Alcatel-Lucent 300 DECT Handset
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Manuel utilisateur
Vous venez de choisir le mobile Alcatel-Lucent 300 DECT Handset ou Alcatel-Lucent 400 DECT Handset et nous vous en remercions : c'est un appareil fiable conçu pour vous simplifier la vie.
Pour connaître l'essentiel du mobile Alcatel-Lucent 300 ou 400 DECT Handset, nous vous suggérons de lire attentivement les premiers chapitres de ce guide.
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide peut dépendre de la version ou de la configuration de votre système.
En cas de doute, consultez le responsable de votre installation.
3
Sommaire
|
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 7 |
|
|
Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 10 |
|
|
|
|
|
1. |
. . . . . . . . . . . . . . .Afficheur et icônes associés |
p. 12 |
|
|
1.1 |
Icônes d’états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 12 |
|
1.2 |
Icones du MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 13 |
|
1.3 |
Icônes de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 14 |
|
|
|
|
2. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Les premiers pas |
p. 15 |
|
|
2.1 |
Mettre en place la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 15 |
|
2.2 |
Charger la batterie du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 16 |
|
2.3 |
Mettre en marche le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 17 |
|
2.4 |
Accéder au MENU et navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 17 |
|
|
|
|
3. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Téléphoner |
p. 18 |
|
|
3.1 |
Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 18 |
|
3.2 |
Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . |
p. 18 |
|
3.3 |
Appeler votre correspondant par son nom |
|
|
|
(annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 19 |
|
3.4 |
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 19 |
|
3.5 |
Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 20 |
|
3.6 |
Demander un rappel automatique lorsque votre |
|
|
|
correspondant interne est occupé. . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 20 |
|
3.7 |
En cours d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 21 |
|
|
|
|
4. |
. . . . . . . . . . . . . . .En cours de communication |
p. 23 |
|
|
4.1 |
Appeler un second correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 23 |
|
4.2 |
Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 23 |
|
4.3 |
Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient) . . . . . |
p. 24 |
|
4.4 |
Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 24 |
|
4.5 |
Converser simultanément avec 2 correspondants |
|
|
|
(conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
p. 25 |
|
4.6 |
Mettre votre correspondant en attente (parcage) . . . . |
p. 25 |
4
Sommaire
5. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .L’Esprit d’Entreprise |
p. 27 |
5.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27 5.2 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27 5.3 Répertoire collectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
5.4Envoyer un message écrit à un correspondant interne. p. 28
5.5 Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . p. 29
5.6Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste
de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
6. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rester en contact |
p. 30 |
6.1 Renvoyer vos appels vers votre boîte vocale . . . . . . . . p. 30 6.2 Consulter votre boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30 6.3 Programmer votre numéro associé . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31 6.4 Définir un numéro de débordement . . . . . . . . . . . . . . . p. 31
6.5Renvoyer les appels vers un autre numéro
(renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32 6.6 Différents types de renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32 6.7 Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33 6.8 Lire les messages laissés en votre absence . . . . . . . . . . p. 33
7. |
. . . . . . . . . .Votre poste s’ajuste à vos besoins |
p. 34 |
7.1 Initialiser votre boîte vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34 7.2 Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34 7.3 Régler votre sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 35 7.4 Activer le mode casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36 7.5 Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 36 7.6 Régler le contraste de votre écran . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37 7.7 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 37 7.8 Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . p. 37 7.9 Modifier une fiche du répertoire personnel . . . . . . . . . p. 38 7.10 Effacer une fiche du répertoire personnel . . . . . . . . . . . p. 39 7.11 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . p. 39 7.12 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . p. 40 7.13 Verrouiller votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 40
5
Sommaire
8. |
. . . . . . . . .Utiliser le téléphone en mode GAP |
p. 42 |
8.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42 8.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42 8.3 Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . p. 42 8.4 Rappeler le dernier numéro composé (bis). . . . . . . . . . p. 42 8.5 Emettre en fréquences vocales (MF) . . . . . . . . . . . . . . . p. 43 8.6 Emettre une coupure calibrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43 8.7 Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . p. 43 8.8 Modifier un nom ou un numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44 8.9 Effacer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44 8.10 Personnaliser et régler votre téléphone . . . . . . . . . . . . p. 45 8.11 Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 46
9. |
. . . . . . . . . . . . . . . . . .Enregistrer le téléphone |
p. 48 |
9.1Déclarer le téléphone sur un système lors de la
première mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48 9.2 Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes . . . . . . . . p. 50
10. |
. . . . . . . . . . . . . .Présentation des accessoires |
p. 53 |
10.1 Les chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53 10.2 Caractéristiques de l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . p. 54 10.3 Présentation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54 10.4 Casque / micro externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55 10.5 Nettoyer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55 10.6 Transporter et protéger votre téléphone . . . . . . . . . . . p. 55
11. |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lexique |
p. 56 |
|
|
. . . . . . . . . . . . . . . .Déclaration de conformité |
p. 57 |
6
Précautions d’emploi
Zone de couverture
Les fonctions DECT intégrées à votre système Alcatel-Lucent, permettent la gestion de la mobilité des abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT.
