Zoom HD8 User Manual [es]

Manual de instrucciones
© ZOOM Corporation
Está prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier sistema.
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En este manual se utilizan símbolos para resaltar advertencias
y precauciones que debe tener en cuenta de cara a evitar
posibles accidentes. Su significado es el siguiente:
Este símbolo indica que existen explicaciones
Atención
Cuidado
Lea y cumpla lo indicado en los siguientes puntos para
asegurarse un funcionamiento sin problemas del HD8/HD16.
• Alimentación
Atención
relativas a aspectos extremadamente peligrosos. Si
usted ignora lo indicado por este símbolo y usa el
aparato de forma incorrecta, esto puede dar lugar a
daños importantes e incluso la muerte.
Este símbolo indica que hay explicaciones
relativas a aspectos sobre los que debe tener
cuidado. Si usted ignora este símbolo y usa el
aparato de forma incorrecta, puede producir
daños al aparato e incluso a usted mismo.
El HD8/HD16 funciona con el adaptador de CA
incluido. El uso de cualquier otro tipo de adaptador
podría dañar la unidad e incluso podría suponer un
riesgo para su propia seguridad.
• Entorno
Evite utilizar el HD8/HD16 en entornos en los que
Cuidado
pueda quedar expuesto a:
• Temperaturas excesivas
• Altos niveles de humedad o a salpicaduras
• Niveles de polvo o arena muy elevados
• Vibraciones o golpes excesivos
• Manejo
No coloque encima de HD8/HD16 recipientes que
Atención
contengan líquidos (como jarrones) ya que podrían
producirse descargas eléctricas.
El HD8/HD16 es un instrumento de precisión. No
Cuidado
aplique una fuerza excesiva sobre las teclas y controles.
Tenga cuidado de que no se le caiga la unidad y de no
someterla tampoco a golpes.
Alteraciones
No abra nunca la carcasa del HD8/HD16 ni trate de
Cuidado
modificarlo dado que eso puede producir daños en la
unidad.
Conexion de cables y conectores de entrada y salida
Antes de conectar y desonectar cables, apague siempre
el HD8/HD16 y el resto de equipos. Antes de trasladar
Cuidado
este aparato de un lugar a otro, desconecte todos los
cables de conexión y el de alimentación.
Cuando utilice el HD8/HD16 en un país que tenga una
salida de corriente distinta, consulte al distribuidor
ZOOM local acerca del adaptador de corriente a usar.
• Acerca de la toma de tierra
Dependiendo de las condiciones de instalación, puede
que sienta una leve descarga eléctrica cuando toque una
Atención
parte metálica del HD8/HD16. Para evitar esto, conecte
el tornillo de toma de tierra del panel trasero a una toma
de tierra externa.
Para evitar accidentes, no utilice como tomas de tierra:
• Tuberías de agua (riesgo de descargas eléctricas)
• Tuberías de gas (riesgo de explosión)
• Toma de tierra de cables de teléfono o pararrayos
(riesgo de desacargas eléctricas)
2
• Volumen
No utilice demasiado tiempo el HD8/HD16 a un
Cuidado
volumen excesivamente elevado ya que ello podría
producirle daños auditivos.
• Unidad CD-R/RW
No mire directamente al haz del láser proyectado por el
Cuidado
cabezal óptico de la unidad de CD-R/RW ya que esto
podría dañarle la vista.
ZOOM HD8/HD16
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD
Precauciones de uso
• Interferencias eléctricas
Por motivos de seguridad, el HD8/HD16 ha sido diseñado para
ofrecer la máxima protección tanto frente a la emisión de
radiaciones electromagnéticas desde el interior de la unidad,
como de interferencias exteriores. No obstante, no debe
colocar cerca del HD8/HD16 aparatos que sean muy
susceptibles a las interferencias o que emitan ondas
electromagnéticas potentes, ya que la posibilidad de dichas
interferencias nunca puede ser eliminada por completo.
Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo el
HD8/HD16 las interferencias electromagnéticas pueden
producir errores y llegar a dañar o destruir los datos. Tenga
cuidado para reducir al mínimo este riesgo de daños.
• Limpieza
Utilice un trapo suave y seco para limpiar el HD8/HD16. Si es
necesario, humedezca ligeramente el trapo. No utilice nunca
limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás o
el alcohol de limpieza) dado que pueden dañar el acabado o la
superficie.
MIDI es una marca registrada de Association of Musical
Electronics Industry (AMEI).
Todas las marcas comerciales y marcas registradas son
propiedad de sus dueños respectivos.
Todas las marcas comerciales y marcas registradas citadas en
este manual solo se usan para identificar las unidades
mencionadas aquí y no tratan de vulnerar los derechos de
autor de sus respectivos propietarios.
• Copias de seguridad
Los datos del HD8/HD16 pueden perderse debido a averías u
operaciones incorrectas. Haga una copia de seguridad de sus
datos para evitar problemas.
• Derechos de autor (copyright)
Están prohibidas las grabaciones no autorizadas de fuentes con
copyright (CDs, discos de vinilo, cintas, videoclips, material
de broadcast, etc) excepto para uso personal.
ZOOM Corporation no acepta ninguna responsabilidad por
infracciones contra las leyes de copyright.
Tenga siempre a mano este manual para cualquier
referencia en el futuro
.
ZOOM HD8/HD16
3
Indice
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Características del HD8/HD16. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Introducción al HD8/HD16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sección rítmica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mesa de mezclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nombres de las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panel superior del HD8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panel superior del HD16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Panel trasero del HD8/HD16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panel lateral derecho del HD8/HD16 . . . . . . . . . . . 15
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalación de la unidad CD-R/RW . . . . . . . . . . 18
Encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Apagado (desconexión) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Escucha de una canción de demostración . . . 21
Elección de la canción demo . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción de la demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
¡A grabar! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guía rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Paso 1: Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.1 Creación de un nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.2 Selección del patrón rítmico a utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paso 2: Grabación de la primera pista . . . . . . . . . . 25
2.1 Ajuste de la sensibilidad de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2.2 Aplicación del efecto de inserción . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.3 Elección de una pista y grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Paso 3: Sobredoblaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.1
Ajuste de la sensibilidad de entrada y del efecto de inserción
3.2 Seleción de una pista y grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Paso 4: Mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.1 Desactivación de la entrada y de la sección de ritmos . . 30
4.2 Ajuste del volumen, panorama y EQ . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.3 Aplicación del efecto de envío/retorno. . . . . . . . . . . . . . . 32
4.4 Aplicación del efecto de inserción a una pista . . . . . . . . . 33
Paso 5: Remezcla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.1 Uso del efecto de inserción de masterización . . . . . . . . . 34
5.2 Remezcla en la pista master. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. 29
Referencia [Grabadora] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tomas V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Acerca de las tomas V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cambio de toma V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cambio de nombre de la toma V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Desplazamiento hasta un punto concreto de la canción
(función de localización) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproducción del mismo pasaje de forma repetitiva
(función de repetición A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Búsqueda de una posición determinada
(función de barrido/previsualización) . . . . . . . . . . 40
Uso del barrido/previsualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modificación de la dirección y duración del barrido . . . . 40
Re-grabación solo de una región determinada
(función de pinchado/despinchado) . . . . . . . . . . . 41
Uso del pinchado/despinchado manual. . . . . . . . . . . . . . 41
Pinchado/despinchado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Grabación de varias pistas en una pista master
(función de remezcla). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Acerca de la pista master. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pasos para la remezcla de la pista master. . . . . . . . . . . . 43
Reproducción de la pista master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conversión de la pista master a un fichero WAV . . . . . . . 43
Combinación de varias pistas en una o dos pistas
(función de volcado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajustes para el volcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ejecución de la grabación por volcado . . . . . . . . . . . . . . 45
Grabación del sonido de la pista de batería/bajo en
una pista audio (grabación de ritmo) . . . . . . . . . . . 45
Selección de la pista de batería/bajo como fuente de
grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Grabación en 8 pistas simultáneamente (modo de grabación de 8 pistas) <<solo en el HD16 >>
Acerca de la grabación de 8 pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Asignación de una señal de entrada a una pista . . . . . . . 47
. . . . . . 46
Función marcador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ajuste de una marca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Localización de una marca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Supresión de una marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajustes para la claqueta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Referencia [Edición de pistas] . . . . . . . . . . . . . 50
Edición de un rango de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pasos básicos para la edición de un rango . . . . . . . . . . . 50
Copia de un determinado rango de datos . . . . . . . . . . . . 51
Desplazamiento de un determinado rango de datos . . . . 52
Borrado de un determinado rango de datos . . . . . . . . . . 52
Retoque de un determinado rango de datos . . . . . . . . . . 53
Fundido de entrada/salida de un rango específico de datos
Inversión de un rango específico de datos audio . . . . . . 54
Modificación de la duración de un rango específico de datos
Compensación del tono de un determinado rango . . . . . 55
Generación de una armonía a partir de un determinado rango
de datos audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Generación de una armonía de 1 parte a partir de un
determinado rango de datos audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Edición utilizando tomas V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pasos básicos para la edición de tomas V. . . . . . . . . . . . 61
. . . 53
. 55
4
ZOOM HD8/HD16
Indice
Borrado de una toma V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Copia de una toma V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Desplazamiento de una toma V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
<<solo HD16>>Desplazamiento de las tomas V de las pistas
1 – 8 a las pistas 9 – 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Intercambio de tomas V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Importación de datos audio en una toma V . . . . . . 63
Captura e intercambio de pista . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Captura de una pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Intercambio de datos de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Referencia [Bucle de frase] . . . . . . . . . . . . . . . . 67
¿Qué tipos de frases se pueden utilizar? . . . . . . . . 67
Carga de una frase musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pasos básicos para cargar una frase . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Importación de una frase del proyecto activo . . . . . . . . . 68
Importación de una frase de un proyecto distinto . . . . . . 69
Importación de un fichero WAV/AIFF . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajuste de los parámetros de las frases. . . . . . . . . . . . . . . 70
Copia de una frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Borrado de una frase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Grabación de un bucle de frase en una pista . . . . . 73
Uso de la entrada FAST para el bucle de frase . . . . . . . . 73
Grabación de un bucle de frase en una pista . . . . . . . . . . 74
Referencia [Mezclador] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Acerca del mezclador del HD8/HD16 . . . . . . . . . . . 76
Asignación de señales de entrada a las pistas de
grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajuste de la señal de cada pista
(parámetros de pista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ajuste de parámetros de pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uso de los mandos de parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Enlace de dos pistas
(enlace stereo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
<<HD16>> Asignación de una señal de entrada/pista a
la toma SUB-OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Uso de la función solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Grabación/carga de ajustes del mezclador (función de
escena) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Grabación de una escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Carga de una escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Activación automática de escenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Borrado de determinados parámetros de una escena . . . 85
Referencia [Ritmo] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Acerca de la sección rítmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Kits de batería y programas de bajo. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Patrones rítmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Canción rítmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Modos de patrón rítmico y de canción rítmica . . . . . . . . . 88
Reproducción de patrones rítmicos . . . . . . . . . . . . 88
Selección de un patrón rítmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cambio del tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cambio del kit de batería / programa de bajo . . . . . . . . . 89
Uso de los parches para reproducir sonidos de batería/bajo
Creación de un patrón rítmico original . . . . . . . . . . 92
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Introducción de una secuencia de batería en tiempo real
. 90
. 93
Entrada en tiempo real de una secuencia de bajo . . . . . . 94
Entrada por pasos de una secuencia de batería . . . . . . . 96
Entrada por pasos de una secuencia de bajo. . . . . . . . . . 97
Introducción de información de acordes de patrón rítmico . . 98 Modificación del volumen de la secuencia de batería/bajo
Asignación de un nombre a un patrón rítmico . . . . . . . . 100
. . 99
Edición de patrones rítmicos . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Copia de un patrón rítmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Borrado de un patrón rítmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Creación de una canción rítmica . . . . . . . . . . . . . 101
Selección de una canción rítmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Introducción de información de patrón utilizando la entrada
por pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uso del método FAST para la introducción de información de
patrón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Introducción de información de acordes . . . . . . . . . . . . 105
Introducción de otra información . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Reproducción de una canción rítmica
. . . . . . 108
Edición de una canción rítmica . . . . . . . . . . . . . . 108
Copia de un rango específico de compases. . . . . . . . . . 108
Trasposición de toda la canción rítmica . . . . . . . . . . . . . 109
Copia de una canción rítmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Borrado de la canción rítmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Asignación de un nombre a una canción rítmica . . . . . . 110
Importación de patrones/ canciones rítmicas de otro
proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Manejo de ficheros de kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Creación de un fichero de kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Asignación de muestreos a los parches . . . . . . . . . . . . 112
Ajustes de los parámetros de parche . . . . . . . . . . . . . . . 113
Copia de un fichero de kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Eliminación de un fichero de kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Importación de un fichero de kit de otro proyecto . . . . . 115
Asignación de un nombre a un fichero de kit . . . . . . . . . 116
Manejo de muestreos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Ajustes diversos de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Copia de un muestreo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Eliminación de un muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Importación de un muestreo de una fuente externa . . . . 121
Edición de distintos ajustes de la sección rítmica
Proceso básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Modificación de la duración de la claqueta . . . . . . . . . . 124
Modificación del volumen del metrónomo . . . . . . . . . . . 125
Ajuste de la sensibilidad de los parches . . . . . . . . . . . . . 125
Comprobación de la cantidad libre de memoria. . . . . . . 125
ntercambio de la posición izquierda/derecha de panorama
I
. 124
. 125
Referencia [Efectos] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Acerca de los efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Efecto de inserción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Efecto de envío/retorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Uso del efecto de inserción . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Patches de efecto de inserción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cambio de la posición del efecto de inserción . . . . . . . . 128
Selección del patch para el efecto de inserción . . . . . . . 129
Edición de patches de inserción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Grabación/intercambio de patches de efecto de inserción Edición del nombre de un patch de efecto de inserción 132 Aplicación del efecto de inserción solo a la señal de monitor
Uso del efecto de envío/retorno . . . . . . . . . . . . . . 134
Acerca de los patches de efectos de envío/retorno . . . . 134
Selección de un patch de efecto de envío/retorno . . . . . 134
Edición de un patch de efecto de envío/retorno . . . . . . 134
Almacenamiento/intercambio de patches de efecto de envío/ retorno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. 132
133
ZOOM HD8/HD16
5
Indice
Edición del nombre de un patch de efecto de envío/retorno
. 136
Importación de patches desde otro proyecto . . . 136
Referencia [Creación de un CD] . . . . . . . . . . . 138
Acerca de la creación de un CD audio . . . . . . . . . 138
Información acerca de los discos CD-R/RW . . . . 138
Creación de un CD audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Creación de un CD audio por proyecto . . . . . . . . . . . . . 139
Creación de un CD audio por álbum . . . . . . . . . . . . . . . 140
Uso de la función de marcador para separar pistas . . . 142 Inclusión de un playlist o lista de reproducción en un álbum
143
Reproducción de un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . 143
Finalización de un CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Borrado de un disco CD-RW. . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Carga de un CD audio en un proyecto . . . . . . . . . 145
Grabación y restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Grabación de un único proyecto en un disco CD-R/RW 146 Grabación de todos los proyectos en un disco CD-R/RW. . 147
Carga de un proyecto desde un disco CD-R/RW . . . . . 148
Referencia [Proyectos]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Acerca de los proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Operaciones de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Carga de un proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Creación de un nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Verificación del tamaño de proyecto/espacio disponible
en el disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Duplicación de un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Borrado de un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Cambio del nombre de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Protección de un proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Referencia [MIDI] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Acerca del sistema MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Lo que puede hacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Ajustes relacionados con el MIDI . . . . . . . . . . . . . 155
Proceso básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ajuste del canal MIDI del kit de batería/programa de bajo Activación on/off de mensajes de reloj de temporización Activación on/off de mensajes de puntero de posición
de canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Activación on/off de mensajes de inicio/parada/continuación Activación on/off de mensajes de código de tiempo
MIDI (MTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Selección del puerto de envío / recepción de mensajes MIDI .
