AEG EKC60053X, EKC60053W, EKC60053K Manual

0 (0)

 

................................................ .............................................

EKC60053

DA KOMFUR

BRUGSANVISNING

2

 

FI LIESI

KÄYTTÖOHJE

23

 

NO KOMFYR

BRUKSANVISNING

44

 

SV SPIS

BRUKSANVISNING

65

2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.

Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com

INDHOLD

Om sikkerhed

2

Produktbeskrivelse

5

Før ibrugtagning

5

Kogesektion – Daglig brug

7

Kogesektion – Nyttige oplysninger og råd

 

7 Kogesektion – Vedligeholdelse og rengøring 8

Ovn – Daglig brug

8

Ovn - Brug af tilbehøret

10

Ovn – Nyttige oplysninger og råd

10

Ovn – Vedligeholdelse og rengøring

18

Hvis noget går galt

21

Tekniske data

21

Miljøhensyn

22

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

OM SIKKERHED

Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af ovnen:

Af hensyn til din personlige sikkerhed og din ejendoms sikkerhed.

Af hensyn til miljøet

For korrekt betjening og brug af apparatet.

Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet, også hvis du flytter eller sælger det.

Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres eller anvendes forkert og derved forårsager skade.

SIKKERHED FOR BØRN OG ANDRE UDSATTE PERSONER

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer. Børn må ikke lege med apparatet.

Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller fysisk personskade.

Lad ikke børn og dyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben, eller apparatet er i brug. Der er fare for personskade eller anden vedvarende handikap.

Hvis apparatet er udstyret med en sikkerhedslås eller børnesikring, bør den bruges. Dette forhindrer, at børn og små dyr aktiverer apparatet ved et uheld.

GENERELT OM SIKKERHED

Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.

Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.

Sluk altid straks for apparatet efter brug.

INSTALLATION

Indstil forholdene for dette apparat, som beskrevet på mærkaten (eller typeskiltet).

Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.

Kontroller, at apparatet ikke har fået skader under transporten. Tilslut ikke et beskadiget apparatet. Kontakt om nødvendigt forhandleren.

Fjern al emballage, mærkater og folie fra apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke typeskiltet. Dette kan medføre, at garantien bortfalder.

Overhold altid nøje de love, bestemmelser, retningslinjer og normer (regler om sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikkerhed eller gassikkerhed osv.), der gælder i brugslandet.

Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Apparatet er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker. Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.

Sørg for at tage netstikket ud af kontakten under installationen (hvis det er relevant).

Mindsteafstanden til andre apparater skal overholdes.

Apparatet må ikke placeres på et underlag.

TILSLUTNING, EL

Installation og tilslutning må kun udføres af en autoriseret tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter. Dermed forhindrer du skade på personer eller bygninger.

Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.

Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.

Oplysninger om spænding står på typeskiltet.

Brug de korrekte isoleringsanordninger: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.

Apparatets installation skal udføres med en afbryder, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Afbryderen skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.

Beskyttelsen mod elektrisk stød skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden brug af værktøj.

Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.

Hvis du tilslutter el-apparater i stikkontakter, må deres ledninger ikke berøre eller komme tæt på den varme ovndør.

Brug ikke multistik, stikdåser og forlængerledninger. Der er risiko for brand.

Undgå at klemme eller beskadige stikket (hvis det er relevant) og ledningen bag apparatet.

Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.

Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve elstikket ud af kontakten (hvis det er relevant).

Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.

electrolux 3

BRUG

Brug kun apparatet til madlavning i husholdningen. Apparatet må ikke bruges til erhvervseller industrimæssige formål.

Dermed undgår du personskade eller skade på ejendom.

Hold altid øje med apparatet under brug.

Hold afstand til apparatet, når du åbner lågen, mens apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm damp ud. Der er risiko for forbrænding.

Brug ikke apparatet, hvis det er i kontakt med vand. Betjen ikke apparatet med våde hænder.

Brug ikke apparatet som arbejdseller frasætningsplads.

Kogesektionen bliver meget varm under brug. Der er risiko for forbrænding. Læg ikke metalgenstande som bestik eller grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.

Ovnrummet bliver meget varmt under brug. Der er risiko for forbrænding. Brug handsker, når du indsætter eller udtager tilbehør eller fade.

Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre ved varmelegemerne. Hold små børn på afstand, medmindre du holder øje med dem hele tiden.

Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft. Der er brandfare.

Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lågen.

Anbring ikke brandbare produkter - eller genstande der er gennemvædet af brandbare produkter (fremstillet af plastik eller aluminium) -, i nærheden eller på apparatet. Der er eksplosionseller brandfare.

Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke er i brug.

Tænd aldrig for en kogezone, hvis der ikke står noget kogegrej på den, eller hvis kogegrejet er tomt.

Lad ikke kogegrej koge tørt. Dette kan forårsage skade på kogegrejet og kogesektionens overflade.

4 electrolux

Kogesektionens overflade kan tage skade, hvis der falder kogegrej eller andre ting ned på den.

Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betjeningspanelet, da varmen kan føre til skade på apparatet.

Vær forsigtig under udtagning eller indsættelse af tilbehøret for at undgå beskadigelse af apparatets emalje.

Kogesektionens overflade kan blive ridset, hvis du skubber kogegrej af støbejern eller støbt aluminium hen over den. Det er også tilfældet, hvis kogegrejets bund er defekt.

Misfarvning af emaljen forringer ikke apparatets ydeevne.

Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen:

Stil ikke noget direkte på apparatets bund, og dæk ikke nogen del af apparatet med alufolie;

Hæld aldrig varmt vand direkte ind i apparatet;

Lad ikke fugtige fade og retter stå i apparatet efter tilberedningen.

Belast ikke ovnlågen, når den er åben.

Anbring ikke brændbare materialer i rummet under ovnen. Her må kun opbevares varmefast tilbehør ( hvis det er relevant).

Tildæk ikke ovnens dampudslip. De findes på bagsiden af den øverste plade ( hvis det er relevant).

Stil ikke noget på kogesektionen, som kan smelte.

Tag stikket ud af kontakten, hvis der er en revne på overfladen. Der er risiko for elektrisk stød.

Læg ikke varmeledende materialer (f.eks. tynd metaltråd eller varmeledere med metalplader) under kogegrejet. For kraftig varmereflektion kan beskadige kogesektionen.

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Kontroller, at apparatet er kølet af, før det rengøres. Der er risiko for brand. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.

Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt eller madrester kan medføre brand.

Regelmæssig rengøring forebygger, at overfladerne nedbrydes.

Rengør kun apparatet med vand og sæbe af hensyn til din egen sikkerhed samt din ejendoms sikkerhed. Anvend ikke brandbare produkter, eller produkter som kan forårsage rustangreb.

Brug ikke damprenser, højtryksrenser, skarpe genstande, skurende rengøringsmidler, skuresvampe eller pletfjernere.

Følg producentens anvisninger, hvis du bruger ovnrens på spraydåse. Sprøjt aldrig noget på varmelegemerne eller termostatføleren (hvis relevant).

Rengør ikke glasdøren med slibende rengøringsmidler eller metalskraber. Den varmfaste belægning på det inderste glas kan tage skade.