La couverture radio du système Alcatel-Lucent est assurée par un réseau de bornes radio. La zone de couverture d’une borne radio est appelée cellule.
•Itinérance :
Un usager peut effectuer, ou recevoir, un appel depuis n’importe quelle cellule.
•Transfert radio :
Cette fonction permet à l’usager de se déplacer en cours de conversation et de passer d’une cellule à l’autre. Le transfert se fait automatiquement, sans répercussion sur la communication. Dans certains cas, un léger craquement peut être perçu au niveau de l’audio du téléphone au moment du transfert.
Utilisation d’un équipement agréé de type DECT
Ce téléphone agréé de type DECT est destiné à être utilisé en lien avec un autocommutateur privé (PABX) sans fil Alcatel-Lucent.
Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives communautaires en vigueur et notamment aux directives suivantes :
89/336/CEE |
(compatibilité électromagnétique) |
73/23/CEE |
(basse tension) |
1999/5/CE |
(R&TTE) |
Au titre de la directive 1999/5/CE (R&TTE) parue au Journal Officiel de la Communauté Européenne du 07 Avril 1999, ces équipements utilisent le spectre de fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.
L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques.
7
Précautions d’emploi
Conditions d’utilisation
Les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de fréquences radioélectriques :
•Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférieure à 250 mW.
•Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent faire l’objet d’une convention signée avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé concerné.
•La prise secteur du chargeur doit être proche du support de charge et facilement accessible, afin de servir de dispositif de coupure de l’alimentation électrique.
•Eteindre le téléphone avant de changer la batterie.
•Eviter d’exposer le téléphone à des conditions défavorables à son bon fonctionnement (pluie, air marin, poussière...).
•Le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas garanti lorsque la température ambiante est inférieure à -10°C ou supérieure à +45°C.
•Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
•Un volume sonore trop élevé peut entraîner une perte d'audition irréparable. Réglez le volume sonore de votre combiné à un niveau raisonnable.
8
Précautions d’emploi
9
Votre téléphone
Icônes d’états
Niveau de charge de batterie
Initialisation de la boîte vocale /
Informations à consulter
Sonnerie activée Sonnerie coupée
Rappel de rendez-vous |
Qualité de réception radio |
programmé |
|
Renvoi d'appel activé
Vibreur actif
Icônes de communication |
123 |
Envoyer un appel
Recevoir un appel
En conversation
Appel en attente
Accéder aux répertoires
Transférer un appel
Passer en fréquence vocale
Etablir une conférence
Mettre en attente commune
Parquer une communication externe (1)
Options supplémentaires (1)
(1) si le système le permet
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
Rallumer l'écran
Effacer un caractère
Revenir au menu précédent
Effacer un champ complet(appui long)
Raccrocher
Revenir à l’écran d’acceuil
Couper la sonnerie
Verrouiller/déverrouiller le clavier (appui long)
Annuaire d’entreprise
Personalisation du téléphone (1) / Identité du téléphone (1) (appui long)
Microphone
10
Français
Ecran rétro-éclairé (en couleur pour le 400 DECT)
L'écran s'éteint automatiquement après quelques secondes d'inactivité. Pour le rallumer, appuyez sur la touche C .
Prise casque (400 DECT)
Voyant lumineux
• Vert fixe : combiné en charge
• Vert clignotement rapide : sortie du champ radio
• Rouge clignotement lent : présence d'un message
Régler le niveau sonore
Accéder au MENU
Valider
Naviguer (haut, bas, gauche, droite)
Décrocher
Bis (appui long)
Va-et-vient (en double appel)
Activer / désactiver le haut-parleur
(400 DECT)
Activer / désactiver le vibreur
(appui long)
Allumer / éteindre (appui long)
Accès rapide au réglage de la sonnerie
11
1
A f f i c h e u r e t i c ô n e s a s s o c i é s
Comporte 1 ligne d’icônes d’états et 3 lignes de 16 caractères alphanumériques.
Les icônes d'états sont présents sur l'écran d’accueil et informent sur l'état du poste.
Niveau de charge de batterie
Messages reçus: messages vocaux et textes, demandes de rappel et appels restés sans réponse.
