Clario
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
KITCHEN, CLEANING AND OUTDOOR APPLIANCES
V¤ mul∑umim pentru c¤ a∑i ales un aspirator Electrolux Clario. Pentru a v¤ asigura de o satisfac∑ie total¤ privind func∑ionarea lui, citi∑i cu aten∑ie acest Manual de Instruc∑iuni. P¤stra∑i-l pentru a-l consulta ulterior.
Dziękujemy za wybranie Electrolux Clario. Dla zapewnienia całkowitej satysfakcji, należy dokładnie przeczytać
ten podręcznik z instrukcjami. Należy go zachować dla informacji.
Благодарим Ви, че избрахте прахосмукачка Електролукс Clario. За да се гарантира максимална удовлетвореност от работата на уреда, прочетете внимателно тази книжка с инструкции и я запазете за справки в бъдеще.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili Electrolux Clario. Abyste mohli být s přístrojem naprosto spokojeni, pozorně si prostudujte tuto příručku. Uschovejte si ji pro budoucí potřebu.
Hvala vam ‰to ste odabrali jedan od Electrolux Clario strojeva za usisavanje pra‰ine. Da biste njime u potpunosti bili zadovoljni paÏljivo proãitajte ovu knjiÏicu i saãuvajte je.
Hvala što ste izabrali Electrolux Clario. Da biste njime bili u potpunosti zadovoljni, pažljivo pročitajte ovu knjižicu sa uputstvima i zadržite je za slučaj potrebe.
Täname teid selle eest, et valisite Electroluxi Clario. Selleks, et tagada täielikku rahuldatust, tutuu põhjalikult selle juhendiga. Hoida alles kui teatmikku.
Pateicamies, ka izvēlējaties Electrolux Clario. Maksimālo prasību sasniegšanai izlasiet rūpīgi šo instrukciju un saglabājiet to uzziņām.
Dėkojame, kad pasirinkote Electrolux Clario. Atidžiai perskaitykite Instrukcijų knygelę ir išsaugokite ją galimam pasinaudojimui ateityje.
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre Electrolux Clario. Jeho možnosti využijete k vašej spokojnosti ak si prečítate priložený návod na obsluhu. Uschovajte si ho pre prípad, že budete potrebovať ďalšie informácie.
Hvala, da ste izbrali sesalnik Electrolux Clario. Pred uporabo preberite priložena navodila ter se seznanite s pravilno in torej najbolj učinkovito uporabo aparata. Navodila shranite, da vam bodo vedno pri roki.
Terima kasih kerana memilih Electrolux Clario.
Untuk menjamin kepuasan sepenuhnya, sila baca buku panduan ini dengan teliti. Simpannya untuk rujukan.
C·m ÷n c·c bÂn «„ løa chÜn s‰n phƒm c˚a Electrolux - M·y h˙t b¯i Clario. Òã b‰o «‰m m·y c˚a bÂn hoÂt «∂ng cÛ hiåu qu‰ nh√t, h„y «Üc kœ cu”n s·ch s∫ d¯ng m·y tr‹ßc khi d˘ng. Giª lÂi s·ch «ã tham kh‰o khi c¿n.
English |
2 |
Deutsch |
4 |
Français |
6 |
Español |
8 |
Italiano |
10 |
Português |
12 |
Nederlands |
14 |
Dansk |
16 |
Svenska |
18 |
Norsk |
20 |
Suomi |
22 |
Ελληνικά |
24 |
Türkçe |
26 |
Русский |
28 |
Magyar |
30 |
Limba român¤ |
32 |
Polski |
34 |
Български |
36 |
Česky |
38 |
Hrvatski |
40 |
Srpski |
42 |
Eestikeelne väljaanne |
44 |
Latviski |
46 |
Lietuvių k |
48 |
Slovenčina |
50 |
Slovenščina |
52 |
|
54 |
|
56 |
Bahasa Malaysia |
58 |
|
60 |
Tiâng Viåt |
62 |
Bahasa Malaysia
Electrolux membekalkan pelbagai pembersih dengan aksesori yang berbeza-beza, semuanya dihuraikan dalam manual ini. Sila rujuk model berkenaan dan aksesorinya, yang ditunjukkan pada label luar kotak
Sila pastikan kedua-dua kepak terbuka dan silang rujuk gambar dengan teks bila perlu.
