Zoom iQ7 Instruction Manual [es]

Precauciones de seguridad y uso
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Muchas gracias por adquirir el ZOOM . El
tiene las siguientes características.
Micro de alta calidad que le permite la conexión con iPhones, iPods e iPads
Nota: En este manual haremos referencia a todos estos dispositivos citados como el dispositivo conectado” o el dispositivo iOS”.
• Control de amplitud stereo usando micros centro-laterales
El diseño de micro stereo centro-lateral (M-S) dispone de un micro central direccional que cubre la parte frontal y un micro lateral bidireccional que cubre los lados. Si ajusta el nivel de la señal del micro lateral podrá modificar la amplitud stereo del sonido como más le guste.
• Dos modos: audio y video
Use la posición audio cuando esté orientando el dispositivo audio como un micro hacia el sonido que vaya a grabar. Use la posición video cuando esté grabando con la cámara del dispositivo conectado.
App de alto rendimiento para su uso con el micro
Descárguese la aplicación gratuita desde el App Store y úsela con el , por ejemplo, para ajustar el formato de grabación, editar ficheros audio y aplicar distintos efectos.
Monitorización audio sin latencia (solo cuando use la app de ZOOM)
Por medio de la monitorización directa sin latencia, la entrada audio recibida a través del
puede ser emitida directamente desde la toma mini stereo sin pasar a través
del dispositivo iOS conectado.
• Controles físicos para el ajuste de las grabaciones
Use el dial y los interruptores del para ajustar la ganancia de la grabación y la amplitud stereo.
Puede utilizarlo incluso con dispositivos en los que haya colocado una funda protectora
Si extrae el ajuste de funda incluido podrá conectar este micro a un dispositivo incluso cuando esté dentro de una funda protectora.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar accidentes. El significado de estos símbolos es el siguiente:
Cuidado
Algo que podría ocasionar daños graves o incluso la muerte.
Precauciones
Algo que podría ocasionar daños al aparato o incluso a usted mismo.
Otros símbolos
Acciones necesarias (obligatorias)
Acciones prohibidas
Cuidado
Modificaciones
No abra nunca la carcasa ni trate de modificar el producto.
Precauciones
Manejo del producto
No deje caer, golpee o aplique una fuerza excesiva sobre la unidad. Evite que cualquier objetos extraño o líquido penetre en la unidad.
Entorno
Evite usarlo a temperaturas extremas. Evite usarlo cerca de estufas, hornos o fuentes de calor. Evite usarlo con altos niveles de humedad o cerca de salpicaduras. Evite usarlo en lugares con fuertes vibraciones o golpes. Evite usarlo en lugares con exceso de polvo o suciedad.
Precauciones a la hora de usar los conectores
Antes de mover el dispositivo, desconecte siempre todos los cables y conectores.
Precauciones de uso
Interferencias eléctricas
Por motivos de seguridad, el ha sido diseñado para ofrecer la máxima protección contra las radiaciones electromagnéticas emitidas desde dentro de la unidad y ante interferencias exteriores. No obstante, no debe colocar cerca de esta unidad aparatos que sean susceptibles a las interferencias o que emitan ondas electro- magnéticas potentes. Si esto ocurre, aleje el
del otro dispositivo el máximo posible.
Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo el , las interferencias electromagnéticas pue- den producir errores y dañar o destruir los datos y causar daños inesperados. Actúe siempre con cautela.
Limpieza
Use un trapo suave y seco para limpiar los paneles de esta unidad si se ensucian. Si es necesario, humedezca ligeramente el trapo. No utilice nunca limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás o el alcohol de quemar).
Averías
Si observa cualquier tipo de avería o comportamiento anómalo, desconecte el y el resto de cables de conexión lo antes posible. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad o con el ser vicio técnico ZOOM y facilite la siguiente información: modelo, número de serie y los síntomas concretos de la avería, junto con su nombre, dirección y número de teléfono.
Copyrights
iPad, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
El resto de marcas, nombres de productos y empresas que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos propietarios.
Nota: Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas se utilizan solo con fines ilustrativos por lo que no infringen los derechos de copyright de sus respectivos propietarios.
Cualquier grabación realizada para un uso distinto al personal de material con copyright como CDs, cintas,
discos, actuaciones en directo, vídeos y emisiones, sin el permiso de su propietario legal es un delito. Zoom Corporation no asumirá ninguna responsabilidad por posibles infracciones de las leyes del copyright.
“Made for iPod”, “Made for iPhone, and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessor y with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Declaración de Conformidad
Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/CE y Directiva ErP 2009/125/CE Directiva RoHS 2011/65/UE
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en todos los países europeos con sistemas de reciclaje)
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos. Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este aparato. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos natura- les. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad, el punto limpio local o con el comercio donde adquirió este aparato.
Toma mini stereo Conector Lightning
Micro
stereo MS
(central)
Mando MIC GAIN
Indicador de nivel Dispositivo de ajuste
para funda protectora
Micro
stereo MS
(lateral)
Interruptor
de ajuste de
amplitud stereo
Cambio de la orientación del micrófono
Ajuste de la amplitud stereo
1. Gire el micro stereo M-S para cambiar su orientación.
Gire la echa que está en la parte superior del micro central hacia la fuen- te a grabar. Posición audio: Use esta posición cuando oriente el dispositivo co- nectado hacia la fuente del sonido. Posición video: Use esta posición cuando vaya a grabar un video usando la cámara interna del dispositivo.