Hvis ruderne beskadiges, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne, hvis dette er tilfældet. Kontakt servicecentret.

Vær forsigtig, når du tager døren af apparatet. Døren er tung.

Pærer til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater! De kan ikke bruges til hel eller delvis oplysning af værelser i husholdningen!

Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæren brug en af samme styrke specielt beregnet til husholdningsapparater.

Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er risiko for elektrisk stød! Lad apparatet køle ned. Der er risiko for forbrænding!

SERVICECENTER

Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kontakt et godkendt servicecenter.

Brug kun originale reservedele.

BORTSKAFFELSE AF APPARATET

Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse:

Tag stikket ud af kontakten.

Klip elledningen af, og kassér den.

Fjern lågelåsen, og kassér den. Dette forhindrer, at børn og dyr bliver lukket inde i apparatet. Der er fare for kvælning.

electrolux 5

PRODUKTBESKRIVELSE

OVERSIGT OVER APPARATET

 

 

2

3 4 5 6 2

1

TÆNDT-lampe

1

 

2

Betjeningsknapper, kogesektion

 

3

Funktionsvælger, ovn

 

 

 

7

4

Kogesektion

 

5

 

4

12

3

 

2

11

1

 

 

 

5

Termostatknap

8

 

 

6

Temperaturindikator

9

 

 

Varmelegeme

 

 

 

7

 

 

 

 

Ovnpære

10

 

8

 

 

 

9 Blæser og varmelegeme

10 Undervarme

11 Ovnribber

12 Ovnriller

KOGESEKTIONENS LAYOUT

1

 

2

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

145 180

mm mm

140/210

 

180

mm

 

 

mm

 

 

6

5

4

TILBEHØR

Grillrist

Til service, kageforme, stege.

Bageplade

Til kager og småkager.

Bradepande

1Kogezonen 1200 W

2Dampudluftning

3Kogezonen 1800 W

4Kogezonen 1800 W

5Restvarmeindikator

6Kogezonen 1000/2200 W

Til bagning og stegning, eller som drypbakke til opsamling af fedt.

Magasinskuffe

Nedenunder selve ovnen findes magasinskuffen

FØR IBRUGTAGNING

Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".

RENGØRING FØR IBRUGTAGNING

• Tag alle dele ud af apparatet.

Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.

Vigtigt Se under "Vedligeholdelse og rengøring".

6 electrolux

FORVARMNING

1.Indstil funktion og maksimal temperatur.

2.Lad den tomme ovn være tændt i ca. 1 time.

3.Indstil funktion og maksimal temperatur.

4.Lad den tomme ovn være tændt i ca. 10 minutter.

5.Indstil funktion og maksimal temperatur.

6.Lad den tomme ovn være tændt i ca. 10 minutter.

Dette er for at brænde belægninger i ovnen af. Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Når du forvarmer ovnen for første gang, kan den udsende en lugt og røg. Dette er en normal virkning. Sørg for, at der er tilstrækkelig luftstrømning.

BØRNESIKRING

Børnesikringen er som standard aktiveret.

Åbning og lukning af lågen

Skub sikringen mod højre for at åbne ovndøren.

Luk lågen uden at trykke på låsearmen.

Deaktivering af børnesikringen

1.Tryk på lågelisten (B) på hver side. Det frigiver låsen.

2.Træk lågelisten op og fjern den.

B

3. Fjern låsearmen (1), flyt den til højre (2) og sæt den i igen.

1

2

4.Hold lågelisten (B) i hver ende og placer den på indersiden af lågen. Sæt lågelisten i den øverste kant af lågen.

B

Aktivering af børnesikringen

Foretag ovennævnte procedure igen og flyt låsearmen tilbage til venstre.

Vigtigt Børnesikringen deaktiveres ikke, når der slukkes for apparatet.

1

electrolux 7

KOGESEKTION – DAGLIG BRUG

Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".

VARMETRIN

Funkti-

 

Funktion

onsvæl-

 

 

ger

 

 

 

 

Dobbeltzone kontakt

 

 

 

0

 

SLUK-position

1-9

 

Varmetrin

 

 

(1 = laveste varmetrin, 9 = højeste

 

 

varmetrin)

 

 

 

1.Drej funktionsvælgeren til det ønskede varmetrin.

2.Afslut tilberedningen ved at dreje funktionsvælgeren til "0"-position.

Brug restvarmen til at nedsætte energiforbruget. Sluk for kogezonen 5 - 10 minutter før madlavningen er afsluttet.

BRUG AF DOBBELT-ZONEN

Advarsel For at slå dobbelt-zonen til skal du dreje kontrolknappen til højre (drej den ikke igennem stopstillingen).

1.Drej betjeningsknappen mod højre - til stilling "9".

2.Drej betjeningsknappen langsomt hen

til symbolet , indtil du hører et klik. Derefter vil de to kogezoner være tændt.

3.Se "Varmetrin" for at indstille de ønskede varmetrin.

RESTVARMEINDIKATOR

Restvarmeindikatoren tænder, når en kogezone er varm.

Advarsel Forbrændingsrisiko ved restvarme!

KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".

KOGEGREJ

• Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt.

Kogegrej af emaljeret stål eller med alueller kobberbund kan give misfarvninger på glaskeramikken.

SPAR PÅ ENERGIEN

• Læg så vidt muligt altid låg på gryderne.

Tem-

Bruges til:

pera-

 

turin-

 

dstil-

 

ling

 

1

At holde færdig mad varm

 

 

1-2

Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,

 

gelatine

1-2

Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagte

 

æg

 

 

Sæt kogegrejet på, inden du tænder for kogezonen.

Sluk for kogezonen nogle minutter før tilberedningen er slut, så du udnytter restvarmen.

Grydens bund og kogezonen bør være lige store.

EKSEMPLER PÅ ANVENDELSER

Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.

Tid

 

Gode råd

 

 

 

Efter beLåg hov

5-25 Rør en gang imellem min.

10-40 Læg låg på under tilberedningen min.

8 electrolux

 

 

 

 

 

 

 

 

Tem-

Bruges til:

Tid

 

Gode råd

pera-

 

 

 

 

turin-

 

 

 

 

dstil-

 

 

 

 

ling

 

 

 

 

2-3

Mørkogning af ris og mælkeretter, op-

25-50

 

Tilsæt mindst dobbelt så meget væ-

 

varmning af færdigretter

min.

 

ske som ris, rør rundt i mælkeretter

 

 

 

 

under tilberedningen

3-4

Dampning af grøntsager, fisk, kød

20-45

 

Tilsæt få spsk. væske

 

 

min.

 

 

4-5

Dampning af kartofler

20-60

 

Brug højst ¼ l vand til 750 g kartof-

 

 

min.

 

ler

4-5

Kogning af større portioner, sammen-

60-150

 

Op til 3 l væske plus ingredienser

 

kogte retter og supper

min.

 

 

6-7

Nænsom stegning: Schnitzler, cordon

Efter be-

 

Vendes undervejs

 

bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller,

hov

 

 

 

pølser, lever, æg, pandekager, æbleski-

 

 

 

 

ver, samt opbagte saucer

 

 

 

7-8

Kraftig stegning, hash browns (rösti),

5-15

 

Vendes undervejs

 

tournedos, steaks

min.