Peralatan untuk Clario anda(semua model)
Kantung abuk (s-bag™)
D Hos dan tangkai putar serta punat kawalan sedutan dengan tangan
E Muncung pembersih berkombinasi permaidani/lantai keras
G Muncung pembersih celah sempit
Peralatan untuk Clario anda(sebahagian model)
BTuib sambungan (x2)
CTuib teleskopik
Muncung pembersih turbo
XMuncung pembersih kuasa
Muncung ultra rendah
Muncung lantai keras dan parket
s Muncung pembersih berkombinasi/berus
H Muncung pembersih alas perabot
IBerus penyapu abuk
KPemegang alat besar
Jaminan keselamatan anda
Mesin Electrolux Clario adalah untuk kegunaan domestik sahaja dan telah direkabentuk untuk menjaminkan keselamatan dan pelaksanaan yang maksimum. Sila ikuti tindakan berjaga-jaga yang mudah ini:
Mesin Clario dilindungi dengan penebatan dua-kali ganda, jadi
Lianya tidak harus di lengkapkan dengan kawat keselamatan bumi.
MMesin Clario hanya harus digunakan oleh orang dewasa
NSentiasa meyimpannya dalam tempat kering
OJangan menggunakannya untuk menyedut cecair
PJauhkan dari benda-benda tajam
Jangan menyedut abu panas atau puntung rokok yang bernyala
Q
Jangan gunakannya berdekatan dengan gas-gas mudah terbakar
R
SElakkan dari menarik kabel utama dan kerap kali periksa kabel untuk sebarang kerosakan
Sila ambil perhatian: Jangan guna mesin pembersih anda
T
dengan kabel yang rosak. Jika rosak, kabel harus diganti di Pusat Servis Electrolux
UPlug mesti ditanggalkan dari soket alur keluar sebelum menyuci atau mengendali perkakas ini
WSemua servis dan kerja-kerja memperbaiki mesti dijalankan oleh kakitangan servis Electrolux yang bertauliah
Clario
Apabila Bermula
1Periksa agar s-bag™ kantung abuk telah dipasangkan dengan
betul.
2Masukkan hos sehingga kancing-kancing kejap. (Tekan kancing ke dalam untuk membukanya semula).
3Pasang tiub sambungan atau tiub teleskop pada pemegang hos dan muncung lantai dengan menusuk dan memulas keduanya.
(Pulas dan tarik untuk melonggarkannya).
4Panjangkan kabel dan sambungkan kepada kawat besar elektrik. Mesin ini dipasang alat penggulung kabel. Tekan injak kaki untuk menggulungnya semula (pegang plag supaya tidak memukul diri
anda).
5Tekan injak kaki Pasang/Padam untuk menjalankan mesin pembersih.
6Untuk mengurangkan sedutan, buka liang di atas tangkai hos secara beransur-ansur. Geluncurkan punat kawalan sedutan eletronik di antara ‘MIN’ dan ‘MAX’ (sebahagian model).
|
C Ciri-Ciri Mesin Clario anda |
A X Kabel kawat besar |
|
B |
Y Injak Putar Balik Kabel |
C |
c Alur keluar tenaga (untuk kegunaan peralatan bertenaga) |
|
(sebahagian model). |
D Z Punat kawalan sedutan elektronik (sebahagian model).
E dPenanda mekanikal s-bag™ kantung abuk
F |
m Sambungan hos |
|
G |
f |
Kaedah keselamatan s-bag™ kantung abuk – mencegah tudung |
|
dari tertutup tanpa s-bag™ kantung abuk berada di dalam mesin |
|
H gTangkai pembawa |
||
I |
l Kancing membuka tudung bagi kompartemen s-bag™ kantung |
|
|
|
abuk |
J |
i Suis Pasang/Padam |
|
K |
5 |
Slot penyimpanan bagi muncung pembersih lantai dan tuib |
|
|
sambungan apabila diguna |
L |
k |
Slot penyimpanan bagi muncungpembersih lantai dan tuib |
|
sambungan apabila tidak diguna |
Mendapatkan hasil terbaik
kPermaidani: Gunakan muncung pembersih lantai dengan penyungkit berkedudukan begini
u Lantai keras: Gunakan muncung pembersih lantai dengan penyungkit berkedudukan begini
Lantai kayu: Gunakan muncung lantai parket supaya lantai tidak calar (sebahagian model)
Perabot rendah: Gunakan muncung ultra rendah supaya ruang bergerak lebih selesa (sebahagian model)
pHamparan/langsir/kain ringan: Kurangkan kuasa sedutan. Gunakan muncung pembersih lantai bagi hamparan dan gunakan muncung pembersih alas perabot bagi langsir, kusyen dll.
q Lampu, gambar dan rak buku: Gunakan berus penyapu habuk.
r Lingkungan terhad: Gunakan muncung pembersih celah, bagi celah-celah, sudut dan alat pendingin hawa.