Alcatel 3L 2020 User Manual [es]

0 (0)

Para obtener más información sobre cómo utilizar la tableta, vaya a www.alcatelmobile.com y descargue el manual del usuario completo. Además, en el sitio web también encontrará respuestas a preguntas frecuentes, actualizaciones de software para realizar mediante Mobile Upgrade y muchas cosas más.

Nota:

Este manual del usuario hace referencia al modeloAlcatel 3L5029Y/5029D.

Ayuda

Los siguientes recursos le proporcionarán respuestas a más preguntas frecuentes junto con el software adicional y la información de servicio.

Consultar las preguntas frecuentes

Ir a https://www.alcatelmobile.com/support/

Actualizar el software del teléfono

Actualice el software mediante el menú Actualización del sistema del dispositivo.

Para descargar la herramienta de actualización del software de su PC, vaya a https://www.alcatelmobile.com/support/software-drivers/

Encontrar el número de serie o IMEI

Puede encontrar el número de serie o el IMEI (International Mobile Equipment Identity) en la etiqueta de la caja. También puede ir a Ajustes > Sistema > Acerca del teléfono > Estado en el teléfono.

Obtener el servicio de la garantía

En primer lugar, siga los consejos de esta guía. A continuación, consulte al servicio de atención al cliente y la información sobre el centro de reparación en https://www.alcatelmobile.com/contact-us/

Ver información legal

En el teléfono, vaya a Ajustes > Sistema > Acerca del teléfono > Información legal.

Utilizar otras aplicaciones de Alcatel

Ir a https://www.alcatelmobile.com/support/app-services/

1

Índice

Precauciones de uso...........................................................

6

Ondas Electromagnéticas................................................

16

Licencias

..............................................................................

22

Informaciones generales.................................................

24

1

Su teléfono.................................................................

29

 

1.1

Teclas y conectores .........................................

29

 

1.2

Puesta en marcha ............................................

33

 

1.3 .............................................

Pantalla de inicio

36

2

Introducción ..............................................de texto

47

 

2.1 .............................

Con el teclado en pantalla

47

 

2.2 .......................................................

Editar texto

49

3

Llamadas .......telefónicas, Registro y Contactos

50

 

3.1 .............................................................

Teléfono

50

 

3.2 .......................................

Registro de llamadas

56

 

3.3 ..........................................................

Contactos

57

4

Mensajes.....................................................................

65

 

4.1 ..........................

Redactar un nuevo mensaje

65

 

4.2 .........................................

Gestionar mensajes

67

5

Aplicaciones .........................................multimedia

69

 

5.1 ...............................................................

Cámara

69

 

5.2 ................................................................

Galería

77

 

 

2

 

 

5.3

Música................................................................

85

6

Calendario, reloj y calculadora...............................

86

 

6.1

Calendario.........................................................

86

 

6.2

Reloj....................................................................

89

 

6.3

Calculadora.......................................................

92

7

Otros

............................................................................

93

 

7.1

Modo niños.......................................................

93

 

7.2

Centro de soporte...........................................

95

 

7.3

Otras aplicaciones...........................................

95

8

Aplicaciones Google.................................................

96

 

8.1

Google................................................................

96

 

8.2

Gmail..................................................................

97

 

8.3

Maps...................................................................

97

 

8.4

YouTube.............................................................

97

 

8.5

Drive...................................................................

98

 

8.6

Play Movies & TV............................................

98

 

8.7

Play Store..........................................................

98

 

8.8

Duo.....................................................................

99

 

8.9

Fotos...................................................................

99

 

8.10

Notas de Google Keep...................................

99

 

8.11

Asistente de Google....................................

100

 

8.12

Archivos..........................................................

101

9

Ajustes......................................................................

102

 

9.1

Red e Internet...............................................

102

 

 

3

 

 

9.2

Conexión de dispositivo y Bluetooth.......

108

 

9.3

Pantalla...........................................................

111

 

9.4

Pantalla de inicio y fondos de pantalla....

113

 

9.5

Sonido.............................................................

113

 

9.6

Funciones avanzadas...................................

114

 

9.7

Smart Manager.............................................

116

 

9.8

Seguridad.......................................................

116

 

9.9

Ubicación........................................................

118

 

9.10

Privacidad.......................................................

118

 

9.11

Aplicaciones...................................................

118

 

9.12

Almacenamiento...........................................

119

 

9.13

Cuentas...........................................................