 

 

9

Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog-

 

ning af pommes frites

 

 

 

 

 

 

 

 

KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".

Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund.

Ridser eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke noget for apparatets funktion.

Sådan fjernes snavs:

1.Fjern straks:smeltet plastik, plastfolie og sukkerholdige madvarer. Ellers kan snavset beskadige apparatet.

Brug en speciel skraber til glasset. Sæt skraberen skråt ned på glasoverfalden, og bevæg bladet hen over overfladen.

Fjernes, når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned:Rande af kalk eller vand, fedtstænk og metalskinnende misfarvning. Brug et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.

2.Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.

3.Slut med at tørre efter med en ren klud.

Bemærk Glasskraberen skal opbevares utilgængeligt for børn. Brug glasskraberen forsigtigt, da bladet er meget skarpt.

OVN – DAGLIG BRUG

Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".

electrolux 9

KØLEBLÆSER

Blæseren starter automatisk, når ovnen er tændt. Hvis du slukker for ovnen, kører blæseren videre, til ovnen er kølet af.

AKTIVERING OG DEAKTIVERING AF APPARATET

1.Drej ovnens funktionsvælger for at vælge en ovnfunktion.

TÆNDT-lampen lyser, når apparatet er i drift.

2.Drej termostatknappen for at indstille en temperatur. Temperaturindikatoren tænder, når temperaturen i apparatet stiger.

3.Apparatet slukkes ved at dreje ovnens funktionsvælger og termostatknappen på Sluk-stilling.

OVNFUNKTIONER

Ovnfunktion

OFF-position

Varmluft

Over-/undervar-

me

Tærte/Pizza

Bruning

Stor grill

Egnet til

Apparatet er slukket.

Til at bage på højst to ovnribber ad gangen. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.

Til bagning og stegning på én ribbe.

Til bagning på én rille med kraftigere bruning og sprød bund. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.

Til stegning af større stege eller kylling på én ovnribbe. Til bruning.

Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til ristning af brød.

 

 

 

 

Tørring

Til tørring af madvarer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optøning

Til optøning af frosne madvarer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovnpære

Til belysning af ovnrummet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funktionslås

Til låsning af ovnfunktionerne.

 

 

 

 

FUNKTIONSLÅS

Oplåsning af ovnen:

Funktionslåsen er indbygget i ovnens funkti-

Tryk på knappen, og drej den til den ønske-

onsvælger.

de position.

Funktionslåsen deaktiverer ikke komfu-

 

rets strømforsyning.

 

Låsning af ovnen:

Drej funktionsvælgeren til symbolet .

Knappen springer ca. 2 mm ud.

10 electrolux

OVN - BRUG AF TILBEHØRET

Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".

INDSÆTTELSE AF OVNTILBEHØR

Sæt pladerne ind, så de dobbelte kanter i siderne sidder bag i ovnen og vender mod bunden. Skub pladerne ind mellem skinnerne ud for den valgte rille.

Bradepanden og risten har dobbelte kanter i siderne. Disse kanter og ribbernes form fungerer som vippesikring for ovnens tilbehørsdele.

Indsættelse af rist og bradepande samtidigt

Læg risten oven på på bradepanden. Skub bradepanden ind mellem skinnerne ud for en af rillerne.

OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".

Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskriften samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser.

Bemærk Brug en bradepande til meget fugtigt bagværk. Frugtsaft kan give varige pletter på emaljen.

BAGNING

Generelle bemærkninger

Din nye ovn kan have andre bage-/stege- egenskaber end den ovn, du havde før. Tilpas dine sædvanlige indstillinger (temperatur, tilberedningstid) og rille efter tabellernes angivelser.

Ved længere bagetider kan man slukke for ovnen cirka 10 minutter før bagetiden er slut, så eftervarmen udnyttes.

Bagetip

Når du tilbereder dybfrost, kan bageplade og bradepande "slå sig" under bagningen. Bagepladen og bradepanden retter sig ud, når de er kølet af.

Sådan bruges bagetabellerne

Vi anbefaler, at du bruger den laveste af temperaturerne første gang.

Hvis du ikke kan finde indstillinger til en bestemt opskrift, kan du bruge den opskrift, der ligner mest.

Bagetiden kan være 10-15 minutter længere, når du bager i flere lag.

Kager og bagværk med forskellig højde kan brune ujævnt i starten. I så fald bør temperaturindstillingen ikke ændres. Forskellene udlignes under bagningen.

 

 

 

 

 

 

 

 

electrolux 11

 

 

 

 

 

 

 

 

Resultat

 

Mulig årsag

 

Løsning

Kagen er for lys i bun-

 

Der er valgt forkert rille

 

Sæt kagen i en lavere rille

den

 

 

 

 

 

 

 

 

Kagen falder sammen

 

Bagetemperaturen er for høj

 

Brug en lavere indstilling

(bliver klæg, klistret,

 

 

 

 

 

 

 

 

med vandstriber)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kagen falder sammen

 

Bagetiden er for kort

 

Forlæng bagetiden

 

(bliver klæg, klistret,

 

 

 

 

 

Indstil ikke højere temperatur for at

med vandstriber)

 

 

 

 

 

forkorte bagetiden

 

Kagen falder sammen

 

Der er for meget væde i de-

 

Tilsæt mindre væske Kontroller røretiden,

(bliver klæg, klistret,

 

jen

 

især hvis du bruger røremaskine

med vandstriber)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kagen er for tør

 

Ovntemperaturen er for lav

 

Vælg en højere ovntemperatur

Kagen er for tør

 

Bagetiden er for lang

 

Vælg en kortere bagetid

 

Kagen bruner ikke

 

Ovntemperaturen er for høj,

 

Vælg lavere ovntemperatur og længere ba-

jævnt

 

og bagetiden er for kort

 

getid

 

Kagen bruner ikke

 

Dejen er ujævnt fordelt

 

Fordel dejen jævnt i bageformen

jævnt

 

 

 

 

 

 

 

 

Kagen bliver ikke bagt

 

Temperaturen er for lav

 

Vælg en lidt højere temperatur

færdig på den indstille-

 

 

 

 

 

 

 

 

de bagetid

 

 

 

 

 

 

 

 

VARMLUFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bagværkets art

 

Rist

 

 

Temperatur °C

 

Tid i minutter

Rundstykker

 

2+4

 

 

175-185

 

15-20

Fuldkorns boller

 

2+4

 

 

165-180

 

20-30

Småt gærbrød med

 

2+4

 

 

170-180

 

15-20

fyld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formbröd

 

1+4

 

 

170-190

 

30-40

Kringler

 

2+4

 

 

160-170

 

15-20

Hvidt brød/Limpor

 

2+4

 

 

170-180

 

35-45

Fuldkorns brød

 

2+4

 

 

160-170

 

35-45

Rugbrødsblanding

 

2+4

 

 

250

 

opvarmning

-bagning

 

2+4

 

 

160-170

 

60-70

Flutes

 

2+4

 

 

180-200

 

20-30

Bradepandekage

 

3

 

 

150-160

 

50-60

Fruktkakor

 

3

 

 

140-150

 

70-80

Muffins

 

2+4

 

 

160-170

 

15-25

Rulltarta

 

3

 

