Alcatel 3C 2019 User Manual [es]

0 (0)

Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, visite www.alcatelmobile.com y descargue el instructivo de uso completo. Además, en nuestra página web, podrá encontrar respuestas a las preguntas frecuentes, actualizar el software a través de Mobile Upgrade y mucho más.

Tabla de contenidos

Precauciones de uso............................................................

5

Ondas de radio....................................................................

10

Licencias

...............................................................................

18

Información ...........................................................general

21

1

Su celular......................................................................

23

 

1.1 ..........................................

Teclas y conectores

23

 

1.2 .............................................

Puesta en marcha

27

 

1.3 ..............................................

Pantalla de Inicio

28

2

Entrada .........................................................de texto

39

 

2.1 .............................

Usar el teclado en pantalla

39

 

2.2 ................................................

Edición de texto

41

3

Llamadas, ..............................Registro y Contactos

42

 

3.1 ..................................................................

Llamar

42

 

3.2 ........................................

Registro de llamadas

48

 

3.3 ...........................................................

Contactos

48

4

Mensajes ................................y correo electrónico

56

 

4.1 ............................................................

Mensajes

56

5

Calendario, ................................reloj y calculadora

60

 

5.1 ..........................................................

Calendario

60

 

5.2 .....................................................................

Reloj

62

 

5.3 ........................................................

Calculadora

64

 

 

1

 

6 Cómo conectarse.......................................................

66

6.1 Conectarse a Internet.....................................

66

6.2Establecer conexión con un dispositivo

Bluetooth .....................................................................

69

6.3Conectar con una computadora a través de

USB ..............................................................................

71

6.4Compartir la conexión de datos móviles del

 

teléfono.........................................................................

71

 

6.5

Conexión a redes privadas virtuales ............

73

7

Aplicaciones multimedia..........................................

75

 

7.1

Cámara ................................................................

75

 

7.2

Galería .................................................................

78

8

Otros

.............................................................................

82

 

8.1 ..............................................................

Archivos

82

 

8.2 .........................................

Grabador de sonido

83

 

8.3 ...........................................

Otras aplicaciones

83

9

Aplicaciones ............................................de Google

84

 

9.1 ...............................................................

Chrome

84

 

9.2 ...................................................................

Gmail

85

 

9.3 .....................................................

Google Maps

85

 

9.4 ..............................................................

YouTube

85

 

9.5 ...........................................................

Play Store

86

 

9.6 ....................................................................

Drive

86

 

9.7 .................................

Reproducción de música

87

 

 

2

 

 

9.8

Duo......................................................................

87

 

9.9

Fotos...................................................................

87

 

9.10

Keep....................................................................

88

10

Ajustes..........................................................................

89

 

10.1

Conexiones inalámbricas y redes..................

89

 

10.2

Pantalla...............................................................

91

 

10.3

Seguridad y ubicación ....................................

92

 

10.4

Características avanzadas...............................

93

 

10.5

Aplicaciones.......................................................

93

 

10.6

Smart Manager..................................................

94

 

10.7

Sonido.................................................................

95

 

10.8

Cuentas...............................................................

95

 

10.9

Google................................................................

95

 

10.10Accesibilidad......................................................

95

 

10.11Sistema...............................................................

96

11

Disfrute al máximo de su teléfono........................

99

 

11.1

Actualizaciones.................................................

99

12

Accesorios.................................................................

101

13

Garantía.....................................................................

102

14

Solución de problemas..........................................

105

15

Especificaciones......................................................

115

3

Este producto cumple con el límite

SAR nacional aplicable de 1.6 W/kg.

Los valores SAR máximos específicos se encuentran en la sección Ondas de

www.sar-tick.com radio.

Al transportar el producto o al utilizarlo llevándolo sobre el cuerpo, utilice un accesorio aprobado, tal como una funda. De lo contrario, manténgalo a una distancia de 15 mm del cuerpo para asegurarse de que cumple con los requisitos de la exposición a RF. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada.

PROTEJA SU AUDICIÓN

Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a volumen alto durante largos períodos de tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por la bocina con el teléfono cerca del oído.

4

Precauciones de uso.....................

Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este documento referente a la información de seguridad y garantía.

SEGURIDAD EN VEHÍCULO:

Dados los estudios recientes que demuestran que utilizar un teléfono mientras se maneja constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un accesorio de manos libres (kit de vehículo, auriculares, etc.), se aconseja a los conductores que no lo utilicen hasta que hayan estacionado el vehículo. Consulte las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las zonas donde maneje. Tenga en cuenta que: el uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en algunas áreas.