119

 

9.14

Bienestar digital y controles parentales....

119

 

9.15

Google.............................................................

120

 

9.16

Accesibilidad..................................................

120

 

9.17

Sistema...........................................................

120

10

Disfrute al máximo de su teléfono....................

123

 

10.1

Actualización FOTA.....................................

123

11

Accesorios................................................................

124

12

Garantía del teléfono............................................

125

13

Problemas y soluciones........................................

129

14

Especificaciones.....................................................

139

 

 

4

 

Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 2,0 W/kg. Los valores máximos específicos de SAR se pueden consultar en la sección Ondas

www.sar-tick.com electromagnéticas.

Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al cuerpo, utilice un accesorio aprobado, como una funda, o mantenga una distancia de 5 mm con el cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencia. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.

PROTEJA SUS OÍDOS

Para impedir posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el teléfono cerca del oído.

5

Precauciones de uso.....................

Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.

• SEGURIDAD EN VEHÍCULO:

Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un accesorio de manos libres (kit de vehículo, auriculares, etc.), se aconseja a los conductores que no utilicen el teléfono hasta que hayan aparcado el vehículo.

Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar música o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas áreas.

Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Para evitar que se produzcan problemas:

-Evite colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag,

6

- Consulte con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.

• CONDICIONES DE USO:

Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de vez en cuando.

Apague su teléfono en el interior de un avión.

No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.

No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.

Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.

Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.

No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.

Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.

Si su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, la cubierta y la batería no son extraíbles. Si desmonta el teléfono podría perder la garantía. Desmontar el teléfono puede dañar la batería y causar que se liberen ciertas sustancias que pueden provocar reacciones alérgicas.

Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.

No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de 0°C a 40°C.

Si se excede 40°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.

7

8

Los números de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.

No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.

No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.

No utilice el teléfono si la pantalla de cristal, está dañada, agrietada o rota para evitar cualquier lesión.

No pinte su teléfono.

Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios recomendados por TCL Communication Ltd. y compatibles con el modelo de su teléfono. En caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.

Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.

9

Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.

Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:

-No active ni utilice la función de luces parpadeantes si está cansado o necesita dormir.

-Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.

-Juegue en una sala con las luces encendidas.

-Juegue lo más lejos posible de la pantalla.

10

-Si se le cansan las manos, las muñecas o los brazos le empiezan a doler mientras juega, pare y descanse durante varias horas antes de volver a jugar.

-Si sigue experimentando dolores en las manos, las muñecas o los brazos durante o después del juego, detenga el juego y consulte con un médico.

Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.

11

• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:

Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.

• BATERÍA:

De acuerdo con el reglamento aéreo, la batería de su producto no está cargada. Cárguela primero.

Para dispositivos de más de una pieza:

Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

-No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).

-No perfore, desmonte o provoque un cortocircuito de una batería.

-No la tire al fuego ni a la basura ni la exponga a temperaturas superiores a 60 °C.

12

Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCL Communication Ltd. y/o sus filiales.

Para dispositivos de más de una pieza con batería no extraíble:

Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

-No intente extraer, reemplazar o abrir la batería.

-No perfore, desmonte o cause un cortocircuito en la batería.

-No coloque el teléfono al fuego ni en la basura ni lo exponga a temperaturas superiores a 60 °C.

El teléfono y la batería deben desecharse en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.

Para dispositivos de una sola pieza:

Tenga en cuenta las siguientes precauciones:

-No intente extraer la tapa trasera.

-No intente retirar, reemplazar o abrir la batería.

-No perfore la tapa trasera del teléfono.

-No coloque el teléfono al fuego ni en la basura ni lo exponga a temperaturas superiores a 60 °C.

El teléfono y la batería constituyen una sola pieza, que debe desecharse en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.

Si su teléfono, batería o accesorios tienen este

símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:

-Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.

-Contenedores en los puntos de venta.

Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.

En los países de la Unión Europea:

el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.

En los países que no son miembros de la Unión Europea:

si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.

¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.

13

14

Desechar la batería en fuego o en un horno caliente, o romperla o cortarla de forma mecánica podría provocar una explosión.

Exponer la batería a ambientes con temperaturas extremas altas también podría provocar una explosión o una fuga de gases o líquidos inflamables.

Del mismo modo, exponer la batería a presiones muy bajas podría provocar una explosión o una fuga de gases o líquidos inflamables.

• CARGADORES:

Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de temperaturas de: 0 °C a 40 °C.

