|
................................................ ............................................. |
|||
ESL6350LO |
IT |
LAVASTOVIGLIE |
ISTRUZIONI PER L’USO |
2 |
|
LV |
TRAUKU MAZGĀJAMĀ |
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA |
18 |
|
|
MAŠĪNA |
|
|
|
LT |
INDAPLOVĖ |
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA |
32 |
2 www.electrolux.com
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 11. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
ITALIANO 3
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
•Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura; a meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
•Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
•Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
•Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
•Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
1.2 Installazione
•Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
•Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
•Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C.
•Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
•Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
•L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
•Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
•Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
•Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
•Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore.
•Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
•Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
•Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
•Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
•Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
•Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
•La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite.
•Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno.
4 www.electrolux.com
AVVERTENZA!
Pericolo di tensione.
•Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell’acqua.
1.3 Utilizzo
•L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come:
–Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
–Fattorie
–Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali
–Bed and breakfast.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
•Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
•Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale.
•Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza supervisione per evitare di caderci.
•Non sedersi o salire sulla porta aperta.
•I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
•Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura.
•Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detersivo sulle stoviglie.
•L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.
•Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
•Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
1.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
•Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
•Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
•Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
ITALIANO 5
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
11
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
1Mulinello superiore
2Mulinello inferiore
3Filtri
4Targhetta dati
5Contenitore del sale
6Selettore della durezza dell'acqua
7Contenitore del brillantante
8Contenitore del detersivo
9Cestello portaposate
10 Cestello inferiore
11 Cestello superiore
2.1 Indicatore luminoso
•Quando un programma si avvia, un fascio luminoso rosso viene proiettato sul pavimento sotto la porta dell’apparecchiatura. A programma terminato, il fascio luminoso si spegne.
•Quando l’apparecchiatura presenta un’anomalia, l'indicatore luminoso a luce rossa lampeggia.
3. PANNELLO DEI COMANDI
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
|
5 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Tasto on/off |
4 |
Tasti programmi |
|
Display |
|
Spie |
2 |
5 |
||
|
TastoDelay |
|
|
3 |
|
|
6 www.electrolux.com
Spie Descrizione
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
SpiaMultitab .
4. PROGRAMMI
Program- |
Grado di |
Fasi |
Durata |
Consu- |
Acqua |
ma1) |
sporco |
del programma |
(min) |
mo |
(l) |
|
Tipo di ca- |
|
|
energe- |
|
|
rico |
|
|
tico |
|
|
|
|
|
(kWh) |
|
2) |
Grado di |
Prelavaggio |
168 |
1.01 |
12.4 |
|
sporco nor- |
Lavaggio 50 °C |
|
|
|
|
male |
Risciacqui |
|
|
|
|
Stoviglie e |
Asciugatura |
|
|
|
|
posate |
|
|
|
|
3) |
Tutto |
Prelavaggio |
40 - 150 |
0.6 - 1.4 |
8 - 14 |
|
Stoviglie mi- |
Lavaggio 45 °C o |
|
|
|
|
ste, posate |
70 °C |
|
|
|
|
e pentole |
Risciacqui |
|
|
|
|
|
Asciugatura |
|
|
|
|
Sporco in- |
Prelavaggio |
110 - |
1.8 - 2.0 |
22 - 24 |
|
tenso |
Lavaggio 70 °C |
120 |
|
|
|
Stoviglie mi- |
Risciacqui |
|
|
|
|
ste, posate |
Asciugatura |
|
|
|
|
e pentole |
|
|
|
|
4) |
Sporco fre- |
Lavaggio 60 °C |
30 |
0.9 |
9 |
sco |
Risciacquo |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Stoviglie e |
|
|
|
|
|
posate |
|
|
|
|
5) |
Tutto |
Prelavaggio |
12 |
0.1 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1)I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
2)Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
3)L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
4)Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
ITALIANO 7
5) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la formazione di cattivi odori all'interno della lavastoviglie.
Non utilizzare il detersivo con questo programma.
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a: info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
5. OPZIONI
Attivare o disattivare l'opzione Multitab prima di avviare un programma. Non è possibile attivare o disattivare l'opzione quando è in corso un programma.
5.1 Multitab
Attivare questa opzione solo se si utilizza il detersivo in pastiglie multifunzione. Questa opzione disattiva l'erogazione di brillantante e sale. Le rispettive spie sono disattivate.
La durata del programma può aumentare.
Come attivare l'opzione Multitab
1.Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
2.Impostare la funzione Reset.