. . 155
. . 156
156
157
Uso del reproductor SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Lectura de un SMF a un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Selección del destino de salida del SMF . . . . . . . . . . . .158
Reproducción SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Referencia [USB]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Lo que puede hacer con el puerto USB . . . . . . . . 161
Sistemas operativos admitidos . . . . . . . . . . . . . . . 161
Transferencia de ficheros de/hacia un ordenador
Control de programa DAW desde el HD8/HD16. . 163
Selección del conector a usar para el modo de
superficie de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Activación del modo de superficie de control . . . . . . . . 163
. . 161
Uso simultáneo del modo de almacenamiento masivo
y el de superficie de control . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Referencia [Otras funciones] . . . . . . . . . . . . . 165
Reproducción continua de varios proyectos
(secuencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Creación de un playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Reproducción del playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Uso del afinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Uso del afinador cromático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Uso de otros tipos de afinador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Cambio de la función del pedal de disparo. . . . . 169
Cómo evitar la copia digital de un disco o cinta master
169
Cambio de la indicación del medidor de nivel . . 170
Ajuste del contraste de la pantalla . . . . . . . . . . . . 170
Comprobación de la versión del sistema . . . . . . 171
Mantenimiento del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Mantenimiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Verificación/restauración de integridad de los datos del
disco duro interno (Scan Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Restauración de los datos de ficheros de sistema a
los valores por defecto (Factory Initialize) . . . . . . . . . . . 172
Reset de todo el disco duro a los valores iniciales
(All Initialize) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Mantenimiento del disco duro con el CD incluido
. . . 173
Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . 174
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Efectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Sección rítmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Unidad CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Otros problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Parámetros de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Efecto de inserción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Efecto de envío/retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Listado de programas de efectos . . . . . . . . . . . . 191
Efecto de inserción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Efecto de envío/retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Patrones rítmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Kits de batería/programas de bajo . . . . . . . . . . . 200
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Tabla de número de nota MIDI. . . . . . . . . . . . . . . 205
Frases musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Contenido del disco duro del HD8/HD16 . . . . . . . 208
Tabla de implementación MIDI . . . . . . . . . . . . . . 209
INDICE ALFABETICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
6
ZOOM HD8/HD16
Presentación
Introducción
¡Enhorabuena por la compra de su grabadora de disco duro
HD8/HD16
Para conseguir sacarle el máximo partido a las versátiles funciones del HD8/HD16 y garantizarle un funcionamiento sin problemas del mismo, le recomendamos que lea atentamente este manual. Conserve este manual junto con la tarjeta de garantía.
”). Este manual es válido tanto para el modelo HD8 como para el HD16.
ZOOM HD8/HD16
(al que haremos referencia como el
Características del HD8/HD16
El HD8/HD16 es una extraordinario aparato con las siguientes características:
Incluye todo lo necesario para una producción musical completa
El HD8/HD16 le ofrece todas las funciones necesarias para la producción musical a nivel profesional: grabadora de disco duro, caja de ritmos/bajo, mesa de mezclas digital, efectos, unidad CD-R/RW, etc. Con el HD8/HD16 podrá realizar tareas que van desde la creación de pistas rítmicas a la grabación multipistas, remezcla y generación de un CD audio.
Sección de grabadora con múltiples pistas
El HD8 le ofrece 8 pistas audio (mono x 6, stereo x 1), y 16 en el caso del HD16 (mono x 8, stereo x 4). Dado que cada pista física tiene diez pistas virtuales (tomas V), será posible grabar varias tomas de partes importantes como las voces o los solos de guitarra y después elegir la mejor de ellas. Dispone de un amplio rango de funciones de edición, que le permiten copiar o mover datos audio. También incluye funciones especiales como el estiramiento/compresión de tiempo, compensación de tono y la armonización.
Admite una amplia gama de fuentes de entrada
Los conectores de entrada compatibles con fuentes de alta impedancia y alimentación fantasma de 48V permiten que la unidad pueda gestionar prácticamente todo tipo de fuentes, desde guitarras/bajos eléctricos y otros instrumentos de alta impedancia a micros dinámicos o condensadores, así como sintetizadores y otros equipos de nivel de línea.
Modo de grabación de 8 pistas/sistema de salidas sub <<solo >>
El HD16 dispone de un modo de grabación de 8 pistas que puede gestionar hasta 8 señales simultáneamente. Esto resulta perfecto para la captación de un kit de batería desde varios micros o para grabar en una sola pasada la actuación de un grupo. Además de la salida stereo ordinaria, el HD16 dispone de una SALIDA SUB que podrá utilizar para crear una mezcla independiente, por ejemplo para la monitorización durante la grabación, o para enviar una señal a una unidad de efectos externa.
Función de volcado que le permite la remezcla de todas las pistas
La función de volcado hace que resulte sencillo consolidar varias pistas en una o dos mediante la pulsación de unas pocas teclas. Reproduzca todas las pistas, añada el sonido de bajo + batería y vuelque el resultado en dos tomas V vacías.
Si elije la pista master como destino de volcado, podrá realizar una remezcla interna sin tener que utilizar ninguna de las pistas audio normales.
La función rítmica le ofrece un ritmo guía o acompañamiento
La función de ritmo le ofrece más de 400 tipos de patrones de acompañamiento del módulo de sonido de bajo y batería interno. También puede crear sus propios patrones con una entrada en tiempo real/por pasos. Puede usar los patrones como ritmo guía durante la grabación, o también puede programarlos junto con acordes para crear el acompañamiento rítmico para una canción completa. Aparte de la entrada por pasos, el HD8/HD16 dispone de un innovador concepto denominado FAST desarrollado por ZOOM que le permite crear canciones rápidamente utilizando fórmulas sencillas. En lugar del generador de sonido de batería interno, también puede usar una parte de una pista audio o un fichero audio de un CD-ROM. Todo esto le permite añadir efectos especiales a una canción o reproducir patrones o canciones con su propio sonido característico.
ZOOM HD8/HD16
7
Introducción
Función de bucle de frases musicales para el pegado de material audio
Utilizando datos audio grabados o ficheros audio tomados desde un disco CD-ROM, puede crear “bucles de frases musicales” de redobles de batería o fraseos de guitarra. La secuencia de reproducción y el contador de repetición de frases pueden ser programados con el método FAST y grabados en cualquier pista o toma V como datos audio.
Sección de mezclador con posibilidad de automatización
El mezclador digital interno puede controlar la señal de reproducción procedente de las pistas audio además de los canales de batería y bajo. Los ajustes de nivel, panorama stereo y ecualización de cada canal pueden ser grabados como “escenas” independientes. Una escena puede ser activada automáticamente en el punto que quiera en una canción.
Efectos versátiles
En lo referente a efectos internos, el HD8/HD16 le ofrece un "efecto de inserción" que puede introducir en una determinada ruta de señal y un “efecto de envío/retorno” que se utiliza a través del bucle de envío/retorno del mezclador. Los efectos pueden ser utilizados de formas muy diversas, como para modificar el tono en tiempo real mientras graba una pista o para la masterización durante la reproducción de una pista para remezclas y volcados.
La unidad CD-R/RW le permite crear CDs audio o realizar volcados
La unidad de CD-R/RW integrada le permite grabar en un disco CD-R/RW datos audio grabados en la pista
master, para producir un CD audio. Esto le resultará útil para hacer copias de seguridad de datos que haya grabado.
Puerto USB de serie
Puede conectar el HD8/HD16 directamente a un ordenador a través del puerto USB. Esto le permnite no solo enviar y recibir información MIDI, sino que también hace posible que el ordenador reconozca el HD8/HD16 como una unidad de almacenamiento externa para la transferencia de ficheros de audio. ¡Copie ficheros desde el ordenador al HD8/HD16 y lléveselos al estudio para añadirle voces o solos de guitarra o copie ficheros desde el HD8/HD16 al ordenador y procéselos después con programas DAW!. Todo esto amplía enormemente la perspectiva de los técnicos de grabación.
Uso como superficie de control para programas DAW
El HD8/HD16 dispone de una función de superficie de control para el control del programa DAW instalado en el ordenador. Cuando la unidad esté conectada vía MIDI o USB, podrá usar los controles del HD8/HD16 como teclas de transporte, o para ajustar el volumen, etc.
8
ZOOM HD8/HD16
r
Introducción al HD8/HD16
El HD8/HD16 está dividido internamente en cinco secciones:
Grabadora
Graba y reproduce señales audio.
Sección rítmica
Utiliza las fuentes internas de sonido de bajo y batería para reproducir ritmos.
Mesa de mezclas
Mezcla las señales de la sección de la grabadora y de la fuente de sonido de batería/bajo en una señal stereo, para transmitirlas a través de los conectores de salida y remezclarlas en las pistas master apropiadas.
Efectos
Procesado de señales de entrada, señales de reproducción de la grabadora o señales de la fuente de señal de batería/ bajo para darle distintas características al sonido.
Sección de grabadora
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6 Pista 7 Pista 8
Pistas 9/10
Unidad CD-R/RW
Le permite crear CDs de audio o hacer copias de seguridad de contenidos grabados. También sirve para importar material audio de un CD o CD-ROM introducido en esta unidad.
El diagrama siguiente le muestra el flujo de señal en cada sección y las relaciones existentes entre las distintas secciones.
MASTER OUTPUT
Desde justo
después del
fader [MASTER]
Hasta justo
antes del
fader [MASTER]
Pistas 11/12
Pistas 13/14
Pistas 15/16
Pista master
Programas de bajo Kit de batería
Sección rítmica
Mezclador de pistas
12345 6 78
9/10
11/12 13/14 15/16
A la pista maste
MASTER RHYTHM
Desde la pista master
ZOOM HD8/HD16
9
Introducción al HD8/HD16
Sección de grabadora
Desde justo
después del
fader [MASTER]
Hasta justo
antes del
fader [MASTER]
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6
Pista 7/8
Pista master
Programas de bajo Kit de batería
MASTER OUTPUT
A la pista master
Sección rítmica
Mezclador de pistas
Grabadora
La sección de grabadora del HD8 consta de ocho pistas de audio: seis mono y una stereo. Puede grabar hasta 2 pistas audio simultáneamente y puede reproducir hasta 8 a la vez. La sección de grabadora del HD16 incluye 16 pistas de audio: ocho mono y cuatro stereo. Puede grabar hasta ocho pistas audio simultáneamente y puede reproducir hasta 16 a la vez. (Una “pista” es una sección independiente para grabar datos audio). Cada una de las pistas dispone de diez pistas virtuales conmutables (denominadas "tomas V"). En cada pista, puede elegir una toma V para la grabación/ reproducción.
Tomas-V seleccionadas entonces para
las pistas 1 – 16 y para la pista master
Tomas V
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10
2
1
3456 78
9/10 11/1213/14 15/16
Pistas
Pista master
12345 6
7/8
MASTER RHYTHM
Desde la pista master
Tomas-V seleccionadas entonces para
las pistas 1 – 8 y para la pista master
Tomas V
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10
1
2
3456
7/8
Pistas
Pista master
La sección de grabadora también dispone de un grupo de pistas stereo que son independientes de las pistas audio ordinarias. SOn las llamadas pistas master y se utilizan para la remezcla y para hacer copias del material usado para crear un CD de audio.
Sección rítmica
El HD8/HD16 dispone de una sección rítmica sincronizada con la grabadora. Esta sección está formada por 511 patrones de acompañamiento (llamados "patrones rítmicos") que son utilizados por el generador de sonido de batería/bajo interno. (Cerca de 400 patrones vienen preprogramados de fábrica). Puede usar estos patrones tal como vienen, puede modificarlos parcialmente o puede crear patrones totalmente nuevos partiendo de cero.
10
AVISO
Puede disparar las fuentes de sonido de batería/bajo con los parches del panel superior o por medio de un teclado MIDI.
ZOOM HD8/HD16
Introducción al HD8/HD16
Grabadora
Pista 1
Pista 2 Pista 3
Patrón rítmico
Sección rítmica
Patrón rítmico
Fuente sonido de bajo
Patrón rítmico
Fuente sonido batería
Al fader BASS del mezclador
Al fader DRUM del mezclador
Puede distribuir los patrones rítmicos en el orden de reproducción que quiera y puede programar los acordes y el tempo para crear el acompañamiento rítmico para una canción completa. (A esto es a lo que se conoce como "canción rítmica"). Puede crear hasta 10 canciones rítmicas, entre las cuales puede elegir una para la reproducción/edición.
En lugar de usar la fuente de batería interna, también puede reproducir parte de una pista audio o un fichero grabado en un CD-ROM por medio de los parches o puede integrarlo en un patrón o canción rítmica.
Esto le permite incluir sonidos especiales en un patrón/canción rítmica para crear sus propios sonidos originales.
Efectos
El HD8/HD16 dispone de dos tipos de efectos: de inserción y de envío/retorno. Estos efectos tienen las siguientes características:
Efecto de inserción
Puede introducir este efecto en cualquiera de los tres puntos siguientes de la ruta de señal:
(1) Justo después de la entrada
(2) En la salida de una pista de la mesa de mezclas
(3) Justo antes del fader [MASTER]
El ajuste por defecto es la posición (1) (justo después de la toma de entrada).
Cuando cambie este ajuste a (2), el efecto solo procesará una pista o sonido de batería/bajo.
Cuando ajuste este parámetro a (3), podrá procesar la mezcla stereo final. Este ajuste es el más adecuado para procesar la señal de toda la canción durante la remezcla.
Efecto de envío/retorno
AVISO
Puede procesar el sonido de bajo/batería y el sonido importado con el efecto de inserción y grabarlo en una pista de la grabadora.
Mesa de mezclas
Las señales de las pistas audio y los sonidos de batería y bajo (pista de batería/pista de bajo) son enviados a canales independientes de la mesa de mezclas para el ajuste individual del volumen y tono y para la creación de una mezcla stereo. Para cada pista (pista audio, pista de batería, pista de bajo), puede controlar de forma individual parámetros como el volumen, panorama stereo y la ecualización de 3 bandas. La mezcla stereo obtenida puede ser grabada en la pista master, pero también puede enviarla a una grabadora exterior a través de los conectores MASTER OUT y DIGITAL OUT.
Este efecto está conectado internamente al bucle de envío/ retorno de la sección de mesa de mezclas. Hay dos tipos de efectos de envío/retorno: reverberación y chorus/retardo, que puede usar simultáneamente.
El nivel de envío de cada canal de la mesa de mezclas ajusta la profundidad del efecto de envío/retorno. El aumentar el nivel de envío producirá una mayor profundidad de la reverb o del chorus/retardo para ese canal.
ZOOM HD8/HD16
11
s
Nombres de las partes
Panel superior del HD8
(1) Sección entrada
(3)
Sección medidores/pantalla
(2) Sección salida
(4)
Sección de fader
(5) Sección control (6) Sección parche
(7)
Sección de transporte/funciones
Sección de entrada del HD8 (1)
Tomas INPUT 1, 2
Interruptor [Hi-Z]
Controles [GAIN] 1, 2
Indicadores [PEAK] 1, 2
Teclas [ON/OFF]
Interruptor [+48V]
Control [REC LEVEL]
Indicador [CLIP]
Sección de pantalla/medidores del HD8 (3)
Sección de salida del HD8 (2)
Tomas MASTER OUT
Controles [PHONES] 1, 2
Tomas PHONES 1, 2
12
Medidores de nivel (1 – 6, 7/8, [RHYTHM], [MASTER])
Indicadores selección parámetros
Pantalla
ZOOM HD8/HD16
Panel superior del HD16
Nombres de las partes
(1) Sección entrada
(2) Sección salida
(5) Sección control (6) Sección parches
(3) Sección pantalla/medidores
(4) Sección faders
Sección de entrada del HD16 (1)
Interruptores [Hi-Z] 1 – 2
Indicadores [PEAK] 1 – 8
Controles [GAIN] 1 – 8
Tomas INPUT 1 – 8
Teclas [ON/OFF]
Tecla [8TRACK RECORDING]
Sección de pantalla/medidores del HD16 (3)
(7) Sección transporte/funciones
Sección de salida del HD16 (2)
Tomas MASTER OUT
Toma
Toma PHONES
Interruptores
[+48V] 1 – 8
Control
[REC LEVEL]
Control [STEREO SUB-OUT]
Control [PHONES]
Indicador [CLIP]
STEREO SUB-OUT
Medidores de nivel (1 – 8, 9/10 – 15/16, [RHYTHM], [MASTER]) Indicadores selección parámetros Pantalla
ZOOM HD8/HD16
13
Nombres de las partes
Sección de faders del HD8 (4)
Mandos de parámetros
Faders (1 – 6, 7/8, [RHYTHM], [MASTER])
Teclas de estado (1 – 6, 7/8, [RHYTHM], [MASTER])
Sección de control del HD8/HD16 (5) Sección de parches del HD8/HD16 (6)
Indicador [HDD ACCESS]
Tecla [REPEAT/STEP]
Tecla [TEMPO]
Tecla [TRACK PARAMETER]
Tecla [PROJECT/UTILITY]
Tecla [NEW PROJECT]
Tecla [SCENE]
Tecla [BOUNCE]
Tecla [CLEAR]
Tecla MARKER [U] Tecla MARKER [I]
Tecla [INPUT SOURCE]
Tecla [AUTO PUNCH IN/OUT]
Tecla [A-B REPEAT]
Tecla [MARK]
Parches 1 – 9
Tecla [SHIFT]
Panel trasero del HD8/HD16
14
Conector MIDI IN
Conector MIDI OUT Puerto USB
Toma DIGITAL OUT Toma CONTROL IN
Conector DC 12V
Interruptor [POWER]
ZOOM HD8/HD16
Sección de faders del HD16 (4)
Mandos de parámetros
Faders (1 – 8, 9/10 – 15/16, [RHYTHM], [MASTER])
Teclas de estado (1 – 8, 9/10 – 15/16, [RHYTHM], [MASTER])
Nombres de las partes
Sección de transporte/funciones del HD8/HD16 (7)
Tecla [EDIT]
Tecla [SOLO] Tecla [EXIT]
Tecla [FUNCTION]
Tecla [SELECT]
Tecla [ENTER]
Cursores
Tecla ZERO [
Tecla PLAY [ Tecla STOP [
U]
R]
P]
Dial
Tecla REW [ Tecla FF [
Tecla REC [
Panel lateral derecho del HD8/HD16
T]
Y]
O]
ZOOM HD8/HD16
Puerto para unidad CD-R/RW
15
Conexiones
Conecte su instrumento, micrófono, dispositivos audio, ordenador y unidades MIDI como le mostramos en el siguiente diagrama:
Sintetizador o sampler etc.