CONDICIONES DE USO:

Se recomienda apagar el teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.

Recuerde consultar las normas locales sobre el uso de teléfonos móviles en aviones.

5

Si su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, en el que la cubierta y la batería no son extraíbles, si lo desarma la garantía quedará invalidada. Desarmar el teléfono puede ocasionar lesiones corporales si se perfora la batería.

Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.

No exponga su teléfono a condiciones climatológicas o ambientales adversas, como humedad, condensación, lluvia, filtración de líquidos, polvo, brisa marina, etc. La temperatura operativa que recomienda el fabricante oscila entre los -10°C (14°F) y los +55°C (131°F). Si se exceden los 55°C (131°F), la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.

No intente abrir, desarmar o reparar usted mismo el teléfono.

No deje que se le caiga, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.

Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios recomendados por TCL Communication Ltd. y sus afiliados compatibles con el modelo de su teléfono. En caso contrario, TCL Communication Ltd. y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.

El teléfono no debe desecharse en un vertedero municipal. Compruebe las normas locales referente a desechar productos electrónicos.

6

Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.

Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de jugar videojuegos, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.

Los padres deben supervisar el uso que hagan sus hijos de los videojuegos u otras funciones que incorporan luces intermitentes en los teléfonos. Todas las personas deberán dejar de utilizarlo y consultarán a su médico en caso de que se produzca alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, de la orientación o de la movilidad.

7

RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:

Le recordamos que debe respetar las leyes y regulaciones en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, así como reproducir o distribuir estas, ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Es responsabilidad exclusiva del usuario asegurarse de que tiene la autorización previa, si fuera necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o de tomar fotos de otra persona. El fabricante, el distribuidor o el vendedor del teléfono (incluida la operadora) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del dispositivo.

BATERÍA Y ACCESORIOS:

Para dispositivos de más de una pieza con batería no extraíble:

Tome las siguientes precauciones:

No intente quitar, reemplazar ni abrir la batería.

No la perfore, no la desarme, no provoque un corto circuito.

No queme ni tire a la basura el teléfono, ni lo exponga a temperaturas superiores a 60°C (140°F).

8

El teléfono y la batería deben desecharse en conformidad con la legislación local aplicable sobre la protección del medio ambiente.

Si el teléfono, la batería o los accesorios tienen

este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando estén fuera de uso:

Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipos.

Contenedores en los puntos de venta.

Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.

En algunos países:

El acceso a los puntos de recolección es gratuito.

Todos los productos que lleven ese símbolo deberán depositarse en esos puntos.

Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos productos no deberán desecharse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recolección para que puedan ser reciclados.

En los Estados Unidos, puede saber más sobre el Programa de Reciclaje CTIA en http://www.gowirelessgogreen.org/

¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA POR OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LAS INSTRUCCIONES INDICADAS.

9

ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas conocidas en el estado de California por causar cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos.

CARGADORES:

Casa A.C./ Cargadores de viaje operarán dentro del rango de temperatura de: 0°C (32°F) a 40°C (104°F).

Los cargadores diseñados para su teléfono cumplen las normas de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede resultar incompatible en otro país. Están diseñados sólo para este uso.

Características eléctricas (según el país):

Cargador de viaje: Entrada: 100-240V, 50/60Hz, 200mA Salida: 5V, 1000mA

Batería: Litio 3000 mAh (Capacidad promedio)

Ondas de radio...............................

ESTE TELÉFONO CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.

10

El teléfono es un transmisor y receptor de ondas radioeléctricas. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de las normas globales y de los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Estas normas se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.

La norma de exposición para teléfonos utiliza una unidad de medida conocida como índice de absorción específico o SAR. El límite de SAR establecido por las autoridades públicas, tales como la FCC (Federal Communications Commission = Comisión Federal de Comunicaciones) del gobierno estadounidense o la ISEDC (Innovation, Science and Economic Development Canada = Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá), es de 1.6 W/Kg en promedio sobre 1 un gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.

11

Este dispositivo cumple con el SAR para la población en general y con los límites de exposición no controlados en ANSI/IEEE C95.1-1992 y ha sido probado de conformidad con la medición de métodos y procedimientos especificados en IEEE1528.

La FCC ha concedido una autorización de equipo para este teléfono; todos los niveles de SAR informados se han evaluado y cumplen las normas de exposición a radiofrecuencia de la FCC. La información del SAR de este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Mostrar concesión de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar el ID de FCC ID:2ACCJB109

Aunque el SAR se establece al máximo nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono durante su funcionamiento puede ser inferior a dicho valor máximo. Así pues, el teléfono ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria a fin de asegurar su conexión a la red. En general, cuanto más cerca se encuentra un usuario de una antena de estación de base inalámbrica, más bajas serán las salidas de potencia del teléfono. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe demostrar el cumplimiento con las regulaciones y normas nacionales.