 

190-210

 

6-15

Bullar

 

2+4

 

 

185-195

 

8-15

Längder/ Kransar

 

2+4

 

 

170-180

 

25-35

Pepparkakor

 

2+4

 

 

160-170

 

8-15

Formkage

 

2+4

 

 

150-160

 

30-40

Sandkage/Madeira ka-

 

2

 

 

150-160

 

50-60

ge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12 electrolux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bagværkets art

 

Rist

 

Temperatur °C

Tid i minutter

Marengs

 

2+4

 

100

90-120

Marengsbunde

 

2+4

 

100

90-120

- opvarmning

 

2+4

 

med slukket ovn

25

Småkager

 

2+4

 

150-160

10-20

Vandbakkelser

 

2+4

 

155-165

30-40

Frugttærter, småkager

 

2+4

 

150-160

præ-bagte, baser 10 -

af mørdej

 

 

15

 

 

 

 

Frugttærter, småkager

 

2+4

 

150-160

slut 35 - 45

af mørdej

 

 

 

 

 

 

 

Frugttærter, smudre-

 

2+4

 

170-180

30-40

kage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OVEROG UNDERVARMEL

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bagværkets art

 

 

 

Rist

 

Temperatur °C

 

Tid i minutter

Rundstykker

 

 

3-4

 

200-225

 

10-20

Fuldkorns boller

 

 

3-4

 

190-200

 

20-25

Småt gærbrød med fyld

 

 

3-4

 

200-225

 

10-12

Formbröd

 

 

2-3

 

190-210

 

30-40

Ciabatta boller

 

 

3-4

 

210-230

 

10-20

Foccacia

 

 

3-4

 

220-230

 

15-20

Pita brød

 

 

3-4

 

250

 

5-15

Kringler

 

 

3-4

 

180-200

 

12-15

Hvidt brød/Limpor

 

 

2

 

175-225

 

35-45

Hvidt brød/

 

 

1-2

 

190-210

 

25-40

Ciabatta

 

 

1-2

 

210-220

 

15-25

Fuldkorns brød

 

 

1-2

 

180-200

 

35-45

Rugbrødsblanding

 

 

1

 

275

 

opvarmning

- bagning

 

 

1

 

190

 

55-65

Flutes

 

 

3-4

 

220-230

 

15-30

Bradepandekage

 

 

2-3

 

170-180

 

50-60

Fruktkakor

 

 

3

 

150-170

 

70-80

Muffins

 

 

3

 

180-200

 

10-20

Rulltarta

 

 

3

 

220-250

 

6-15

Bullar

 

 

3

 

220-250

 

8-15

Längder/ Kransar

 

 

3

 

180-200

 

25-35

Pepparkakor

 

 

3

 

220-225

 

8-12

Formkage

 

 

3-4

 

170-180

 

35-45

Sandkage/Madeira kage

 

 

1-2

 

170-180

 

40-50

Sandwich kage, bolle

 

 

3-4

 

200-225

 

8-12

Marengs

 

 

3-4

 

100

 

90-120

Marengsbunde

 

 

3-4

 

100

 

90-120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bagværkets art

Rist

- opvarmning

3-4

Småkager

3-4

Vandbakkelser

3-4

Roulade

3-4

Frugttærter, småkager af gær-

3-4

dej

 

Frugttærter, småkager af mør-

3-4

dej

 

Frugttærter, smudrekage

3-4

Kransekage i ringe

2

Ugnspannkaka

2

 

 

PIZZA-TÆRTE

Madvare

 

ribbe

Ciabattaboller

 

2-3

Foccacia

 

2-3

Ciabattabröd

 

2-3

Frugttærte mørdej

 

2-3

Frugttærte smuldredej

 

2-3

Pizza, hjemmelavet (tyk

 

1-2

- med meget fyld)

 

 

 

Pizza, hjemmelavet

 

1-2

(tynd)

 

 

 

Pizza, frossen færdig-

 

1-2

ret

 

 

 

Tærte, hjemmelavet

 

3-4

forbagning bund

 

 

 

Tærte, hjemmelavet

 

3-4

færdigbagning

 

 

 

Tærte, frossen færdig-

 

3-4

ret

 

 

 

 

 

 

1) forvarm ovnen

TILBEREDNING MED VARMLUFT

Madvare

 

ribbe

Fisk, kogning

 

2+4

 

 

 

Fisk, stegning

 

2+4

 

 

 

Farsbrød

 

2+4

Frikadeller

 

2+4

Leverpostej

 

2+4

Kartoffelgratin

 

2+4

Lasagne, hjemmelavet

 

2+4

 

 

 

 

 

 

 

electrolux 13

 

 

 

 

 

 

Temperatur °C

 

Tid i minutter

 

med slukket ovn

 

25

 

160-180

 

 

6-15

 

170-190

 

 

30-45

 

190-210

 

 

10-12

 

175-200

 

 

præ-bagte, boller

 

 

 

10-15

 

 

 

 

 

175

 

 

slut 35-45

 

 

 

 

 

 

190-200

 

 

25-35

 

210-230

 

 

10-12

 

210-220

 

 

15-30

 

 

 

Temperatur °C

 

 

Tid min

200-220

 

10-20

220-230

 

10-20

190-200

 

15-25

170-180

 

35-45

175-200

 

25-35

180-200

 

25-35

 

 

 

200-2301)

 

15-20

200

 

15-20

 

 

 

215-225

 

35-45

 

 

 

215-225

 

35-45

 

 

 

200

 

15-25

 

 

 

 

 

 

 

Temperatur °C

 

 

Tid min

150-160

 

1)

 

 

1)

165-175

 

 

 

 

165-175

 

60-70

165-175

 

35-45

165-175

 

65-75

175

 

55-65

175

 

60-70

 

 

 

 

 

14 electrolux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Madvare

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min

Lasagne, frossen fær-

 

2+4

 

175

30-45 2)

digret

 

 

 

 

 

 

 

Pastagratin

 

2+4

 

165-175

40-50

Pizza, hjemmelavet

 

3

 

180-200

20-35

Pizza, frossen færdig-

 

2+4

 

180-200

15-25 2)

ret

 

 

 

 

 

 

 

Pommes frites, frosne

 

2+4

 

180-200

30-45 2)

Tærte, hjemmelavet

 

2+4

 

165-175

15-20

- forbagning bund

 

 

 

 

 

 

 

Tærte, hjemmelavet

 

2+4

 

165-175

30-40

- færdigbagning

 

 

 

 

 

 

 

Tærte, frossen færdig-

 

2+4

 

175

25-352)

ret

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.

2)Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.