L
R
(2)
Guitarra
Bajo
Micro dinámico o condensador
Las tomas INPUT aceptan cables tanto con clavijas XLR como con conectores de auriculares mono (balanceados/no balanceados).
(1)
(3)
(4)
Sistema de monitorización (dispositivos audio, altavoces amplificados, etc).
Auriculares
(1)
Auriculares
16
Para conectar directamente una guitarra
(1)
eléctrica o bajo con una pastilla pasiva, utilice una toma INPUT compatible con señales de alta impedancia y ajuste el correspondiente interruptor [Hi-Z] a On (activado). En el HD8, la toma INPUT 1 es compatible con señales de alta impedancia. En el HD16, las tomas INPUT 1 y 2 también lo son.
Cuando conecte dispositivos con salida stereo como un sintetizador o reproductor de
(2)
CD, conecte la salida L del dispositivo externo a una entrada impar del HD8/HD16 y la salida D a una entrada par.
Para aplicar alimentación fantasma a un micro
(3)
condensador, utilice la toma(s) INPUT y coloque el interruptor [+48V] en la posición On (activado).
Para evitar daños en los altavoces de su
(4)
sistema de monitorización, apáguelo (o baje el volumen al mínimo) antes de hacer ninguna conexión.
Las tomas PHONES emiten la misma señal
(5)
que los conectores MASTER OUT. Puede ajustar el nivel de salida con el mando
colocado debajo de la toma.
ZOOM HD8/HD16
Sintetizador o sampler etc.
Conexiones
(4)
Sistema de monitorización (dispositivos
L
R
audio, altavoces amplificados, etc).
Auriculares
Auriculares
Guitarra
Micro condensador o dinámico
(2)
(3)
(1)
Amplificador de auriculares
(6)
Bajo
<<Solo >> La toma STEREO SUB-OUT normalmente emite la misma señal que los conectores MASTER
(6)
OUT. (Por ello puede utilizarla como una segunda toma para auriculares). Modificando un ajuste interno, puede conseguir que la toma emita una mezcla independiente de la salida MASTER OUT, con ajustes de nivel/panorama para cada toma/entrada, lo que le permite usarla como un envío de monitor o de efectos. Puede ajustar el nivel de salida con el mando colocado debajo de la toma.
Conecte aquí el pedal de disparo opcional ZOOM FP-
(10)
El conector DIGITAL OUT emite la misma señal
(7)
que los conectores MASTER OUT, pero en formato digital (16 bits/44.1 kHz).
01/FP-02, para ajustar el valor del parámetro de efecto.
Conecte aquí el pedal de disparo opcional ZOOM FS-
(11)
01, para disparar el inicio/parada de la reproducción o para el control del pinchado/despinchado.
(5)
Auriculares
Grabadora digital (grabadora MD, DAT o similar)
Panel trasero
Si conecta las tomas MIDI IN/OUT a otro dispositivo MIDI
(8)
(o a un ordenador con interface MIDI), podrá intercambiar información MIDI entre el HD8/HD16 y el otro dispositivo. Si conecta el HD8/HD16 a un ordenador a través del puerto USB, podrá intercambiar ficheros audio e información MIDI entre el HD8/HD16 y el otro dispositivo. Si tiene conectado un ordenador a través de las tomas MIDI IN/OUT o del puerto USB, podrá utilizar el HD8/HD16 como una superficie de control para el DAW.
Sujete el cable del adaptador en el gancho tal como
(9)
le mostramos aquí antes de conectarlo a la toma DC 12V. engancha con el adaptador por accidente
Esto evitará que el conector se suelte si se
(7)
OPTICAL IN
Pedal de expresión (ZOOM FP-01/FP-02)
.
MIDI
IN
Interface MIDI
Ordenador
(8)
MIDI OUT
(10)
(9)
(11)
Pedal de disparo (ZOOM FS-01)
Adaptador CA
ZOOM HD8/HD16
17
Instalación de la unidad CD-R/RW
ón
Para instalar la unidad CD-R/RW (que puede comprar por separado) en un modelo HD8/HD16 sin unidad CD-R/RW preinstalada, haga lo siguiente
Precauci
Antes de instalar la unidad, asegúrese de que estén desconectados todos los cables y el adaptador CA.
:
1.
Déle la vuelta al HD8/HD16 y quite el panel vacío de la sección de montaje de unidades del panel lateral derecho.
Para retirar el panel vacío, tire de la ranura que hay en la parte central.
unidad CD-R/RW
Panel lateral derechoPuerto para
2. Quite los tornillos de sujeción de la lámina inferior y
retire dicha lámina.
Tenga cuidado de no perder los tornillos ya que los necesitará después.
3. Coloque la unidad CD-R/RW en el receptáculo.
18
4. Conecte uno de los extremos del cable de
alimentación y del cable en cinta a la unidad principal y el otro a sus respectivas tomas en la unidad CD-R/RW.
ZOOM HD8/HD16
Puerto para unidad CD-R/RW
Instalación de la unidad CD-R/RW
Cable alimentación Cable plano
Panel trasero
Panel lateral derecho
5.
Empuje la unidad CD-R/RW hasta el fondo del receptáculo de modo que los agujeros para los tornillos que hay en la parte inferior del HD8/HD16 queden alineados con los de la unidad CD-R/RW.
6. Sujete la unidad CD-R/RW con los cuatro
tornillos planos que vienen incluidos. Después, coloque la lámina inferior con los tornillos que quitó en el paso 2.
NOTA
• Utilice solo la unidad CD-R/RW CD-02 (de ZOOM Corporation) u otras unidades recomendadas (para más información sobre unidades recomendadas, visite nuestra página web: http://www.zoom.co.jp)
• ZOOM Corporation no acepta ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos producidos por el uso de otro tipo de unidad.
ZOOM HD8/HD16
19
Encendido/apagado
p
PRJ 0 PRJ000
≤ Ó
00 000:00:000
GoodBye See You!
ón
Esta sección le explica cómo debe realizar el proceso de encendido o apagado del HD8/HD16.
Encendido
1. Compruebe que el HD8/HD16 y las unidades
periféricas estén apagadas.
2. Asegúrese de que el adaptador CA, el
instrumento y el sistema de monitorización (o auriculares) estén correctamente conectados al HD8/HD16. (Para más información sobre las conexiones, vea las páginas 16, 17).
En este punto, el volumen del intrumento conectado y el del sistema de monitorización deberán estar ajustados al mínimo. Cuando tenga conectado un sintetizador u otro instrumento electrónico, encienda esas unidades antes que el HD8/HD16.
3. Pulse el interruptor [POWER] del panel
trasero.
Apagado (desconexión)
1. Apague el sistema de monitorización.
2. Pulse el interruptor [POWER] del panel
trasero del HD8/HD16.
En pantalla aparecerá la indicación “GoodBye See You!” y la unidad se apagará.
GoodBye See You!
Cuando tenga conectado un sintetizador u otro instrumento electrónico, apague estas unidades después del HD8/HD16.
En cuanto haya encendido el HD8/HD16, la unidad realizará un test de auto-comprobación y serán leídos los ajustes del sistema. Espere hasta que aparezca la pantalla siguiente. Esta pantalla es la llamada "pantalla principal".
Nombre proyecto ( p. 23)Nº proyecto ( p. 23)
PRJ 0 PRJ000
00 000:00:000
Icono protección ( p. 153)
Símbolo de marca/nº marca ( p. 47)
Posición activa (indicación de tiempo o en compases/tiempos/ticks)
Cursores arriba/abajo
Le permiten cambiar entre la indicación de tiem y la indicación en compases/tiempos/ticks.
Cursores izquierda/derecha
Desplazan el cursor.
4. Encienda el sistema de monitorización que
tenga conectado.
Precauci
• Para apagar el HD8/HD16, use siempre el procedimiento que acabamos de indicarle. No apague nunca la unidad desconectando de la entrada DC 12V el enchufe del adaptador CA o el propio adaptador de la salida de corriente.
Especialmente, nunca debe apagar la unidad
• quitando el adaptador mientras el indicador HDD ACCESS está encendido. Si lo hiciera, podría dañar el disco duro interno, haciendo que se perdieran todos los datos.
20
ZOOM HD8/HD16
Escucha de una canción de demostración
REC UTILITY 1/10 >PROJECT
PROJECT 1/8 >SELECT
Project Select No.1:PRJ001
El disco duro del HD8/HD16 viene de fábrica con una canción de demostración. Para escucharla, haga lo siguiente:
Elección de la canción demo
En el HD8/HD16, los datos de canciones son distribuidos en unidades denominadas "proyectos". Un proyecto incluye datos audio grabados, ajustes de ritmos y de efectos y otro tipo de información. Cuando cargue un proyecto, se reproducirá el estado completo en el cual fue grabada esa canción. Para cargar el proyecto de una canción demo desde el disco duro, haga lo siguiente:
1. Desde la pantalla principal, pulse la tecla
[PROJECT/UTILITY].
Aparecerá la siguiente pantalla:
REC UTILITY 1/10 >PROJECT
2. Pulse la tecla [ENTER].
PROJECT 1/8 >SELECT
3. Compruebe que en la segunda línea de la
pantalla aparezca la indicación “SELECT” y pulse la tecla [ENTER].
Si no figura la indicación “SELECT”, utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para hacer que aparezca y pulse entonces la tecla [ENTER].
Reproducción de la demo
Después de cargarla, reproduzca la canción de demostración.
1.
Baje el volumen del sistema de monitorización.
Cuando tenga conectados unos auriculares, baje el control
[PHONES].
2. Pulse la tecla PLAY [R] de la sección de
transporte.
Empezará la reproducción de la canción de demostración.
3.
Ajuste a su gusto el volumen del sistema de monitorización (o el control de nivel [PHONES]).
4. Si quiere ajustar el volumen de las pistas
individuales, utilice los faders respectivos.
El volumen de la sección rítmica puede ser ajustado con el fader
[RHYTHM] después de elegir la pista de batería o bajo con la tecla de estado [RHYTHM]. Cuando esta tecla esté encendida en verde, estará seleccionada la pista de batería, mientras que si está encendida en rojo, la pista elegida será la de bajo.
ajustar el volumen de toda la canción, use el fader
[MASTER].
Si quiere
Project Select No.1:PRJ001
Nº proyecto
En esta situación, podrá seleccionar un proyecto grabado en el disco duro.
4.
Gire el dial para elegir la canción de demostración.
El proyecto número 0 corresponde a la canción de demostración.
5. Pulse la tecla [ENTER].
Se encenderá el indicador HDD ACCESS y se cargará el proyecto elegido. Cuando aparezca la pantalla del proyecto correspondiente en la pantalla principal, la canción de demostración habrá sido cargada.
ZOOM HD8/HD16
Nombre proyecto
5.
Para activar o desactivar las pistas individuales, pulse la tecla de estado correspondiente.
Cuando la tecla de estado esté apagada, la pista estará anulada, mientras que cuando esté encendida en verde, la anulación estará desactivada. Para la pista de batería/bajo, la
anulación estará desactivada cuando la tecla de estado esté encendida en verde o en rojo.
6.
Para detener la demo, pulse la tecla STOP [P].
NOTA
La canción de demostración del disco está ajustada con el estado de protección, lo que significa que aunque puede modificar el nivel de mezcla o el ajuste de panorama mientras toca la canción, no podrá grabar los cambios en el disco. Si quiere conservar las modificaciones realizadas, desactive el estado de protección (
p. 153).
21
¡A grabar!
o
Esta sección está dedicada al procedimiento básico de grabación en el HD8/HD16. A modo de ejemplo, le explicamos la forma de grabar una guitarra conectada a la toma INPUT 1 de la pista 1.
1. Pulse la tecla [NEW PROJECT] de la sección
de control y después pulse [ENTER].
Habrá creado un nuevo proyecto y se habrá activado el modo de espera de grabación.
2. Conecte la guitarra a la toma INPUT 1 y
coloque el interruptor [Hi-Z] 1 en ON (activado).
Para una guitarra eléctrica de tipo pasivo u otro instrumento de alta impedancia de salida, el interruptor [Hi-Z] debe estar en ON.
3. Pulse la tecla [ON/OFF] de la entrada 1 para
que se encienda la tecla.
Encendid
En esta situación, la entrada 1 estará activada (ON).
4.
Mientras toca la guitarra, use el control 1 [GAIN] para ajustar la sensibilidad de la entrada.
Haga el ajuste de tal modo que el indicador [PEAK] parpadee solo levemente cuando toque su instrumento al máximo volumen posible.
Una pista cuya tecla de estado esté iluminada en rojo estará en el modo de espera de grabación.
7.
Utilice el fader de la pista 1 para ajustar el nivel de monitorización de la señal de entrada.
En el modo de espera de grabación (tecla de estado en rojo), el medidor de nivel le indicará el nivel de la señal de entrada, mientras que para pistas en el modo de reproducción (tecla de estado en verde), monitorizará el nivel de reproducción de la pista.
Medidor nivel
Nivel de señal activo
AVISO
Cuando en un proyecto nuevo pulse la tecla PLAY [R] del HD8/HD16 ,empezará a ser reproducido un patrón rítmico de forma sincronizada con la pista audio. Si no quiere tener este acompañamiento rítmico, pulse repetidamente la tecla de estado [RHYTHM] hasta que se apague.
8. Para que empiece la grabación, mantenga
pulsada la tecla REC [O] y pulse PLAY [R].
AVISO
Escuchará una claqueta de cuatro tiempos y empezará la grabación. Toque su instrumento para que se grabe.
Encendido
Indicador [PEAK]
5. Mientras toca la guitarra, gire el control [REC
LEVEL] para ajustar el nivel de grabación.
Si el indicador [CLIP] se enciende con los niveles de reproducción más altos, entonces tendrá que bajar el nivel de grabación.
Indicador [CLIP]
6. Pulse repetidamente la tecla de estado 1
hasta que se ilumine en rojo.
Rojo
Encendido
22
9. Cuando haya terminado de grabar, pulse la
tecla STOP [P].
Se apagarán las teclas REC [O] y PLAY [R] y la grabación se detendrá.
10
. Para revisar el contenido de la grabación,
pulse
ZERO [U]
11
. Para salir del modo de espera de grabación,
pulse la tecla de estado 1 para que ésta se encienda en verde.
y después
PLAY [R].
ZOOM HD8/HD16
Guía rápida
Project No.1 PRJ001 -A-
proy
PRJ 1 PRJ001 Ó
00 000:00:000
Ahora vamos a utilizar el HD8/HD16 para hacer una grabación en serio. Conecte un instrumento o micrófono y siga las
instrucciones que figuran a continuación.
Esta sección le decribe los cinco pasos que forman todo el proceso de grabación de pistas y creación de toda la canción.
Paso 1: Preparativos
Le indica cómo crear un proyecto nuevo, elegir un ritmo guía y cómo realizar otros pasos necesarios para grabar.
Paso 2: Grabación de la primera pista
Le indica cómo crear la primera pista mientras utiliza el efecto de inserción.
Paso 3: Sobredoblaje
Le indica cómo grabar más pistas mientras escucha una pista ya grabada (sobredoblaje).
Paso 4: Mezcla
Le indica cómo ajustar el nivel, panorama y EQ de cada pista, cómo aplicar el efecto de envío/retorno y cómo remezclar las pistas grabadas en un par de pistas stereo.
Paso 5: Remezcla
Por último la mezcla stereo es grabada en la pista master para crear la canción ya terminada.
