Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Kyl-/frysskåp
Jää-/pakastinkaappi
Kjøle-/fryseskap
Køle-/fryseskab
ERF32400, ERF32401, ERF37400, ERF37410
We were thinking of you when we made this product
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare. Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
3
Följande symboler finns i din bruksanvisning.
Viktigt information rörande din personliga säkerhet och information hur man undviker att skada produkten.
Allmän information och tips
Miljö information
Skrotning av gamla skåp
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
4
SÄKERHETSINFORMATION
Din nya kyl/frys kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp.
Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. Spara bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person.
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsättningar eller begränsningar vad avser fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte det sker under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma.
Användning
·Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning.
·Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyleller frysutrymme. De kan sprängas och skada person och egendom.
·Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
·Förvara inte kolsyrade drycker, flaskor och burkar av glas i frysutrymme, då glasförpackningarna kan gå sönder.
·Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande metalldelar på skåpets baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer åt skåpets inredning eller reglage.
Varning!
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i skåpets inhägnad eller i inbyggnadsutrymmet.
Varning!
Använd inga mekaniska eller andra verktyg för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Varning!
Var noga med att inte skada kylsystemet.
Varning!
Använd inga elektriska maskiner inne i förvaringsutrymmet såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren.
5
Innehåll
Skrotning av gamla skåp . . . . . . . . . . 4
SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . 5
ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Innan skåpet startas för första
gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Funktionsmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Välja/stänga av/starta
respektive skåpsdel . . . . . . . . . . . 9 Inställning av temperatur . . . . . . . . . . 9
Avstängning av enbart kyl-
eller frysdel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Visning av rumstemperatur . . . . . . . . 9 Barnlåsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Shoppingfunktion . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ecofunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Infrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Snabbkylningsfunktion . . . . . . . . . . . 11 Användning av kylskåpet . . . . . . . . . 11 Semesterinställning "H" . . . . . . . . . . 11 Användning av frysskåpet . . . . . . . . 12 Inställning av temperatur . . . . . . . . . 12 Förvaring av frysta matvaror . . . . . . 12 Temperaturlarm . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Dörrlarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inredning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RÅD och TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Så kan du spara energi . . . . . . . . . . 14 Skåpet och miljön . . . . . . . . . . . . . . . 14 Miljövänlig användning . . . . . . . . . . . 14
SKÖTSEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tag bort ventilationsgallret . . . . . . . . 15 Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Avfrosta kyldelen . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Byte av lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vid längre semester eller bortavaro 16 Om skåpet inte ska användas . . . . 17
OM NÅGOT INTE FUNGERAR . . . . 17
TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . 19
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Anslutningssladd . . . . . . . . . . . . . . . 19 Packa upp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tag bort transportstöd . . . . . . . . . . . 20 Rengör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ställ skåpet på plats . . . . . . . . . . . . . 20 Omhängning av dörr . . . . . . . . . . . . 22 Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6
ANVÄNDNING
Detta skåp är ett kombinerat kyloch frysskåp, där både kyloch frysdelen drivs av samma kompressor. Frysdelen av denna produkt kan köras separat men inte kyldelen.
Innan skåpet startas för första gången
Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Installation". Kontrollera att avrinningsslangarna är placerade över droppskålen på skåpets baksida.
Viktigt
Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn.
Kontrollpanel
A B C D E
A - Strömbrytare för skåpet
B - Temperaturväljare
C - Temperaturoch funktionsdisplay
D - Funktionsväljare
E - Kvitteringsknapp
7
Display
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
indikerar drift av aktuell skåpsdel |
indikerar att barnlåsfunktionen |
||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
temperaturdisplayen visar aktuell |
är aktiv |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
temperatur för aktuell skåpsdel |
indikerar att timerfunktionen |
||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
blinkar vid inställning gällande |
är aktiv |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
aktuell skåpsdel |
indikerar att shoppingfunktionen |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
indikerar att temperaturlarm eller |
är aktiv |
||||||||||
|
|
dörrlarm (vissa modeller) utlösts |
indikerar att snabbkylnings- |
||||||||||
|
|
indikerar att temperaturdisplayen |
|||||||||||
|
|
funktionen är aktiv |
|||||||||||
|
|
visar rumstemperaturen |
indikerar att infrysningsfunktionen |
||||||||||
|
|
positiv temperaturindikator |
|||||||||||
|
|
är aktiv |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
negativ temperaturindikator |
indikerar att Eco-funktionen |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
temperaturindikator |
är aktiv |
Igångsättning
Om displayen inte lyser när skåpet anslutits till vägguttaget, tryck på strömbrytaren (A) för att starta skåpet. Omedelbart när skåpet startas blinkar temperaturindikatorn och en larmton hörs. Tryck på kvitteringsknappen (E) och larmet tystnar (se även avsnittet "Temperaturlarm") medan larm-
symbolen fortsätter att blinka och
temeraturindikatorn visar den högsta uppnådda temperaturen. För en korrekt matförvaring välj "Eco mode" som följande temperaturinställning:
ca +5°C i kyldelen ca -18°C i frysdelen
·Vänta till dess att frysens temperatur har nått
-18°C innan matvaror läggs in.
