIOS
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
ASUS Q-Fan-Technologie
Die ASUS AI Q-Fan-Technologie kann die Lüfterdrehzahl je nach der
Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effi zienten Betrieb
sicherzustellen. Details siehe Seite 2-31.
CrashFree BIOS 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD
wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite 2-6.
ASUS MyLogo™
Mit dieser neuen Funktion des Motherboards können Sie Ihrem System mit
anpassbaren, individuellen Startlogos Stil verleihen. Details siehe Seite 2-33.
ASUS EZ Flash BIOS
Mit ASUS EZ Flash können Sie das System-BIOS aktualisieren, auch wenn
das Betriebssystem noch nicht hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf
ein DOS-Programm oder eine Diskette angewiesen. Details siehe Seite 2-3.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5RD2-VM
1-5
Onboard-LED
1.4 Bevor Sie beginnen
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein.
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder
dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die
Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs
darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
•
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die
leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder
im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System
ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine
Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die
nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
AN
SB_PWR
AUS
Ausgeschaltet
P5RD2-VM
®
P5RD2-VM Onboard-LED
Standby
Eingeschaltet
ASUS P5RD2-VM
1-5
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
1.5 Motherboard-Übersicht
1.5.1 Ausrichtung
1.5.2 Schraubenlöcher
Diese S e i t e auf d i e Rückseite
des C omputerg e häuses l egen
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfi guration
Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das
Motherboard passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen
des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich
verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt
zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das
Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite
des Computergehäuses legen
P5RD2-VM
®
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5RD2-VM
1-7
1.5.3 Motherboard-Layout
1.5.3 Motherboard-Layout
24,3cm
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
VGA1
USB12
LAN_USB34
Top:Line In
Center:Line Out
Below:Mic In
RTL8111B
ATX 12V
PARALLEL PORT
CHA_FAN1
AUX
USBPW34
USBPW12
KBPWR
PCIEX1_1
LGA775
TV_C
PCIEX16
P5RD2-VM
Lithium Cell
CMOS Power
®
PCI1
CR2032 3V
ATI
RC410
CPU_FAN
DDR2 DIMM1 (64 bit,240-pin module)
ULI
M1575
CHA_FAN2
(64 bit,240-pin module)
2
DDR2 DIMM
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
PRI_IDE
I/O
Super
FLOPPY
EATXPWR
SEC_IDE
21,8cm
AD1986A
AAFP
SPDIF_OUT
CD
SB_PWR
PCI2
USB56
USB78
CLRTC
CHASSIS
USBPW56
USBPW78
4M
BIOS
LPC
PAN EL
ASUS P5RD2-VM
1-7
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
1.6.1 Installieren der CPU
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA775-Sockel für den Intel
®
Pentium
4-Prozessor im 775-Land-Package ausgestattet.
• In Ihrem
Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessorpaket sollten die
®
Installationsanweisungen für die Montage von CPU, Lüfter und
Kühlkörper enthalten sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt
von denen in der CPU-Beschreibung abweichen, folgen Sie der CPUBeschreibung.
•
Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich
die PnP-Abdeckung am Sockel befi ndet und die Sockelpole nicht
verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler
auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnPAbdeckung/Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen
sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden
durch die Anlieferung entstanden sind.
•
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards
auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am
LGA775-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht,
die durch unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder
falsche Platzierung/Verlieren/falsches Entfernen der PnP-Abdeckung
entstanden sind.
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU:
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
P5RD2-VM
®
P5RD2-VM CPU-Sockel 775
Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu
Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt.
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5RD2-VM
1-9
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn
Halte riegel
Arret ierhebel
Diese Seite d er Socke l box
sollt e zu Ihn e n zeige n .
PnP-A bdeckung
Deckp latte
Ausri chtungsn a se
Golde nes Drei eckzeich e n
nach links (B), bis er vom Halteriegel losgelassen wird.
Halteriegel
Arretierhebel
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die
PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
A
B
PnP-Abdeckung
Diese Seite der Sockelbox
sollte zu Ihnen zeigen.
3. Heben Sie den Arretierhebel in
Pfeilrichtung bis zu einem Winkel
von 135 Grad hoch.
4. Heben Sie die Deckplatte
mit dem Daumen und dem
Zeigefi nger bis zu einem Winkel
von 100 Grad hoch (A). Drücken
Sie die PnP-Abdeckung von der
Deckplattenaussparung, um sie
zu entfernen (B).
5. Legen Sie die CPU
auf den Sockel.
Richten Sie dabei das
goldene Dreieck auf
die untere linke Ecke
des Sockels aus. Die
Sockelausrichtungsnase
muss in die CPU-Kerbe
einpassen.
Goldenes Dreieckzeichen
Deckplatte
Ausrichtungsnase
B
A
ASUS P5RD2-VM
1-9
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
6. Schließen Sie die Deckplatte
(A) und drücken Sie dann den
Arretierhebel (B), bis er in den
Halteriegel einrastet.