El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono es 0.96 W/kg para su uso cerca de la oreja y 0.91 W/kg para su uso cerca del cuerpo.

12

Si bien los niveles de SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen las exigencias gubernamentales en materia de exposición a las radiofrecuencias.

Para su uso pegado al cuerpo, el teléfono cumple con las normas en materia de exposición a las radiofrecuencias siempre que se use con accesorios no metálicos y con el teléfono como mínimo a 15 mm del cuerpo. El uso de otro accesorio puede no cumplir con las exigencias de exposición FCC RF.

Encontrará información adicional sobre el nivel específico de absorción (SAR) en el sitio web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.ctia.org/.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones especiales para el uso de teléfonos. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción "manos libres" (o kit manos libres portátil) que permite alejarel teléfono de la cabeza y el cuerpo. Para obtener información adicional de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, ingrese al siguiente sitio web: http://www. who.int/peh-emf.

13

Nota: Este dispositivo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse ni usarse de acuerdo con el instructivo de uso podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo. Es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:

Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.

Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor cualificado para obtener asistencia.

Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas, podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.

14

Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración:

Este teléfono cumple con las normas del artículo 15 de la FCC y con los estándares RSS de exención de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.

La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:

Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría causar una operación no deseada.

Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.

Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. En estos casos, el dispositivo seguirá las normas cuando se use con auriculares o cable de datos USB.

Si utiliza otro accesorio, asegúrese de que el producto que utilice esté libre de metales y coloque el teléfono a una distancia mínima de 10 mm del cuerpo.

15

Tenga en cuenta que al utilizar este dispositivo es posible que algunos de sus datos personales se compartan en el dispositivo principal. Es responsabilidad suya proteger sus datos personales y no compartirlos con ningún dispositivo de terceros o no autorizado conectado al suyo. Si su producto tiene Wi-Fi,

conéctelo sólo a redes Wi-Fi de confianza. Asimismo,

cuando utilice el

producto como punto de

acceso

Wi-Fi

(si está

disponible),

utilice

la

seguridad

de

la

red. Estas

precauciones

impedirán

el

acceso

no

autorizado

a su dispositivo.

El

dispositivo

puede almacenar información personal en diversas ubicaciones, como la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y

la memoria incorporada. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información personal antes de reciclar, devolver o regalar el dispositivo. Seleccione las aplicaciones y actualizaciones detenidamente e instálelas únicamente si provienen de fuentes de confianza. Algunas aplicaciones pueden afectar al rendimiento del dispositivo o tener acceso a información privada, como información de la cuenta, datos de llamadas, información de ubicación y recursos de redes.

16

Tenga en cuenta que todos los datos que comparta con TCL Communication Ltd. se almacenarán de acuerdo con la legislación aplicable sobre protección de datos. Con esta finalidad, TCL Mobile Limited implementa y mantiene medidas organizativas y técnicas para proteger todos los datos personales, por ejemplo contra su procesamiento ilegal o no autorizado y contra daños o su pérdida o destrucción accidental, por lo que estas medidas proporcionarán un nivel de seguridad adecuado en relación con:

Las opciones técnicas disponibles.

Los costos de implementación de las medidas.

Los riesgos que pueden surgir durante el tratamiento de los datos personales.

La confidencialidad de los datos personales procesados.

Puede tener acceso a su información personal, revisarla y modificarla en cualquier momento iniciando sesión en su cuenta de usuario, entrando en su perfil de usuario o entrando en contacto con nosotros directamente. Si nos solicita que modifiquemos o eliminemos sus datos personales, podemos pedirle que presente un documento de identidad antes de procesar su solicitud.

Licencias..........................................

El logotipo de microSD es una marca comercial.

La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Alcatel 5006G ID de declaración de Bluetooth D044517

El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.

Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google Search TM, Google Maps TM, Gmail TM, YouTube, Google Play Store, Google Latitude TM y Hangouts TM son marcas registradas de Google Inc.

17

18

El robot de Android está reproducido o modificado a partir del trabajo creado y compartido por Google y se utiliza según los términos que se describen en la Licencia de atribucióndeCreativeCommons3.0(eltextosemostraráal acceder a Condiciones de Google en Ajustes > Sistema > Acerca del teléfono > Información legal) (1).