·För att välja en annan temperatur, se avsnittet "Inställning av temperatur".
Om dörren lämnas öppen mer än ca sju minuter släcks belysningen automatiskt. Den tänds åter efter att dörren stängts och öppnats på nytt.
8
Avstängning
Stäng av skåpet genom att trycka på strömbrytaren (A) i mer än 1 sekund. Därefter visas en nedräkning "3-2-1" i displayen. Medan skåpet är avstängt visas rumstemperaturen tillsammans med symbolen .
Observera! Om frysdelen stängs av kommer även kyldelen att stängas av.
Funktionsmeny
Genom att trycka på funktionsväljarknappen (D) nås funktionsmenyn. Vald funktion bekräftas med kvitteringsknappen (E). Om funktion ej kvitteras inom några sekunder lämnar displayen funktionsläget och återgår till normalt läge.
Följande funktioner kan väljas:
•Välja/stänga av/starta kyldelen
•Välja/stänga av/starta frysdelen
Visning av rumstemperatur
Barnlåsfunktion Shoppingfunktion
Eco-funktion
Infrysningsfunktion
Snabbkylningsfunktion
Välja/stänga av/starta respektive skåpsdel
Inställning av temperatur
Skåpets temperatur kan regleras genom att aktuell skåpsdel (kyl eller frys) väljs med funktionsknappen (D), varefter önskad temperatur väljs med temperaturväljareknappen (B).
Vid tryck på knappen (B) blinkar aktuell skåpstemperatur i temperaturindikatorn och vid tryck en gång till kan önskad temperatur väljas. Vald temperatur bekräftas antingen genom ett tryck på kvitteringsknappen E (en ton hörs) eller att vänta några sekunder (ingen ton hörs). Temperaturindikatorn visar under några sekunder den nya önskade temperaturen varefter den återgår till att visa aktuell skåpstemperatur.
Den nya önskade temperaturen nås inom 24 timmar.
Temperaturminnet gör att temperaturen inte behöver ställas in på nytt efter att skåpet varit avstängt.
Observera
När skåpet startats stämmer inte inledningsvis temperaturvisningen med den önskade innan temperaturen stabiliserats.
Avstängning av enbart kyleller frysdel
För att stänga av den ena av skåpsdelarna väljs aktuell del med funktionsknappen (D), varefter strömbrytaren (A) trycks in. Nedräkningsfunktionen 3-2-1 aktiveras efter ca 1 sekund.
Observera! Om frysdelen stängs av kommer även kyldelen att stängas av.
Visning av rumstemperatur
Funktionen för visning av rumstemperatur aktiveras genom att trycka flera gånger på funktionsknappen (D) till dess att symbolen visas.
I detta läge visas rumstemperaturen i displayfönstret. För att fortsätta visa
9
rumstemperaturen måste funktionen bekräftas med knapp E. En ton hörs och symbolen lyser konstant Funktionen kan alltid deaktiveras genom upprepade tryck på knappen D till dess att symbolen blinkar, varefter valet bekräftas med knapp E.
Barnlåsfunktion
Funktionen för barnlås aktiveras genom att trycka flera gånger på funktionsknappen (D) till dess att
symbolen visas. Den valda funktionen bekräftas med knapp E inom några sekunder, varpå en ton hörs och symbolen lyser konstant. Så länge funktionen är aktiverad påverkas skåpets inställningar inte av knapptryckningar på kontrollpanelen. Funktionen kan alltid deaktiveras genom att trycka på knappen D till dess att låssymbolen blinkar och sedan bekräfta valet med knapp E.
Shoppingfunktion
Om större mängder varma matvaror ställs in (t.ex. efter inköp) är det lämpligt att aktivera shoppingfunktionen för en snabbare nedkylning av varorna. Detta förhindrar även att befintliga varor i kylutrymmet värms upp.
