Alcatel 3075A Instruction Manual [es]

4.3 (3)

Introduction.................................

TCT Mobile Limited would like to thank you for purchasing this mobile phone.

Home Screen

Convenient at-a-glance view of Shortcut applications

Menu shortcuts for quick access

Power Media Applications

Music & Radio

Video & Streaming

Webcam

Bluetooth®

With Bluetooth® 2.1 supporting A2DP profiles, you can enjoy hands-free conversations.

3

Contents

Precauciones de uso............................................................

7

Informaciones generales...................................................

14

Garantía..............................................................................

15

1

Getting Started............................................................

17

 

1.1

Set-Up...................................................................................................

17

 

1.2

Power on your phone.......................................................................

19

 

1.3

Power off your phone.......................................................................

19

2

Your Mobile..................................................................

20

 

2.1

Keys and connectors.........................................................................

20

 

2.2

Status bar icons(1)................................................................................

23

 

2.3

Home screen.......................................................................................

26

3

Menu arrange...............................................................

27

4

Making a Call................................................................

28

 

4.1

Placing a call........................................................................................

28

 

4.2

Calling your voicemail.......................................................................

28

 

4.3

Receiving a call....................................................................................

29

 

4.4

During a call........................................................................................

29

 

4.5

Conference calls.................................................................................

30

5

Messaging......................................................................

31

 

5.1

Access...................................................................................................

31

 

5.2

SMS/MMS.............................................................................................

31

6

Email.............................................................................

35

 

6.1

Email account set-up.........................................................................

35

 

6.2

Write email.........................................................................................

35

 

6.3

Inbox.....................................................................................................

35

 

6.4

Outbox.................................................................................................

36

 

6.5

Sent........................................................................................................

36

 

6.6

Drafts....................................................................................................

36

 

6.7

Available options................................................................................

36

7

Contacts........................................................................

37

 

7.1

Contacts...............................................................................................

37

 

 

 

4

 

7.2

Adding a contact................................................................................

37

 

7.3

Available options................................................................................

38

8

Call Log.........................................................................

40

 

8.1

Access...................................................................................................

40

 

8.2

Available options................................................................................

40

9

Media.............................................................................

41

 

9.1

Camera.................................................................................................

41

 

9.2

Music.....................................................................................................

43

 

9.3

Image.....................................................................................................

44

 

9.4

Video.....................................................................................................

44

 

9.5

Radio.....................................................................................................

45

 

9.6

Sound recorder..................................................................................

46

10

Files

...............................................................................

47

 

10.1

Phone....................................................................................................

47

 

10.2

microSD card......................................................................................

48

 

10.3

Managing audios, pictures, videos and others..............................

49

 

10.4

Formats and compatibility................................................................

50

 

10.5

Memory status....................................................................................

50

11

Internet.........................................................................

51

 

11.1

WAP......................................................................................................

51

 

11.2

WEB......................................................................................................

51

 

11.3

News.....................................................................................................

51

 

11.4

Weather...............................................................................................

52

 

11.5

Facebook..............................................................................................

53

 

11.6

Twitter..................................................................................................

53

12

Entertainment..............................................................

54

 

12.1

Ebook....................................................................................................

54

 

12.2

Games...................................................................................................

54

13

Tools..............................................................................

55

 

13.1

Alarm....................................................................................................

55

 

13.2

Calculator............................................................................................

55

 

13.3

Calendar...............................................................................................

56

 

13.4

Notes....................................................................................................

56

 

13.5

Bluetooth®...........................................................................................

57

 

 

5

 

13.6

Wi-Fi.....................................................................................................

58

13.7

World clock.........................................................................................

58

13.8

Stopwatch............................................................................................

58

13.9

Unit converter....................................................................................

59

13.10

Currency converter...........................................................................

59

13.11

Call filter..............................................................................................

59

13.12

Tethering..............................................................................................

59

14 Apps...............................................................................

60

15 Profiles..........................................................................

60

15.1

General.................................................................................................

60

15.2

Meeting.................................................................................................

61

15.3

Outdoor...............................................................................................

61

15.4

Indoor...................................................................................................

61

15.5

Silence...................................................................................................

61

16 Settings.........................................................................

62

16.1

Phone settings.....................................................................................

62

16.2

Call settings.........................................................................................

64

16.3

Airplane mode....................................................................................

67

16.4

Security settings.................................................................................

67

16.5

Networks settings..............................................................................

68

16.6

Connectivity........................................................................................

68

17 Making The Most of Your Mobile................................

69

17.1

Webcam ..............................................................................................

69

18 Accessories.....................................................................

70

Problemas y soluciones.....................................................

71

PROTEJA SU AUDICIÓN

Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante largos períodos de tiempo. Tenga precaución al sostener el dispositivo cerca del oído mientras el altavoz esté en uso.

6

Precauciones de uso....................

Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.

SEGURIDAD EN VEHÍCULO:

Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo.

Cuando está encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:

-Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del las bolsas de aire,

-Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias del teléfono móvil.

