Alcatel 1S 6025D, 1S 6025H Users manual

0 (0)

Para obter mais informações sobre como utilizar o telefone, aceda a www.alcatelmobile.com e transfira o manual de utilizador completo. Para além disso, no website, pode também encontrar respostas a perguntas frequentes, atualizar o software através do Mobile Upgrade e muito mais.

Nota:

Este é o manual do utilizador para o Alcatel 1S 6025D/6025H.

Ajuda

Os recursos seguintes irão fornecer-lhe as respostas a mais Perguntas frequentes, juntamente com software adicional e informações do serviço.

Consultar Perguntas frequentes

Vá para https://www.alcatelmobile.com/support/

Atualizar o software do telefone

Atualize através do menu Atualização do sistema no seu dispositivo. Para transferir a ferramenta de atualização do software para o PC, vá para https://www.alcatelmobile.com/support/software-drivers/

Encontrar o seu número de série ou IMEI

Pode encontrar o seu número de série ou IMEI (International Mobile Equipment Identity) na embalagem. Em alternativa, vá para Definições > Sistema > Sobre o telefone > Estado no telefone.

Obter o serviço de garantia

Em primeiro lugar, siga os conselhos presentes neste manual. Em seguida, verifique as informações das linhas diretas e centros de reparação através de

https://www.alcatelmobile.com/contact-us/

Ver informações legais

No telefone, aceda a Definições > Sistema > Sobre o telefone >

Informações legais.

Utilizar o ONETOUCH Cloud

Abra o Centro de suporte e toque em Mais informações. Para um tutorial online do Centro do utilizador (pode não estar disponível em todas as regiões), vá para

https://www.alcatelmobile.com/support/faq/

Utilizar outras aplicações Alcatel

Vá para https://www.alcatelmobile.com/support/app-services/

Índice

Segurança e utilização.......................................................

6

Ondas de rádio...................................................................

15

Licenças

...............................................................................

20

Informações gerais............................................................

22

1

O seu telemóvel........................................................

27

 

1.1

Teclas e conectores .........................................

27

 

1.2 ...................................................................

Início

31

 

1.3 .........................................................

Ecrã inicial

34

2

Introdução ..................................................de texto

45

 

2.1 ..............................

Utilizar o teclado no ecrã

45

 

2.2 ................................................

Edição de texto

47

3

Telefone, ......Registo de chamadas e Contactos

48

 

3.1 .............................................................

Telefone

48

 

3.2 ....................................

Registos de chamadas

54

 

3.3 ..........................................................

Contactos

55

4

Mensagens..................................................................

61

 

4.1 ..............................

Escrever nova mensagem

61

 

4.2 ..............................................

Gerir mensagens

63

5

Aplicações .............................................multimédia

65

 

5.1 ...............................................................

Câmara

65

 

5.2 ................................................................

Galeria

72

1

2

 

5.3

Música................................................................

79

6 Calendário, Relógio e Calculadora........................

80

 

6.1

Calendário.........................................................

80

 

6.2

Relógio...............................................................

82

 

6.3

Calculadora.......................................................

86

7

Outros..........................................................................

87

 

7.1

Modo para crianças........................................

87

 

7.2

Centro de suporte...........................................

89

 

7.3

Outras aplicações ..........................................

89

8

Aplicações Google....................................................

90

 

8.1

Google................................................................

90

 

8.2

Gmail..................................................................

90

 

8.3

Maps...................................................................

91

 

8.4

YouTube.............................................................

91

 

8.5

Google Pay........................................................

91

 

8.6

Play Store..........................................................

92

 

8.7

Duo.....................................................................

92

 

8.8

Fotografias........................................................

92

 

8.9

Google Assistente...........................................

93

 

8.10

Gestor de ficheiros..........................................

94

9

Definições...................................................................

95

 

9.1

Wi-Fi...................................................................

95

 

9.2

Bluetooth..........................................................

96

 

9.3

Cartões SIM e rede móvel.............................

98

 

9.4

Dispositivos ligados.....................................

100

 

 

3

 

 

9.5

Ecrã inicial e ecrã bloqueado.....................

103

 

9.6

Ecrã..................................................................

104

 

9.7

Otimização do ecrã......................................

106

 

9.8

Som e vibração.............................................

106

 

9.9

Notificações...................................................

107

 

9.10

Botões e gestos............................................

107

 

9.11

Funções avançadas......................................

107

 

9.12

Smart Manager.............................................

109

 

9.13

Segurança e biométrica..............................

109

 

9.14

Localização.....................................................

111

 

9.15

Privacidade....................................................

111

 

9.16

Aplicações......................................................

112

 

9.17

Armazenamento...........................................

112

 

9.18

Contas.............................................................