Shoppingfunktionen aktiveras genom upprepade tryck på funktionsknappen
D till dess att symbolen visas i displayen. Den valda funktionen bekräftas med knapp E inom några sekunder, varpå en ton hörs och symbolen lyser konstant. Funktionen deaktiveras automatiskt
efter ca 6 timmar. Funktionen kan alltid
deaktiveras genom att trycka på knappen D till dess att aktuell symbol blinkar och sedan bekräfta valet med knapp E.
Ecofunktion
Ecofunktionen aktiveras genom upprepade tryck på funktions-
knappen D till dess att symbolen visas i displayen. Den valda funktionen bekräftas med knapp E inom några sekunder, varpå en ton hörs och symbolen lyser konstant.
Med Ecofunktionen aktiverad ställs temperaturerna automatiskt in för optimal matförvaring (ca +5°C i kyldelen och ca -18°C i frysdelen). Funktionen kan alltid deaktiveras genom att ändra temperaturen.
Infrysning
Frysutrymmet är avsett för infrysning av matvaror samt lagring av djupfrysta varor. På dataskylten anges den största mängd varor som kan frysas in per dygn.
För att kunna nyttja full infrysningskapacitet tas fryslådorna ur skåpet, och matvarorna placeras direkt på hyllan. Med bibehållen inredning minskar infrysningskapaciteten något. Vid infrysning av större mängder matvaror startas infrysningsfunktionen ca 24 timmar innan varorna läggs in. Infrysningsfunktionen aktiveras genom upprepade tryck på funktionsknappen D till dess att symbolen visas i displayen.
10
Den valda funktionen bekräftas med knapp E inom några sekunder, varpå en ton hörs och en kort animering startar i displayen. Placera varorna som ska frysas in i de kallaste utrymmena i frysen, märkta med .
Infrysningen pågår ca 24 timmar. Under denna period skall ytterligare varor ej frysas in.
Funktionen deaktiveras automatiskt efter ca 52 timmar. Funktionen kan alltid deaktiveras genom att trycka på knappen D till dess att aktuell symbol blinkar och sedan bekräfta valet med knapp E.
Snabbkylningsfunktion
Snabbkylningsfunktionen används som säkerhetsvarning när du placerar drycker i frysutrymmet. Funktionen aktiveras genom upprepade tryck på funktionsknappen D till dess att
symbolen visas i displayen. Den valda funktionen bekräftas med knapp E inom några sekunder, varpå en ton hörs och symbolen lyser konstant. Denna funktion innebär att en timer med förvalt värde 30 minuter startar. Det förvalda värdet kan ändras mellan 1 och 90 minuter genom upprepade tryck på temperaturväljarknappen (B).
När timern nått vald tid visas detta genom att:
-symbolen blinkar i temperaturindikatorn
-symbolen blinkar
-symbolen blinkar
-en alarmton ljuder till dess att knappen E trycks in.
Glöm inte att ta ut drycken ur frysen vid timertidens utgång.
Funktionen kan alltid deaktiveras genom att trycka på knappen D till dess att aktuell symbol blinkar och sedan bekräfta valet med knapp E.
Användning av kylskåpet
Kyldelens temperatur kan ställas in mellan +2°C och +8°C.
I normalläge visas kylens temperatur i displayfönstret.
Observera!
Avvikelser mellan den verkliga och den önskade temperaturen är fullt normalt, speciellt när:
-inställningen ändrats nyligen.
-dörren varit öppen en längre tid.
-varma varor har ställts in i skåpet.
Semesterinställning "H"
Semesterfunktionen innebär att temperaturen i kylen ställs in till +15°C. Funktionen möjliggör att under längre frånvaro (t.ex. semester) låta skåpet stå tömt med dörren stängd utan att dålig lukt uppstår.
Semesterfunktionen aktiveras genom att trycka knappen B. Vid tryck på knappen B blinkar aktuell temperatur i temperaturindikatorn. Tryck på knappen B igen tills bokstaven "H" visas i displayen. Bekräfta vald temperatur antingen genom ett tryck på kviteringsknappen E (en ton hörs) eller att vänta några sekunder (ingen ton hörs). Kylens energisparande semesterfunktion är nu aktiv.
Observera! Kylskåpet måste vara tomt på
matvaror när semesterfunktionen aktiveras.