TILBEREDNING MED OVER-/UNDERVARME

Madvare

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min

Fisk, kogning

 

2-3

 

160-170

1)

 

 

 

 

 

1)

Fisk, stegning

 

2-3

 

180-200

 

 

 

 

 

 

Farsbrød

 

2-3

 

175-200

45-60

Frikadeller

 

3-4

 

175-200

30-45

Leverpostej

 

2-3

 

180-200

50-60

Gratin

 

2-3

 

180-200

50-60

Kartoffelgratin

 

3-4

 

200

55-65

Lasagne, hjemmelavet

 

2-3

 

200

50-60

Lasagne, frossen fær-

 

3-4

 

175-200

30-45 2)

digret

 

 

 

 

 

 

 

Pastagratin

 

2-3

 

180-200

30-40

Pizza, hjemmelavet

 

2-3

 

220-230

15-25

Pizza, frossen færdig-

 

2-3

 

220-230

15-25 2)

ret

 

 

 

 

 

 

 

Pommes frites, frosne

 

3-4

 

225-250

20-30 2)

Tærte, hjemmelavet

 

3-4

 

190-210

15-25

- forbagning bund

 

 

 

 

 

 

 

Tærte, hjemmelavet

 

3-4

 

190-210

20-30

- færdigbagning

 

 

 

 

 

 

 

Tærte, frossen færdig-

 

3-4

 

200-225

20-30 2)

ret

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.

2)Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.

electrolux 15

STEGNING

Stegte retter

Brug ovnfast kogegrej til stegning (se producentens vejledning).

Store stege kan steges direkte i bradepanden eller på rist med bradepanden under (hvis den findes).

STEGNING MED VARMLUFT

Oksekød

Kødtype

 

ribbe

Roastbeef 1)

 

2-3

Culotte

 

2-3

-bruning

 

 

 

Culotte

 

2-3

-stegning

 

 

 

Oksesteg, gammel-

 

1-2

dags

 

 

 

 

 

 

Steg magert kød i et stegefad med låg. Det holder bedre på kødsaften.

Alt kød, der skal have sprød skorpe/ svær, kan steges i et stegefad uden låg.

Temperatur °C

Tid i min pr. kg. kød

125

80-120

 

 

200

ialt 10

 

 

150

50-60

 

 

160

90-120

 

 

1)Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.

Kalvekød

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min pr. kg. kød

Filet 1)

 

2-3

 

160

60-70

Lammekød

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min pr. kg. kød

Kølle/bov/ryg

 

2

 

160

80-100

 

 

 

 

 

 

Svinekød

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min pr. kg. kød

Flæskesteg 1)

 

2-3

 

175

60-70

Ribbensteg 1)

 

2-3

 

175

60

Nakkefilet

 

2-3

 

160

90-120

Skinke

 

1-2

 

150

60-100

 

 

 

 

 

 

Fjerkræ

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min pr. kg. kød

Kylling, parteret

 

2-3

 

180

55-65

And 1)

 

2-3

 

150

55-65

And langtidsstegning 1)

 

2-3

 

130

ialt ca. 5 timer

Kalkun helstegt farse-

 

1-2

 

150

50-60

ret

 

 

 

 

 

 

 

Kalkunbryst

 

2-3

 

175

70-80

 

 

 

 

 

 

STEGNING MED OVER-/UNDERVARME

Oksekød

16 electrolux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min pr. kg. kød

Roastbeef 1)

 

2-3

 

125

80-120

Culotte

 

2-3

 

225

ialt 10

-bruning

 

 

 

 

 

 

 

Culotte

 

2-3

 

160

50-60

-stegning

 

 

 

 

 

 

 

Oksesteg, gammel-

 

1-3

 

180

90-120

dags

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.

Kalvekød

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min pr. kg. kød

Filet 1)

 

2-3

 

180

60-70

Lammekød

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min pr. kg. kød

Kølle/bov/ryg

 

2

 

180

80-100

 

 

 

 

 

 

Svinekød

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min pr. kg. kød

Flæskesteg 1)

 

3

 

200

60-70

Ribbensteg 1)

 

3

 

200

60

Nakkefilet

 

2-3

 

180

90-120

Skinke

 

1-2

 

160

60-100

 

 

 

 

 

 

Fjerkræ

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

Tid min pr. kg. kød

Kylling, parteret

 

2-3

 

200

55-65

And 1)

 

2-3

 

160

55-65

And langtidsstegning 1)

 

2-3

 

130

ialt ca. 5 timer

Kalkun helstegt farse-

 

1-2

 

160

50-60

ret

 

 

 

 

 

 

 

Kalkunbryst

 

2-3

 

200

70-80

 

 

 

 

 

 

INFRATHERMGRILL

Oksekød

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

 

Tid min pr. kg. kød

Culotte

 

2-3

 

200

 

ialt 10

-bruning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Culotte

 

2-3

 

150

 

50-60

-stegning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oksesteg, gammeldags

 

1-2

 

160

 

90-120

 

 

 

 

 

 

 

Kalvekød

Kødtype

 

ribbe

 

Temperatur °C

 

Tid min pr. kg. kød

Filet 1)

 

2-3

 

160

 

60-70

1)Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.

Lammekød

Kødtype

 

ribbe

Kølle/bov/ryg

 

2

 

 

 

Svinekød

Kødtype

ribbe

Flæskesteg 1)

2-3

Ribbensteg 1)

2-3

Nakkefilet

2-3

Skinke

1-2

 

 

Fjerkræ

Kødtype

ribbe

Kylling

2-3

And 1)

2-3

And langtidsstegning 1)

2-3

Kalkun helstegt farseret

1-2

Kalkunbryst

2-3

 

 

GRILL

Brug altid grillfunktionen med den højeste temperaturindstilling

Vigtigt Grill altid med ovndøren lukket

Inden grillstegning skal den tomme ovn altid forvarmes i 5 minutter.

Sæt risten i den rille, der er anbefalet i grilltabellen.

Sæt altid bradepanden i første rille, så den kan opsamle fedtet.

 

 

 

electrolux 17

 

 

 

 

 

Temperatur °C

 

Tid min pr. kg. kød

160

80-100

 

 

 

 

 

Temperatur °C

 

Tid min pr. kg. kød

 

180

 

60-70

 

 

 

 

 

175

 

60

 

 

 

 

 

160

 

90-120

 

150

 

60-100

 

 

 

 

 

Temperatur °C

 

Tid min pr. kg. kød

 

180

 

55-65

 

150

 

55-65

 

 

 

 

 

ikke velegnet

 

ialt ca. 5 timer

 

 

 

 

 

150

 

50-60

 

175

 

70-80

 

 

 

 

Grillsteg kun flade stykker af kød eller fisk.

Grillområdet er placeret i midten af hylden.