112

 

9.19

Bem-estar digital e controlo parental......

113

 

9.20

Google.............................................................

113

 

9.21

Acessibilidade................................................

113

 

9.22

Sistema...........................................................

113

10 Tirar o máximo partido do telemóvel...............

117

 

10.1

FOTA Upgrade..............................................

117

11

Acessórios................................................................

118

12

Garantia....................................................................

119

13

Resolução de problemas......................................

122

14

Especificações.........................................................

132

 

 

4

 

Este produto cumpre os limites nacionais de SAR aplicáveis de 2,0 W/ kg. Poderá encontrar os valores máximos específicos de SAR na secção Ondas de

www.sar-tick.com rádio.

Quando transportar o produto ou se o utilizar junto ao corpo, utilize um acessório aprovado, como uma bolsa, ou mantenha uma distância de 5 mm em relação ao corpo para garantir o cumprimento dos requisitos de exposição a RF. Tenha em atenção que o produto pode transmitir mesmo quando não está a fazer uma chamada.

PROTEJA A SUA AUDIÇÃO

Para prevenir possíveis lesões auditivas, não utilize os níveis de volume mais elevados durante longos períodos. Tenha cuidado ao colocar o telefone junto ao ouvido enquanto estiver a utilizar o altifalante.

5

Segurança e utilização.................

Recomenda-se a leitura atenta deste capítulo antes da utilização do telemóvel. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos que possam resultar em consequência de uma utilização incorreta ou contrária às instruções contidas no presente documento.

• SEGURANÇA RODOVIÁRIA:

Considerando que os estudos demonstram que a utilização do telemóvel durante a condução constitui um verdadeiro risco, mesmo com a utilização de um kit mãos-livres (kit para automóvel, auricular...), é solicitado aos condutores que evitem a utilização do telemóvel enquanto estiverem a conduzir.

Enquanto conduzir, não utilize o telemóvel ou os auriculares para ouvir música ou rádio. A utilização de auriculares pode ser perigosa e proibida em algumas áreas.

Quando está ligado, o telefone emite ondas eletromagnéticas que podem interferir com os sistemas eletrónicos do veículo como, por exemplo, com o ABS ou os airbags. Para garantir que não ocorrem problemas:

-não coloque o telefone em cima do painel de instrumentos nem numa área de acionamento do airbag,

6

- confirme junto do concessionário ou fabricante do automóvel se o painel de instrumentos está adequadamente protegido da energia RF dos telemóveis.

• CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO:

É aconselhável que desligue o telefone de vez em quando para otimizar o seu desempenho.

Desligue o telefone antes de entrar num avião.

Desligue o telefone sempre que se encontrar em instalações de saúde, exceto nos locais designados. Tal como acontece com muitos outros dispositivos de utilização corrente, os telemóveis podem interferir com outros equipamentos elétricos ou eletrónicos, ou equipamentos que utilizem radiofrequência.

Desligue o telemóvel sempre que se encontrar nas proximidades de gás ou líquidos inflamáveis. Obedeça rigorosamente a toda a sinalização e instruções existentes em depósitos de combustíveis, estações de serviço ou fábricas químicas ou em qualquer atmosfera potencialmente explosiva.

Se o telefone estiver ligado, deve estar a, pelo menos, 15 cm de distância de qualquer equipamento médico como, por exemplo, pacemakers, aparelhos auditivos ou bombas de insulina, etc. Sobretudo durante a utilização do telemóvel, deve colocá-lo no ouvido contrário àquele onde se encontra o dispositivo, caso exista.

Para evitar insuficiências auditivas, atenda a chamada 7

antes de colocar o telefone junto ao ouvido. Além disso, mantenha o telefone afastado do ouvido enquanto utiliza o modo "mãos-livres", porque o volume amplificado pode causar danos auditivos.

Não deixe que as crianças utilizem e/ou brinquem com o telefone e respetivos acessórios sem supervisão.

Se o telefone possuir uma tampa removível, tenha em atenção que pode conter substâncias que podem provocar uma reação alérgica.

Se o seu telefone for um dispositivo monobloco, a tampa posterior e a bateria não podem ser removidas. Se desmontar o telefone a garantia não terá efeito. Desmontar o telefone pode danificar a bateria e pode causar o derrame de substâncias que podem provocar uma reação alérgica.

Manuseie sempre o telefone com cuidado e mantenha-o num local limpo e sem pó.

Não exponha o telefone a condições meteorológicas ou ambientais adversas (humidade, chuva, infiltração de líquidos, pó, ar marítimo, etc.). A amplitude da temperatura de funcionamento recomendada pelo fabricante é de 0°C a +40°C.

A mais de 40°C a legibilidade do ecrã do telefone pode ficar diminuída, embora seja uma situação temporária e sem gravidade.