11
Användning av frysskåpet
Frysen är försedd med symbolen vilket innebär att den är
lämplig för infrysning samt långtidsförvaring av frysta och djupfrysta matvaror.
Inställning av temperatur
Frysdelens temperatur kan ställas in mellan -15°C och -24°C. En temperatur på -18°C ger god hållbarhet på de frysta varorna. Energiförbrukningen ökar med en kallare temperatur.
Observera
När skåpet startats stämmer inte inledningsvis temperaturvisningen med den önskade innan temperaturen stabiliserats.
Observera!
Avvikelser mellan den verkliga och den önskade temperaturen är fullt normalt, speciellt när:
-inställningen ändrats nyligen.
-dörren varit öppen en längre tid.
-varma varor har ställts in i skåpet. Avvikelser upp till 5°C mellan olika platser i frysutrymmet är normalt.
Under drift visas den varmaste temperaturen i skåpet i displayen.
Förvaring av frysta matvaror
När skåpet första gången startas, eller startas på nytt efter ett längre uppehåll bör det gå minst 12 timmar innan matvaror läggs in. Vid stora mängder varor kan fryslådorna (med undantag
för den nedersta) avlägsnas för att få bästa resultat. Tillse dock att lastningsgränserna markerade med
symbolen |
|
inte överskrids. |
|
||
|
Viktigt
Vid oavsiktlig upptining av matvaror, t.ex. i samband med ett strömavbrott som varat längre än den i tekniska data angivna temperaturstegringstiden bör varorna konsumeras snarast, alternativt tillagas och därefter frysas in.
Temperaturlarm
En temperaturhöjning i frysen (t.ex. efter ett strömavbrott) indikeras av: - blinkande temperaturindikator
- frysskåpssymbolen blinkar
- larmsymbolen |
|
blinkar |
|
||
- larmtonen ljuder |
|
|
När skåpet åter nått normal temperatur tystnar ljudsignalen. Temperaturindikatorn fortsätter att blinka för att visa att temperaturlarmet varit utlöst.
Vid en tryckning på knappen "E" kvitteras larmet, och den högst uppnådda temperaturen i skåpet visas en kort stund i temperaturindikatorn innan displayen återgår till visning av aktuell temperatur.
Larmsignalen kan alltid stängas av genom att trycka på knappen "E".
12
Dörrlarm
Om dörren lämnas öppen längre än ca 5 minuter för kylen, och ca 1,5 minuter för frysen, utlöses dörrlarmet. Dörrlarm indikeras genom
- aktuell skåpssymbol blinkar
- larmsymbolen |
|
|
blinkar |
|
|||
- larmtonen ljuder |
|
Larmsignalen kan alltid stängas av genom att trycka på knappen "E". Larmet upphör automatiskt när dörren åter är stängd.
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är löstagbara så att de kan tas ut och flyttas om.
Vissa hyllor behöver lyftas upp i bakkanten innan de går att dra ut.
Det nedersta facket i dörren och glashyllan över grönsakslådan får inte flyttas. De behövs för luftcirkulationen i skåpet.
Hyllor med uppstående kantlist ska placeras med kantlisten bakåt, för att förhindra att varor ställs direkt mot den kalla köldplattan.
Grönsakslådan har en flyttbar avdelningsskiva för att skilja olika grönsaker åt.
13
Grönsakslådan har en reglerbar ventilationslist för att öka luftcirkulationen och minska risken för kondens.
Fryslådor
Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta rätt vara. För att erhålla maximalt utrymme kan fryslådorna tas ut och varorna placeras direkt på hyllorna. På alla hyllor utom den översta, går det att lasta varor 20 mm utanför hyllfronten. På så sätt utnyttjas frysens volym maximalt.
Ta inte bort nedersta fryslådan, den behövs för luftcirkulation.
Utdragbar hylla
Fryshyllorna är utdragbara. Tas en av hyllorna ut kan extra stora matvaror förvaras i frysen.
Infrysningsbricka
Använd infrysningsbrickan för att styckfrysa bär och grönsaker. Efter ca 4 timmar är de genomfrysta och kan förpackas på vanligt sätt. Styckfrysta varor fastnar inte i klump, vilket gör det lättare att ta ut exakt den mängd som behövs.
Iskuber
Fyll islådan till max 3/4, eftersom vattnet utvidgas när det fryser. Lossa isbitarna genom att vrida på islådan. Isbitarna torkar ut och får sämre smak om de förvaras länge. Kasta därför gamla isbitar och frys nya vid behov.