Los cargadores del teléfono móvil deben estar en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. También deben cumplir con la Directiva 2009/125/CE sobre ecodiseño. Debido a las diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador adquirido en un país no funcione en otro. Deben utilizarse únicamente para su finalidad.

Este dispositivo es compatible con los cargadores que cumplen los estándares relacionados con la Iniciativa Europea de Cargador Común para Móviles (Common Mobile Phone Charger) que se indican a continuación:

-EN301 489-34 V2.1.1 Borrador final (2017-04)

-EN 62684:2018

15

Modelo: UC13

Voltaje de entrada: 100~240 V

Frecuencia de entrada CA: 50/60 Hz

Voltaje de salida: 5,0 V

Corriente de salida: 2,0 A

Potencia de salida: 10,0 W

Eficiencia activa media: 83,5 %

Consumo de potencia sin carga: 0,08 W

Ondas Electromagnéticas............

La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 2014/53/EU (RED) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva.

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS

16

Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las directrices internacionales. Las pautas han sido desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un importante margen de seguridad para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.

Las pautas sobre la exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como índice de absorción específico (SAR). El límite SAR establecido para teléfonos móviles es de 2 vatios/kg.

Las pruebas para calcular los niveles de SAR se realizan utilizando posiciones estándar de funcionamiento con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia sometidas a prueba. Los valores SAR más elevados según las pautas de ICNIRP para este modelo de dispositivo son las siguientes:

5029Y

SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que se ha registrado.

SAR en la

LTE Banda 8 + Wi-Fi 2.4G

1.53 W/kg

cabeza

 

 

 

 

 

SAR pegado

GSM 900 + Wi-Fi 2.4G

1.50 W/kg

al cuerpo

 

 

5029D

SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que se ha registrado.

SAR en la

LTE Banda 8 + Wi-Fi 2.4G

1.53 W/kg

cabeza

 

 

 

 

 

SAR pegado

LTE Banda 3 + Wi-Fi 2.4G

1.46 W/kg

al cuerpo

 

 

Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo suelen ser mucho más bajo que los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia operativa del teléfono disminuye automáticamente cuando no se requiere una potencia completa para realizar una llamada. Cuanto más bajo sea la salida de potencia del dispositivo, más bajo será el valor SAR.

17

18

Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación de del mismo de 5 mm. Con el fin de satisfacer las directrices de exposición a RF cuando se utilice el teléfono, éste debería utilizarse al menos a esta distancia del cuerpo.

Si no utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que utilice no lleva metal y que sitúa el teléfono a la distancia del cuerpo indicada con anterioridad.

Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US Food and Drug Administration, Organismo para el Control deAlimentosyMedicamentos de los Estados Unidos) han declarado que aquellas personas que estén preocupadas y deseen reducir su exposición pueden utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir la cantidad de tiempo que pasan al teléfono.

Para obtener más información, puede visitar www. alcatelmobile.com.

Para obtener información adicional de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.

Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.

19

Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 5 mm del cuerpo.

Tenga en cuenta que al utilizar el dispositivo, es posible que se compartan algunos de sus datos personales con el dispositivo principal. Es su responsabilidad proteger sus propios datos personales, y no compartirlos con dispositivos no autorizados o dispositivos de terceros conectados al suyo. Para productos con características Wi-Fi, conéctese sólo a redes Wi-Fi de confianza. Además, al utilizar su producto como punto de acceso (cuando esté disponible), utilice la seguridad de red. Estas precauciones ayudarán a evitar el acceso no autorizado a su dispositivo. Su dispositivo puede almacenar información personal en varias ubicaciones, entre ellas tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria incorporada. Asegúrese de eliminar toda información personal antes de reciclar, devolver o dar su producto. Elija con cuidado sus aplicaciones y actualizaciones, e instale sólo de fuentes de confianza. Algunas aplicaciones pueden afectar al rendimiento de su producto y/o acceder a información privada, como detalles de cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.

20

Tenga en cuenta que todos los datos compartidos con TCL Communication Ltd. se almacenan siguiendo la legislación aplicable de protección de datos. A estos efectos, TCL Communication Ltd. implementa y mantiene las medidas técnicas u organizativas apropiadas para proteger todos los datos personales, por ejemplo contra procesamiento no autorizado o ilegal y pérdida o destrucción accidental de estos datos personales; estas medidas proporcionarán un nivel de seguridad que es apropiado teniendo en cuenta:

(i)las posibilidades técnicas disponibles,

(ii)los costes de implementación de las medidas,

(iii)los riesgos que supone el procesamiento de datos personales, y

(iv)la sensibilidad de los datos personales procesados.