Fødevaretyper til grillning

 

Rist

Temperatur

 

Tid i min./side

Tid i min./side

 

°C

 

1

2

 

 

 

 

Svinekoteletter

 

3-4

250

 

7-9

4-6

Lammekotelet

 

3-4

250

 

7-10

5-6

Kylling, opskåret

 

3-4

250

 

20-25

15-20

Medister, middagspølser

 

3-4

250

 

3-5

2-4

Stegeben, forstegte i 20 min

 

3-4

250

 

15-20

15-20

Fisk, skiver af torsk eller laks

 

3-4

250

 

10-15

5-10

Toastbrød

 

3-4

250

 

2-3

1-2

 

 

 

 

 

 

 

TØRRING

Grøntsager

Madvare til tør-

 

Temperatur °C

 

Rille / 1 lag

 

Rille / 2 lag

 

Tid i timer (vej-

ring

 

 

 

 

ledende)

 

 

 

 

 

 

 

Bønner

 

60-70

 

3

 

1–4

 

6-8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 electrolux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Madvare til tør-

 

Temperatur °C

 

Rille / 1 lag

 

Rille / 2 lag

 

Tid i timer (vej-

ring

 

 

 

 

ledende)

 

 

 

 

 

 

 

Peberfrugt (strim-

 

60-70

 

3

 

1–4

 

5-6

ler)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suppeurter

 

60-70

 

3

 

1–4

 

5-6

Svampe

 

50-60

 

3

 

1–4

 

6-8

Krydderurter

 

40-50

 

3

 

1–4

 

2-3

Frugt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Madvare til tør-

 

Temperatur °C

 

Rille / 1 lag

 

Rille / 2 lag

 

Tid i timer (vej-

ring

 

 

 

 

ledende)

 

 

 

 

 

 

 

Svesker

 

60-70

 

3

 

1–4

 

8-10

Abrikoser

 

60-70

 

3

 

1–4

 

8-10

Æblebåde

 

60-70

 

3

 

1–4

 

6-8

Pærer

 

60-70

 

3

 

1–4

 

6-9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTØNING

Tag maden ud af emballagen, og læg den på en tallerken, der stilles på ovnens rist.

Læg ikke en tallerken eller skål over. Det kan forlænge optøningstiden meget.

Sæt risten i første rille fra bunden.

Madvare

ribbe

 

Tid min

 

Efteroptøning

 

Bemærkning

 

 

min

 

 

 

 

 

 

 

 

Kylling, 1000 g

2

 

120-140

 

20-30

 

Læg kyllingen på en omvendt un-

 

 

 

derkop i en større tallerken. Vendes

 

 

 

 

 

 

 

efter halvdelen af tiden.

Kød, 1000g

2

 

100-140

 

20-30

 

Vendes efter halvdelen af tiden.

Kød, 500g

2

 

90-120

 

20-30

 

Vendes efter halvdelen af tiden.

Forel, 150g

2

 

25-35

 

10-15

 

-

Jordbær, 300g

2

 

30-40

 

10-20

 

-

Smør, 250g

2

 

30-40

 

10-15

 

-

Fløde, 2 x 2dl

2

 

80-100

 

10-15

 

Fløde kan godt piskes, selv om den

 

 

 

stadig er frosset hist og her

 

 

 

 

 

 

 

Kage, 1400g

2

 

60

 

60

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

Information om akrylmid

Vigtigt Ifølge nye videnskabelige undersøgelser kan der dannes sundhedsskadeligt akrylamid, hvis du

bruner maden (især hvis den indeholder stivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilbereder ved lavest mulig temperatur og ikke bruner maden for meget.

OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".

Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat rengøringsmiddel.

Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel

Rengør altid ovnrummet efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast.

Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.

Rens alt ovntilbehør (med en varm klud tilsat rengøringsmiddel) efter hver brug, og lad det tørre.

Hvis du har non-stick tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande eller opvaskemaskine til rengøring. Det kan ødelægge non-stick belægningen!

Apparater af rustfrit stål eller aluminium:

Rengør kun ovndøren med en fugtig klud. Tør efter med en blød klud. Brug ikke ståluld, syrer eller skuremidler, da de kan ødelægge ovnens overflade. Vær lige så forsigtig, når ovnens betjeningspanel rengøres

OVNRIBBER

Udtagning af ovnribber

1.Træk forenden af ribberne væk fra sidevæggen.

2.Tag den bageste ovnribbe væk fra sidevæggen, og fjern den.

2

1

Indsættelse af ovnribber

Montér ovnribberne i modsat rækkefølge.

De afrundede ender af ovnribberne skal vende fremad!

electrolux 19

Bemærk Sørg for, at den længste fastgørelseswire er placeret foran. Det to wires ender skal pege bagud. Forkert installation kan forårsage beskadigelse af emaljen.

OVNENS LOFT

Du kan vippe det øverste varmelegeme ned, så det er lettere at komme til at rengøre loftet.

Advarsel Sluk for apparatet, før du vipper varmelegemet ned. Kontrollér, at apparatet er kølet af.

Der er risiko for forbrænding!

Vippe varmelegemet ned

1.

Tag ovnribberne ud.

2.Tag fat i forenden af varmelegemet med begge hænder.

3.Træk det udefter, mod fjedertrykket og ud langs beslaget i begge sider.

4.Varmelegemet vipper ned. Ovnens loft kan rengøres.

Montering af varmelegemet

1.Monter varmelegemet i omvendt rækkefølge.

Vigtigt Placér varmelegemet rigtigt i begge sider, oven på beslaget på ovnens indvendige væg.

2. Sæt ovnribberne i.

RENGØRING AF OVNDØR

Tag ovndøren af for at lette rengøringen.

Advarsel Lad ruderne køle af, før de rengøres. Der er en risiko for, at glasset går i stykker.

20 electrolux

Advarsel Hvis ruderne beskadiges eller får ridser, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne for at undgå dette. Kontakt det lokale servicecenter for at få yderligere oplysninger.

Aftagning af dør:

1.Åbn døren helt.

2.Flyt skyderen, indtil der høres et klik.

3.Luk døren, indtil skyderen blokerer for den.

4.Fjern døren.

For at tage døren af skal du trække døren udad, først på den ene side, derefter den anden.

1

2

Sæt ovnlågen på plads efter rengøringen. Udfør trinnene i modsat rækkefølge for at gøre dette. Kontroller, at der høres et klik, når du sætter døren på plads. Det kan være nødvendigt at bruge kraft.

OVNDØR OG OVNGLAS

Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra illustrationerne i vejledningen. Antallet af glas kan variere.

Udtagning og rengøring af dørglas

1.Hold i begge sider af dørlisten (B) i dørens overkant, og tryk indad, indtil låsehagen slipper.

B

2.Træk dørlisten fremad, og tag den ud.

3.Hold i overkanten af hvert enkelt glas, og træk det opad og ud af styreskinnen.

4.Rengør dørglassene.

Montér dørglassene på samme måde, men med trinnene i omvendt rækkefølge. Sæt det mindste glas i først og derefter det største.

OVNPÆRE

Advarsel Der er fare for elektrisk stød!

Før du skifter ovnpære:

Sluk for ovnen.

Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen.

Læg en klud i bunden af ovnen for at beskytte ovnpæren og dækglasset.

Udskiftning af ovnpæren

1.Pærens dækglas er placeret bagerst i ovnrummet.

Drej pærens dækglas mod uret, og tag det af.

2.Gør glasset rent.

3.Udskift ovnpæren med en tilsvarende pære, der er varmefast op til 300 °C.

Vigtigt Brug den samme type ovnpære. 4. Montér dækglasset.

UDTAGNING AF SKUFFEN

Opbevaringsskuffen under ovnen kan tages ud for at lette rengøringen.

Udtagning af skuffen

1.Træk skuffen ud, så langt den kan komme.

electrolux 21

2.Løft lidt op i skuffen, så den kan løftes skråt opefter og ud af skinnerne.

Isættelse af skuffen

Brug samme fremgangsmåde til at sætte ovndøren i, men i omvendt rækkefølge.

Advarsel Når ovnen er i brug, kan der ophobes varme i opbevaringsskuffen. Derfor må der ikke opbevares brændbare materialer heri, f.eks. rengøringsmidler, plastikposer, ovnhandsker, papir, rensespray osv.