Rappel de rendez-vous programmé
Renvoi d'appel activé
Vibreur actif
Sonnerie activée
Sonnerie coupée
Qualité de réception radio
Vous pouvez obtenir des précisions sur les icônes d'états grâce aux info-bulles qui apparaissent lorsque vous utilisez le navigateur sur l'écran d'accueil :
123
Batterie pleine
12
1 A
Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK: ) Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système
Répertoires :
gérer votre répertoire personnel et accéder à l'annuaire de l'entreprise.
Bis :
rappeler le dernier numéro composé.
Renvoi :
renvoyer vos appels.
Boîte vocale :
consulter et envoyer des messages vocaux et textes.
Interception d’appel :
répondre à un appel destiné à un autre poste.
Rendez-vous :
programmer une heure de rappel de rendez-vous.
Verrou système :
interdire l'établissement d'un appel extérieur et la modification de la programmation.
s ss s
Guide :
programmation, liste de fonctions,...
Réglage :
régler le contraste, activer ou désactiver les bips, l'éclairage...
Sélection système
Installation
Patron/secrétaire
Supervision
Choix de la langue
Réglage de la sonnerie
13
1Afficheur et icônes associés
Envoyer un appel
Recevoir un appel
En conversation
Appel en attente
Accéder aux répertoires
Transférer un appel
Passer en fréquence vocale
Etablir une conférence
Options supplémentaires (Autre appel, Parquer, Enregistrer,
Interdire Attente,...)
Durée et coût de l’appel
* En cas d'appels multiples, les icônes sont accompagnés d'indices pour représenter les différents correspondants
14
2Les premiers pas
•Mettre en place la batterie
Positionner le coté |
Repositionner le |
'connecteurs' de la |
capot. |
batterie comme |
|
indiqué sur le dessin |
|
(A). Terminer |
|
l'installation de la |
|
batterie dans son |
|
logement en appuyant |
|
tel que décrit sur le |
|
dessin (B). |
|
• Pour la retirer
Soulever le capot. |
Retirer la batterie de |
|
son logement comme |
|
indiqué sur le dessin. |
15
2Les premiers pas
1
1
2
OK
Connecter le chargeur et |
Chargeur 'Dual Desktop' : |
placer le téléphone dans le |
positionner la batterie comme |
support de charge. Le voyant |
indiqué sur le dessin : |
du téléphone est vert en |
1- placer la batterie dans le |
cours de charge. |
support, |
|
2- appliquer une pression vers |
|
l'arrière jusqu'à l'encliquetage |
Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche.
Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part.
Le temps de charge de la batterie est de 3,5 h.
Le voyant bicolore du chargeur 'Dual' donne les indications suivantes :
Eteint : batterie supplémentaire absente.
Rouge : batterie supplémentaire en cours de charge.
Vert : batterie supplémentaire chargée.
Eteindre le téléphone avant de changer la batterie.
16
2
s
123 |
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
allumer (appui |
attendre quelques instants |
votre téléphone est |
long) |
(environ 3 s) |
en marche |
Si l’afficheur ne s’allume pas ou si l’icône du niveau de batterie clignote, recharger la batterie.
Si l’icône de réception radio n’apparaît pas sur l’afficheur du téléphone :
s s
•Vérifier que vous êtes dans une zone couverte (se rapprocher d’une borne radio si ce n’est pas le cas).
•Vérifier que le téléphone est convenablement installé sur le système (se renseigner auprès du gestionnaire du PABX).
Si l’afficheur indique : 'System 1 - Auto install ?', se reporter au paragraphe 'Enregistrer le téléphone' ou consulter votre installateur.
Eteindre votre téléphone :
Appuyer sur la touche allumer/éteindre (appui long). (allumer/éteindre: )
Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK : )
123 |
123 |
|
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
valider
Accéder aux fonctions :
123 |
123 |
Rv Immédiat
Msgerie Vocale
sélectionner une fonction du menu |
valider |
a l'intérieur de la fonction vous |
|
|
pouvez vous déplacer |
|
|
horizontalement sur les |
|
|
différents icônes |
17
3Téléphoner
123 |
John
en conversation
Transférer
numéroter |
envoyer l’appel |
parler |
raccrocher |
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant.
123 |
123 |
|
Rép |
Personnel |
Rép |
Entreprise |
|
|
|
|
sélectionner la |
|
valider l’accès à |
|
|
|
|
|
|
fonction |
|
'répertoire |
|
|
|
|
'répertoires' |
|
personnel' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
|
|
|
|
|
|
1-JOHN |
|
|
|
|
|
|
|
2-PAUL |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sélectionner le nom de la |
envoyer |
||||||
personne que vous souhaitez |
l'appel |
||||||
joindre |
|
|
18