Puede acceder, revisar y editar su información personal en cualquier momento entrando en su cuenta de usuario, visitando su perfil de usuario o poniéndose en contacto con nosotros directamente. Si necesita que editemos o borremos sus datos personales, es posible que le pidamos que pruebe su identidad antes de realizar su petición.

21

Licencias..........................................

El logotipo de microSD es una marca comercial.

La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Alcatel 5029Y/5029D ID de declaración Bluetooth D048576

El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.

Este equipo puede utilizarse en cualquier país europeo.

Este dispositivo puede utilizarse sin ningún tipo de restricción en cualquier estado miembro de la UE.

Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Google Play Store, y Hangouts TM son marcas comerciales de Google Inc.

22

El robot de Android es reproducido o modificado a partir del trabajo creado y compartido por Google y usado de acuerdo con las condiciones descritas en la Licencia Creative Commons Attribution 3.0 (el texto se muestra cuando toca Condiciones legales de Google en

Ajustes > Sistema > Acerca del teléfono > Información legal) (1).

Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache.

Le proporcionaremos una copia completa de los códigos fuente correspondientes a petición en un período de tres años a partir de la distribución del producto por TCL Communication Ltd.

Puede descargar los códigos de origen en http:// sourceforge.net/projects/alcatel/files/. El suministro del código de origen es gratuito cuando se obtiene de Internet.

"Por la presente exponemos que la garantía del usuario final para la infracción de derechos de propiedad intelectual se limita exclusivamente a la Unión Europea/ EEE/Suiza.

(1) Puede no estar disponible en algunos países.

En caso de que el cliente o usuario final exporte o transporte el producto, o lo utilice fuera de la Unión Europea/EEE/Suiza, toda responsabilidad, garantía o indemnización del fabricante y sus proveedores en relación con el Producto expirará (incluida toda indemnización con respecto a la infracción de derechos de propiedad intelectual).

Informaciones generales.............

Dirección de Internet: www.alcatelmobile.com

Atención al cliente: consulte el folleto "SERVICIOS" que viene incluido con su teléfono o visite nuestro sitio web.

Fabricante: TCL Communication Ltd.

Dirección: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.

Etiquetado electrónico: puede acceder a él desde Ajustes > Sistema > Normativa y seguridad o pulse *#07# y obtendrá más información sobre el etiquetado (1).

(1) Varía según el país.

23

24

En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.

Este equipo de radio funciona con las bandas de frecuencia y potencia máxima de radiofrecuencia que se muestran a continuación:

2G 850/900MHz: 33,2 dBm (1)

2G 850/900MHz: 32,8 dBm (2)

2G 1800/1900MHz: 30,2 dBm

3G Bandas B1/5/8 (2100/850/900MHz): 24,5 dBm

4G Bandas 1/3/5/7/8/20/28/38/40 (2100/1800/850/ 2600/900/800/700/2600/2300MHz): 25 dBm

Bluetooth banda de 2,4GHz: 11,48 dBm Bluetooth LE: -2,1 dBm

802,11 b/g/n banda de 2,4GHz: 18,04 dBm NFC 13,56 MHz: -25,55dBuV/m a 10m (3)

Información normativa

Por la presente, TCL Communication Ltd. declara que este equipo de radio modelo Alcatel 5029Y/5029D cumple con la Directiva 2014/53/EU.

(1)Solo 5029D.

(2)Solo 5029Y.

(3)Solo 5029Y.

El texto completo de la Declaración de conformidad CE está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.alcatelmobile.com/EU_doc

Información adicional

La descripción de los accesorios y componentes, incluido el software, que permiten el correcto funcionamiento del equipo de radio se puede consultar en el texto completo de la Declaración de conformidad CE, en la dirección de Internet siguiente: http://www. alcatelmobile.com/EU_doc

Protección contra el robo (1)

Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo *#06# y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.

(1)Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.

25

26

Exención de responsabilidad

Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.