Os números de emergência podem não ser contactáveis em todas as redes de telemóveis. Nunca deve depender

8

exclusivamente do telefone para fazer chamadas de emergência.

Não abra, desmonte ou tente reparar o telefone.

Não deixe cair, não atire nem danifique o telefone de qualquer outra forma.

A fim de evitar ferimentos, não utilize o telefone se o ecrã (vidro) estiver danificado, estalado ou partido.

Não o pinte.

Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios recomendados pela TCL Communication Ltd. e respetivos afiliados e que sejam compatíveis com o modelo do seu telefone. A TCL Communication Ltd. e os seus afiliados não se responsabilizam pelos danos causados pela utilização de outros carregadores ou baterias.

Lembre-se de fazer cópias de segurança ou manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu telefone.

Determinadas pessoas, quando expostas a luzes intermitentes ou a jogos de vídeo, podem sofrer ataques epiléticos ou perdas de consciência. Estes ataques ou perdas de consciência podem acontecer, mesmo que a pessoa nunca os tenha sentido antes. Se já sofreu ataques ou perdas de consciência ou se tem histórico de ocorrências semelhantes na família, aconselhe-se com o seu médico antes de jogar jogos de vídeo no telefone ou antes de ativar uma função com luzes intermitentes no

9

telefone.

Os pais devem monitorizar a utilização que os seus filhos fazem de jogos de vídeo e de outras funções que incluam luzes intermitentes nos telefones. Se algum dos seguintes sintomas ocorrer: convulsões, contração de olhos ou músculos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação, pare de utilizar o dispositivo e consulte o seu médico. Para limitar a probabilidade de ocorrência destes sintomas, tome as seguintes medidas de precaução:

-Nãojoguenemutilizeumafunçãocomluzesintermitentes se estiver cansado ou a precisar de dormir.

-Faça uma pausa de, pelo menos, 15 minutos por cada hora de jogo.

-Jogue numa sala totalmente iluminada.

-Jogue o mais afastado possível do ecrã.

-Se as suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doridos enquanto estiver a jogar, pare e descanse várias horas antes de voltar a jogar.

-Se as mãos, pulsos ou braços continuarem doridos durante ou depois de jogar, pare e consulte um médico.

Se jogar no seu telefone, pode sentir um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, pescoço ou noutras partes do seu corpo. Siga as instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do canal cárpico ou outros problemas músculo-esqueléticos.

10

• PRIVACIDADE:

Tenha em atenção que deve respeitar as leis e regulamentações em vigor na sua jurisdição ou noutra(s) jurisdição(ões) onde vai utilizar o telemóvel, em relação a tirar fotografias e gravar sons com o telemóvel. Em conformidade com as referidas leis e regulamentações, pode ser estritamente proibido tirar fotografias e/ ou gravar a voz de outras pessoas ou qualquer um dos seus atributos pessoais, bem como duplicá-los ou distribuí-los, uma vez que tal pode ser considerado invasão de privacidade. Se tal for necessário, é da exclusiva responsabilidade do utilizador garantir a obtenção de uma autorização prévia, com o intuito de gravar conversas privadas ou confidenciais ou de tirar fotografias de outra pessoa; o fabricante, promotor ou vendedor do seu telemóvel (incluindo o operador) não se responsabiliza pelo que possa resultar de uma utilização indevida do telemóvel.

• BATERIA:

De acordo com a regulamentação aérea, a bateria do seu produto não está carregada. Carregue-a primeiro.

Para um dispositivo não monobloco: Respeite as seguintes precauções:

-Não tente abrir a bateria (devido ao risco de gases tóxicos e queimaduras).

-Não fure, desmonte ou provoque um curto-circuito na bateria.

11

- Não queime nem elimine uma bateria usada como se de lixo doméstico se tratasse, nem a armazene a temperaturas acima dos 60 °C (140 °F).

Deve eliminar a bateria de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no local. Utilize a bateria apenas para o fim a que se destina. Nunca utilize baterias danificadas nem baterias que não sejam recomendadas pela TCL Communication Ltd. e/ou respetivos afiliados.

Para um dispositivo não monobloco com bateria não removível:

Respeite as seguintes precauções:

-Não tente ejetar, substituir nem abrir a bateria;

-Não fure, desmonte ou provoque um curto-circuito na bateria;

-Não queime nem elimine o telefone como se de lixo doméstico se tratasse, nem o armazene a temperaturas acima dos 60 ºC (140 °F).

Deve eliminar o telefone e a bateria de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no local.