3.Premere e tenere premuti contempo-
raneamente e fino a quando la spia Multitab si accende.
L'opzione rimane attiva fino a quando viene disattivata. Premere e tenere premuti
contemporaneamente e fino a quando la spia Multitab si spegne.
Se si smette di utilizzare il detersivo in pastiglie multifunzione, prima di iniziare ad utilizzare il detersivo, il brillantante e il sale per lavastoviglie separatamente, eseguire le seguenti operazioni:
1.Disattivare l'opzione Multitab.
2.Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più alto.
3.Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni.
4.Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo, senza detersivo e senza piatti.
5.Regolare il decalcificatore dell’acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
6.Regolare la quantità di brillantante rilasciata.
5.2 Segnali acustici
I segnali acustici vengono emessi quando l'apparecchiatura presenta un'anomalia o quando si effettua la regolazione del livello del decalcificatore dell’acqua. Non è possibile disattivare questi segnali acustici.
C'è inoltre un segnale acustico che viene emesso al termine del programma. Per impostazione predefinita, questo segnale acustico è disattivato ma è possibile attivarlo.
Come attivare il segnale acustico che indica il termine del programma
1.Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
2.Eseguire la funzione Reset .
3.Premere a lungo, contemporanea-
mente, e finché le spie , e iniziano a lampeggiare.
4.Premere .
• |
e |
si spengono. |
Le spie |
•La spia continua a lampeggiare.
•Il display mostra l'impostazione corrente.
Segnale acustico attivo.
Segnale acustico non attivo.
5.Premere per cambiare l'impostazione.
8www.electrolux.com
6.Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impostazione.
6. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1.Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza del- l'acqua locale. In caso contrario, regolare il decalcificatore dell'acqua. Contattare l'ente locale di erogazione idrica per conoscere la durezza locale dell'acqua.
2.Riempire il contenitore del sale.
3.Riempire il contenitore del brillantante.
4.Aprire il rubinetto dell’acqua.
5.Potrebbero rimanere dei residui di lavorazione all'interno dell'apparecchiatura. Avviare un programma per eliminarli. Non utilizzare il detersivo e non caricare stoviglie.
Se si utilizza del detersivo in pastiglie multifunzione, attivare l'opzione Multitab.
6.1 Regolare il decalcificatore dell’acqua
|
Durezza dell'acqua |
|
Regolazione |
||
|
|
del decalcificato- |
|||
|
|
|
|
re dell'acqua |
|
Tedesco |
Francese |
mmol/l |
Gradi |
Manuale |
Elet- |
gradi |
gradi |
|
Clarke |
|
troni- |
(°dH) |
(°fH) |
|
|
|
ca |
51 - 70 |
91 - 125 |
9.1 - 12.5 |
64 - 88 |
2 1) |
10 |
43 - 50 |
76 - 90 |
7.6 - 9.0 |
53 - 63 |
2 1) |
9 |
37 - 42 |
65 - 75 |
6.5 - 7.5 |
46 - 52 |
21) |
8 |
29 - 36 |
51 - 64 |
5.1 - 6.4 |
36 - 45 |
21) |
7 |
23 - 28 |
40 - 50 |
4.0 - 5.0 |
28 - 35 |
21) |
6 |
19 - 22 |
33 - 39 |
3.3 - 3.9 |
23 - 27 |
21) |
51) |
15 - 18 |
26 - 32 |
2.6 - 3.2 |
18 - 22 |
1 |
4 |
11 - 14 |
19 - 25 |
1.9 - 2.5 |
13 - 17 |
1 |
3 |
4 - 10 |
7 - 18 |
0.7 - 1.8 |
5 - 12 |
1 |
2 |
< 4 |
< 7 |
< 0.7 |
< 5 |
12) |
12) |
1)Impostazione di fabbrica.
2)Non utilizzare il sale a questo livello.
Il decalcificatore dell’acqua deve essere regolato manualmente ed elettronicamente.
ITALIANO 9
Impostazione manuale
Ruotare il selettore della durezza dell'acqua nella posizione 1 o 2.
Impostazione elettronica
1.Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
2.Eseguire la funzione Reset .
3.Premere a lungo, contemporanea-
mente, |
|
e |
finché le |
spie |
, |
e |
inizia- |
no a lampeggiare. |
|
||
4. |
|
. |
|
Premere |
|
|
|
• Le spie |
|
e |
si |
spengono. |
|
|
|
• |
|
continua a lampeggia- |
|
La spia |
|
re.