TCL Communication Ltd. no será responsable legalmente por dichas diferentes, si las hay, ni por sus potenciales consecuencias; dicha responsabilidad será exclusiva del operador. Este auricular contiene materiales, incluidas aplicaciones y software en forma de código ejecutable o de origen, presentadas por terceros para su incorporación en este dispositivo (“Materiales de terceros”). Todos los materiales de terceros de este teléfono se presentan “tal cual”, sin ningún tipo de garantía, ya sea explícita o implícita. El comprador se encarga de que TCL Communication Ltd. haya cumplido con todas las obligaciones de calidad que le incumben como fabricante de dispositivos móviles y teléfonos de acuerdo con los derechos de Propiedad Intelectual. En ningún caso TCL Communication Ltd. se hará responsable de la incapacidad de funcionamiento o errores que presenten los Materiales de terceros para operar con este teléfono o en interacción con cualquier otro dispositivo. Según lo permitido por la ley, TCL Communication Ltd. exime toda responsabilidad frente a reclamaciones, demandas, pleitos o acciones, y más específicamente (aunque no limitado a ella) las

27

acciones de la responsabilidad civil, bajo cualquier principio de responsabilidad, que surjan por el uso, por cualquier medio, o intento de uso de dichos Materiales de terceros. Además, los Materiales de terceros actuales, proporcionados de manera gratuita por TCL Communication Ltd., pueden estar sujetos a actualizaciones y nuevas versiones de pago en el futuro; TCL Communication Ltd. descarta toda responsabilidad relacionada con asuntos como los costes adicionales, que corresponderá exclusivamente al comprador. TCL Communication Ltd. no se hará responsable de la falta de disponibilidad de cualquier aplicación, ya que la disponibilidad depende del país y el operador del comprador. TCL Communication Ltd. se reserva el derecho en todo momento de añadir o eliminar Materiales de terceros en sus teléfonos sin previo aviso; bajo ningún concepto TCL Communication Ltd. se hará responsable ante el comprador de cualquier consecuencia por tal eliminación.

28

1 Su teléfono...............................

1.1 Teclas y conectores

 

Cámara

Conector de

frontal

auriculares

Sensor de

 

proximidad

 

Subir o bajar

 

el volumen

Botón del

Tecla de

Asistente

encendido

de Google

 

 

Botón

Botón

aplicaciones

recientes

Atrás

Botón

 

 

de inicio

 

Co n e c to r

 

micro-USB

 

29

Cámara trasera

Flash trasero

Sensor de huellas digitales

Botón Atrás

Toque esta tecla para volver a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diálogo, un menú de opciones, el panel de notificaciones, etc.

Botón Inicio

Desde cualquier aplicación o pantalla, toque para volver a la pantalla de inicio.

Manténgala pulsada para encender el Asistente de Google. Esta aplicación puede ayudarle, por ejemplo, ofreciéndole direcciones e información sobre restaurantes en función del contenido que detecte en la pantalla.

Botón Aplicaciones recientes

Toque para ver las aplicaciones a las que ha accedido recientemente.

30

Tecla de encendido

Pulsar: Bloquea o ilumina la pantalla.

Pulsar y mantener pulsado: Muestra un menú emergente para seleccionar entre Reiniciar/ Apagar/Modo vuelo.

Mantenga pulsada la tecla de encendido y de bajar el volumen para tomar una captura de pantalla.

Mantenga pulsada la tecla de encendido durante al menos 10 segundos para forzar el reinicio.

Teclas de volumen

Permiten ajustar el volumen de la llamada durante una llamada de teléfono.

Permiten ajustar el volumen de medios mientra escucha música o reproduce un vídeo o contenido en streaming.

Permiten ajustar el volumen del tono de llamada.

Silencie el tono de una llamada entrante.

Cuando use la aplicación Cámara, pulse la tecla de subir o bajar el volumen para tomar una foto o manténgala pulsada para tomar varias fotos.

Pulse dos veces la tecla de encendido para abrir la cámara.

Operaciones prácticas

Toque para cambiar entre Sonido, vibración y Silencio

Toque para ajustar el volumen de los archivos multimedia, llamadas, tonos, alarmas o notificaciones

31

32

Alcatel 3L 2020 User Manual

1.2 Puesta en marcha

1.2.1 Configuración

1Introduzca el alfiler en el orificio y extraiga la bandeja.

2Inserte o extraiga la tarjeta SIM y la tarjeta microSD.

SIM única

2

1

Doble SIM

2

1

Este teléfono solo es compatible con tarjetas

nano-SIM. No intente introducir ningún otro tipo de tarjeta SIM, como mini y micro; ya que de hacerlo podría dañar el teléfono.