Ha adquirido un producto que utiliza programas de código abierto (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objeto y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache.

Le proporcionaremos una copia completa de los códigos de origen correspondientes a petición en un período de tres años a partir de la distribución del producto por TCL Communication Ltd.

Puede descargar los códigos de origen en http:// sourceforge.net/projects/alcatel/files. La provisión de códigos de origen es sin costo en Internet.

Compatibilidad con Audífonos

Su teléfono móvil tiene: «Para Uso con Audífono», para ayudar a los usuarios con audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos auditivos.

Este dispositivo es compatible con HAC M4. Referencia ANSI C63.19-2011.

Para más información, ingrese a nuestro sitio web http:// www.alcatelonetouch.us/hearing-aid-compatibility

5006G FCC ID: 2ACCJB109

(1) Puede no estar disponible en algunos países.

19

20

Información general......................

Página web: www.alcatelmobile.com

Número del Servicio de Atención al Cliente: Véase el folleto “TCL Communication Services” o nuestra página web.

Fabricante: TCL Communication Ltd.

Dirección: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong

Kong

Ruta de etiquetado electrónico: Toque Ajustes >

Regulación y seguridad o pulse *#07# para obtener más información sobre el etiquetado (1).

En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede entrar en contacto con nosotros por correo electrónico para consultar cualquier duda que tenga.

Su teléfono es un transceptor que funciona con 2G en cuatribanda (850/900/1800/1900 MHz), 3G en cinco bandas (1/2/4/5/8).

Protección contra robo (1)

Su teléfono se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra en la etiqueta de la caja y en la memoria del teléfono. Le recomendamos que anote el numero la primera vez que utilice el teléfono ingresando *#06# y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o la operadora se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número se podrá bloquear el teléfono e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.

Exención de responsabilidad

Es posible que encuentre diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono, dependiendo de su versión del software o de los servicios específicos de cada operadora.

TCL Communication Ltd. no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería recaer en la operadora.

 

(1)

Verifique la disponibilidad de este servicio con su

(1)

Depende de cada país.

operadora.

 

 

21

22

Alcatel 3C 2019 User Manual

1 Su celular...................................

1.1 Teclas y conectores

Linterna frontal

Botón de asistente de

Google

Botón

atrás

Indicador LED

Botón de subir/ bajar el volumen

Botón de encendido

Botón de inicio

Botón de aplicaciones recientes

23

Cámara trasera

Flash

Sensor de huella digital

1

2

1Cargar la batería.

2Colocar o extraer la tarjeta SIM & microSD .

24

Botón de aplicaciones recientes

Toque para cambiar entre actividades de aplicaciones individuales y documentos.

Botón de inicio

Desde cualquier aplicación o pantalla, toque para volver a la pantalla de Inicio.

Pulse prolongadamente para activar Asistente de Google Now. Puede obtener ayuda como indicaciones e información sobre restaurantes en función del contenido detectado en la pantalla.

Botón atrás

Toque para volver atrás a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diálogo, un menú de opciones, el panel de notificaciones, etc.

Botón de encendido

Pulsar: Bloquea/Ilumina la pantalla.

Pulsar y mantener pulsado: Abre el menú emergente para seleccionar entre las opciones Apagar/Reiniciar/Modo vuelo.

Mantenga presionado el botón de encendido y el de bajar el volumen para realizar una captura de pantalla.

Pulse y mantenga el botón de Encendido durante al menos 10 segundos para forzar un reinicio.

Botón de encendido

Pulsar: Bloquea/IIumina la pantalla.

Pulsar y mantener pulsado: Abre el menú emergente para seleccionar entre las opciones Apagar/Reiniciar/Modo vuelo.

Mantenga presionado el botón de encendido y el de bajar el volumen para realizar una captura de pantalla.

Pulse y mantenga el botón de Encendido durante al menos 10 segundos para forzar un reinicio.

25

26

1.2 Puesta en marcha

1.2.1 Ajustes

Insertar y extraer la tarjeta SIM/microSD

Debe insertar su tarjeta SIM para poder realizar llamadas. No es necesario que apague el teléfono antes de insertar o extraer la tarjeta SIM, ya que este teléfono admite la función de cambio de tarjeta mientras el teléfono está encendido.

Su celular solo es compatible con una tarjeta

nanoSIM. No intente insertar otros tipos de tarjeta SIM, como tarjetas mini o micro; de otra manera, pueden causarse daños en el teléfono.