RÅD och TIPS
Så kan du spara energi
·Följ noggrant informationen om hur skåpet ska placeras i avsnittet "Installation". Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi.
·Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge.
·Kontrollera regelbundet att dörren är ordentligt stängd.
·Tina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan till nytta och kvaliten på maten blir bättre.
·Dammsug kompressorn och kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär en gång om året.
·Låt heta varor svalna något innan de läggs in i kylskåpet.
·Låt varorna svalna till rumstemperatur innan de läggs in i frysen för infrysning.
·Slå in alla varor i täta förpackningar, så undviks uttorkning av matvaror.
·Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet "Att använda frysen". Då undviks onödig energiförbrukning.
·Undvik att ha för kall temperatur i frysen. Lämplig temperatur är -18˚C till -20˚C .
·Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
·Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt oskadliga för ozonlagret.
·Alla delar i emballaget kan återvinnas.
·Skåpet är tillverkat så att det lätt kan demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
·Lämna skåpets emballage och kasserade kyloch frysskåp till en återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information.
·Förvara varorna i burkar och kärl som kan användas flera gånger. Använd så lite engångsmaterial som möjligt.
·Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel och vatten vid rengöring.
·Följ råden under rubriken "Så kan du spara energi".
14
SKÖTSEL
Undvik att öppna kyldörr under rengörning frys eftersom kylen är då avslagen. Observera! Om frysdelen stängs av kommer även kyldelen att stängas av. Tag bort ventilationsgallret Ventilationsgallret är löstagbart. Det
ska tas bort vid rengöring. Dörren måste vara öppen när ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret
i överkant genom att dra det utåt/nedåt sedan rakt ut.
Vid återmontering av ventilationsgaller: Haka först i klackarna i underkant, tryck därefter fast gallret.
|
Tag bort ev. smuts som har fastnat i |
|
2 |
dropprännan i kylskåpet. Använd tops |
|
eller piprensare. Är det stopp längre |
||
1 |
||
ner i avrinningsröret kan en plastklädd |
||
Rengöring |
gardinspiral användas. |
|
Rengör skåpet regelbundet. |
|
|
Stäng av skåpet och dra ur |
|
|
stickkontakten från vägguttaget. |
|
|
Rengör invändigt |
|
|
Tag ut lösa delar och handdiska dem. |
Rengör utvändigt |
|
Torka av skåp, inredning och tätnings- |
||
list. Använd en mjuk trasa och ett milt |
Använd vatten/neutralt tvättmedel för |
|
handdiskmedel utspätt med ljummet |
rengöring av dörrens rostfria yta med |
|
vatten. Stäng inte dörren förrän det är |
anti-finger-print beläggning. Använd |
|
torrt i skåpet. |
absolut inte slipmedel. |
15
Tag bort ventilationsgallret och dammsug under skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet inte repas.
Att avfrosta frysdelen Avfrostning av frysdelen är inte nödvändligt.
Avfrostning av varuutrymme och förångare utförs automatiskt med ett intervall (normalt 24 t.) beroende på belastning.
Använd aldrig hårtork eller andra värm apparater för att påskynda avfrostningen. Värmen kan skada plasten i skåpet. Det kan komma fukt i el apparaten, vilket kan göra den strömförande.
Avfrosta kyldelen
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje gång kompressorn stannar. Undvik onödig frostbildning genom att :
·inte ställa in heta varor i skåpet
·inte öppna skåpet onödigt ofta eller länge
·inte ställa matvaror direkt mot den kalla köldplattan
Byte av lampa
1.Demontera lampan genom att använda en skruvmejsel i urtaget vid lampinsatsen.
2.Montera ny lampa genom att föra in den centrerat i hålet, och trycka upp den tills den sitter fast.
Använd samma typ av lampa, effekt max 20 W.
Vid längre semester eller bortavaro Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Rengöring". Stäng inte dörren: en unken och instängd lukt kan då uppkomma.
Om skåpet inte ska användas Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. Om skåpet ska stå på bör någon
regelbundet titta till det, så att varorna inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
16
OM NÅGOT INTE FUNGERAR
Om skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något som enkelt går att rätta till själv. Läs igenom och följ förslagen så behöver inte service beställas i onödan.