Para um dispositivo monobloco: Respeite as seguintes precauções:

-Não tente abrir a tampa traseira;

-Não tente ejetar, substituir nem abrir a bateria;

-Não perfure a tampa traseira do telefone;

-Não queime nem elimine o telefone como se de lixo doméstico se tratasse, nem o armazene a temperaturas

12

acima dos 60 ºC (140 °F).

O telefone e a bateria como dispositivo monobloco têm de ser eliminados de acordo com as regulamentações ambientais em vigor no local.

A presença deste símbolo no seu telefone, na bateria

e nos acessórios significa que estes produtos devem

ser levados a pontos de recolha no final da sua vida útil:

-Centros de eliminação de resíduos municipais com contentores específicos para este tipo de equipamento

-Contentores de recolha nos pontos de venda.

Serão assim reciclados, evitando que as substâncias sejam eliminadas no ambiente e para que os seus componentes sejam reutilizados.

Nos países da União Europeia:

Estes pontos de recolha são disponibilizados gratuitamente.

Todos os produtos com este sinal devem ser levados até estes pontos de recolha.

Em jurisdições fora da União Europeia:

Os itens de equipamento com este símbolo não devem ser eliminados nos contentores normais se a sua jurisdição ou região tem instalações de recolha e reciclagem adequadas; em vez disso, devem ser levados a pontos de recolha para que sejam reciclados.

ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO DE BATERIA

13

INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

• CARREGADORES:

A amplitude da temperatura de funcionamento dos carregadores de ligação à rede elétrica é de: 0°C a 40°C.

Os carregadores concebidos para o seu telemóvel estão em conformidade com a norma para a segurança de utilização de equipamentos de tecnologias da informação e de equipamentos de escritório. Também se encontram em conformidade com a diretiva de conceção ecológica 2009/125/CE. Devido às diferentes especificações elétricas aplicáveis, um carregador que adquirir numa jurisdição pode não funcionar noutra jurisdição. Devem ser utilizados apenas para esta finalidade.

Este dispositivo é compatível com carregadores que estejam em conformidade com as normas abaixo relativas a carregadores universais para telemóveis:

-EN301 489-34 V2.1.1 Versão final (2017-04)

-EN 62684:2018

Modelo: UC13

Tensão de entrada: 100~240 V

Frequência CA de entrada: 50/60 Hz

Tensão de saída: 5,0 V

Corrente de saída: 2,0 A

Potência de saída: 10,0 W

14

(5 LTE Band 1 + Wi-Fi 2,4G 1,42 W/kg
UMTS 900 + Wi-Fi 2.4G 0,42 W/kg

Eficiência ativa média: 79,0%

Consumo de energia sem carga: 0,08 W

Ondas de rádio...............................

Aprovadaconformidadecomasexigênciasinternacionais (ICNIRP) ou com a diretiva europeia 2014/53/EU (RED) é uma condição prévia à colocação no mercado de qualquer modelo de telemóvel. A proteção da saúde e da segurança do utilizador de telemóveis, assim como de qualquer outra pessoa, constitui um aspeto essencial destas exigências internacionais e da diretiva europeia.

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO

O seu dispositivo móvel é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido para não ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais.As diretrizes foram estabelecidas poruma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança significativa destinada a garantir a segurança de todos, independentemente da idade e do estado de saúde.

As diretrizes relativas à exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate ou SAR). O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2

15

W/kg para SAR junto à cabeça e SAR junto ao corpo e de 4 W/kg para SAR junto aos membros.

Os testes utilizados para determinar os níveis de SAR são realizados com base em posições de utilização standard, com o dispositivo a transmitir ao seu nível de potência máximo, certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevados, de acordo com as diretrizes do ICNIRP relativas ao modelo deste dispositivo, são:

6025D

Nível máximo de SAR para este modelo e condições

 

em que esse nível foi registado.

SAR Cabeça

 

UMTS 900 + Wi-Fi 2.4G

0,42 W/kg

SAR

Corpo

(5

LTE Band 1 + Wi-Fi 2,4G

1,42 W/kg

mm)

 

 

 

 

SAR

junto

aos

LTE Band 7 + Wi-Fi 2,4G

2,99 W/kg

membros (0 mm)

 

 

6025H

Nível máximo de SAR para este modelo e condições

em que esse nível foi registado. SAR Cabeça

SAR Corpo

mm)

SAR junto aos LTE Band 7 + Wi-Fi 2,4G 2,99 W/kg membros (0 mm)

Durante a utilização, os valores reais de SAR para este dispositivo são, regra geral, muito inferiores aos acima indicados. Isto deve-se ao facto de, por razões de

16

eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento do seu dispositivo móvel diminuir automaticamente sempre que uma chamada não necessite da potência total. Quanto menos energia o dispositivo gastar, menor será o valor de SAR.