Paso 1: Preparativos
1.1
Creación de un nuevo proyecto
En el HD8/HD16, los datos de las canciones son distribuídos en unidades denominadas “proyectos”. Para poder grabar en el HD8/HD16, antes debe crear un proyecto.
1.
Conecte al HD8/HD16 el instrumento a grabar y el sistema de monitorización (→ p. 16, 17).
2. Encienda primero el HD8/HD16 y después el
sistema de monitorización
Cuando arranque el HD8/HD16, se cargará automáticamente el último proyecto utilizado.
.
3. Pulse la tecla [NEW PROJECT] de la sección
de control.
Cuando pulse la tecla [NEW PROJECT] en la pantalla principal, aparecerá la indicación siguiente y podrá crear un proyecto.
Project No.1 PRJ001 -A-
Nombre nuevo
Nº nuevo proyecto
ecto
Puede asignar un nombre al proyecto. Para más información sobre la introducción de caracteres, vea la página 37.
AVISO
• Durante la creación de un nuevo proyecto, automáticamente
será elegido el proyecto libre con el número más bajo.
• También puede crear un proyecto nuevo desde el menú de
proyectos ( p. 151).
4. Pulse la tecla [ENTER].
Se creará un proyecto nuevo y aparecerá la pantalla principal. Mientras continúe en esta pantalla podrá realizar distintas operaciones de la sección de la grabadora como grabar o reproducir.
PRJ 1 PRJ001
00 000:00:000
ZOOM HD8/HD16
23
Guía rápida
PTN 0 08Beat01
1 001-01-00
AVISO
• Cuando elija un proyecto distinto o cuando cree un proyecto nuevo, el proyecto en el que haya estado trabajando será grabado automáticamente.
• Cuando apague el HD8/HD16 siguiendo el procedimiento indicado en este manual ( p.20), el último proyecto en el que haya estado trabajando será grabado automáticamente.
1.2 Selección del patrón rítmico a utilizar
El HD8/HD16 incluye una función de ritmo interna que actúa de forma sincronizada con la grabadora. Esto le permite utilizar sonidos de batería (kits de batería) y sonidos de bajo (programas de bajo) para crear patrones rítmicos repetidos de varios compases. Combinando distintos patrones puede crear el acompañamiento rítmico para toda una canción (canción rítmica). También puede utilizar la función de ritmo como metrónomo o puede eliminar el ritmo de la mezcla final.
1. Verifique que esté encendida la tecla de
estado [RHYTHM]. Después, ajuste los faders [RHYTHM] y [MASTER] a 0 (dB).
Encendido
(dB)
0
Nombre de patrón rítmico
PTN 0 08Beat01
1 001-01-00
3. Pulse la tecla PLAY [R] de la sección de
transporte.
Se reproducirá repetidamente el patrón rítmico elegido de forma sincronizada con la operación de la grabadora. La tecla [TEMPO] parpadeará siguiendo el ajuste actual del tempo.
AVISO
• Durante la reproducción, parpadearán los parches correspondientes al sonido actual del kit de batería/ sonido del programa de bajo. También puede golpear los parches para tocar los sonidos de batería/notas de bajo.
• Cuando esté encendida en verde la tecla de estado [RHYTHM], podrá reproducir el sonido del kit de batería con los parches, mientras que cuando lo esté en rojo podrá reproducir el sonido del programa de bajo.
Puede ajustar el nivel de salida del programa de bajo/batería (pista de bajo/batería) con el fader [RHYTHM] del mismo modo que para las pistas convencionales. Para elegir la pista a ajustar con el fader [RHYTHM], pulse la tecla de estado [RHYTHM]. Cuando la tecla esté encendida en verde, la pista ajustada será la de batería, mientras que cuando esté encendida en rojo la pista ajustada será la de bajo.
AVISO
Cuando esté apagada la tecla de estado [RHYTHM], la pista de bajo/batería estará anulada. En este caso, pulse la tecla de estado [RHYTHM] para que se ilumine en verde o en naranja.
2. Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la
sección de parches y pulse el parche 7 (PATTERN).
Se encenderá el parche 7 (PATTERN) y aparecerá en pantalla el patrón rítmico seleccionado entonces.
4. Gire el dial o utilice los cursores arriba/abajo
para elegir el patrón que quiera usar como ritmo guía.
o
Para cada proyecto, puede utilizar hasta 511 patrones rítmicos, 475 de los cuales vienen preprogramados (para los otros patrones aparece la indicación “Empty”). Si gira el dial para escoger otro patrón rítmico mientras se está reproduciendo uno, el nuevo patrón empezará después de que el patrón activo haya acabado. Cuando elija ese nuevo patrón con los cursores arriba/abajo, el nuevo patrón empezará a ser reproducido inmediatamente. En este ejemplo, escogeremos un patrón rítmico sencillo como ritmo guía para utilizarlo durante la grabación. Si elige por ejemplo el patrón rítmico 510, escuchará un sonido de metrónomo de una negra de duración.
24
ZOOM HD8/HD16
Guía rápida
Tempo BPM=120.0
5. Para modificar el tempo, pulse la tecla
[TEMPO] de la sección rítmica y gire el dial para modificar el valor de tempo que aparece en pantalla.
Tempo BPM=120.0
Valor de tempo
El tempo es ajustado en intervalos de 0.1 BPM. Cuando haya terminado con este ajuste, pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla anterior.
AVISO
También puede ajustar el tempo pulsando de forma repetitiva la tecla [TEMPO] (
p. 89).
Paso 2: Grabación de la
primera pista
En este paso, grabaremos la primera pista mientras escucha el ritmo guía de la sección rítmica. Como ejemplo, vamos a enseñarle cómo grabar una guitarra eléctrica en la pista 1 con el efecto de inserción.
2.1 Ajuste de la sensibilidad de entrada
1. Conecte un instrumento a la toma INPUT 1
( p. 16, 17).
Para un instrumento con alta impedancia de salida (guitarra eléctrica de tipo pasivo), utilice una toma INPUT compatible con señales de alta impedancia de salida y ajuste el interruptor [Hi-Z] correspondiente a On (activado). En el HD8, la toma INPUT 1 es compatible con señales de alta impedancia. En el HD16, son compatibles las tomas INPUT 1 y 2.
6. Utilice la tecla de estado [RHYTHM] y el fader
[RHYTHM] para ajustar el volumen de la pista
de batería/bajo
Cuando la tecla de estado [RHYTHM] esté encendida en verde podrá ajustar la pista de batería, mientras que cuando lo esté en rojo la pista que podrá ajustar será la de bajo. Si no quiere escuchar el sonido de bajo, ajuste al mínimo el nivel de la pista de bajo.
.
7. Para detener la reproducción, pulse la tecla
STOP [P].
8. Para volver a la pantalla principal, pulse varias
veces la tecla
[EXIT].
Interruptor [Hi-Z]
Interruptores [Hi-Z]
Para conectar un bajo o guitarra eléctrica con baja impedancia de salida con previo interno o un sintetizador u otro elemento con salida de nivel de línea, o un micro o caja directa, puede utilizar una toma INPUT.
NOTA
Cuando conecte un instrumento con baja impedancia de salida a una toma INPUT compatible con señales de alta impedancia, debe ajustar el correspondiente interruptor [Hi-Z] a Off (desactivado).
ZOOM HD8/HD16
Para aplicar alimentación fantasma a un micro condensador o caja directa, ajuste el correspondiente interruptor [+48V] a On (activado).
25
Guía rápida
]
Input Source Input
Interruptor [+48V]
Interruptores [+48V
AVISO
• Cuando el interruptor [+48V] del HD8 esté ajustado a On, las tomas INPUT 1 y 2 recibirán alimentación fantasma.
• <<solo >> Cuando uno de los interruptores [+48V] del HD16 esté ajustado a On, la alimentación fantasma será pasada solo a la respectiva entrada.
2. En la pantalla principal, pulse la tecla
[ON/OFF] de la entrada 1 para que se encienda en rojo.
4.
Mientras toca el instrumento, utilice el control [REC LEVEL] para ajustar el nivel de grabación.
[REC LEVEL] controla el nivel de la señal que va a la grabadora (después de pasar por el efecto de inserción)
modo que el indicador [CLIP] no se encienda
de reproducción
Para comprobar el nivel, pulse la tecla de estado para la pista de destino de grabación de modo que esa tecla se encienda en rojo. El medidor de nivel para esa pista le indicará
el nivel de grabación.
.
Indicador [CLIP]
. Ajuste el nivel de
durante los picos
2.2 Aplicación del efecto de inserción
La señal del HD8/HD16 puede ser modificada a través del efecto de inserción. Puede aplicar este efecto a la entrada, a cualquier pista, o justo antes del fader [MASTER]. El efecto de inserción es en realidad una unidad multiefectos que incluye varios efectos individuales (módulos de efectos) como el de compresor, distorsión y retardo, conectados en serie. Los pasos que le describimos a continuación le indican cómo elegir un algoritmo y aplicar el efecto de inserción a la señal de guitarra conectada a la toma
INPUT 1.
Rojo
Las teclas [ON/OFF] de la sección de entrada controlan el estado de las respectivas entradas. Cuando una tecla esté encendida, la correspondiente entrada estará activada.
NOTA
Para grabar en stereo la salida de un sintetizador o de otra unidad stereo, conecte la salida L y la R a un par de entradas INPUT impar/par y pulse las correspondientes teclas [ON/OFF] para que se enciendan ambas teclas.
3. Mientras toca el instrumento, utilice el
control 1 [GAIN] para ajustar la sensibilidad.
Parpadea esporádicamente
El control [GAIN] sirve para ajustar la sensibilidad de entrada de la correspondiente entrada. Ajuste el control de forma que el indicador [PEAK] de la sección de entrada solo se ilumine puntualmente cuando toque el instrumento a máximo volumen.
1. En la pantalla principal, pulse la tecla [INPUT
SOURCE] de la sección de control.
Input Source Input
La tecla [INPUT SOURCE] le permite elegir la posición de inserción del efecto de inserción. Cuando pulse esta tecla, en la segunda línea de la pantalla aparecerá indicada la posición activa.
En el estado por defecto de un proyecto, esta posición esta ajustada a “Input”. Si estuvise seleccionado otro ajuste, gire el dial para elegir el ajuste “Input”.
2. Pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla
principal.
3. Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la
sección de parches y pulse el parche 4 (INSERT EFFECT).
Mientras mantenga pulsada la tecla [SHIFT] estará encendido el parche 4 (INSERT EFFECT). En la primera línea de la pantalla aparecerá el algoritmo seleccionado entonces y en la segunda, el número y el nombre del programa (programa de efectos).
26
ZOOM HD8/HD16
Guía rápida
CLEAN No.0:Standard
Cuando elija un algoritmo, también cambiará el programa mostrado en la segunda línea de la pantalla.
NOTA
<<solo >> El algoritmo 8x COMP EQ solo podrá ser
insertado en la entrada cuando esté activa la función de grabación de 8 pistas (
p. 46).
Algoritmo
CLEAN No.0:Standard
Nº de patch Nombre de patch
Un "algoritmo" es una combinación de módulos de efectos que puede utilizar simultáneamente. El efecto de inserción del HD8/HD16 tiene 8 << 9>> algoritmos distintos para diferentes aplicaciones. Los programas pueden ser grabados de forma individual.
NOTA
Si no se enciende el parche 4 (INSERT EFFECT) aunque esté pulsada la tecla [SHIFT], el efecto se inserción estará ajustado al estado de bypass o anulación (en la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Off”). Pulse el parche de nuevo para que se encienda.
4.
Utilice los cursores arriba/abajo para elegir el algoritmo para el efecto de inserción.
Puede escoger entre los siguierntes algoritmos:
• CLEAN
• DISTORTION
• ACO/BASS SIM
• BASS
Son algoritmos perfectos para la grabación de una guitarra/ bajo.
• MIC
Es un algoritmo perfecto para la grabación de voces o de otro micrófono.
• DUAL MIC
Es un algoritmo con dos entradas mono totalmente independientes y canales de salida mono.
• LINE
Es un algoritmo que resulta perfecto fundamentalmente para la grabación de instrumentos de salida de nivel de linea como un sintetizador o piano eléctrico.
• MASTERING
Es el algoritmo adecuado para el procesado de la señal stereo que se produce durante la remezcla.
• <<Solo >> 8x COMP EQ
Es un algoritmo con 8 canales independientes de entrada/ salida. Puede utilizar distintos ajustes de EQ, compresor y filtos pasa-alto para cada canal.
5. Gire el dial para elegir el programa.
Dispone de 310 << 330>> programas para el efecto de inserción. Puede editar estos programas si quiere modificar el sonido o la profundidad del efecto. Los programas disponibles para cada algoritmo son estos:
Algoritmo Rango nº programa
CLEAN
DISTORTION
ACO/BASS SIM
BASS
MIC
DUAL MIC
LINE
MASTERING
8x COMP EQ
0 – 29
0 – 49
0 – 19
0 – 29
0 – 49
0 – 49
0 – 49
0 – 29
0 – 19
AVISO
Cuando aparezca la indicación “EMPTY” como nombre del programa, el programa estará vacío. El elegir este programa no tendrá ningún efecto.
6. Mientras toca el instrumento con la máxima
salida, reajuste el nivel de grabación y compruebe que el indicador [REC LEVEL] no esté encendido.
El nivel de salida al efecto de inserción cambiará de acuerdo al programa elegido. Para evitar la saturación, puede que sea necesario reajustar el control [REC LEVEL].
7. Para volver a la pantalla principal, pulse
[EXIT].
AVISO
Para grabar sin utilizar el efecto de inserción, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la sección de parches y pulse el parche 4
(INSERT EFFECT)
será anulado.
. El parche se apagará y el efecto de inserción
ZOOM HD8/HD16
27
Guía rápida
g
2.3 Elección de una pista y grabación
Ahora grabaremos el sonido de la guitarra (con el efecto de inserción aplicado) en la pista 1.
1.
En la pantalla principal, pulse repetidamente la tecla de estado 1 hasta que se encienda en rojo.
Rojo
Las teclas de estado sirven para elegir la pista de grabación/ reproducción y para activar/desactivar la anulación de la pista. Cada vez que pulse una tecla de estado, la tecla irá pasando cíclicamente a través de los siguientes estados:
AVISO
• Normalmente, solo podrá elegir dos pistas a la vez. Para elegir dos pistas mono, pulse la primera tecla de estado de una pareja impar/par para que se encienda en rojo y después, mantenga pulsada la otra tecla para que también se ilumine en rojo.
• Aunque la señal de entrada sea mono, el elegir un par de pistas stereo como destino le asegurará que la cobertura izquierdo/ derecho añadida por determinados efectos de ajuste de inserción se mantenga en la grabación.
• <<solo >> Solo podrá grabar 8 pistas a la vez ( p. 46).
2. Ajuste el fader 1 y el fader [MASTER] a 0 dB.
Después ajuste el volumen del sistema de monitorización mientras toca el instrumento.
3. Para empezar a grabar, pulse la tecla ZERO
[U] para volver al principio de la canción. Mantenga pulsada después la tecla REC [O] y pulse la tecla PLAY [R].
Tecla de estado
Encendida verde
Anulación
desactivada
Cuando la tecla de estado 1 esté encendida en rojo, la pista 1 estará en el modo de espera de grabación y la señal de entrada será asignada a la pista 1. El direccionamiento de la señal pasará a ser el siguiente:
Cuando no esté seleccionada ninguna pista de grabación
Cuando esté seleccionada una pista de grabación (pista 1)
Apagada
Anulación
activada
Pista 1
Pista 2
Pista 1
Pista 2
Encendida rojo
Seleccionada como
MASTER
1
rabación
MASTER
pista de
4.
Se encenderán las teclas REC [O] y PLAY [R], escuchará una claqueta de cuatro tiempos y empezará la grabación. Grabe su ejecución con el instrumento mientras escucha la ritmo guía de la sección rítmica.
AVISO
• Puede cambiar el número de compases de entrada y el sonido de la claqueta ( p. 49).
• Si la señal de entrada suena distorsionada, vaya al paso 2.1 para ajustar la sensibilidad de entrada y el nivel de grabación.
5. Cuando haya terminado de grabar, pulse la
tecla STOP [P].
Se apagarán las teclas REC [O] y PLAY [R] y se detendrá la grabación. En pantalla aparecerá durante un instante la indicación “wait...” mientras la unidad procesa los datos grabados.
NOTA
El tiempo durante el que estará en pantalla la indicación “wait...” puede variar. No apague la unidad mientras aparezca en pantalla esa indicación. Si lo hace puede perder los datos grabados e incluso podría dañar la unidad.
Salvo por la elección de la toma V de destino de grabación y el ajuste de fase, los parámetros para las pistas stereo izquierda/ derecha están ajustados a los mismos valores. Esto le resultará útil para grabar fuentes stereo o sintetizadores o reproductores de CD.