Klimatklass |
för omgivningstemperatur |
|
|
” ” visas i temperaturfönstret. |
Det är fel på temperaturmätningen. Tillkalla |
|
service. (Kylsystemet fortsätter att hålla |
|
varorna kalla men temperaturinställningen |
|
fungerar inte.) |
|
|
Ljudlarm + röd varningslampa |
Stäng av ljudsignalen med avstängnings- |
blinkar. (Det är för varmt i |
knappen. |
frysen) |
Larmet kan bero på: |
|
Att skåpet nyss startats och inte är kallt ännu. |
|
Se avsnittet "Igångsättning och inställning av |
|
temperatur". |
|
Att dörren varit öppen så länge att |
|
dörröppningslarmet har utlösts. |
|
|
Det är för varmt i kylen. |
Ställ in en kallare temperatur. |
|
Placera varorna på rätt plats i kylen. |
|
Se avsnittet "Temperaturen i kylskåpet". |
|
Fördela varorna så att den kalla luften kan |
|
cirkulera mellan dem. |
|
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att |
|
tätningslisten är hel och ren. |
|
|
Det är för kallt i kylen. |
Ställ in en varmare temperatur. |
|
Grönsaker och varor som lätt fryser kan ha |
|
blivit placerade på "en för kall hylla". Se |
|
avsnittet "Temperaturen i kylen." |
|
|
Det rinner vatten på köldplattan |
Det är fullt normalt. Under den automatiska |
inuti kylskåpet. |
avfrostningen tinar frosten på köldplattan. |
|
|
Det rinner vatten i kylen. |
Rensa dropprännan och avrinningshålet, tex |
|
med en tops eller piprensare. |
|
Varor kan vara placerade så att de hindrar |
|
vatten från att rinna ner i dropprännan. |
|
|
Det rinner vatten på golvet. |
Placera avrinningsslangarna på skåpets |
|
baksida över droppskålen. Se kapitlet "Innan |
|
skåpet startas för första gången. |
|
|
17
Det är för varmt i frysen. |
Ställ in en kallare temperatur. |
|
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att |
|
tätningslisten är hel och ren. |
|
Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några |
|
timmar och kontrollera sedan temperaturen |
|
igen. |
|
Fördela varorna så att den kalla luften kan |
|
cirkulera mellan dem. |
|
|
Det är för kallt i frysen. |
Ställ in en varmare temperatur. |
|
Infrysningen kan vara på. |
|
Temperaturfönstret visar skåpets varmaste |
|
varutemperatur. En avvikelse mellan fönstrets |
|
temperatur och (medel-)temperatur som |
|
mätts upp på annat sätt är alltså fullt normal. |
|
|
Skåpet går inte alls. Varken |
Skåpet är inte påslaget. |
kyla eller belysning fungerar. |
Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova |
Inga signallampor lyser. |
genom att ansluta en annan apparat.) |
|
Säkringen är sönder. |
|
Stickkontakten sitter inte i ordentligt. |
|
|
Det bildas mycket frost och is. |
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att |
|
tätningslisten är hel och ren. |
|
|
Kompressorn går kontinuerligt. |
Ställ in en varmare temperatur. |
|
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att |
|
tätningslisten är hel och ren. |
|
|
Strömavbrott |
Öppna inte skåpet i onödan, förutom om |
|
avbrottet verkar bli långvarigt då bör varorna |
|
om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är |
|
de frysta varorna fortfarande hårda efter |
|
strömbrottet kan de frysas om direkt. Har |
|
matvarorna tinat men fortfarande är friska och |
|
luktar gott kan de användas, men de bör |
|
tillagas innan de fryses om eller konsumeras. |
|
|
18
Skåpets ljudnivå är störande. |
I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett |
|||
|
pulserande ljud hörs när köldmediet pumpas |
|||
|
runt i kylsystemet. När kompressorn startar |
|||
|
och stannar kan knäppande ljud höras från |
|||
|
termostaten. |
|
|
|
|
Om ljudnivån upplevs som störande: |
|||
|
Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att |
|||
|
de inte vidrör varandra. |
|
|
|
|
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet |
|||
|
och rören) om de fallit bort. |
|
|
|
|
Följ noga instruktionerna i avsnittet "Ställ |
|||
|
skåpet på plats". |
|
|
|
|
|
|
|
|
TEKNISK INFORMATION |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modell |
|
ERF32400W8 |
ERF37400W8 |
|
|
|
ERF32400X8 |
ERF37400X8 |
|
|
|
ERF32401W |
ERF37410AC |
|
|
|
|
|
|
Nettovolym kyl l |
|
216 |
265 |
|
|
|
|
|
|
Nettovolym frys l |
|
81 |
81 |
|
|
|
|
|
|
Energiförbrukning kWh/år |
|
292 |
312 |
|
|
|
|
|
|
Infrysningskapacitet 24 timmar |
14 |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
Temperaturstegring timmar |
|
30 |
30 |
|
|
|
|
|
|
Dimension mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Höjd |
|
1800 |
2000 |
|
|
|
|
|
|
Bredd |
|
595 |
595 |
|
|
|
|
|
|
Djup |
|
600 |
600 |
|
|
|
|
|
|
INSTALLATION
Anslutningssladd
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
· skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för
brand.