Foram realizados testes aos níveis de SAR com base numa utilização junto ao corpo a uma distância de separação de 5 mm. Para respeitar as diretrizes relativas à exposição a RF durante uma utilização junto ao corpo, o dispositivo deve estar, no mínimo, a esta distância do utilizador.

Se não utilizar um acessório aprovado, certifique-se de que o produto utilizado não contém metais e de que este mantém a distância indicada entre o telefone e o corpo.

Organizações como a Organização Mundial de Saúde (OMS) e a FDA (Food and Drug Administration) declaram que caso os utilizadores estejam preocupados e pretendam reduzir a sua exposição podem utilizar um dispositivo mãos-livres para manter o telefone afastado da cabeça e do corpo durante as chamadas telefónicas ou reduzir a quantidade de tempo passado ao telefone.

Para obter mais informações pode aceder a www. alcatelmobile.com

No site http://www.who.int/peh-emf, vai encontrar informações adicionais sobre os campos eletromagnéticos e a saúde pública.

17

O seu telefone está equipado com uma antena incorporada. Para um funcionamento ideal, deve evitar tocar-lhe ou danificá-la.

Os dispositivos móveis oferecem uma gama de funções e podem ser utilizados noutras posições que não encostados ao ouvido. Nesses casos, o dispositivo estará em conformidade com as diretrizes quando for utilizado com auricular ou cabo de dados USB. Se está a utilizar outro acessório, certifique-se de que o produto utilizado não tem qualquer metal e de que posiciona o telefone pelo menos 5 mm afastado do corpo.

Ao utilizar o dispositivo alguns dos seus dados pessoais podem ser partilhados com o dispositivo principal. É da sua responsabilidade proteger os seus dados pessoais, não partilhá-los com quaisquer dispositivos não autorizados nem dispositivos de terceiros que estejam ligados ao seu. Para produtos com funcionalidades Wi-Fi, recomendamos que apenas estabeleça ligação a redes Wi-Fi fiáveis. De igual modo, quando utilizar o produto como hotspot (onde disponível), utilize a segurança de rede. Estas precauções ajudarão a prevenir o acesso não autorizado ao seu dispositivo. O seu produto pode armazenar informações pessoais em várias localizações, incluindo o cartão SIM, o cartão de memória e a memória interna. Certifique-se de que remove ou apaga todas as informações pessoais antes de reciclar, devolver ou oferecer o seu produto. Escolha as suas aplicações e atualizações com cuidado e só

18

instale a partir de origens fidedignas. Algumas aplicações podem influenciar o desempenho do produto e/ou ter acesso a informações privadas, incluindo detalhes de conta, dados de chamadas, detalhes de localização e recursos de rede.

Todos os dados partilhados com a TCL Communication Ltd. são armazenados de acordo com a legislação de proteção de dados aplicável. Para este efeito a TCL Communication Ltd. implementa e mantém medidas técnicas e organizacionais adequadas de modo a proteger todos os dados pessoais, por exemplo, contra processamento não autorizado ou ilegal e perda ou destruição acidental ou danos nos respetivos dados pessoais, pelo que as medidas devem fornecer um nível de segurança que seja adequado mediante

(i)as possibilidades técnicas disponíveis,

(ii)os custos para implementação das medidas,

(iii)os riscos envolvidos no processamento de dados pessoais e

(iv)a confidencialidade dos dados pessoais processados.

Pode aceder, rever e editar os seus dados pessoais em qualquer altura, iniciando sessão na sua conta de utilizador, visitando o seu perfil de utilizador ou contactando-nos diretamente. Caso pretenda que editemos ou apaguemos os seus dados pessoais, poderá ser-lhe solicitado que forneça provas da sua identidade antes de efetuarmos o seu pedido.

19

Licenças...........................................

O logótipo microSD é uma marca comercial.

O logótipo e nome Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos pela TCL Communication Ltd. e respetivos afiliados é feita sob licença. Outras marcas e designações comerciais pertencem aos respetivos proprietários.

Alcatel 6025D/6025H ID da declaração Bluetooth D048576

O logótipo Wi-Fi é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.

Este equipamento pode ser operado em todos os países europeus.

Este dispositivo pode ser utilizado sem restrições em qualquer estado membro da UE.

Google, o logótipo Google, Android, o logótipo Android, Google Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Google Play Store e Hangouts TM são marcas comerciais da Google Inc.

O robot Android é reproduzido ou modificado a partir de trabalho criado e partilhado pela Google e é utilizado de acordo com os termos descritos na Licença de

20

Atribuição Creative Commons 3.0 (o texto aparece quando toca em Google jurídico em Definições > Sobre o telefone > Informações legais) (1).

Adquiriu um produto que utiliza os programas de fonte aberta (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd em código de objeto e outros programas de fonte aberta sob as Licenças GNU General Public e Apache.