28
6. Para escuchar el contenido grabado, pulse la
tecla ZERO [U] para volver al principio de la canción y pulse la tecla PLAY [R].
ZOOM HD8/HD16
Operaciones básicas de las teclas de transporte
Guía rápida
Tecla REW [T]
Hace que la posición del cursor retroceda a intervalos de 1 segundo. Para aumentar la velocidad de desplazamiento, mantenga pulsada la tecla REW [T] y pulse FF [Y].
Tecla ZERO [U]
Hace que la grabadora vuelva a la posición inicial (posición cero de contador).
Tecla STOP [P]
Detiene la grabadora.
La pista será reproducida junto con el ritmo guía de la sección de ritmo.
AVISO
• Puede especificar una posición en horas/minutos/segundos/ milisegundos o en compases/tiempos/ticks para desplazarse directamente a ese punto ( p. 39).
• El introducir marcas en los puntos que quiera le permitirá avanzar rápidamente hasta esos puntos ( p. 47).
7. Para detener la reproducción, pulse la tecla
STOP [P].
Para rehacer la grabación, repita los pasos 3 – 5.
Tecla FF [Y]
Hace que la posición del cursor avance a intervalos de 1 segundo. Para aumentar la velocidad de desplazamiento, mantenga pulsada la tecla FF [Y] y pulse REW [T].
Tecla PLAY [R]
Pone en marcha la reproducción de la grabadora desde la posición activa.
Tecla REC [O]
Si pulsa esta tecla mientras mantiene pulsada la tecla PLAY [R], empezará a grabar. El pulsar esta tecla durante la reproducción dará lugar a un pinchado, mientras que si la pulsa durante la grabación dará lugar a un despinchado.
Paso 3: Sobredoblaje
En este paso, aprenderá cómo grabar otro instrumento en la pista 2, mientras escucha lo que acaba de grabar en el paso anterior. La grabación de partes adicionales de esta forma es conocida como “sobredoblaje”.
3.1
Al igual que en el paso 2, vamos a ajustar la sensibilidad de entrada y el nivel de grabación y vamos a realizar la configuración del efecto de inserción.
Ajuste de la sensibilidad de entrada y del efecto de inserción
8. Si está satisfecho con el contenido grabado,
pulse la tecla de estado 1 hasta que se ilumine en verde.
Se anulará el estado de espera de grabación de la pista 1.
AVISO
• El contenido grabado puede ser copiado, borrado o editado ( p. 50).
• Si cambia a otra toma V de esa pista, podrá grabar una nueva toma conservando la toma actual ( p. 61).
1. Conecte el siguiente instrumento que quiera
grabar y pulse la tecla [ON/OFF] para que se encienda en rojo.
2.
Ajuste la sensibilidad de entrada y el nivel de grabación de la misma manera que en el paso 2.1.
3.
Elija el algoritmo y el programa que quiera para el efecto de inserción como en el paso 2.2.
4. Cuando haya terminado con los ajustes,
pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla principal.
3.2 Selección de una pista y grabación
Ahora ya podrá grabar el segundo instrumento en otra pista, mientras escucha el contenido de la primera pista y el ritmo guía.
1. Pulse repetidamente la tecla de estado 2
hasta que se ilumine en rojo.
La pista 2 estará ahora en el modo de espera de grabación. Compruebe que las tecla de estado 1 esté encendida en verde y que la tecla de estado [RHYTHM] lo esté en verde o en rojo.
ZOOM HD8/HD16
29
Guía rápida
AVISO
Si la tecla de estado [RHYTHM] está encendida en verde, podrá utilizar el fader [RHYTHM] para ajustar la pista de batería, mientras que si está encendida en rojo, el fader ajustará la pista de bajo.
2. Ajuste el fader [MASTER] a 0 dB y use el fader
2 para ajustar el nivel de monitorización.
Si es necesario, coloque la grabadora en el modo de reproducción y use los faders 1/2 y [RYTHM] para ajustar el balance de nivel de monitorización entre las pistas.
AVISO
• Para pistas en el modo de espera de grabación (tecla de estado en rojo), podrá utilizar el medidor de nivel para comprobar el nivel de la señal de entrada.
• Para pistas en el modo de reproducción (tecla de estado en verde), el medidor de nivel le indicará el nivel de la señal de reproducción.
3. Para que empiece la grabación, pulse la tecla
ZERO [U] para volver al principio de la canción y después mantenga pulsada la tecla REC [O] y pulse PLAY [R].
Después de la claqueta, empezará la grabación en la nueva pista 2. Grabe el instrumento que esté tocando mientras escucha el ritmo guía y la pista 1.
4. Cuando haya terminado de grabar la pista 2,
pulse la tecla STOP [P].
5. Para escuchar lo que acaba de grabar, pulse
la tecla ZERO [U] para volver al principio de la canción y pulse PLAY [R].
Se reproducirá el ritmo guía de la sección rítmica y las pistas 1/2. Ajuste los faders 1/2 de la manera adecuada para conseguir un buen balance de nivel.
6.
Para detener la reproducción, pulse
AVISO
Para rehacer la grabación, repita los pasos 3 – 5. También puede iniciar la grabación desde un punto intermedio de la pista y usar la función de pinchado/despinchado para rehacer solo un pasaje concreto (
7.
Si está satisfecho con la grabación, pulse la tecla de estado 2 hasta que se ilumine en verde.
Ahora puede grabar más pistas utilizando este procedimiento.
p. 41).
AVISO
Incluso aunque tenga completas todas las pistas, puede utilizar la función de volcado (también llamada grabación ping­pong) para trasladar el contenido de varias pistas a 1 o 2 pistas. Después puede elegir otra toma V para volcar las pistas y grabar más (
p. 44).
STOP [P].
Paso 4: Mezcla
Cuando haya terminado de grabar todas las pistas, puede utilizar el mezclador interno para ajustar parámetros como el volumen, EQ (ecualizador), panorama stereo (posicionamiento stereo izquierdo/derecho), etc. para un par de pistas stereo.
4.1
Desactivación de la entrada y de la sección de ritmos
De cara a evitar la introducción de señales no deseadas en la mezcla, debería desactivar la entrada y el ritmo guía de la sección rítmica.
1. Para anular la sección de ritmo, pulse la tecla
de estado [RYTHM] para que se apague.
2. Para anular la entrada, pulse la entrada [ON/
OFF] de la entrada a la que esté conectado el instrumento para hacer que se apague.
AVISO
Si quiere, puede añadir a la mezcla el sonido del kit de batería/ programa de bajo y/o el sonido de las señales de entrada.
4.2 Ajuste del volumen, panorama stereo y EQ
Puede ajustar el volumen, panorama y ecualización de cada pista utilizando los faders o controlando los parámetros de la pista del mezclador interno.
Para modificar los ajustes de los parámetros de pista, puede cargar la correspondiente pista y parámetro en pantalla y utilizar el dial para cambiar el ajuste, o puede escoger los parámetros principales con las teclas y utilizar los mandos de parámetros del panel para modificar el ajuste. Esta sección le explica cómo usar los mandos de parámetros para los parámetros de la pista principal.
1. Para ajustar el balance de volumen entre las
pistas, utilice los faders para ajustar el volumen de la pista correspondiente.
Desplazando el fader de un par de pistas stereo, puede ajustar el nivel de ambos canales.
2.
Para elegir el parámetro a ajustar, pulse la tecla [SELECT] de la sección de funciones/transporte con la pantalla principal activada.
La tecla [SELECT] le permite seleccionar los parámetros de la pista principal. Puede ajustar estos parámetros con uno de los mandos de parámetros. La primera vez que pulse la tecla [SELECT], aparecerá en pantalla el parámetro de pista que haya ajustado más recientemente.
30
ZOOM HD8/HD16
Track1
Track1 EQ HI G=-10dB
Track1 EQ MID G=0dB
Track1Track1 EQ MID G=0dBEQ MID G=0dB
Indicadores de selección de parámetros
Encendido
Track3 EQ HI G=-10dB
Track3 EQ HI G=-10dB
Track3 EQ HI Off
EQ HI G=-10dB
3. Pulse repetidamente la tecla [SELECT] hasta
que aparezca el parámetro a ajustar.
En pantalla aparecerá el parámetro elegido.
Track1 EQ MID G=0dB
La tecla [SELECT] le permite acceder a los siguientes parámetros de pista:
Parámetro Rango ajuste Descripción
EQ HI GAIN (*) -12 – +12dB
EQ MID GAIN (*) -12 – +12dB
EQ LOW GAIN (*) -12 – +12dB
CHORUS DELAY SEND LEVEL (*)
REVERB SEND LEVEL (*)
SUB-OUT SEND LEVEL (*) <<solo >>
PAN L100 – R100
Los parámetros marcados con (*) pueden ser activados o desactivados.
El parámetro de pista activo en ese momento es indicado por el piloto de selección de parámetro que esté encendido en la parte izquierda de la pantalla.
0 – 100
0 – 100
0 – 100
Ajusta el realce/corte de la ecualización de agudos.
Ajusta el realce/corte de la ecualización de medios.
Ajusta el realce/corte de la ecualización de graves.
Ajusta el nivel de señal enviada de la pista/ entrada al efecto de chorus/retardo.
Ajusta el nivel de señal enviada de la pista/ entrada al efecto reverb.
Ajusta el nivel de señal enviada de la pista/ entrada a
STEREO SUB-OUT. Ajusta el panorama
para la entrada/pista. En el caso de las pista stereo, este parámetro ajusta el balance izquierdo/derecho.
la toma
Guía rápida
4. Gire el mando de parámetro para aquella
pista cuyo valor quiera ajustar.
La pantalla pasará a indicar la pista que esté siendo ajustada y cambiará el valor del parámetro elegido en el paso 2.
Mando de parámetro 3
Track3 EQ HI G=-10dB
AVISO
• Para ajustar un parámetro de pista para la pista de bajo/batería, pulse la tecla de estado [RHYTHM] para escoger la pista de batería (tecla encendida en verde) o la de bajo (tecla encendida en rojo) y gire el mando.
• Para pistas stereo, el cambio del parámetro se aplicará a ambas pistas.
Para aquellos parámetros marcados con (*) en la tabla de la izquierda, puede pulsar la tecla [ENTER] para activar o desactivar el parámetro para la última pista ajustada. Por ejemplo, si pulsa la tecla [ENTER] mientras ajusta EQ HIGH GAIN para la pista 3, la indicación en pantalla cambiará de la forma indicada abajo y la EQ de agudos para esa pista será desactivada.
Track3 EQ HI G=-10dB
Tecla [ENTER]
ZOOM HD8/HD16
Track3 EQ HI Off
AVISO
También puede elegir primero una pista con los cursores izquierdo/derecho o las teclas de estado y después activar o desactivar el parámetro.
31
Guía rápida
SEND REVERB No.0:TightHal
Track1 REV SEND=0
5. Repita los pasos 3 – 4 para ajustar otros
parámetros.
6. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
AVISO
Aparte del método descrito anteriormente, también puede elegir la pista/parámetro y después girar el dial para ajustar el valor. Este método le permite editar todos los parámetros de la
p. 79).
pista (
SEND REVERB No.0:TightHal
Nombre patchNº patch
4.3 Aplicación del efecto de envío/retorno
Las señales de pista enviadas al mezclador interno pueden ser procesadas por un efecto que esté conectado internamente al bucle de envío/retorno del mezclador. (Esto es lo que se conoce como efecto de envío/retorno). El HD8/HD16 dispone de dos tipos de efectos de envío/retorno (chorus/retardo y reverb).
CHORUS/
DELAY
SEND LEVEL
REVERB
SEND LEVEL
12
Puede ajustar la intensidad del efecto de envío/retorno para cada pista a través del parámetro de nivel de envío (que controla el nivel de señal que es enviada al efecto). El aumentar el valor de este parámetro hará que la acción del efecto sea mayor. Este apartado le describe cómo seleccionar el tipo de efecto de envío/retorno y ajustar el nivel de envío para cada pista.
3 7/8
RHYTHM
MASTER
Envío
CHORUS/ DELAY
REVERB
Retorno
NOTA
Si no se enciende el parche 5 (CHORUS/DELAY) o el 6 (REVERB) cuando pulse la tecla [SHIFT] será porque el efecto de chorus/retardo o reverb estará desactivado (en la segunda línea de la pantalla aparecerá la indicación “Off”). Pulse de nuevo el mismo parche para que se encienda.
2. Gire el dial para elegir un programa.
Dispone de 30 programas (numerados de 0 a 29) para el efecto de chorus/retardo y reverb. Si quiere, también puede editar estos programas para modificarlos ( p. 134).
3. Elija de la misma forma el programa para el
otro efecto de envío/retorno.
4. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
AVISO
En la configuración por defecto para un proyecto, el nivel de envío para el efecto de envío/retorno está ajustado a cero para cada pista. Por lo tanto, para comprobar el sonido producido por el efecto tendrá que subir el ajuste de este parámetro.
Ajuste de la intesidad del efecto de envío/ retorno para cada pista
Selección del programa de efectos de envío/retorno
1. En la pantalla principal, mantenga pulsada la
tecla [SHIFT] y pulse el parche 5 (CHORUS/ DELAY) o el 6 (REVERB).
Mientras mantenga pulsada la tecla [SHIFT], estará encendido el parche 5 (CHORUS/DELAY) y el 6 (REVERB). Pulse el parche 5 (CHORUS/DELAY)para seleccionar un programa de chorus/retardo, o el parche 6 (REVERB) para elegir un programa de reverb.
Si elige el parche 6 (REVERB), aparecerá la pantalla mostrada a continuación y en la segunda línea de la misma vendrá indicado el número y el nombre del programa seleccionado entonces.
32
5. Pulse repetidamente la tecla [SELECT] para
hacer que aparezca en pantalla la indicación “DLY SEND” (para ajustar el nivel de envío del efecto de chorus/retorno) o “REV SEND” (para ajustar el nivel de envío de reverb).
El parámetro de pista seleccionado será mostrado por el indicador de selección de parámetro.
Track1 REV SEND=0
ZOOM HD8/HD16
6. Mientras se reproduce la canción, gire el
Input Source Input
Input Source Track3
CLEAN No.0:Standard
mando de parámetro para ajustar el valor del nivel de envío para cada pista.
7. Ajuste del mismo modo la intensidad del otro
efecto de envío/retorno.
8. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
Guía rápida
CLEAN No.0:Standard
NOTA
Si no se enciende el programa 4 (INSERT EFFECT) aunque esté pulsada la tecla [SHIFT] es porque el efecto de inserción estará anulado (en la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Off” ). Pulse de nuevo el parche para que se encienda.
4.4 Aplicación del efecto de
inserción a una pista
Puede aplicar el efecto de inserción a la salida de cualquier pista para que post-procese la señal de salida de la pista.
Cambio de algoritmo/posición de inserción del efecto de inserción
1. En la pantalla principal, pulse la tecla [INPUT
SOURCE] de la sección de control.
Input Source Input
2. Gire el dial para hacer que en la segunda
línea de la pantalla aparezca la pista a la que quiera aplicar el efecto de inserción.
La tecla de estado de la pista elegida se iluminará en naranja. Si está seleccionada la pista de batería, la tecla de estado [RHYTHM] estará encendida en verde, mientras que si la pista elegida es la de bajo, la tecla estará encendida en rojo.
Input Source Track3
AVISO
También puede seleccionar la posición de inserción con las teclas de estado. Para elegir una pista mono x 2, mantenga pulsada una de las teclas de estado mientras pulsa la otra.
3. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
4. Con la pantalla principal activa, mantenga
pulsado [SHIFT] de la sección de parches y pulse el parche 4 (INSERT EFFECT).
Mientras mantenga pulsada la tecla [SHIFT], estará encendido el parche 4 (INSERT EFFECT). La pantalla pasará a tener el aspecto mostrado a cointinuación y en la segunda línea de la misma vendrá indicado el programa activo entonces.
5.
Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para elegir el algoritmo para el efecto de inserción.
<<
solo
>> En el HD16, el número y combinación de pistas cambiará como le indicamos a continuación. Si es necesario, repita los pasos 1 – 3 para elegir de nuevo las pistas de destino del efecto de inserción.
• Cuando elija el algoritmo 8x COMP EQ
Puede elegir como posición de inserción ocho pistas consecutivas (Pistas 1 – 8 ó 9 – 16). Además, si ha escogido las pistas 9 – 16, puede utilizar ajustes de filtro pasa-altos/ compresor/EQ distintos para las pistas pares/impares.
Cuando elija un algoritmo distinto de 8x COMP EQ
Puede elegir como posición de inserción una de las ocho pistas mono (Pista 1 – Pista 8) o dos pistas mono/una pista stereo (Pista 1/2 – Pista 15/16).