Cargar la batería

Se recomienda cargar la batería completamente ( ). El estado de carga se indica mediante un porcentaje en la pantalla. El porcentaje aumenta a medida que se carga el teléfono.

Para reducir el consumo y el gasto de energía, cuando la batería esté cargada completamente, desconecte su cargador de la toma de corriente, desconecte el Wi-Fi, GPS, Bluetooth o demás aplicaciones secundarias cuando no estén en uso; disminuya el tiempo de la luz de fondo, etc.

27

1.2.2 Encender el teléfono

Mantenga pulsado el botón de Encendido hasta que el teléfono se encienda, desbloquéelo (deslizar, PIN, contraseña o patrón) si es necesario y confirme. Se visualizará la pantalla inicial.

Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador de red. Asegúrese de tener el código PIN bien guardado.

1.2.3 Apagar el teléfono

Mantenga pulsada la tecla de Encendido hasta que aparezcan las opciones y seleccione Apagar.

1.3 Pantalla de Inicio

Usted puede colocar los elementos que utiliza con más frecuencia (aplicaciones, atajos, carpetas y widgets) en la pantalla de Inicio, para acceder rápidamente a ellos. Toque el botón Inicio para cambiar a la pantalla de Inicio.

28

3

1 2

4

5

6

3Barra de estado

Indicadores de estado/notificación

Tocar y arrastrar hacia abajo para abrir el panel de notificaciones.

4Barra de búsqueda de Google

Toque 1 para entrar en la pantalla de búsqueda de texto.

Toque 2 para entrar en la pantalla de búsqueda de voz.

5Bandeja de aplicaciones favoritas

Acceder a la aplicación.

Toque y mantenga presionado para mover o cambiar las aplicaciones.

29

6 Acceda al menú principal.

Pantalla reversible

Este teléfono es compatible con la función reversible. Desde la pantalla de Inicio, deslizar hacia arriba para abrir la bandeja de aplicaciones y, a continuación, toque

Ajustes > Pantalla > Rotación automática, cambiar el interruptor para encender/apagar.

1.3.1 Uso de la pantalla táctil

Tocar

Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.

Mantenga pulsado

Para entrar en las opciones disponibles de cualquier elemento, manténgalo pulsado. Por ejemplo, si selecciona un contacto de Contactos y lo mantiene pulsado, aparecerá una lista de opciones.

Arrastrar

Mantenga pulsado un elemento y arrástrelo hasta otra ubicación.

30

Deslizar

Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imágenes, páginas web, etc. También puede deslizar la pantalla horizontalmente.

Deslizar rápido

Es parecido a deslizar, pero a mayor velocidad.

Alejar/Extender

Coloque dos dedos en la superficie de la pantalla y sepárelos o acérquelos para reducir o ampliar la escala de un elemento de la pantalla.

El teléfono admite también hacer zoom con un dedo en las funciones Cámara y Galería. Toque la pantalla dos veces para ampliar/reducir.

Girar

Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el teléfono lateralmente para obtener una visión mejorada de la pantalla.

31

1.3.2 Barra de estado

Desde la barra de estado, puede visualizar el estado del celular (en el lado derecho) y la información de las notificaciones (en el lado izquierdo).

Arrastre hacia arriba para cerrarlo. Cuando haya notificaciones, puede tocarlas para acceder a ellas.

Panel de notificaciones

Cuando haya notificaciones, toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y leer información más detallada.

1

2

3

1Arrastre hacia abajo desde la derecha para abrir el panel de Configuración rápida.

2Arrastre hacia abajo desde la izquierda para abrir el panel de notificaciones.

32

3 Borrar todas las notificaciones (las notificaciones en

 

 

curso se conservarán).

1

2

Panel de ajustes rápidos

Toque y arrastre hacia abajo el panel de notificaciones para abrir el panel de ajustes rápidos. Puede activar o desactivar funciones o cambiar modos tocando los iconos.

Acceda a Ajustes para ver la lista completa de ajustes.

1.3.3 Barra de búsqueda

El teléfono dispone de una función de búsqueda que puede utilizarse para localizar información en las aplicaciones, en el teléfono o en la web.

1Búsqueda de texto

Toque la barra de búsqueda desde la pantalla de Inicio.

Escriba el texto o la frase que desee buscar.

• Toque

el icono

del teclado si desea realizar

búsquedas en la Web.

2 Búsqueda de voz

 

• Toque

en la

barra de búsqueda para que

aparezca un diálogo.

Diga la palabra o la frase que desee buscar. Aparecerá una lista con los resultados de la búsqueda en la que podrá realizar una selección.

33

34

Loading...
+ 42 hidden pages