Iremos fornecer-lhe uma cópia completa dos códigos fonte correspondentes após solicitação num espaço de três anos, a partir da distribuição do produto pela TCL Communication Ltd.

Pode transferir os códigos fonte a partir de http:// sourceforge.net/projects/alcatel/files/. O fornecimento do código fonte é gratuito a partir da Internet.

Pelo presente realçamos que a garantia do utilizador final para violação dos DPI se limita unicamente à UE/ EEA/Suíça.

Se e na medida em que o Produto for exportado, transportado ou utilizado pelo cliente final ou utilizador final fora da UE/EEA/Suíça, qualquer responsabilidade, garantia ou indemnização do fabricante e respetivos fornecedores relativamente ao Produto expirará (incluindo qualquer indemnização relativa à violação dos DPI).

(1) Pode não estar disponível em todos os países.

Informações gerais........................

Endereço de Internet: www.alcatelmobile.com

Linha direta: Consulte o folheto "SERVIÇOS" fornecido com o telefone ou visite o nosso website.

Fabricante: TCL Communication Ltd.

Endereço: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong

Caminho para rotulagem eletrónica: Toque em Definições > Regulamentos e Segurança ou prima *#07#, para encontrar mais informações sobre a rotulagem (1).

No nosso website, poderá consultar as perguntas mais frequentes (FAQ). Pode ainda contactar-nos por e-mail para esclarecer quaisquer dúvidas que possa ter.

Este equipamento de rádio funciona com as seguintes bandas de frequência e a potência máxima de radiofrequência:

6025D

GSM 900: 33.5 dBm

GSM 1800: 30.5 dBm

UMTS B1/8 (2100/900): 24.5 dBm

(1) Varia consoante o país.

21

22

LTE FDD B1/3/7/8/20/28 (2100/1800/2600/900/800/700): 24 dBm

LTE TDD B38/40 (2600/2300): 24 dBm Bluetooth 2.4GHz band: 8.29 dBm Bluetooth LE 2.4GHz band: -1.38 dBm 802.11 b/g/n 2.4GHz band: 16.82 dBm 6025H

GSM 850/900: 34 dBm GSM 1800/1900: 31 dBm

UMTS B1/2/5/8 (2100/1900/850/900): 23 dBm LTE FDD B1/3 (2100/1800): 23,5 dBm

LTE FDD B7/8/20/28 (2600/900/800/700): 23,5 dBm Bluetooth 2,4GHz band: 6,59 dBm

Bluetooth LE: -4,74 dBm

802.11b/g/n 2,4GHz band: 12,08 dBm

Informações regulamentares

Pelo presente, a TCL Communication Ltd. declara que o equipamento de rádio tipo Alcatel 6025D/6025H está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço: http://www. alcatelmobile.com/EU_doc.

Informações adicionais

A descrição dos acessórios e componentes, incluindo

software, que permitem que o equipamento de rádio funcione conforme pretendido, pode ser obtida no texto completo da declaração de conformidade da UE no seguinte endereço: http://www.alcatelmobile.com/ EU_doc.

Proteção contra roubo(1)

O seu telemóvel é identificado por um IMEI (número de série do telefone) apresentado no rótulo da embalagem e na memória do telefone. Recomendamos que anote o número na primeira vez que utilizar o telemóvel inserindo *#06# e o mantenha num lugar seguro. Pode ser solicitado pela polícia ou pelo seu operador, em caso de roubo. Este número permite que o telemóvel seja bloqueado, impedindo o seu uso por terceiros, mesmo com um cartão SIM diferente.

Renúncia de responsabilidade

Podem existir determinadas diferenças entre a descrição do manual do utilizador e o funcionamento do telefone, dependendo da versão de software do telefone ou dos serviços específicos do operador.

A TCL Communication Ltd. não será responsabilizada por essas diferenças, caso existam, nem pelas suas potenciais consequências, cuja responsabilidade será assumida exclusivamente pelo operador. Este telefone

(1)Verifique a disponibilidade deste serviço junto do seu operador.