6. Mientras reproduce la canción, gire el dial
para escoger el programa.
El efecto de inserción podrá ser utilizado ahora para post­procesar la pista especificada. Cuando se aplique el efecto, puede que cambie el nivel de salida. Utilice el fader correspondiente para reajustar el nivel cuando sea necesario.
AVISO
<<solo >> Cuando esté seleccionado el algoritmo 8x
COMP EQ, podrá realizar los ajustes y la activación/ desactivación para cada canal de forma individual (
p. 128).
7. Cuando haya comprobado el efecto, detenga
la canción y pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla principal.
AVISO
Si el efecto de inserción se aplica a la salida de la pista, no podrá aplicarlo también a la entrada o antes del fader [MASTER]. Sin embargo, utilizando la función de volcado (
44) para grabar la pista/toma V en otra toma V vacía, puede convertir el sonido del efecto post-procesado en datos audio y después aplicar el efecto de inserción en otra posición.
p.
ZOOM HD8/HD16
33
Guía rápida
Input Source Master
CLEAN No.0:Standard
Paso 5: Remezcla
Cuando haya acabado de crear su mezcla, podrá transferirla a dos pistas para crear la canción terminada. A esto es a lo que se conoce como “remezcla”.
Hay dos formas de hacer esto: usar los conectores MASTER OUTPUT y grabar la canción en una grabadora externa o utilizar la pista master interna del HD8/HD16 para grabar.
La pista master es un par específico de pistas stereo que están separadas de las pistas audio normales. Cuando elija la pista master como pista de grabación, se grabará la señal que hay justo después del fader [MASTER]. Luego podrá utilizar el contenido grabado en la pista master como material fuente para crear un CD de audio.
Pista master
5.1
Uso del efecto de inserción de masterización
Aplicando el efecto de inserción justo antes del fader [MASTER], podrá procesar la señal de la mezcla stereo para la remezcla. Si en este punto elige el algoritmo MASTERING, podrá usar el efecto de masterización para procesar la mezcla stereo.
NOTA
Cuando el efecto de inserción esté colocado inmediatamente antes del fader [MASTER], no podrá utilizar el efecto para el procesado de la señal durante la grabación o post-procesado de una pista.
Para aplicar el efecto de inserción a la mezcla stereo, haga lo siguiente:
Modificación de la posición en la que es introducido el efecto de inserción
1. En la pantalla principal, pulse la tecla [INPUT
SOURCE] de la sección de control.
En pantalla aparecerá la posición actual del efecto de inserción.
Pistas 1 - 8, RHYTHM
Pista master
Pistas 1 - 16, RHYTHM
Esta sección le explica el procedimiento para la remezcla utilizando el segundo método, es decir, la grabación en la pista master.
2. Gire el dial para que aparezca la indicación
“Master” en la segunda línea de la pantalla.
Input Source Master
Ahora el efecto de inserción estará colocado justo antes del fader [MASTER].
3. Pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla
principal.
Elección de un programa para el efecto de inserción
4.
Con la pantalla principal activa, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la sección de parches y pulse el parche 4 (INSERT EFFECT).
Aparecerán en pantalla el algoritmo y el programa elegido para el efecto de inserción.
CLEAN No.0:Standard
34
5. Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para
elegir “MASTERING” como algoritmo.
ZOOM HD8/HD16
MASTERING
MASTERING No.0:PlusAlfa
No.0:PlusAlfa
Guía rápida
Cuando esta tecla esté encendida en verde, la pista master podrá ser reproducida. Todas las demás teclas de estado se apagarán y las señales de las otras pistas serán anuladas.
6. Mientras reproduce la canción, gire el dial
para elegir el programa que quiera.
Puede editar el programa para modificar el efecto posteriormente ( p. 130).
NOTA
Si al aplicar el efecto de masterización la señal suena distorsionada, compruebe que no haya distorsión al reproducir las pistas individuales y, si es necesario, baje los ajustes de los faders.
7.
Cuando haya comprobado que el sonido está ajustado tal y como quería, pulse la tecla [EXIT].
La unidad volverá a la pantalla principal.
5.2
Después de que haya terminado de realizar los ajustes del efecto de masterización, grabe la mezcla final en la pista master.
Remezcla en la pista master
1. Pulse la tecla ZERO [U] para volver al
principio de la canción.
7. Vuelva al principio de la canción y pulse la
tecla PLAY [R].
Se reproducirá la pista master. Para detener la reproducción, pulse la tecla STOP [P].
8. Para volver al funcionamiento normal del
HD8/HD16 , pulse repetidamente la tecla de estado [MASTER] hasta que se apague.
Se cancelará la anulación de todas las demás pistas y las teclas de estado volverán a la situación en que se encontraban anteriormente.
AVISO
• Al igual que el resto de pistas, la pista master también tiene 10
tomas V.
• Puede reproducir las pistas master de varios proyectos de forma
consecutiva ( p. 165).
• También puede editar más tarde el contenido de la pista master
( p. 50).
2. Pulse la tecla PLAY [R] para reproducir la
canción y compruebe el nivel de señal después del fader [MASTER].
Esta comprobación del nivel de señal después del fader [MASTER] puede realizarla observando el medidor de nivel [MASTER]. Si el segmento de 0 dB se enciende durante la reproducción, baje el fader [MASTER] para realizar un ajuste más preciso.
Después de comprobar el nivel, pulse la tecla STOP [P].
3. Pulse repetidamente la tecla de estado
[MASTER] para que se ilumine en rojo.
Ahora podrá grabar la pista master.
4. Desplácese hasta la posición de inicio de la
grabadora. Mantenga pulsada la tecla REC [O] y pulse PLAY [R].
Empezará la grabación en la pista master. El nivel de reproducción de las pistas así como el nivel de grabación de la pista master será mostrado por los medidores de nivel.
5. Cuando haya terminado de grabar, pulse la
tecla STOP [P].
6. Para reproducir la pista master, pulse
repetidamente la tecla de estado [MASTER] hasta que se ilumine en verde.
ZOOM HD8/HD16
35
Referencia [Grabadora]
r
T
Track1-1 GTR 1- 1
Track2-1 GTR 2- 1
Ese capítulo le explica las funciones y pasos operativos de la sección de la grabadora.
Tomas V
Acerca de las tomas V
Cada una de las pistas audio y la pista master contienen diez pistas virtuales, llamadas “tomas V”. Para cada pista, puede elegir una toma para utilizarla para los procesos de grabación y reproducción. Por ejemplo, puede ir cambiando de toma V conforme vaya grabando varias voces o solos de guitarra en la misma pista y después puede compararlas y elegir la mejor toma V. La imagen que aparece a continuación le muestra la configuración de las pistas del HD8 y HD16.
Tomas V seleccionada para las pistas 1 – 8 y la master
Tomas V
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10
1
23456
7/8
Pistas
Pista master
Nº pista
Nº toma V
Track1-1
Nombre toma V
AVISO
• Si elige una toma V en la que no haya nada grabado, aparecerá la indicación “No Data”.
• Si ha elegido la pista master, como número de pista aparecerá la indicación “Master”.
3. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
o las teclas de estado para elegir la pista para la que quiera cambiar de toma V.
GTR 1- 1
Track2-1 GTR 2- 1
AVISO
• También puede elegir la pista con las teclas de estado.
• Cuando seleccione una pista stereo con una tecla de estado, cada pulsación de la tecla hará que cambie entre la pista impar y la par.
Tomas V seleccionada para las pistas 1 - 16 y la maste
omas V
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10
2345678
1
9/1011/1213/1415/16
Pistas
Pista master
Cambio de toma V
Para cambiar la toma V utilizada para las pistas audio o para la pista master:
1. En la pantalla principal, pulse la tecla [TRACK
PARAMETER] de la sección de control.
Ahora podrá elegir distintos parámetros de pista.
2.
Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para que aparezca en la primera línea de la pantalla la indicación “Trackxx-yy” (donde x es el número de pista e yy el número de toma V).
El nombre de la toma V viene indicado en la segunda línea de la pantalla.
4. Gire el dial para elegir la toma V.
5.
Para elegir una toma V para cada pista, repita los pasos 3-4 tantas veces como sea necesario.
6. Para terminar, pulse la tecla [EXIT].
Cambio de nombre de la toma V
A cada toma V grabada se le asignará automáticamente un nombre de 8 caracteres, con el patrón siguiente (xx indica el número de pista e yy el número de toma V):
• GTRxx-yy
Corresponde a una toma V grabada a través del algoritmo CLEAN, DIST o ACO/BASS SIM del efecto de inserción
• BASxx-yy
Corresponde a una toma V grabada a través del algoritmo BASS del efecto de inserción
• MICxx-yy
Corresponde a una toma V grabada a través del algoritmo MIC del efecto de inserción
• DULxx-yy
Corresponde a una toma V grabada a través del algoritmo DUAL MIC del efecto de inserción
36
ZOOM HD8/HD16
• LINxx-yy
V-Take Name
±
TR 1- 1 -A-
A
Corresponde a una toma V grabada a través del algoritmo LINE del efecto de inserción
• 8INxx-yy <<solo >>
Corresponde a una toma V grabada a través del algoritmo 8x COMP EQ del efecto de inserción
• MASxx-yy
Corresponde a una toma V grabada a través del algoritmo MASTERING del efecto de inserción
• BYPxx-yy
Corresponde a una toma V grabada con el efecto de inserción en bypass
• BOUxx-yy
Corresponde a una toma V grabada usando la función de volcado o grabación rítmica
• LPxx_yy
Corresponde a una frase musical grabada en una toma V usando la función de bucle de frases ( p. 67)
Referencia [Grabadora]
V-Take Name
Cursor
5. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para desplazar el cursor hasta el carácter que quiera modificar y use el dial o los parches y las teclas de la sección de parches para escoger el carácter.
Durante la introducción de caracteres, puede usar las teclas de cursor izquierda/derecha para desplazar la posición de entrada. Puede introducir los caracteres girando el dial o pulsando los parches y teclas de la sección de parches, tal y como le describimos abajo.
Eliminación de un carácter
Coloque el cursor sobre el carácter que quiera eliminar y pulse la tecla [EDIT]. El carácter será eliminado y los posteriores se desplazarán una posición hacia la izquierda.
TR 1- 1 -A-
AVISO
Cuando utilice la función de bucle de frases para grabar una frase musical en la pista master, se le asignará el nombre “LP_MS_yy”.
• HRMxx-yy
Corresponde a una toma V grabada utilizando la función de generación de armonía o la función de armonía dual.
Para cambiarle el nombre a una toma V, haga esto:
1. En la pantalla principal, pulse la tecla [TRACK
PARAMETER] de la sección de control.
2. Use las teclas de cursor arriba/abajo para
hacer que aparezca en pantalla la indicación “Trackxx-yy” (donde xx es el número de pista e yy el número de la toma V).
En la segunda línea de la pantalla aparecerá indicado el nombre de la toma V.
NOTA
Solo podrá modificar el nombre de la toma V seleccionada entonces para la pista.
3. Use los cursores izquierdo/derecho o las
teclas de estado para elegir la pista cuyo nombre de toma V quiera modificar.
NOTA
Si escoge una toma V en la que no haya nada grabado, aparecerá la indicación “No Data” y no podrá editar el nombre.
4. Pulse la tecla [EDIT].
El cursor (recuadro parpadeante) se situará sobre el primer caracter del nombre de la toma V para indicarle que puede modificar su nombre.
Introducción de un carácter con el dial
El dial le permite modificar el carácter sobre el que se encuentre el cursor. Gire el dial hasta que aparezca el carácter que quiera. Puede elegir entre los siguientes caracteres:
Números: 0 – 9 Letras: A – Z, a – z Símbolos: (espacio) ! “ # $ % & ` ( )
@ [ ] ^ _ ` { } |
+ , – . / : ; < > = ?
AVISO
El método de introducción de caracteres es también válido para la asignación de nombres a otros elementos que no sean tomas V. Sin embargo, para muestreos grabados en el disco duro, nombres de ficheros de kits y de carpetas de copias de seguridad, los únicos caracteres que puede utilizar son: 0 – 9, A – Z, y _ (subrayado).
Introducción de un carácter con las teclas y parches de la sección de parches
Coloque el cursor sobre la posición de entrada y pulse repetidamente el correspondiente parche o tecla para introducir un número, letra o símbolo. A continuación le mostramos las asignaciones de parches/teclas.
8 WXYZwxyz
x+( )
7
TUVtuv
4
JKLjkl
1
BCabc
0
2 DEFdef
5 MNOmno
9 !?@&
6 PQRSpqrs
3 GHIghi
ZOOM HD8/HD16
37
Referencia [Grabadora]
V-Take Name
V-Take Name
V-Take Name
V-Take Name
V-Take Name
V-Take Name
V-Take Name
GTR 1- 1 -A-
±
-A-
A -A-
B -A-
C -A-
1 -A-
A -A-
y
V-Take Name A -A-
V-Take Name a -a-
V-Take Name
V-Take Name
V-Take Name
V-Take Name
V-Take Name
V-Take Name
V-Take Name
±
-A-
B -A-
B -A-
BA -A-
BAS -A-
BASS -A-
BAS -A-
Cuando pulse un parche o tecla, el carácter será insertado y los caracteres posteriores se desplazarán una posición hacia la derecha. Para borrar primero el nombre antiguo, pulse repetidamente la tecla [EDIT] hasta que todos los caracteres sean eliminados y empiece con el proceso de introducción de caracteres del nuevo nombre.
Cuando todos los caracteres hayan sido borrados y pulse repetidamente el parche 1, el carácter en la posición del cursor irá cambiando siguiendo esta secuencia: A B → C → 1→ A → B ...
V-Take Name GTR 1- 1 -A-
Tecla [EDIT]
V-Take Name
Pulse repetidamente
Parche 1
-A-
V-Take Name A -A-
V-Take Name B -A-
V-Take Name C -A-
V-Take Name 1 -A-
V-Take Name A -A-
Si pulsa otro parche o tecla después de introducir un carácter, el cursor avanzará hasta la siguiente posición. Si el siguiente carácter a introducir está asignado al mismo parche, primero deberá pulsar una vez la tecla de cursor derecho para que se desplace el cursor y después deberá introducir el carácter. A continuación le explicamos como ejemplo el proceso de introducción del nombre “BASS” partiendo de cero.
V-Take Name
-A-
Parche 1
V-Take Name B -A-
Púlselo 2 veces
Cursor [R]
V-Take Name B -A-
Parche 1
V-Take Name BA -A-
Púlselo una vez
Parche 6
V-Take Name BAS -A-
Púlselo 4 veces
Cursor [R]
V-Take Name BAS -A-
Parche 6
V-Take Name BASS -A-
Púlselo 4 veces
Para cambiar de mayúsculas a minúsculas, pulse la tecla [SHIFT]. El tipo de letra (mayúsculas/minúsculas) elegido entonces será indicado en la segunda línea de la pantalla como “A” o “a”. Puede cambiar el tipo de una letra (mayúsculas/ minúsculas) una vez que la haya introducido pulsando inmediatamente después la tecla [SHIFT].
Mayúsculas
Minúsculas
V-Take Name A -A-
Indicación de mayúsculas/minusculas
Tecla [SHIFT]
V-Take Name a -a-
38
Indicación de ma
úsculas/minusculas
NOTA
El carácter espacio y algunos símbolos (“ # $ % `, – . / : ; < > = [ ] ^ _ ` { } | ) no pueden ser introducidos con los parches y teclas de la sección de parches.
6. Repita el paso 5 hasta que haya introducido
el nombre que quiera.
7. Cuando haya terminado, pulse [EXIT].
Volverá a aparecer la pantalla principal.
AVISO
Si el contenido de una toma V ha sido borrado, en lugar de su nombre aparecerá la indicación “No Data”.
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Grabadora]
PRJ 1 PRJ001 Ó
00 000:00:000
PRJ 1 PRJ001 Ó
00 000-00-000
PRJ 1 PRJ001 Ó
00 000:00:000
Desplazamiento hasta un punto concreto de la canción (función de localización)
Puede indicar una posición dentro de la canción en unidades de tiempo (minutos/segundos/milisegundos) o rítmicas (compás/ tiempo/tick) y desplazarse hasta allí.
PRJ 1 PRJ001
00 000:00:000
Minutos Segundos
Elija una opción con los cursores arriba/abajo
Milisegundos
PRJ 1 PRJ001
00 000-00-000
Compases Tiempos Ticks
1. Compruebe que el sistema de transporte
esté detenido y que está en la pantalla principal.
La función de localización solo puede ser utilizada cuando el sistema de transporte esté detenido.
2. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para desplazar la parte parpadeante hasta la unidad que quiera modificar.
El valor que parpadea en pantalla le indica la unidad que puede modificar.