• Vengono emessi segnali acustici; ad es. cinque segnali acustici intermittenti = livello 5.
• Il display visualizza l'impostazione del decalcificatore dell’acqua. Ad es. = livello 5.
5.
Premere ripetutamente il tasto per modificare l'impostazione.
6.Premere il tasto On/Off per spegnere l’apparecchiatura e confermare l'impostazione.
6.2 Riempire il contenitore del sale
1. Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore del sale.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore.
5. Riavvitare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale.
ATTENZIONE
Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Rischio di corrosione. Per evitarla, avviare un programma dopo aver riempito il contenitore del sale.
10www.electrolux.com
6.3Riempire il contenitore del brillantante
A D |
B |
|
C |
A |
B |
M AX |
|
3 |
21 |
4 |
- |
+ |
|
|
C |
|
D |
1.Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C).
2.Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”.
3.Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
4.Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
È possibile ruotare il selettore del dosaggio (B) tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 o 6 (quantità massima) a seconda della versione.
7.UTILIZZO QUOTIDIANO
1.Aprire il rubinetto dell’acqua.
2.Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura.
•Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale.
•Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillantante.
3.Caricare i cestelli.
4.Aggiungere il detersivo.
5.Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
ITALIANO 11
7.1 Utilizzo del detersivo
D A B |
|
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
A |
B |
D |
|
|
|
30 |
2 0 |
|
|
|
|
|
|
M AX |
|||
|
|
4 |
3 |
2 |
1 |
|
|
|
|
- |
|
|
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
C |
1.Premere il pulsante di sgancio (B) per aprire il coperchio (C).
2.Mettere il detersivo nel rispettivo contenitore (A).
3.Se il programma prevede una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nel contenitore (D).
4.Se si usa detersivo in pastiglie, mettere la pastiglia nel contenitore (A).
5.Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
7.2 Impostazione ed avvio di un programma
Funzione Auto Off
Per ridurre il consumo di energia, questa funzione spegne automaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti:
•Se non è stata chiusa la porta per avviare il programma.
•Al termine del programma di lavaggio.
FunzioneReset
Per alcune impostazioni, è necessario che l'apparecchiatura sia in modalità utente. Per impostare l'apparecchiatura in modalità utente, eseguire la funzione Reset .
1.Premere a lungo, contemporanea-
mente, e finché la spia si accende.
Avvio del programma senza partenza ritardata
1.Aprire il rubinetto dell’acqua.
2.Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. La spia dell'ultimo programma impostato si accende. Sul display compare la durata del programma.
3.Impostare un programma.
•Se si desidera avviare l'ultimo programma impostato, chiudere la porta dell'apparecchiatura.
•Se si desidera impostare un programma differente, premere il tasto del programma desiderato. Sul display compare la durata del programma.
4.Chiudere la porta. Il programma si avvia. La durata del programma inizia a diminuire ad intervalli di 1 minuto.
Avvio del programma con partenza ritardata
1. Impostare il programma.
12 www.electrolux.com
2.
Premere ripetutamente finché il display indica l'intervallo desiderato per la partenza ritardata (da 1 a 24 ore).
•Il display indica in maniera intermittente la durata del programma e il ritardo impostato.
• |
. |
Si illumina la spia |
3.Chiudere la porta. Il conto alla rovescia si avvia.
•Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia.
Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura
Annullamento del programma
Impostare la funzione Reset.
Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma di lavaggio.
Al termine del programma
Al termine del programma, il display indica 0:00.
1.Premere il tasto on/off o attendere che la funzione Auto Off spenga automaticamente l'apparecchiatura.
2.Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Importante
Se si apre la porta, l'apparecchiatura si blocca. Quando si chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta.
Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia
Impostare la funzione Reset.
Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il programma e le opzioni.
•Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie. e stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili.
•Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.
•Sulle pareti laterali e sulla porta della lavastoviglie può formarsi della condensa. Perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
8.1 Il decalcificatore dell’acqua
L'acqua dura contiene un'elevata quantità di minerali che possono causare danni all’apparecchiatura e risultati di lavaggio scadenti. Il decalcificatore dell’acqua neutralizza tali minerali.
Il sale per lavastoviglie mantiene il decalcificatore dell’acqua pulito e in buone condizioni. È importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua. Ciò assicura che il decalcificatore dell’acqua utilizzi l’esatta quantità di sale per lavastoviglie.
8.2 Se si utilizzano sale, brillantante e detersivo
•Utilizzare soltanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura.