23

24

pode conter materiais, incluindo aplicações e software em forma de código fonte ou executável, submetidos por terceiros para inclusão neste telefone ("Materiais de Terceiros"). Todos os Materiais de Terceiros contidos neste dispositivo são fornecidos “como estão”, sem garantia de qualquer tipo, quer expressa ou implícita. O comprador afirma que a TCL Communication Ltd. cumpriu todas as obrigações de qualidade da sua competência enquanto fabricante de dispositivos móveis e telefones em conformidade com os direitos de propriedade intelectual. A TCL Communication Ltd. não será responsável, em qualquer momento, pela incapacidade ou falha de funcionamento dos Materiais de Terceiros neste telefone ou em interação com outros dispositivos. Até à extensão máxima permitida por lei, a TCL Communication Ltd. renuncia a toda a responsabilidade por quaisquer reclamações, reivindicações, processos ou ações, e mais especificamente - mas não se limitando a - ações de direito civil, segundo qualquer teoria de responsabilidade, resultantes da utilização, por quaisquer meios, ou tentativas de utilização, de tais Materiais de Terceiros. Além disso, os Materiais de Terceiros em questão, que são fornecidos gratuitamente pela TCL Communication Ltd., podem estar sujeitos a atualizações pagas no futuro; a TCL Communication Ltd. renuncia a qualquer responsabilidade relativa a tais custos adicionais, que deverão ser suportados

25

exclusivamente pelo comprador. A TCL Communication Ltd. não poderá ser responsabilizada pela falta de disponibilidade de uma aplicação, uma vez que a sua disponibilidade depende do país e do operador do comprador. A TCL Communication Ltd. reservase o direito de, a qualquer momento, adicionar ou remover Materiais de Terceiros dos seus telefones sem aviso prévio; a TCL Communication Ltd. não será responsabilizada, em caso algum, pelo comprador por quaisquer consequências que tal remoção possa trazer.

26

1 O seu telemóvel......................

1.1 Teclas e conectores

Conector do auricular

O botão

Google

Assistente

Botão Voltar

Conector micro USB

Câmara frontal

Aumentar/

Diminuir volume

Botão Ligar

Botão Recentes

Botão Início

Flash traseiro

Câmara traseira

Sensor de impressões digitais

Botão Voltar

Toque para voltar ao ecrã anterior ou para fechar uma caixa de diálogo, o menu de opções, o painel de notificações, etc.

Botão Início

A partir de qualquer aplicação ou ecrã, toque para voltar ao ecrã inicial.

Toque sem soltar para ativar o Google Assistente. Pode obter ajuda, tal como obter indicações e informações de um restaurante com base no conteúdo detetado no ecrã.

Botão Aplicações recentes

Toque para ver as aplicações às quais acedeu recentemente.

27

28

Botão Ligar

Premir: bloquear o ecrã/iluminar o ecrã.

Manter premida: mostrar o menu pop-up para selecionar Reiniciar/Desligar/Modo de voo.

Premir sem soltar o botão Ligar e o botão Diminuir volume para capturar uma imagem do ecrã.

Prima sem soltar o botão Ligar durante, pelo menos, 10 segundos para forçar a reinicialização.

O botão Google Assistente (esquerda do dispositivo)

Prima para aceder ao Google Assistente.

Botões de volume

No modo de chamada, ajusta o volume do auricular ou auscultador.

No modo de Música/Vídeo/Transmissão, ajusta o volume da multimédia.

No modo geral, ajuste o volume do toque.

Silencia o toque de uma chamada a entrar.

No modo de pré-visualização da câmara, prima o botão Aumentar volume ou Diminuir volume para tirar uma fotografia ou prima sem soltar para disparos contínuos.

Prima duas vezes o botão Ligar para abrir a câmara.

29

Prima os botões Aumentar volume e Diminuir volume em simultâneo durante 3 segundos para iniciar uma função de acessibilidade quando o atalho dos botões de volume está ativado. Para definir, toque em Definições > Acessibilidade > Atalho do botão de volume.

Toque para alternar entre Som, Vibração e Silêncio

Toque para ajustar o volume da multimédia, chamadas, toques, alarmes ou notificações

30

Alcatel 1S 6025D, 1S 6025H Users manual

1.2 Início

1.2.1 Configuração

1Insira o pino do SIM no orifício e puxe o suporte do SIM para fora.

2Coloque o cartão SIM ou o cartão microSD no suporte e feche-o com cuidado.

Um cartão SIM

2

SIM

Micro

SD

SIM1

SIM2

SD

1

Dois cartões SIM

2

SIM1

SIM2

SIM1

SIM2

SD

1

O seu telefone apenas suporta cartões nano SIM.

Não tente inserir outro tipo de SIM, pois poderá danificar o telefone.

Carregar a bateria

31

32

É aconselhável que carregue completamente a bateria (

). O estado de carga é indicado pela percentagem no ecrã quando o telefone está desligado. A percentagem aumenta à medida que o telefone é carregado.

Para reduzir o consumo e o desperdício de

energia, quando a bateria estiver totalmente carregada, desligue o carregador da tomada; desligue o Wi-Fi, o GPS, o Bluetooth ou as aplicações em execução em segundo plano que não estiver a utilizar; reduza a duração da retroiluminação, etc.