Reproducción del mismo pasaje de forma repetitiva (función de repetición A-B)
Es una función que reproduce repetidamente una región concreta de la canción. Esto le será útil cuando quiera escuchar de forma repetitiva la misma sección, por ejemplo mientras ensaya.
1.
Desplácese hasta el punto en el que quiera que empiece la reproducción repetida y pulse la tecla [A-B REPEAT] de la sección de control.
Esta tecla parpadeará para indicarle que acaba de introducir el punto de inicio (punto A) de la reproducción repetida.
AVISO
Puede introducir el punto A/B tanto durante la reprodución como con la unidad parada.
2. Colóquese en el punto en el que quiera que
termine la reproducción repetida y pulse de nuevo la tecla [A-B REPEAT].
La tecla [A-B REPEAT] dejará de parpadear y se quedará iluminada fija para indicarle que acaba de introducir el punto donde deberá finalizar la reproducción repetida (punto B).
NOTA
Si introduce como punto B una posición anterior al punto A, la región que será reproducida repetidamente será la B
A.
3. Para introducir de nuevo el punto A/B, pulse
la tecla [A-B REPEAT] para que se apague y repita el proceso desde el paso 1.
PRJ 1 PRJ001
Puede utilizar las teclas de cursor arriba/abajo para cambiar entre la indicación en unidades de tiempo y la indicación en compáses/tiempos/ticks.
3. Gire el dial para modificar el valor.
Cuando modifique el valor que aparece en pantalla, la grabadora se desplazará inmediatamente a la nueva posición. Al pulsar la tecla PLAY [R] empezará la reproducción a partir de ese punto.
AVISO
Si ha introducido marcas utilizando la función de marcador ( p. 47), podrá usar la función de localización para desplazarse entre ellas.
ZOOM HD8/HD16
00 000:00:000
4. Para que comience la reproducción repetida,
pulse la tecla PLAY [R].
Cuando llegue al punto B, la grabadora “saltará” al punto A y continuará la reproducción.
5. Para detener la reproducción repetida, pulse
la tecla STOP [P].
Incluso después de pulsar la tecla STOP [P] para detener la reproducción, mientras esté encendida la tecla [A-B REPEAT], podrá ejecutar la reproducción repetida tantas veces como quiera.
6. Para desactivar la reproducción repetida,
pulse la tecla [A-B REPEAT].
Se apagará la tecla, la reproducción repetida será desactivada
y se borrarán los puntos A/B.
39
Referencia [Grabadora]
PRJ 1 å–å–
40ms
Ó
00 000:00:000
o
PRJ 1 å–å–
40ms
Ó
00 000:00:000
å”
“å
Búsqueda de una posición determinada (Función barrido/previsualización)
El HD8/HD16 dispone de una función "Scrub" (barrido) que le permite buscar una determinada posición mientras se reproduce repetidamente una pequeña región colocada antes o después de la posición activa. Esta función le resultará útil cuando quiera localizar con precisión el punto en el que empieza o acaba un determinado sonido.
Cuando esté activada la función de barrido, puede utilizar la función "Preview" (previsualización) que reproduce 0.7 segundos antes o después del punto activo. Usando conjuntamente las funciones de barrido y previsualización podrá encontrar la posición que quiera de forma precisa y rápida.
Uso del barrido/previsualización
1. Para realizar un barrido, en la pantalla
principal, mantenga pulsada la tecla STOP [P] y pulse PLAY [R].
Se encenderá la tecla y se reproducirá repetidamente una pequeña región (por defecto, 40 milisegundos) colocada a continuación de la posición activa.
Justo después de activar la función de barrido, se seleccionará la pista de audio 1 como destino de barrido.
Si pulsa la tecla REW [T], se reproducirá la región colocada
0.7 segundos antes de la posición activa (esta región terminará en la posición activa). Si pulsa la tecla FF [Y], se reproducirá la región colocada 0.7 segundos después de la posición activa (empezando en la posición activa). A esto es a lo que se conoce como "previsualización de reproducción". Cuando acabe este tipo de reproducción, continuará la reproducción de barrido.
5. Para cancelar la función de barrido, pulse la
tecla STOP [P].
Se apagarán las teclas PLAY [R] y STOP [P].
Modificación de la dirección y duración del barrido
Cuando esté activada la función de barrido, podrá modificar la dirección de la reproducción de barrido (si la región que será reproducida estará colocada antes o después de la posición activa) y la longitud de la región en la que se realiza esta reproducción de barrido.
Posición activa
Previsualización de reproducción
Previsualización
de reproducción
Posición activa
Pista
Cuando esté activada la función de barrido en pantalla aparecerá lo siguiente:
PRJ 1
00 000:00:000
Repr. por barrido
40ms
2. Utilice las teclas de estado para elegir la(s)
pista(s) en la(s) que quiera aplicar el barrido.
Puede elegir hasta 4 pistas simultáneamente (los pares de pistas stereo cuentan como dos). Para activar esta función si estaba desactivada para una pista o viceversa, pulse la tecla de estado correspondiente. Si intenta seleccionar más de 4 pistas, la función de barrido solo se aplicará a las últimas cuatro pistas escogidas.
3.
Para desplazar la posición de la reproducción de barrido, use las teclas de cursor izquierdo/ derecho para que la indicación de milisegundos o ticks del contador empiece a parpadear. Gire el dial para ajustar la posición que quiera
Durante la reproducción de barrido, puede desplazar la posición hacia delante o hacia a atrás en milisegundos o en ticks.
4.
Si quiere utilizar la función de previsualización para escuchar la región anterior a la posición
T
activa, pulse la tecla REW [ la región situada después de la posición activa, pulse la tecla FF [Y].
]. Para escuchar
.
1. En la pantalla principal, mantenga pulsada la
tecla STOP [P] y pulse la tecla PLAY [R].
Esto activará la función de barrido y aparecerá en pantalla la dirección y duración de la reproducción de barrido.
Dirección del barrido
PRJ 1
00 000:00:000
2.
Si quiere modificar la longitud de la reproducción de barrido, utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para que la longitud de la reproducción de barrido empiece a parpadear y gire el dial.
Puede escoger entre los siguientes valores 40, 80, 120, 160 ó 200 (ms).
3.
Si quiere modificar la dirección de la reproducción de barrido, utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para que empiece a parpadear la dirección de la reproducción de barrido y gire el dial.
Posición activa Posición activa
Reprod. por barrido
Reproduce la sección hasta el punto activo
Para salir de la función de barrido, pulse STOP [P].
Duración del barrid
40ms
(por defecto)
Reprod. por barrido
Reproduce la sección desde el punto activo
40
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Grabadora]
Re-grabación solo de una región determinada (función de pinchado/despinchado)
La función de pinchado/despinchado le permite volver a grabar solo una región concreta de una pista grabada previamente. La acción de hacer que la pista activa pase del modo de reproducción al de grabación se llama “pinchado” y la de volver al modo de reproducción desde el de grabación se conoce como "despinchado".
El HD8/HD16 tiene dos formas de hacer esto. Puede utilizar las teclas del panel o un pedal de disparo (ZOOM FS-01, vendido por separado) para realizar las operaciones de pinchado/despinchado manualmente ("pinchado/despinchado manual") o puede realizarlas automáticamente en puntos señalados ("pinchado/despinchado automático").
NOTA
<<solo >>
de 8 pistas (
Cuando esté activada la función de grabación
p. 46), no podrá utilizar el pinchado/despinchado.
Uso del pinchado/despinchado manual
Para realizar el pinchado/despinchado manual:
AVISO
• Si quiere utilizar un pedal de disparo para el pinchado/despinchado, conecte el pedal de disparo ZOOM FS-01 (se vende por separado) a la toma CONTROL IN del panel trasero.
• Con los ajustes por defecto para el HD8/HD16, el pedal de disparo estará ajustado para controlar la reproducción/parada de la grabadora. Si quiere utilizar el pedal de disparo para el pinchado/ despinchado, primero debe modificar el ajuste del pedal ( p. 169).
1. Pulse repetidamente la tecla de estado de la
pista en la que quiera realizar el pinchado/ despinchado hasta que se encienda en rojo.
2.
Ajuste el fader de esa pista a un valor adecuado.
3. Utilice la tecla [ON/OFF] para elegir la
entrada y después toque el instrumento conectado a la toma de entrada y utilice los controles [GAIN] y [REC LEVEL] para ajustar el nivel de grabación.
4. Colóquese en un punto algo anterior al punto
de pinchado que quiera introducir y pulse PLAY [R] para que empiece la reproducción.
5. Cuando llegue al punto de pinchado, pulse la
tecla REC [O] (o el pedal de disparo).
Se encenderá la tecla REC [O] y empezará la reproducción desde ese punto.
6. Cuando llegue al punto de despinchado que
quiera introducir, vuelva a pulsar la tecla REC [O] (o el pedal de disparo).
Se apagará la tecla REC [O] y la unidad pasará del modo de grabación al de reproducción.
7. Para detener la grabadora, pulse STOP [P].
8. Para revisar el contenido que acaba de
grabar, colóquese en un punto anterior al punto de pinchado y pulse PLAY [R].
Pinchado/despinchado automático
La función de pinchado/despinchado automático le permite indicar de antemano la región que va a volver a grabar. El pinchado se realizará en cuanto llegue a la posición inicial (punto de pinchado) y el despinchado cuando llegue a la posición final (punto de despinchado). Por ejemplo esto resulta adecuado cuando no pueda controlar manualmente el HD8/ HD16 porque esté tocando el instrumento o cuando requiera un cambio reproducción/grabación muy rápido.
Para realizar un pinchado/despinchado automático, primero debe especificar el punto de pinchado (el punto en el que la grabadora pasa de la reproducción a la grabación) y el de despinchado (el punto en el que la grabadora pasa de la grabación a la reproducción) y después realizar la operación de grabación.
Pinchado Despinchado
Pista Reprod. ReproducciónGrabación
1.
Suba hasta un valor adecuado el fader de la pista en la que quiera realizar el pinchado/despinchado.
2. Utilice la tecla [ON/OFF] para elegir la
entrada y después toque el instrumento conectado a la toma de entrada y utilice los controles [GAIN] y [REC LEVEL] para ajustar el nivel de grabación.
3. Colóquese en el punto en el que quiera
realizar el pinchado y pulse la tecla [AUTO PUNCH-IN/OUT].
Parpadeará esta tecla. Este paso ajusta el “punto de pinchado” en el que empezará la grabación.
4. Colóquese en el punto en el que quiera
realizar el despinchado y vuelva a pulsar la tecla [AUTO PUNCH-IN/OUT].
La tecla dejará de parpadear y quedará iluminada fija. Esto ajusta el punto de despinchado en el que terminará la grabación.
AVISO
Si quiere indicar los puntos de pinchado/despinchado de un
p.
p. 47)
.
modo preciso, es conveniente utilizar la función de barrido (
40) para encontrar las posiciones y asignarles una marca (
ZOOM HD8/HD16
41
Referencia [Grabadora]
5. Use la función de localización para colocarse
en un punto anterior al punto de pinchado.
6. Pulse repetidamente la tecla de estado de la
pista en la que quiera realizar el pinchado/ despinchado hasta que parpadee en rojo.
NOTA
Si la posición activa está comprendida entre el punto de pinchado y el de despinchado, la tecla de estado estará encendida en rojo (y la tecla REC [ este caso, vuelva a utilizar el sistema de transporte para colocarse en un punto anterior al punto de pinchado.
O] durante la grabación). En
7. Si quiere realizar un ensayo con la función de
pinchado/despinchado automático, pulse la tecla PLAY [R].
La grabadora entrará en el modo de reproducción. Cuando llegue al punto de pinchado, se anulará la pista en la que esté realizando el pinchado/despinchado. Cuando llegue al punto de despinchado, se desactivará la anulación. (Siempre podrá monitorizar la señal de entrada durante este tiempo). Al realizar esta acción no borrará ni grabará nada en la pista.
Para modificar las posiciones de los puntos de pinchado y despinchado, pulse la tecla [AUTO PUNCH-IN/OUT] para que se apague y repita entoces los pasos 3 y 4. Cuando haya terminado con el ensayo, colóquese en una posición anterior al punto de pinchado.
8. Para ejecutar la función de pinchado/
despinchado automático, mantenga pulsada la tecla REC [O] y pulse PLAY [R].
La unidad pondrá en marcha la reproducción. Cuando llegue al punto de pinchado, empezará automáticamente la grabación (pinchado). Cuando llegue al de despinchado, la grabación terminará automáticamente y continuará la reproducción (despinchado).
Grabación de varias pistas en una pista master (función de remezcla)
Esta sección le explica cómo reproducir pistas audio grabadas y sonidos de la pista de batería/bajo y grabarlos como una mezcla stereo en una pista master (remezcla).
Acerca de la pista master
La pista master es un grupo de pistas stereo que es independiente de las pistas de audio normales. El uso más frecuente que se le da a esta pista master es grabar en ella el resultado final de un proceso de remezcla. Después puede utilizar el contenido de la pista master para crear un CD de audio.
Cuando haga que la pista master entre en el modo de grabación, la señal tras pasar por el fader [MASTER] (la misma señal que tiene disponible en las tomas MASTER OUTPUT) será enviada a la pista master. El HD8/HD16 dispone de una pista master para cada proyecto. Al igual que las pistas de audio normales, la pista master también tiene diez pistas virtuales (tomas V). Esto le permite grabar distintas mezclas en varias tomas V y elegir posteriormente la mejor. Puede convertir el contenido de la pista master en un fichero stereo WAV. Si copia ese fichero en un ordenador a través del interface USB, podrá utilizarlo para crear un CD con el software y la unidad CD-R/RW del ordenador. La imagen que aparece a continuación le muestra el flujo de señal para la grabación en la pista master del HD8.
Pista master
9. Cuando haya terminado de grabar, pulse la
tecla STOP [P].
10
. Para escuchar el resultado de la grabación,
pulse repetidamente la tecla de estado de la pista en la que haya grabado hasta que se ilumine en verde. Colóquese en una posición anterior al punto de pinchado y pulse la tecla PLAY [R].
Para rehacer la grabación por pinchado/despinchado, repita los pasos 5 – 9.
11
. Cuando quede satisfecho con la grabación,
pulse la tecla [AUTO PUNCH-IN/OUT] para que se apague.
La función de pinchado/despinchado automático se desactivará y los puntos de pinchado y despinchado serán eliminados.
42
Pistas 1 – 8, Pista batería/bajo
AVISO
Es posible reproducir de forma sucesiva las pistas master de
varios proyectos
• Los datos grabados en todas las pistas, incluyendo la pista master, son grabados como ficheros mono WAV (2 ficheros mono WAV para pistas stereo). Para grabar datos como un fichero WAV stereo, es necesario llevar a cabo una serie de pasos especiales ( p. 43).
grabados en el disco duro ( p. 165).
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Grabadora]
Take Select VTake1:Master 1
Create StereoWAV *MASTER1.WAV
Pasos para la remezcla de la pista master
A continuación le indicamos cómo mezclar las pistas de la grabadora y el sonido de la sección de ritmos en dos canales stereo y cómo grabarlos en la pista master.
1. Si es necesario, consulte la página 36 y elija
la toma V que quiera para la pista master.
2. En la pantalla principal, pulse varias veces la
tecla de estado [MASTER] hasta que se ilumine en rojo.
La pista master estará ahora lista para su grabación.
3. Coloque la grabadora en el modo de
reproducción y ajuste el balance de mezcla de las distintas pistas.
Los ajustes individuales de nivel de las pistas así como los ajustes del efecto de inserción y del efecto de envío/retorno influyen sobre la señal enviada a la pista master. Ajuste los niveles mientras observa el medidor de nivel I/D y se asegura de que no se produce una saturación de la señal.
4. Para realizar la operación de remezcla, pulse
la tecla ZERO [U] para volver al principio de la canción y después pulse la tecla PLAY [R] mientras mantiene pulsada la tecla REC [O].
Empezará la grabación de la pista master.
5. Cuando haya terminado de realizar la
grabación, pulse la tecla STOP [P].
Empezará la reproducción de la pista master. Puede utilizar el fader [MASTER] para ajustar el volumen de reproducción.
3. Para detener la reproducción, pulse la tecla
STOP [P].
4. Para cancelar el modo de reproducción de la
pista master, pulse la tecla de estado [MASTER] para que se apague.
Se desactivará la anulación de todas las pistas y la unidad volverá a funcionar con normalidad. Las teclas de estado que hubiesen sido desactivadas automáticamente volverán a la situación en la que se encontraban previamente.
Conversión de la pista master a un fichero WAV
Puede grabar en el disco duro cualquier toma V de la pista master como un fichero WAV. Después podrá copiar este fichero en un ordenador para editarlo posteriormente o grabarlo en un CD.