CONDICIONES DE USO:

Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.

Apague su teléfono antes de subir a un avión.

No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. El uso de este teléfono, como el de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilicen radiofrecuencias. No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las normas de uso cerca de depósitos de combustible, estaciones de servicio, fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.

Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al realizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.

Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.

No deje que los niños utilicen el teléfono sin supervisión.

Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batería no son extraíbles. No intente desmontar el teléfono. Si desmonta el teléfono podría perder la garantía.Además, desmontar el teléfono podría dañar la batería, y ocasionar

la pérdida de sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.

Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C a +55°C.

Si excede de 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.

Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.

No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.

No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No pinte su teléfono.

Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.

No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación con el deshecho de productos electrónicos. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.

Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar videojuegos, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres deberán supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen el uso de luces brillantes.Todas las personas deberán dejar de utilizar el teléfono y consultar a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de conciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:

-No juegue con el teléfono ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,

-Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,

-Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,

-Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.

Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.

7

8

-Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue.

-Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,

-Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.

Una escucha prolongada de música a todo volumen en el reproductor de

música puede dañar el oído. Ajuste apropiadamente el volumen del teléfono para una escucha sin riesgo. Utilice siempre auriculares Alcatel.

RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:

Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Según a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono.

BATERÍA Y ACCESORIOS:

Antes de retirar la batería de su teléfono móvil, asegúrese de que el teléfono móvil está apagado.Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

- No intente abrir la batería (riesgo de emanaciones tóxicas y quemaduras). - No te perfore, desmonte o provoque un cortocircuito en la batería,

- No queme el teléfono ni lo deseche con los residuos domésticos ni lo guarde en un

lugar con una temperatura superior a los 60 °C.

 

El teléfono y la batería son deben depositarse de

conformidad con las

normativas medioambientales aplicables a escala local.

Utilice únicamente la batería con el propósito para el que fue diseñado. No

utilice nunca baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited

y / o sus filiales. Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando finalice su vida útil:

-Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de elementos.

-Contenedores en los puntos de venta.

Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen sustancias dañinas para el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.

En los países de la Unión Europea:

el acceso a los puntos de recolección es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.

En los países que no son miembros de la Unión Europea:

si el país o región cuenta con instalaciones de reciclaje y recolección, estos productos no deberán tirarse en basureros normales. Se deberán llevar a los puntos de recolección para su reciclaje.

¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.

CARGADORES

Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C.

Los cargadores de su teléfono móvil cumplen con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y están diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede resultar incompatible en otro país.

Características eléctricas de la alimentación (según el país): Cargador de viaje:

Entrada: 100~240 V, 50/60 Hz, 0.15 A Salida: 5V, 550 mA

Batería: Litio 850 mAh Teléfono: 850 mAh

ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:

ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.

Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público.

Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.

9

10

La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications Commission”: Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.

Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentre usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y norma, es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil, siendo 0.81W/Kg para un uso cerca a la oreja y 1.11W/ Kg junto al cuerpo.

Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen con las exigencias internacionales y con la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.

Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se utilice con un accesorio no metálico y a 1,0 cm al menos del cuerpo. El uso de otro tipo de accesorio puede hacer incumplir las exigencias de exposición FCC RF.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que «el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio web siguiente: http://www.who.int/peh-emf.

Nota: Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.

Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse ni usarse de acuerdo con el manual de instrucciones, instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones.

De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:

-Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.

-Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

-Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.

-Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor cualificado para obtener asistencia.

Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.

Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), la declaración a continuación se aplica:

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no cause interferencias dañinas.

Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:

(1)este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y

(2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,incluyendo la interferencia que podría causar una operación no deseada.

Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluye ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 1,0 cm del cuerpo.

11

12

LICENCIAS

Obigo®

es una marca registrada de Obigo AB.

 

el Logo microSD es una marca comercial.

 

La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de

 

Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT

 

Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas

 

comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos

 

propietarios.

 

ONETOUCH 3075A Bluetooth QD ID

 

B018931

 

Facebook y el logotipo f son marcas registradas de Facebook, Inc,. y

 

son usadas bajo licencia.

 

Twitter y el logotipo T son marcas comerciales de Twitter, Inc., y son

 

usadas bajo licencia.

 

El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.

• Sistema Comercial de Alertas Móviles (CMAS)

El teléfono móvil CMAS, le permite recibir alertas automáticas en momentos críticos (por ejemplo, terremotos, huracanes, etc.)

Compatibilidad con Audífonos.

Su móvil está clasificado dentro del grupo: <<Para audífonos>>, para ayudar a los usuarios en la búsqueda de un dispositivo móvil que pueda ser compatible con su dispositivo auditivo.

Este dispositivo es compatible con HAC M3. Referencia ANSI C63.19-2007

Para más información, consulte el folleto << Compatibilidad de los Aparatos Auditivos con los Teléfonos Móviles >> o visite nuestro sitio web http//www.alcatelonetouch. com

FCC ID: RAD417

Informaciones generales.............

Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com

Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCT

Mobile Services” o nuestro sitio web.