· Om anslutningssladden till produkten skadas får den bytas endast av leverantören legitimerat serviceföretag eller en behörig person för att undvika fara.
19
Packa upp
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. I Sverige görs anmälan till Electrolux Logistics Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från butik. I Finland görs anmälan till återförsäljaren. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för information.
Låt inte barn leka med emballaget. Plastfilmen kan medföra kvävningsrisk.
Montering av distanser
Montera de bipackade distanserna på baksidan av panelen enligt bilden.
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden som sitter
·på dörrsidorna
·på nedre gångleden
·på hyllorna
Tag bort transportstödet på glashyllan genom att skjuta transportstödet framåt längs hyllkanten tills hyllans utbuktning tar emot. Lyft hyllan i bakkanten och drag hyllan och transportstödet framåt tills hyllan kan tippas och transportstöden kan tas ut. På vissa modeller ligger en ljuddämpande dyna under skåpet. Tag inte bort den.
Rengör
Tvätta skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Ställ skåpet på plats
OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet vid behov.
Kontrollera att anslutningssladd och/eller stickkontakt inte kommer i kläm bakom skåpet.
·en skadat sladd och/eller kontakt kan överhettas och orsaka brand. Kontrollera att skåpet eller något annat inte står på sladden.
·det kan orsaka kortslutning och risk för brand.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
·risk för elektrisk stöt eller brand
20
För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska:
·skåpet stå på en torr och sval plats som är fri från direkt solljus.
·skåpet inte placeras i närheten av någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin.
·skåpet stå plant uppställt. Det får inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer.
· luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst 4 cm. Ventilationsutrymmet kan antingen placeras
adirekt över skåpet eller
bbakom och ovanför överskåpet. Utrymmet bakom skåpet måste då vara minst 50 mm djupt.
a)b) 50mm
· skåpet stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande den klimatklass* som skåpet är avsett för.
* se dataskylt inuti skåpet.
Tabell visar omgivningstemperatur för de olika klimatklasserna.
Klimat- |
för omgivnings- |
klass |
temperatur |
SN |
+10°C till +32°C |
|
|
N |
+16°C till +32°C |
|
|
ST |
+18°C till +38°C |
|
|
T |
+18°C till +43°C |
|
|
Kontrollera att avrinningsslangarna är placerade över droppskålen på skåpets baksida.
Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärnssidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 150 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att hyllorna kan tas ut.
Stickproppen skall vara åtkomlig efter att produkten finns på plats.
21
Omhängning av dörr
1.Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget.
2.Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan.
3.Lägg skåpet på rygg ovanpå en trälist. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas.
1 |
2 |
3 |
Skruva loss nedre gångleden och lyft bort nedre dörren.
4. Lossa de tre skruvarna på täckfrontens baksida
Lyft bort täckfronten
4 |
Skruva ur gångledstappen
Lyft bort övre dörren
5. Lossa dörrstoppets skruv
Lyft bort dörrstoppet
5
6. |
Lyft de två täcklocken på skåpets |
tak |
|
7. |
Lossa de två gångledsskruvarna |
och avlägsna gångleden |
|
|
7 |
|
6 |
8. |
Lossa täcklocket på fronten |
8
9.På mittbalken:
Tag bort plastpluggarna genom att slå en syl igenom och "vicka loss" dem. Flytta mittgångleden till andra sidan. Tryck till gängorna i hålen efter gångleden, och sätt i nya plastpluggar.
9 |
10. På dörrarna: Byt plats på dörrstängningsbeslagen. Sätt i en ny plugg i hålet på nedre dörren.
10 |
22
Lägg tillbaka nedre dörren. Flytta gångledstappen i nedre gångleden. Skruva sedan fast gångleden.
Justera nedre gångleden i höjdled med den bifogade nyckeln så att dörren inte glappar. Lås med låsmuttern.
Återmontera i omvänd ordning på motstående sida.
Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret.
Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet "Ställ skåpet på plats".
Elanslutning
Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag.
Spänning: 230 V. Säkring: 10 A.
Se även dataskylten på vänster sida i skåpet.
23
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa.
Onnea ja menestystä!
24
Seuraavat symbolit löydät käyttöohjeestasi
Tärkeää informaatiota henkilökohtaisesta turvallisuudesta sekä ohjeita miten vältät vahingoittamasta tuotetta.
Yleisiä neuvoja ja ohjeita
Ympäristö informaatiota
Vanhan kaapin romuttaminen
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Varo, ettet vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää. Kaapin eristeet ja kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta. Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. HUOM! Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Lisää tietoa löydät käyttöohjeesta.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettav
sopivaan sähköja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaa estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämäntuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
25
TURVALLISUUS
Uudessa jääkaappipakastimessasi saattaa olla toimintoja, joita edellisessä laitteessasi ei ollut.
Tutustu näihin kaapin käyttöja huolto-ohjeisiin huolellisesti. Säilytä tämä ohjekirjanen. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin tai antaa jollekulle.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Käyttö
·Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomaisten elintarvikkeiden säilytykseen tässä oppaassa kerrotulla tavalla.
·Jääkaappitai pakastinosassa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa henkilöja materiaalivahinkoja.
·Kaapin takana ja sisällä olevat jäähdytysjärjestelmän osat eivät saa osua teräviin esineisiin. Mikäli jäähdytysjärjestelmään tulee reikä, kaappi vaurioituu ja sisällä olevat elintarvikkeet saattavat pilaantua.
·Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
·Kaappi on painava. Kaapin reunat tai ulkonevat osat voivat olla teräviä. Kaappia siirrettäessä on toimittava varoen ja käytettävä aina hansikkaita.
Lapset
· Huolehdi siitä, etteivät pikkulapset pääse käsiksi laitteen säätimiin tai kaapin sisäosiin.
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
VAROITUS! Älä yritä nopeuttaa sulatusta
mekaanisilla tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
VAROITUS! Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
VAROITUS!
Älä käytä sähkölaitteita laitteen elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
26
Sisällysluettelo
Vanhan kaapin romuttaminen . . . . . |
25 |
Kaapin sisätilat . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
TURVALLISUUS . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
KÄYTÄNNÖN OHJEITA . . . . . . . . . . |
35 |
KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Energiansäästövihjeitä . . . . . . . . . . . |
35 |
Ennen kaapin käyttöönottoa . 28 |
Ympäristönäkökohtia . . . . . . . . . . . . |
36 |
||
Toimintopaneeli |
28 |
Ympäristön säästämiseksi . . . . . . . . |
36 |
|
|
|
|||
NÄYTTÖIKKUNA . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . |
36 |
|
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Ilmanvaihtosäleikön irrotus . . . . . . . |
36 |
|
Poiskytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Puhdistus |
36 |
|
Toimintovalikko |
30 |
|||
Jääkaappiosan sulatus |
37 |
|||
Valitse/Kytke pois/Kytke toimintaan |
30 |
|||
Pakastinosan sulatus |
37 |
|||
Lämpötilan asetus |
30 |
|||
Valaistus - lampun vaihto |
38 |
|||
Yhden osaston poiskytkeminen . . . 30 |
||||
Kun kaappi on pois käytöstä |
38 |
|||
Sijoituspaikan lämpötila-toiminto . . |
31 |
|||
JOS KAAPPI EI TOIMI |
|
|||
Lapsilukko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
38 |
||
Ostoksilla-toiminto |
31 |
TYYDYTTÄVÄSTI . . . . . . . . . . . |
||
|
|
|||
Eko-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . |
41 |
|
Pakastaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
ASENNUS |
41 |
|
Pikajäähdytys -toiminto |
32 |
|||
Liitäntäjohto |
41 |
|||
Jääkaapin käyttö |
32 |
|||
Pakkauksen purkaminen |
41 |
|||
Lämpötilan asetus |
32 |
|||
Kuljetustuet |
41 |
|||
Lomakytkentä "H" . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
|||
Pakastimen käyttö . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Puhdistus ennen käyttöä . . . . . . . . . |
41 |
|
Lämpötilan asetus . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
42 |
|
Pakasteiden säilyttäminen . . . . . . . . |
33 |
Oven kätisyyden vaihto . . . . . . . . . . |
43 |
|
Lämpötilahälytys . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
44 |
27