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der
Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
A
B
Das Motherboard unterstützt Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessoren
-Technologie (EIST), und Hyper-Threading-Technologie. mehr
Informationen hierzu siehe Anhang.
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5RD2-VM
1-11
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Druck stift
Loch a m Mothe r board
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Der Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessor benötigt eine speziell konzipierte
Kühlkörper-Lüfter-Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung
sicherzustellen.
• Montieren Sie das Motherboard im Gehäuse, bevor Sie die CPUKühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
®
• Wenn Sie einen Boxed Intel
die CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit beigelegt. Wenn Sie eine CPU
separat kaufen, verwenden Sie bitte unbedingt nur den von
®
-genehmigten Allrichtungskühlkörper und Lüfter.
Intel
®
• Die Intel
Druckstift-Design und benötigt kein Werkzeug zur Installation.
Falls Sie eine separate CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit erworben haben,
stellen Sie sicher, dass das Thermal Interface Material korrekt auf
den CPU-Kühlkörper oder die CPU aufgetragen wurde, bevor Sie die
Kühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
Pentium® 4 LGA775 Kühlkörper-Lüfter-Einheit hat ein
Pentium® 4-Prozessor kaufen, ist
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter:
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf
die installierte CPU. Stellen
Sie dabei sicher, dass die vier
Druckstifte auf die Löcher
am Motherboard ausgerichtet
wurden.
Druckstift
Loch am Motherboard
Richten Sie jeden Druckstift so aus, dass das enge Rillenende nach außen
zeigt. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.)
ASUS P5RD2-VM
1-11
1-12
Kapitel 1: Produkteinführung
2. Drücken Sie jeweils zwei
Druckstifte diagonal nach unten,
um die Kühlkörper-Lüfter-Einheit
zu befestigen.
B
A
A
A
B
B
A
B
3. Wenn die Kühlkörper-Lüfter-Einheit befestigt ist, verbinden Sie das
CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard.
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
P5RD2-VM
®
GND
P5RD2-VM CPU-Lüfteranschluss
Vergessen Sie nicht die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu
verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie
vergessen, die Verbindung vorzunehmen.
1-12
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5RD2-VM
1-13
1.6.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und
Lüfters
1.6.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und
Lüfters
So deinstallieren Sie den CPUKühlkörper und Lüfter:
1. Trennen Sie das CPULüfterkabel von dem
Anschluss am Motherboard.
2. Drehen Sie jeden Druckstift
gegen den Uhrzeigersinn.
3. Ziehen Sie jeweils zwei
Druckstifte diagonal nach
oben heraus, um die
Kühlkörper-Lüfter-Einheit
A
B
A
von dem Motherboard zu
lösen.
B
A
B
B
A
ASUS P5RD2-VM
1-13
1-14
Kapitel 1: Produkteinführung
4. Entfernen Sie vorsichtig die
Enges Rillene nde
Kühlkörper-Lüfter-Einheit
vom Motherboard.
5. Drehen Sie jeden Druckstift
im Uhrzeigersinn, um
eine richtige Ausrichtung
bei Neuinstallation
sicherzustellen.
1-14
Das enge Rillenende
sollte nach dem
Zurücksetzen nach
außen zeigen. (Das Bild
zeigt die vergrößerte
Rillenform an.)
Enges Rillenende
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5RD2-VM
1-15
1.7 Systemspeicher
1.7.1 Übersicht
1.7.2 Speicherkonfigurationen
1.7.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit zwei 240-pol. Double Data Rate 2 (DDR2) Dual
Inline Memory Modules (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR2-Modul hat die selben Abmessungen wie ein DDR DIMM-Modul,
verwendet aber 240 Pole im Gegensatz zu einem 184-pol. DDR DIMMModul. DDR2 DIMM-Module sind anders gekerbt, so dass sie nicht in einen
DDR DIMM-Steckplatz eingesteckt werden können.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
P5RD2-VM
®
DIMM1
DIMM2
P5RD2-VM 240-pol. DDR2 DIMM-Steckplätze
1.7.2 Speicherkonfigurationen
Sie können mit den Speicherkonfi gurationen in diesem Abschnitt 256
MB, 512 MB, und 1 GB ungepufferte nicht-ECC DDR2 DIMMs in den DIMMSteckplätzen installieren.
• Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine
optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule
von dem selben Anbieter zu kaufen. Beziehen Sie sich für Details auf
die Liste mit qualifi zierten Anbietern auf der folgenden Seite.
• Dieses Motherboard unterstützt keine Speichermodule mit 128 MbSpeicherchips oder doppelseitig belegte x16-Speichermodule.