En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.

Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio web:

www.alcatelonetouch.com.

Este teléfono es un dispositivo que opera por GSM/GPRS/EDGE en cuatribanda (850/900/1800/1900 MHz) o UMTS en la tri-banda (850/1900/2100 MHz).

Protección contra robos(1)

Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta micro SIM.

Excepción de responsabilidad

Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.

TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, si existiéran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería recaer en el operador.

(1)Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

13

14

Garantía........................................

El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses (1)a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original.

Las baterías (2) y los accesorios vendidos con el teléfono también quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse durante los seis

(6) primeros meses(2) a contar desde la fecha que se muestra en la factura original. En el caso de que el teléfono presente algún defecto que impida su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura original.

Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.

Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro costo.

Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:

1)Caso omiso de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono.

2)Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile Limited.

3)Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el proveedor del cliente.

4)Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o

hardware realizados por individuos no autorizados por TCT Mobile Limited,

5)Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.

(1)El periodo de garantía puede variar en función del país.

(2)La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.

El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI).

No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni implícita además de esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente.

En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o actividades comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.

Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.

15

16

Alcatel 3075A Instruction Manual

1 Getting Started.....................

1.1Set-Up

Removing or installing the back cover

Inserting or removing the SIM card (1)

You must insert your SIM card to make phone calls. Please power off your phone and remove battery before inserting or removing the SIM card.

Place the SIM card with the chip facing downwards and slide it into its housing. Make sure that it is correctly inserted.To remove the card, press and slide it out.

(1)Check with your service provider to make sure that your SIM card is 3V or 1.8V compatible.The old 5Volt cards can no longer be used. Please contact your service provider.

Installing or removing the battery

Insert and click the battery into place, then close the telephone cover. Unclip the cover, then remove the battery.

Charging the battery

Connect the battery charger to your phone and outlet respectively.

LED light will be on when it is charging, and be off when battery is fully charged.

Charging may take about 20 minutes to start if the battery is low.

Be careful not to force the plug into the socket.

Make sure the battery is correctly inserted before connecting the charger.

The outlet must be near the phone and easily accessible (avoid electric extension cables).

17

18

When using your telephone for the first time, charge the battery fully (approximately 3 hours). You are advised to fully charge the battery ( ).

To reduce power consumption and energy waste, when the battery is fully charged, disconnect your charger from the plug; switch off Bluetooth and background-running applications when not in use; reduce the backlight time, etc.

1.2Power on your phone

Hold down the key until the telephone powers on, type in your PIN code if necessary and then confirm with the key. The Home Screen is displayed.

If you do not know your PIN code or if you have forgotten it, contact your service provider. Do not leave your PIN code with your telephone. Store this information in a safe place when not in use.

If Broadcast SMS are displayed, use the key to browse through them or press the to return to the Home Screen.

While the phone is searching for a network, "Searching/Emergency" will be displayed.

1.3Power off your phone

Hold down the key from the Home Screen.

2 Your Mobile............................

2.1Keys and Connectors

Left softkey

Send key Facebook key Voicemail key Vibration key

Shift key Fn key

Headset connector

Navigation key/OK key/

Volume key

Right softkey

End key

Wi-Fi key

Delete key

Enter key

SYM key

Space key

Camera key

micro-USB connector

19

20

Navigation key  Press to go left/right/up/down Press to access function

OK key

Press to confirm an option

Volume key

Press to adjust volume up/down

Answer/Send a call

Enter Call log

Press: End a call

Return to the Home Screen

Press and hold: Power on/off

Press and hold:Access your voicemail

Press once: Input a capitalized character

Press twice: Lock the keyboard in capital letter input mode

Press once: Input a top-half character

Press twice: Lock the keyboard in top-half key input mode Fn+ B:Access Bluetooth

Fn+ M:Access Music Fn + P:Access Profiles Fn + R:Access Email

Short key press: Enter a space (on edit mode)

Unlock the keypad (on Home screen)

Press and hold: Access language list (on edit mode) Lock the keypad (on Home screen)

Hold down Fn key, then press Space key to select input method

Enter symbol table

Hold down Fn key, then press SYM key to enter emotion table

Confirm an option

Enter the next line

Press and hold:Turn on/off vibration alert

Press:Take a picture

Press and hold:Access Camera

21

22

2.2Status Bar Icons(1)

Battery charge level

Vibrate alert: your phone vibrates, but does not ring or beep with the exception of the alarm (see page 52)

Bluetooth status (Activated)

Bluetooth status (Connected to an audio device)

Headset connected

Call forwarding activated: your calls are forwarded (see page 62)

Alarm or appointments programmed

Level of network reception

Voicemail message arrived

Missed calls

(1)The icons and illustrations in this guide are provided for informational purposes only.

Call in progress

Stopwatch is active

Radio is on

Email unread

WAP messages

Roaming

microSD card scanning completed

GPRS connecting

GPRS attached.

EDGE connecting

EDGE attached

23

24

Loading...
+ 26 hidden pages