Cargar la batería

33

34

Se recomienda cargar la batería completamente (). El estado de carga se indica con el porcentaje que aparece en pantalla. El porcentaje aumenta a medida que se carga la batería.

Para reducir el consumo y el gasto de energía,

cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la toma de corriente, apague las aplicaciones Wi-Fi, GPS, Bluetooth o las que se ejecuten en segundo plano cuando no las utilice, disminuya el tiempo de la iluminación de pantalla, etc.

1.2.2 Encender el teléfono

Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que el teléfono se encienda, desbloquee el teléfono si es necesario (deslizar, patrón, PIN, contraseña, huella digital o rostro) y confirme. Se visualizará la pantalla de inicio.

1.2.3 Apagar el teléfono

Pulse y mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezcan las opciones y, posteriormente, seleccione Apagar.

1.3 Pantalla de inicio

Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, accesos directos, carpetas y widgets) en la pantalla de inicio para acceder rápidamente a ellos. Toque el botón Inicio para ir a la pantalla de inicio.

1

2 3

4

5

1Barra de estado

Indicadores de estado/notificación

Deslice hacia abajo para abrir el panel de notificaciones

35

36

4Barra de búsqueda de Google

Toque 2 para acceder a la pantalla de búsqueda mediante texto.

Toque 3 para acceder a la pantalla de búsqueda por voz

5Bandeja de aplicaciones favoritas

Permite acceder a la aplicación

Mantenga pulsado para mover o eliminar aplicaciones

Girar pantalla automáticamente

En la lista de aplicaciones, toque Ajustes > Pantalla > Rotación activada para activar la función.

1.3.1 Usando la pantalla táctil

Tocar

Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.

Mantener pulsado

Para entrar en las opciones disponibles de cualquier elemento, manténgalo pulsado. Por ejemplo, seleccione un contacto de Contactos, manténgalo pulsado y aparecerá una lista de opciones.

37

Arrastrar

Mantenga pulsado un elemento y arrástrelo hasta otra ubicación.

Deslizar

Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imágenes y páginas web. También puede deslizar la pantalla en posición horizontal.

Deslizar rápido

Es parecido a deslizar, pero con un trazo más suave y rápido.

Juntar y separar los dedos

Coloque dos dedos en la superficie de la pantalla y sepárelos o júntelos para acercar o alejar un elemento de la pantalla.

Girar

Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono lateralmente para obtener una vista mejorada de la pantalla.

38

1.3.2 Barra de estado

En la barra de estado puede visualizar el estado del teléfono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo).

Deslice hacia abajo la barra de estado para ver notificaciones y vuelva a deslizarla para abrir el panel de configuración rápida. Deslice hacia arriba para cerrarla.

Panel de notificaciones

Deslice hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y leer información detallada.

Borrar todas las notificaciones (las notificaciones en curso permanecerán)

Panel de configuración rápida

Deslice hacia abajo la barra de estado dos veces para abrir el panel de configuración rápida, donde podrá activar o desactivar funciones o cambiar modos pulsando los iconos.

Abra Ajustes para ver la lista completa de ajustes.

39

40

1.3.3 Bloquear y desbloquear la pantalla

Para proteger su teléfono y su privacidad, puede bloquear la pantalla del teléfono mediante un patrón, PIN, contraseña, huella dactilar, rostro, etc.

Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla, toque

Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla, consulte

"9.8 Seguridad" para obtener más detalles.

Para bloquear la pantalla del teléfono

Si su teléfono permanece inactivo durante cierto período de tiempo, la pantalla se bloqueará automáticamente y se activará el modo suspensión para ahorrar energía. Vaya a Ajustes > Pantalla > Suspender y selecciona un período de espera de la pantalla.

También puede bloquear la pantalla manualmente pulsando una vez la tecla de encendido.

41

Para desbloquear la pantalla del teléfono

Pulse la tecla de encendido una vez para iluminar la pantalla, deslice y desbloquee la pantalla con el método que haya establecido.

Introduzca una contraseña para desbloquear la pantalla

Cuando la pantalla está encendida, deslice hacia arriba desde cualquier posición de la pantalla para mostrar el panel para introducir la contraseña. A continuación, introduzca la contraseña de la pantalla de bloqueo.

Use el desbloqueo por patrón

Dibuje el mismo patrón que ha establecido para desbloquear la pantalla.

42

Loading...
+ 50 hidden pages