HVIS NOGET GÅR GALT

Advarsel Se under "Oplysninger om sikkerhed".

Fejl

Restvarmeindikatoren tænder ikke

Apparatet virker slet ikke

Ovnen bliver ikke varm

Ovnen bliver ikke varm

Ovnpæren virker ikke

Der samler sig damp og kondensvand på maden og i ovnrummet

Mulig årsag

Kogezonen er ikke varm, fordi den kun har været tændt i kort tid

Sikringen på husets eltavle (sikringsboks) er gået

Der er ikke tændt for ovnen

Der er ikke foretaget de nødvendige indstillinger

Pæren er defekt

Maden har stået for længe i ovnen

Løsning

Hvis kogezonen skulle være varm: Kontakt kundeservice

Se efter på tavlen. Kontakt en autoriseret installatør, hvis sikringen går mere end én gang.

Tænd for ovnen

Kontroller indstillingerne

Udskift ovnpæren

Lad ikke maden stå i ovnen længere end 15-20 minutter efter tilberedningen

Kontakt forhandleren eller servicecentret,

De nødvendige oplysninger til servicecen-

hvis du ikke selv kan løse problemet.

tret er angivet på typeskiltet. Typeskiltet er

 

placeret på komfurets frontramme.

Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:

Model (MOD.) .........................................

Produktnummer (PNC) .........................................

Serienummer (S.N.) .........................................

TEKNISKE DATA

Mål

 

 

 

Mål

Højde

 

 

900 mm

 

Dybde

 

 

600 mm

Bredde

 

 

596 mm

 

Ovnens rumfang

 

 

74 l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22 electrolux

MILJØHENSYN

Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale

kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.

Emballage

Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges. Plastikdele er mærket med internationale forkortelser, f.eks. PE, PS, osv. Aflevér emballagen i de rette affaldsbeholdere på kommunens genbrugsplads.

electrolux 23

Electrolux. Thinking of you.

Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com

SISÄLLYS

Turvallisuusohjeet

23

Uuni - Päivittäinen käyttö

29

Laitteen kuvaus

26

Uuni - lisävarusteiden käyttäminen

30

Käyttöönotto

26

Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä

31

Keittotaso - Päivittäinen käyttö

27

Uuni - Hoito ja puhdistus

40

Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä

Käyttöhäiriöt

42

 

28

Tekniset tiedot

43

Keittotaso - Hoito ja puhdistus

29

Ympäristönsuojelu

43

Oikeus muutoksiin pidätetään.

TURVALLISUUSOHJEET

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä:

Henkilökohtaisen ja omaisuutesi turvallisuuden takaamiseksi.

Ympäristön suojelemiseksi.

Laitteen virheettömän käytön takaamiseksi.

Säilytä käyttöohjeet laitteen yhteydessä ja pidä ne laitteen mukana esimerkiksi asuntoa vaihtaessasi tai jos luovutat tai myyt laitteen toiselle henkilölle.

Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.

Jos laitteessa on virtakytkimen lukitus tai painikelukitus, käytä sitä. Lukitus estää laitteen kytkeytymisen vahingossa päälle lasten tai kotieläinten toimesta.

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Olemassa on henkilövahinkovaara ja laitteen vaurioitumisvaara.

Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.

Kytke laite pois päältä jokaisen käyttökerran jälkeen.

ASENNUS

LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS

Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Olemassa on tukehtumistai henkilövahinkovaara.

Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun sen luukku on auki tai laite on toiminnassa. Olemassa on henkilövahinkovaara tai pysyvän vammautumisen vaara.

Laitteen säätöihin liittyvät vaatimukset on merkitty arvokilpeen (tai tunnuskilpeen).

Laitteen saa asentaa ja kytkeä ainoastaan valtuutettu teknikko. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Näin estetään rakennevauriot ja henkilövahingot.

Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään.

Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja suojamuovit laitteesta ennen sen ensimmäistä käyttöä. Älä irrota arvokilpeä.

Muutoin takuu voi mitätöityä.

Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktiivejä ja standardeja (turvallisuusmääräyksiä, kierrätysmääräyksiä, sähköturvallisuusmääräyksiä, jne.).

Ole varovainen laitteen siirron aikana. Laite on painava. Käytä aina patalappuja.

24 electrolux

Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.

Varmista, että laite on kytketty irti verkkovirrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollista).

Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.

Älä aseta laitetta alustan päälle.

SÄHKÖLIITÄNTÄ

Laitteen saa asentaa ja kytkeä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Näin estetään rakennevauriot ja henkilövahingot.

Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.

Varmista, että laitteen arvokilven merkinnät vastaavat verkkovirtalähteen arvoja.

Jännitearvot on merkitty arvokilpeen.

Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.

Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm.

Iskusuojat tulee asentaa niin, ettei niiden irrotus onnistu ilman työkaluja.

Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.

Kun kytket sähkölaitteita pistorasiaan uunin lähellä, älä anna niiden virtajohtojen koskea kuumaan uunin luukkuun.

Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojohtoja. Olemassa on tulipalovaara.

Varmista, etteivät laitteen taakse jäävät pistoke (jos olemassa) ja virtajohto joudu puristuksiin tai vaurioidu.

Varmista, että laitteen sähköliitäntä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.

Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta (jos mahdollista).

Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.

KÄYTTÖ

Käytä laitetta ainoastaan kotitalouksien ruoanvalmistustarpeisiin. Älä käytä laitetta kaupalliseen tai teolliseen käyttöön. Täten vältetään henkilöja omaisuusvahingot.

Valvo laitteen toimintaa aina käytön aikana.

Pysy aina kaukana laitteesta, kun avaat laitteen luukun laitteen ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä. Olemassa on palovammojen vaara.

Älä käytä laitetta, jos se on kosketuksessa veteen. Älä käytä laitetta märin käsin.

Älä käytä laitetta työtasona tai säilytysalustana.

Laitteen keittotason pinta kuumenee käytön aikana. Olemassa on palovammojen vaara. Älä laita keittotasolle metallisia esineitä, esimerkiksi ruokailuvälineitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuumentua.

Laitteen sisätila kuumenee käytön aikana. Olemassa on palovammojen vaara. Käytä patalappuja lisävarusteita tai keittoastioita käsitellessäsi.

Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Älä koske lämpövastuksiin. Pidä pikkulapset ehdottomasti kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti.

Avaa luukku varovasti. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. Olemassa on tulipalovaara.

Älä käsittele kipinöitä tai avotulta avatessasi luukkua.

Älä aseta helposti syttyviä tuotteita, helposti syttyviin aineisiin kostutettuja tuotteita ja/tai sulavia tuotteita (muovista tai alumiinista tehtyjä) laitteeseen, laitteen päälle tai sen lähelle. Tällöin on olemassa räjähdystai tulipalovaara.

Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta käytön jälkeen.

Älä laita keittoalueille tyhjiä keittoastioita, älä myöskään kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa.

Älä anna keittoastioiden kiehua kuiviin. Muutoin keittoastiat ja keittotaso voivat vaurioitua.

Jos keittotasolle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua.

Älä aseta kuumia keittoastioita käyttöpaneelin lähelle, koska lämpö voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita.