1. Mueva el interruptor de amplitud stereo.
90°: Grabación con una amplitud stereo de 90°. 120°: Grabación con una amplitud stereo de 120°. M-S: Grabación sin ajustar la amplitud stereo por medio del . Ajuste esta
amplitud stereo después de la grabación usando el app . Cuando lo use con apps que no sean la , este ajuste actuará como si lo hubiese fijado a 120º.
NOTA
No será emitido ningún sonido desde los altavoces del dispositivo conectado mientras ten- ga conectado el
. Si quiere escuchar el audio usando los altavoces, desconecte el
del dispositivo una vez que haya terminado la grabación.
Asegúrese de conectar completamente el
y el dispositivo iOS. Una conexión incom-
pleta o a medias puede producir una averías u otros daños.
Cuando no utilice el
, desconéctelo del dispositivo iOS y guárdelo. Tenga cuidado si
utiliza el dispositivo iOS con el
conectado todavía, ya que puede dañar alguna de las
unidades si aplica una fuerza excesiva sobre el conector.
AVISO
Si el nivel de entrada es demasiado alto y se produce distorsión (0.25 dB o superior), el piloto rojo se iluminará.
Para ver los detalles relati vos a los procesos de grabación y reproducción, lea las instruccio- nes del app que esté usando.
1. Conecte el al dispositivo con la toma
Lightning.
Cuando el dispositivo conectado esté actuando como fuente de alimentación para el el piloto rojo se iluminará. El quedará listo para su uso cuando inicie la app
u otra que pueda usar.
2. Conecte unos auriculares, por ejemplo, a la toma mini stereo del .
Use la app para ajustar el volumen de los auriculares u otros dispositivos conectados a la toma mini stereo del . El nivel de volumen ajustado usando la app quedará almacenado en el
y será aplicado cuando use el con otras aplicaciones.
NOTA
Sujete firmemente el al dispositivo conectado para evitar una desconexión accidental de las unidades cuando use los interruptores o cambie la orientación del micro. El uso de una fuerza excesiva sobre las unidades puede dar lugar a una desconexión accidental o incluso a daños en el conector.
Micrófono Tipo
Micrófono stereo centro-lateral (M-S) (90°/120°/M-S)
Presión máxima de entrada de sonido
120dBspl Ganancia de entrada +3 - +43dB Calidad audio 44.1kHz/16bit, 48kHz/16bit Power Recibe corriente por el dispositivo conectado Conector Conector Lightning
Toma mini stereo (salida combinada de auriculares/señal de nivel de línea) Dimensiones 54.5 (W) x 57.2 (D) x 26.5 (H) mm Peso 31.8g Dispositivos compatibles iPhone 5, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPod touch (5ª genera-
ción), iPad (4ª generación), iPad Air, iPad Air 2, iPad mini, iPad mini 2, iPad mini 3 Sistemas operativos admitidos
iOS 6.0 o posteriores
Especificaciones técnicas
Nombres de las partes
Conexión con el dispositivo
Uso del micrófono
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
© 2014 ZOOM CORPORATION
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso.
Micro stereo M-S: Este es un micrófono stereo centro-lateral Gírelo para cambiar su orientación. (Vea “Cambio de la orientación del micrófono.) Toma mini stereo: Conecte unos auriculares para monitorizar la grabación y la reproducción. También puede usarla como una toma de salida de línea. Interruptor de amplitud stereo: Ajusta la am- plitud izquierda-derecha del micro stereo. (Vea Ajuste de la amplitud stereo.) Mando MIC GAIN: Úselo para ajustar manual- mente el nivel de grabación. (Vea Ajuste del nivel de grabación.) Indicador de nivel: El piloto rojo se ilumina cuando la conexión con el dispositivo es normal.
Los pilotos también se iluminan de acuerdo al nivel de la señal de entrada.
(Rojo)
Superior a
42 dB
Superior a
12 dB
Superior a
0.25 dB
Conector Lightning: Conéctelo a la toma Light- ning del dispositivo iOS. Dispositivo de ajuste para funda protectora: Extráigalo si la funda protectora del dispositivo evita que el conector Lightning quede conecta- do por completo.
90˚
120˚ M-S
NOTA
El conector Lightning no tiene una parte frontal o trasera, pero si conecta el al dispositivo al revés en relación a la ilustración de arriba, los canales stereo izquierdo y derecho estarán al revés.
* Los ajustes stere o izquierdo y derecho pueden ser invertidos en la app . Este
ajuste es almacenado en el propio .
AVISO
Si se produce un error de autentificación u otro problema, el piloto rojo parpadeará.
Si el dispositivo conectado envía o recibe datos de forma inalámbrica mientras está grabando con el , es posible que se produzcan ruidos en la grabación. El uso de la función de teléfono del iPhone también hará que la grabación se detenga. Cuando use el
,
coloque el dispositivo conectado en el modo Airplane.
Ajuste del nivel de grabación
1. Gire el dial del para ajustar el
nivel de grabación.
Compruebe el indicador de nivel y ajuste el nivel de grabación de forma que se ilumine el piloto central.
Nivel de grabación
AltoBajo
Flecha en la parte superior del micro central
Posición videoPosición audio
Extraiga el dispositivo de ajuste para funda si la funda del dispositivo evita que el conector Lightning quede conectado por completo.
El formato de algunas fundas es posible que impidan la correcta conexión incluso cuando haya extraído el dispositivo de ajuste para fundas.
Loading...