ASUS P5RD2-VM
1-15
1-16
Kapitel 1: Produkteinführung
1.7.3 DDR2 Liste qualifizierter Anbieter
Empfohlene Speicherkonfigurationen
Steckplätze
DDR2 667 Liste qualif izier ter A nbiet er
Größe
Anbieter Modus CL Marke
Seitite(e(n) Komponente A B
DIMM
-Unterstützung
Empfohlene Speicherkonfigurationen
Steckplätze
Modus DIMM1 (schwarz) DIMM2 (schwarz)
Ein DIMM — Belegt
Zwei DIMMs Belegt Belegt
1.7.3 DDR2 Liste qualifizierter Anbieter
Die folgende Tabelle führt die PC3200 (DDR400) Speichermodule auf,
die für den Gebrauch mit diesem Motherboard geprüft und für qualifi ziert
befunden wurden. Die aktuelle Liste qualifi zierter DDR2 DIMM-module für
dieses Motherboard fi nden Sie auf der ASUS Website (www.asus.com).
DDR2 667 Liste qualifizierter Anbieter
DIMM
-Unterstützung
Größe
Anbieter Modus CL Marke
Komponente A B
512MB KINGSTON E5108AE-6E-E N/A N/A SS KVR667D2N5/512 V V
1024MB KINGSTON E5108AE-6E-E N/A N/A DS KVR667D2N5/1G V V
512MB KINGSTON E5108AE-6E-E N/A N/A SS KVR667D2E5/512 V V
256MB KINGSTON HYB18T256800AF3 N/A N/A SS KVR667D2N5/256 V V
256MB SAMSUNG K4T56083QF-ZCE6 N/A N/A SS M378T3253FZ0-CE6 V V
256MB SAMSUNG K4T51163QC-ZCE6 N/A N/A SS M378T3354CZ0-CE6 V V
512MB SAMSUNG ZCE6K4T51083QC N/A N/A SS M378T6553CZ0-CE6 V V
256MB MICRON 4SB42D9CZM N/A N/A SS MT8HTF3264AY-667B5 V V
512MB MICRON 4VB41D9CZM N/A N/A DS MT16HTF6464AY-667B4 V V
256MB Infi neon HYB18T512160AF-3S N/A N/A SS HYS64T32000HU-3S-A V V
512MB Infi neon HYB18T512800AF3S N/A N/A SS HYS64T64000HU-3S-A V V
512MB Hynix HY5PS12821AFP-Y5 N/A N/A SS HYMP564U64AP8-Y5 V V
024MB Hynix HY5PS12821AFP-Y5 N/A N/A DS HYMP512U64AP8-Y5 V V
512MB Hynix HY5PS12821AFP-Y4 N/A N/A SS HYMP564U64AP8-Y4 V V
1024MB Hynix HY5PS12821AFP-Y4 N/A N/A DS HYMP512U64AP8-Y4 V V
256MB ELPIDA E2508AB-GE-E N/A N/A SS EBE25UC8ABFA-6E-E V V
512MB ELPIDA E5108AE-GE-E N/A N/A SS EBE51UD8AEFA-6E-E V V
1024MB ELPIDA Engineering Sample N/A N/A DS EBE11UD8AEFA-6E-E V V
1024MB crucial Heat-Sink Package N/A N/A DS BL12864AA664.16FA V V
512MB crucial Heat-Sink Package N/A N/A DS BL6464AL664.16FB V V
1024MB crucial Heat-Sink Package N/A N/A DS BL12864AL664.16FA V V
512MB Kingmax E5108AE-6E-E N/A N/A SS KLCC28F-A8EB5 V V
512MB A-DATA E5108AE-6E-E N/A N/A SS M20EL5G3H3160B1C0Z V V
1-16
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5RD2-VM
1-17
DDR2 533 Liste qualif izier ter A nbiet er
Seite(n): SS
DS
DIMM-Unterstützung:
A
B
Größe
Anbieter Modus CL Marke
Seitite(e(n) Komponente A B
DIMM
-Unterstützung
DDR2 533 Liste qualifizierter Anbieter
DIMM
-Unterstützung
Größe
Anbieter Modus CL Marke
256MB KINGSTON E5116AB-5C-E N/A N/A SS KVR533D2N4/256 V V
512MB KINGSTON HY5PS56821F-C4 N/A N/A DS KVR533D2N4/512 V V
1024MB KINGSTON D6408TE7BL-37 N/A N/A DS KVR533D2N4/1G V V
512MB SAMSUNG K4T51083QB-GCD5 N/A N/A SS M378T6553BG0-CD5 V V
256MB SAMSUNG K4T56083QF-GCD5 N/A N/A SS M378T3253FG0-CD5 V V
512MB Infi neon HYB18T512800AF37 N/A N/A SS HYS64T64000HU-3.7-A V V
1024MB Infi neon HYB18T512800AF37 N/A N/A DS HYS64T128020HU-3.7-A V V
256MB Infi neon HYB18T5121608BF-3.7 N/A N/A SS HYS64T32000HU-3.7-B V V
Seite(n): SS - Einseitig
DIMM-Unterstützung:
A :
Unterstützt ein Modul, das in einer Single-Channel-Speicherkonfi guration in einen
DS - Doppelseitig
Komponente A B
beliebigen Steckplatz gesteckt wird
B :
Unterstützt ein Modulpaar, das in einer Single-Channel-Speicherkonfi guration in
einen der zwei Steckplätze gesteckt wird
ASUS P5RD2-VM
1-17
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.