Varo, ettei laitteen emalipinta vaurioidu lisävarusteiden poistamisen tai asennuksen yhteydessä.

Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat

naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittotasolla.

Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan.

Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien estäminen:

älä aseta mitään esinettä suoraan uunin pohjalle, älä myöskään peitä pohjaa alumiinifoliolla

älä aseta kuumaa vettä suoraan laitteeseen

älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa sen käytön jälkeen.

Älä paina avointa uunin luukkua.

Älä aseta syttyviä materiaaleja uunin alapuolella olevaan tilaan. Säilytä kyseisessä tilassa vain lämmönkestäviä lisävarusteita.

Älä peitä uunin höyrynpoistoaukkoja. Ne sijaitsevat yläpinnan takaosassa.

Älä aseta keittotasolle mitään, mikä voi sulaa.

Jos pinnassa on halkeama, kytke laite pois sähköverkosta. Olemassa on sähköiskuvaara.

Älä aseta lämpöä johtavia materiaaleja (esim. ohuita metalliverkkoja tai metallilevyisiä lämmönjohtimia) keittoastioiden alle. Liian suuri lämmön heijastus voi aiheuttaa vaurioita keittotasoon.

HOITO JA PUHDISTUS

Varmista ennen huoltotoimenpiteiden aloittamista, että laite on jäähtynyt. Olemassa on palovammojen vaara. Vaarana on lasilevyjen rikkoutuminen.

Pidä uuni aina puhtaana. Rasvan tai ruoan kerääntyminen laitteeseen voi aiheuttaa tulipalon.

Säännöllinen puhdistus estää uunin pintamateriaalien vahingoittumisen.

Puhdista laite ainoastaan vedellä ja saippualla henkilökohtaisen ja omaisuutesi turvallisuuden takaamiseksi. Älä käytä syttyviä tuotteita tai korroosiota aiheuttavia aineita.

electrolux 25

Älä puhdista laitetta höyrypesurilla, korkeapaineisilla puhdistuslaitteilla, terävillä esineillä, hankaavilla puhdistusaineilla, hankaavilla pesusienillä tai tahranpoistoaineilla.

Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuotteen valmistajan ohjeita. Älä suihkuta mitään ainetta lämpövastuksiin ja termostaatin anturiin (jos olemassa).

Älä puhdista lasiluukkua hankaavilla puhdistusaineilla tai metallikaapimella. Sisälasin lämmönkestävä pinta voi mennä rikki.

Kun luukun lasilevyt vaurioituvat, niiden kestävyys heikkenee ja ne voivat rikkoutua. Sinun tulee vaihtaa ne. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.

Ole varovainen irrottaessasi luukkua. Luukku on painava.

Tässä laitteessa olevat polttimot ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Niitä ei voida käyttää huonevalaisimissa.

Vaihda polttimot tarvittaessa saman teholuokituksen omaaviin kodinkoneita varten tarkoitettuihin polttimoihin.

Irrota pistoke pistorasiasta ennen uunin lampun vaihtamista. Olemassa on sähköiskuvaara. Anna laitteen jäähtyä. Olemassa on palovammojen vaara.

HUOLTOLIIKE

Ainoastaan valtuutettu teknikko saa korjata laitteen tai huoltaa sitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Käytä vain alkuperäisiä varaosia.

LAITTEEN HÄVITYS

Välttääksesi henkilöja omaisuusvahingot:

Irrota pistoke pistorasiasta.

Leikkaa johto irti ja hävitä se.

Irrota luukun lukitus. Täten lapset ja eläimet eivät voi jäädä kiinni laitteen sisälle. Muutoin olemassa on tukehtumisvaara.

AEG EKC60053X, EKC60053W, EKC60053K Manual

26 electrolux

LAITTEEN KUVAUS

LAITTEEN KUVAUS

2 3 4 5 6 2

1

 

5

 

4

12

3

 

2

11

1

 

KEITTOALUEET

1 2 3

145

180

mm

mm

140/210

180

mm

mm

 

1Virran merkkivalo

2Keittotason vääntimet

3Uunin toimintojen väännin

74 Keittotaso

85 Lämpötilan väännin

9

6 Lämpötilanäyttö

7 Lämpövastus

108 Uunin lamppu

9 Puhallin ja lämpövastus

10Alalämpö

11Kannatinkiskot

12Kannatintasot

1Keittoalue 1200 W

2Höyrynpoistoaukko

3Keittoalue 1800 W

4Keittoalue 1800 W

5Jälkilämmön merkkivalo

6Keittoalue 1000/2200 W

6

 

5

 

4

VARUSTEET

Ritilä

Käytetään patojen, kakkuvuokien ja paistien alustana.

Matalareunainen leivinpelti

Kakkujen ja pikkuleipien paistamiseen.

Uunipannu

Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana.

Säilytyslaatikko

Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion alapuolella.

KÄYTTÖÖNOTTO

Varoitus! Lue luku

Tärkeää Lue luku "Hoito ja puhdistus".

"Turvallisuusohjeet".

ESIKUUMENNUS

 

UUDEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN

Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.

Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa.

1.Aseta toiminto ja maksimilämpötila.

2.Anna laitteen käydä ilman ruoka-aine- ksia noin 1 tunnin ajan.

3.Aseta toiminto ja maksimilämpötila.

4.Anna laitteen käydä ilman ruoka-aine- ksia noin 10 minuutin ajan.

5.Aseta toiminto ja maksimilämpötila.

6.Anna laitteen käydä ilman ruoka-aine-

ksia noin 10 minuutin ajan.

Täten laitteen sisälle mahdollisesti jääneet liat palavat pois. Lisävarusteet voivat kuumentua normaalia korkeampaan lämpötilaan. Kun esikuumennat laitteen ensimmäistä kertaa, laitteesta voi tulla hajuja ja savua. Tämä on normaalia. Tarkista, että ilmavirtaus on riittävä.

LUUKUN MEKAANINEN LUKKO

Luukun lukko on oletusasetuksena käytössä.

Luukun avaaminen ja sulkeminen

Avaa luukku siirtämällä lukkoa oikealle.

Sulje luukku lukitusvipua painamatta.

Luukun lukon käytöstäpoisto

1.Paina luukun reunalistaa (B) molemmalta puolelta. Tiiviste irtoaa.

2.Irrota luukun reunalista vetämällä sitä ylöspäin.

B

1

electrolux 27

3. Irrota lukitusvipu (1), siirrä sitä oikealle (2) ja kiinnitä se takaisin paikalleen.

1

2

4.Pitele luukun reunalistaa (B) molemmalta puolelta ja aseta se luukun sisäreunaan. Aseta luukun reunalista luukun yläreunaan.

B

Luukun lukon kytkeminen

Suorita edellä mainitut toimenpiteet uudelleen ja siirrä vipu takaisin vasemmalle.

Tärkeää Kun laite kytketään pois toiminnasta, luukun mekaaninen lukitus ei poistu käytöstä.

KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Varoitus! Lue luku

TEHOTASOT

"Turvallisuusohjeet".

 

 

 

Säädin

 

Toiminto

 

 

 

 

 

Kahden lämpöalueen kytkin

 

 

 

 

Loading...
+ 61 hidden pages