1.2.2 Ligar o telemóvel

Prima sem soltar o botão Ligar até o telefone ligar, desbloqueie o telefone (deslize, PIN, palavra-passe, padrão, impressão digital ou reconhecimento de rosto), se necessário, e confirme. O ecrã inicial é apresentado.

Se não souber o seu código PIN ou caso se tenha esquecido dele, contacte o seu operador de rede. Certifique-se de que guarda o código PIN num local seguro.

1.2.3 Desligar o telemóvel

Prima sem soltar o botão Ligar até aparecerem as opções e selecione Desligar.

33

1.3 Ecrã inicial

Pode trazer todos os itens (aplicações, atalhos, pastas e widgets) que adora ou utiliza com maior frequência para o seu ecrã inicial para obter acesso mais rápido. Toque no botão Início para aceder ao ecrã Inicial.

1

2 3

4

5

1Barra de estado

Indicadores de estado/notificação

Toque e arraste para baixo para abrir o painel de notificações

4Barra de pesquisa Google

Tocar em 2 para aceder ao ecrã de procura por texto

34

Tocar em 3 para aceder ao ecrã de procura por voz

5Aplicações da barra de Favoritos

Toque para aceder à aplicação

Toque sem soltar para mover ou remover aplicações

Rodar ecrã automaticamente

A partir da lista de aplicações, toque em Definições > Ecrã > Rodar ecrã automaticamente para ativar a função.

1.3.1 Utilizar o ecrã táctil

Tocar

Para aceder a uma aplicação, toque na mesma com o dedo.

Tocar sem soltar

Para aceder às opções disponíveis para um item, toque sem soltar o item. Por exemplo, selecione um dos Contactos e toque sem soltar o contacto para que apareça uma lista de opções no ecrã.

35

Arrastar

Coloque o dedo no ecrã para arrastar um objeto para outro local.

Deslizar/Passar

Faça deslizar o ecrã para se deslocar para cima e para baixo em aplicações, imagens e páginas Web. Pode também deslocar o ecrã na horizontal.

Mover rapidamente

É parecido ao movimento de passar, mas quando move rapidamente os dedos, o ecrã move-se mais depressa.

Aproximar/Afastar

Coloque dois dedos na superfície do ecrã e aproximeos ou afaste-os para diminuir/aumentar o tamanho de um elemento no ecrã.

Rodar

Modifique a orientação do ecrã automaticamente de vertical para horizontal virando o telefone para a esquerda, de forma a obter uma melhor visualização do ecrã.

36

1.3.2 Barra de estado

A partir da barra de estado pode visualizar o estado do telefone (do lado direito) e as informações de notificação (do lado esquerdo).

Arraste para baixo a barra de estado para ver as notificações e arraste novamente para abrir o painel de definições rápidas.

Toque e arraste para cima para fechar. Quando existem notificações, pode aceder às mesmas se lhes tocar.

Painel de notificações

Se existirem notificações, pode tocar e arrastar para baixo a barra de estado para abrir o painel de notificações e ler as informações detalhadas.

Toque para aceder a Definições, onde pode definir mais itens.

Toque para apagar todas as notificações de eventos

(outras notificações em curso permanecem inalteradas).

Painel de definições rápidas

Toque e arraste para baixo a partir da parte superior do ecrã duas vezes para abrir o painel de definições rápidas.

Pode ativar ou desativar funções ou alterar modos tocando nos ícones.

Toque no ícone Editar

para personalizar o painel

de definições rápidas.

 

Toque para personalizar o painel de definições rápidas.

37

38

1.3.3 Bloquear/desbloquear o ecrã

Para proteger o seu telefone e a privacidade, pode bloquear o ecrã através de um padrão, PIN, palavrapasse, impressão digital ou rosto.

Para criar um padrão de desbloqueio do ecrã, toque em Definições > Segurança e biométrica > Bloqueio do ecrã.

Para bloquear o ecrã

Se o telefone permanecer inativo durante algum tempo, bloqueia automaticamente o ecrã e entra no modo de suspensão para poupar energia. Vá para Definições > Ecrã > Suspensão e selecione um tempo limite do ecrã.

Pode também bloquear manualmente o ecrã premindo o botão Ligar uma vez.

39

Para desbloquear o ecrã

Prima o botão Ligar uma vez para acender o ecrã, deslize para cima e desbloqueie o ecrã com o método que definiu.

Introduzir uma palavra-passe para desbloquear o ecrã

Quando o ecrã estiver ligado, deslize para cima a partir de qualquer posição no ecrã para visualizar o painel de introdução da palavra-passe. Introduza a palavra-passe de desbloqueio do ecrã.

Utilizar desbloqueio por padrão

Desenhe o mesmo padrão que definiu para desbloquear o ecrã.

40

Loading...
+ 48 hidden pages