•Durante l’ultima fase di risciacquo, il brillantante favorisce l'asciugatura delle stoviglie senza lasciare striature e macchie.
•Le pastiglie multifunzione contengono agenti che conglobano le funzioni di detersivo, brillantante e sale. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell’acqua locale. Consultare le indica-
zioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
Se si desidera usare queste pastiglie anche con una durezza dell'acqua non consigliata, sarà necessario utilizzare anche il sale per lavastoviglie. Attivare innanzitutto l'opzione Multitab, quindi regolare il decalcificatore in base alla durezza dell'acqua a livello locale e utilizzare il sale per lavastoviglie.
•Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
8.3 Caricare i cestelli
Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per gli esempi su come caricare i cestelli.
•Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie.
•Non introdurre nell’apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame.
•Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni).
•Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
•Per rimuovere senza fatica tracce di bruciato, lasciare pentole e recipienti a bagno nell'acqua prima di introdurli nel- l'apparecchiatura.
ITALIANO 13
•Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta verso il basso.
•Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai con le altre posate.
•Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro.
•Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate.
•Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non possano muoversi.
•Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.
8.4 Prima di avviare il programma
Verificare che:
•I filtri siano puliti e installati correttamente.
•I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
•Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
•Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
•Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.
•Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante (a meno che non si utilizzino le pastiglie multifunzione).
•Il tappo del contenitore del sale sia serrato.
9. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario.
14www.electrolux.com
9.1Pulizia dei filtri
|
C |
B |
A |
|
1.Ruotare il filtro (A) in senso antiorario e rimuoverlo.
|
2. |
Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) |
|
|
e (A2). |
A1 |
3. |
Rimuovere il filtro (B). |
4. |
Sciacquare i filtri con acqua. |
|
|
5. |
Ricollocare il filtro (B) nella posizione |
|
|
iniziale. Verificare che sia montato |
A2 |
|
correttamente sotto le due guide (C). |
|
|
|
|
6. |
Montare il filtro (A) e posizionarlo al- |
|
|
l'interno del filtro (B). Ruotarlo in sen- |
|
|
so orario finché non si blocca in posi- |
|
|
zione. |
|
|
Un’errata posizione dei filtri può |
|
|
comportare scadenti risultati di la- |
|
|
vaggio e danni all’apparecchiatu- |
|
|
ra. |
9.2 Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
9.3 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Prima di contattare il Centro di Assistenza, consultare le seguenti informazioni per tentare di trovare una soluzione al problema.
Il display visualizza un codice allarme in alcuni casi:
• - L'apparecchiatura non carica l'acqua.
• - L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
|
|
ITALIANO 15 |
• |
- Il dispositivo antiallagamento è |
AVVERTENZA! |
|
attivo. |
Spegnere l'apparecchiatura prima |
|
|
di eseguire i controlli. |
Problema |
Possibile soluzione |
Non è possibile accendere l'ap- |
Verificare che la spina sia collegata alla presa |
parecchiatura. |
elettrica. |
|
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro |
|
elettrico non sia danneggiato. |
Il programma non si avvia. |
Controllare che la porta dell'apparecchiatura |
|
sia chiusa. |
|
Se è stata impostata la Partenza ritardata, an- |
|
nullare l'impostazione o attendere il termine |
|
del conto alla rovescia. |
L'apparecchiatura non carica ac- |
Controllare che il rubinetto dell'acqua sia |
qua. |
aperto. |
|
Controllare che la pressione dell'acqua di ali- |
|
mentazione non sia troppo bassa. Per ottene- |
|
re informazioni a questo proposito, contattare |
|
l’ente erogatore locale. |
|
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia |
|
ostruito. |
|
Controllare che il filtro nel tubo di carico non |
|
sia ostruito. |
|
Verficare che il tubo di carico non sia attorci- |
|
gliato o piegato. |
L'apparecchiatura non scarica |
Controllare che lo scarico del lavello non sia |
l'acqua. |
ostruito. |
|
Verficare che il tubo di scarico non sia attorci- |
|
gliato o piegato. |
Il dispositivo antiallagamento è at- |
Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il |
tivo. |
Centro di Assistenza. |
|
|
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza.
Se il display mostra altri codici di allarme, contattare il Centro di Assistenza.
10.1 Se i risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti
Su bicchieri e stoviglie rimangono delle striature biancastre o striature bluastre
•La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impostare il selettore del brillantante nella posizione inferiore.
•È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.