1. En la pantalla principal, pulse la tecla
[PROJECT/UTILITY].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
2. Utilice los cursores izquierdo/derecho para
hacer que en la segunda línea de la pantalla aparezca “STEREO WAV” y pulse [ENTER].
En la segunda línea de la pantalla aparecerá el nombre de la toma V de la pista master.
AVISO
Puede hacer que la operación de remezcla empiece desde un punto de la canción. Solo serán sobregrabados los datos que estén dentro del rango grabado.
Reproducción de la pista master
Para reproducir la pista master grabada, siga estos pasos:
1. En la pantalla principal, pulse varias veces la
tecla de estado [MASTER] hasta que se ilumine en verde.
La pista master estará ahora lista para su reproducción. En este modo, todos las demás pistas estarán anuladas y todos los efectos estarán desactivados.
AVISO
Mientras la tecla de estado [MASTER] esté encendida en verde, todas las teclas de transporte, salvo la tecla REC [ funcionarán con normalidad.
2.
Pulse la tecla ZERO [U] para volver al principio de la canción y después pulse la PLAY [R].
O]
Take Select VTake1:Master 1
3.
Gire el dial para elegir la toma V a convertir en un fichero WAV stereo y pulse la tecla [ENTER].
La pantalla pasará a tener el siguiente aspecto:
Create StereoWAV *MASTER1.WAV
NOTA
Cuando haya un fichero con ese mismo nombre en la misma carpeta del disco duro, en pantalla aparerá la indicación“✽ ”. Esto es una advertencia de que el fichero será sobregrabado si ejecuta esta operación. Si quiere, puede asignarle otro nombre desde esta pantalla. (Para más información sobre la introducción de caracteres, vea la página 37).
4. Asigne al fichero el nombre que quiera y
pulse la tecla [ENTER].
En la segunda línea de la pantalla aparecerá “Create?”.
ZOOM HD8/HD16
43
Referencia [Grabadora]
Rec Track Mute
5.
Para crear el fichero, pulse de nuevo [ENTER].
Se creará el fichero WAV en la carpeta IMPORT del proyecto activo en ese momento. Si pulsa la tecla [EXIT] en vez de la tecla [ENTER], cancelará la operación e irá hacia atrás un paso con cada pulsación.
Combinación de varias pistas en una o dos pistas (función de volcado)
Esta es una función que mezcla el sonido de las pistas de audio y de las pistas de batería/bajo y las graba en una o dos pistas. (A esto también se le llama a veces "grabación ping-pong"). La imagen que aparece a continuación le muestra el flujo de señal cuando realice una función de volcado en el HD8.
1. En la pantalla principal, pulse la tecla
[PROJECT/UTILITY].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
2. Utilice los cursores izquierdo/derecho para
que en la segunda línea de la pantalla aparezca “BOUNCE” y pulse [ENTER].
3. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “REC TRACK” y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá indicado en pantalla el ajuste activo.
Rec Track Mute
Las indicaciones tienen el siguiente significado:
Pistas 1 - 6
AVISO
• También puede mezclar las señales de las tomas INPUT en la grabación de volcado.
• Si elige solo una pista mono como destino de volcado, será grabada la señal mezclada en mono.
• Si es necesario, puede reproducir todas las pistas y volcarlas en una toma V vacía de una pista seleccionada.
Ajustes para el volcado
Antes de utilizar la función de volcado, debe hacer una serie de ajustes.
• Mute
La pista(s) de grabación serán anuladas (valor por defecto).
• Play
La(s) pista(s) de grabación serán reproducidas.
4. Para reproducir la pista destino de volcado,
gire el dial para cambiar el ajuste a “Play”.
5. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
Elección de la toma V destino de la grabación
Por defecto, el resultado de una operación de volcado es grabado en la toma V elegida entonces para la(s) pista(s) de grabación. Para reproducir una pista mientras graba por volcado en otra toma V de dicha pista, utilice el siguiente procedimiento para cambiar de toma V de destino de grabación:
1.
En la pantalla principal, pulse la tecla [PROJECT/ UTILITY].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
Determinación de la reproducción/ anulación para la(s) pista(s) de grabación
Por defecto, la(s) pista(s) de destino de volcado será anulada. Para reproducir una pista mientras graba por volcado
en otra toma V de dicha pista, utilice el siguiente procedimiento para cambiar el ajuste interno de forma que también sean reproducidas las pistas de grabación:
44
2. Utilice los cursores izquierdo/derecho para
que en la segunda línea de la pantalla aparezca “BOUNCE” y pulse [ENTER].
3. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “REC TRACK” y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá indicado en pantalla el ajuste activo.
ZOOM HD8/HD16
Rec Take
Rec Take Current
Current
Pueden aparecer las siguientes indicaciones:
• Current
El resultado del volcado será grabado en la toma V elegida entonces para la pista de grabación (valor por defecto).
• 1 – 10
El resultado del volcado será grabado en la toma V de la pista de grabación cuyo número aparezca indicado aquí.
4. Gire el dial para especificar la toma V destino
de grabación.
5. Para volver a la pantalla principal, pulse
repetidamente la tecla [EXIT].
Ejecución de la grabación por volcado
Este ejemplo le explica cómo volcar el contenido de las pistas 1 – 8 << 1 – 16>> y de la pista de bajo/batería en la toma V 10 de las pistas 7/8 << 15/16>>.
1. Vaya al partado “Ajustes para el volcado” y
ajuste la pista destino de volcado a “Play”.
2. Vaya al apartado “Ajustes para el volcado” y
elija la toma V número 10 como pista destino de volcado.
3. En la pantalla principal, pulse repetidamente
las teclas de estado de las pistas 7/8 << 15/16>> para que se iluminen en rojo.
Las pistas 7/8 < < 15/16>> estarán ahora ya listas para la grabación.
Referencia [Grabadora]
7. Cuando haya terminado la grabación, pulse
la tecla STOP [P].
AVISO
• Para comprobar el resultado de una operación de volcado, elija la toma V de las pistas de destino de volcado y anule las demás pistas. Configure después la unidad para reproducir datos. Tenga en cuenta que los parámetros de pista seguirán siendo válidos.
• Para monitorizar el sonido sin procesar, vuelva a ajustar el volumen de pista y la ecualización para las pistas de destino de grabación a sus valores por defecto. Cuando esté realizando un volcado en stereo a dos pistas mono, ajuste el parámetro Pan para la pista impar a L 100 y para la pista par a R 100.
• Si solo está grabada la señal de la pista de batería/bajo, elija “Master” como fuente de grabación. Para más información sobre cómo hacer esto, vea el apartado “Selección de la pista de batería/bajo como fuente de grabación”.
8. Para desactivar la función de volcado, pulse
la tecla [BOUNCE].
Se apagará la tecla [BOUNCE] y la función de volcado quedará anulada.
Grabación del sonido de la pista de batería/bajo en una pista audio (grabación de ritmo)
El HD8/HD16 le permite grabar en cualquier pista audio el sonido de la pista de batería o de bajo de la sección rítmica. Esta función se llama “grabación rítmica”. Al grabar una canción o patrón rítmico en una pista audio, podrá combinarlo con otra canción o patrón para que sea reproducido por la sección rítmica.
Para usar la función de grabación rítmica, haga lo siguiente:
4.
Se encenderá esta tecla y se activará la función de volcado. Mientras esté encendida la tecla, las pistas/tomas V escogidas en los pasos 2 y 3 serán utilizadas como destino de grabación.
5. Configure la unidad para la reproducción de
Los ajustes individuales de nivel de pista, panorama y efectos influyen sobre la señal mezclada que es enviada a las pistas de destino de volcado. Durante la grabación, ajuste los niveles mientras observa el medidor de nivel MASTER para asegurarse de que no se produzca una saturación de la señal.
6. Coloque la grabadora al principio y empiece
Comenzará la grabación en las pistas 7/8 << 15/16>>.
ZOOM HD8/HD16
Pulse la tecla [BOUNCE] de la sección de control.
datos y ajuste el balance de mezcla de las distintas pistas.
la grabación.
Selección de la pista de batería/ bajo como fuente de grabación
Con la función de volcado activa,
como señal fuente para la grabación.
elija la pista de batería/bajo
1. En la pantalla principal, pulse la tecla
[PROJECT/UTILITY].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
2. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “BOUNCE” y pulse la tecla [ENTER].
45
Referencia [Grabadora]
Rec Source Master
3. Utilice los cursores izquierdo/derecho para
que en la segunda línea de la pantalla aparezca “REC TRACK” y pulse [ENTER].
La pantalla pasará a tener el siguiente aspecto:
Rec Source Master
En este punto puede elegir la señal fuente para la grabación. Puede escoger entre estas opciones:
• Master
Señal justo antes del fader [MASTER] (ajuste por defecto)
• Drum Track
Pista de batería
• Bass Track
Pista de bajo
4. Gire el dial para elegir “Drum Track” o “Bass
Track” como fuente de grabación.
5. Pulse varias veces [EXIT] para volver a la
pantalla principal.
Grabación
Mientras reproduce las pistas audio, puede grabar la pista de batería/bajo en cualquier pista audio.
4. Coloque la grabadora en el modo de
reproducción y ajuste el nivel de salida de la pista de batería/bajo.
Ajuste los niveles mientras observa el medidor de nivel y se asegura de que no se produce una saturación de la señal.
NOTA
Antes de ejecutar los pasos siguientes, asegúrese de que el tempo de la canción/patrón rítmico esté ajustado a su gusto. Si modifica este parámetro después de grabar la pista audio, el ritmo ya no coincidirá con la pista grabada.
5. Desplácese hasta el punto inicial de la
grabación y póngala en marcha.
Se grabará en la pista audio el patrón/canción rítmica que esté siendo reproducido. Si durante la grabación golpea los parches, también será capturado ese sonido.
6. Cuando haya terminado su interpretación,
detenga la grabadora.
7. Pulse la tecla [BOUNCE].
Se apagará la tecla y se anulará la grabación por volcado. Para que la función de volcado vuelva al funcionamiento normal, elija “Master” como fuente de grabación, tal y como le indicamos en el apartado “Selección de la pista de batería/bajo como fuente de grabación”.
1. Pulse la tecla [BOUNCE].
Se encenderá la tecla.
2. Pulse repetidamente la tecla de estado de la
pista en la que quiera grabar hasta que la tecla se ilumine en rojo.
En este punto, se grabará la señal de la pista elegida en el paso 4 del apartado “Selección de la pista de batería/bajo como fuente de grabación”.
AVISO
Para grabar la pista de batería en stereo, elija una pista stereo (o dos pistas mono) como destino de grabación. Si selecciona una única pista mono, las señales izquieda y derecha serán mezcladas a mono para la grabación.
3. Para seleccionar una canción o patrón
rítmico para su grabación, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la sección de parches y pulse el parche marcado como “SONG” o “PATTERN”.
Para grabar su interpretación con los parches, elija un patrón/ canción rítmica vacío y compruebe que los sonidos que quiera reproducir estén asignados a los parches.
Grabación en 8 pistas simultáneamente (modo de grabación de 8 pistas) <<solo en el >>
Esta sección le explica cómo utilizar el modo de grabación de 8 pistas que le permite grabar hasta 8 pistas a la vez. <<Esta función está solo disponible en el >>.
Acerca de la grabación de 8 pistas
En el modo de grabación de 8 pistas, las señales de las tomas INPUT 1 - 8 pueden ser grabadas directamente en las pistas 1
- 8. Esto resulta muy útil por ejemplo para grabar la interpretación de un grupo en una única toma, utilizando pistas independientes para las distintas partes, o para capturar una interpretación de un batería a través de distintos micrófonos. En el modo de grabación de 8 pistas, las entradas 1 - 8 se corresponden con las pistas 1 - 8. Cuando la tecla de estado de una pista esté encendida en rojo, la señal de esa entrada podrá ser grabada en la pista. Cuando la tecla de estado de la pista esté iluminada en verde, la señal de su correspondiente entrada será enviada directamente a un punto inmediatamente anterior al fader [MASTER]. También puede utilizar en el modo de grabación de 8 pistas los
efectos de inserción y de envío/retorno.
46
ZOOM HD8/HD16
Entrada
12345678
Teclas estado
Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo
1 2 3 4 5 6 7 8 MASTER
Verde Verde
(o apagado)
(o apagado)
NOTA
• En el modo de grabación de 8 pistas, no se puede grabar en las pistas 9/10 – 15/16 ni en la pista master. Tampoco estarán disponibles la función de pinchado/despinchado automático ni la de volcado.
• Para sobregrabar una pista mono después de haber grabado las pistas 1-8, primero tendrá que mover las tomas grabadas a las pistas 9-16 ( p. 62).
Referencia [Grabadora]
6.
Mientras toca los instrumentos, utilice el control [REC LEVEL] para ajustar el nivel de grabación.
Ajuste el nivel de grabación tan alto como sea posible, pero evite los ajustes que hagan que se encienda el indicador [CLIP]. En el modo de espera de grabación (tecla de estado encendida en rojo), puede comprobar el nivel de la señal de entrada observando su correspondiente medidor de nivel.
7. Pulse repetidamente las teclas de estado de
las pistas a grabar para hacer que se enciendan en rojo.
Puede activar hasta ocho teclas de estado a la vez. Cuando una pista está en el modo de espera de grabación, la señal de entrada al mezclador será enviada a la pista de grabación correspondiente.
Si la tecla [ON/OFF] para una pista está ajustada a ON pero la correspondiente tecla de estado está encendida en verde (o apagada), su respectiva entrada no será grabada
.
8. Desplácese hasta el punto inicial de la
grabación y póngala en marcha.
Cuando haya terminado de grabar, detenga la grabadora.
Asignación de una señal de entrada a una pista
Después de ajustar el nivel de las señales procedentes de las tomas INPUT 1 - 8, las señales serán enviadas a las pistas 1 - 8 de la sección de grabadora.
1. Compruebe que los instrumentos o
micrófonos que vaya a grabar estén conectados a las tomas INPUT 1 - 8.
2. Pulse la tecla [8TRACK RECORDING] en la
sección de entrada.
Se encenderá la tecla y la unidad entrará en el modo de grabación de 8 pistas.
3. Pulse las teclas [ON/OFF] para las tomas
INPUT 1 – 8.
Cuando lo haga, se encenderá la tecla y se activará la correspondiente entrada.
4. Mientras toca los instrumentos, ajuste los
controles [GAIN] para conseguir un nivel adecuado de sensibilidad de entrada.
9. Para anular el modo de grabación de 8 pistas,
pulse la tecla [8TRACK RECORDING].
Se apagará la tecla.
Función marcador
Esta función le permite introducir marcas en una canción en la posición que quiera para poder volver a ellas por medio de una sencilla operación. Puede introducir hasta 100 marcadores.
AVISO
• También es posible cambiar grupos de ajustes de mezclador o de efectos (escenas) en una posición marcada (p. 84).
• Cuando cree un CD de audio, puede utilizar los marcadores para incluir información de tipo índice. Esto le permite al reproductor de CDs acceder a puntos específicos de una canción ( p. 142).
Ajuste de una marca
A continuación le indicamos cómo introducir una marca en la posición que quiera dentro de una canción.
5. Para utilizar un efecto de inserción, pulse la
tecla [INPUT SOURCE] de la sección de control y pulse la tecla [ON/OFF] para la entrada a la que quiera aplicar al efecto.
La correspondiente tecla [ON/OFF] se iluminará en naranja y se aplicará el efecto de inserción. Cuando haya elegido 8x COMP EQ como algoritmo para el efecto de inserción, podrá aplicar procesado de efectos a todos los canales. En caso contrario, solo podrán ser procesados dos canales seleccionados.
ZOOM HD8/HD16
1. Localice el punto en el que quiera introducir
una marca.
AVISO
• Puede asignar una marca tanto durante la reprodución como con la unidad parada.
• También puede utilizar la función de barrido (→ p. 40) para localizar la posición con alta precisión.
47
Referencia [Grabadora]
PRJ 1 PRJ001 Ó
00 000:00:000
02
04
02
04
03
05
2.
Pulse la tecla [MARK] de la sección de control.
Se asignará una marca a la posición activa. En la segunda línea de la pantalla siempre aparecerá indicado el número de la marca del punto activo o la marca anterior más cercana.
PRJ 1 PRJ001
00 000:00:000
Nº marca
Localización de una marca
A continuación le explicamos cómo desplazarse hasta la posición en la que se encuentra una marca. Puede hacerlo de dos maneras distintas: usando las teclas de la unidad o indicando directamente el número de la marca.
Uso de las teclas para la localización
Icono de marca
El símbolo de marca situado a la izquierda del número de marca le indica lo siguiente:
Ó
El número de marca coincide con la posición activa.
Ô
No hay ninguna marca asignada en la posición activa.
El número de marca es asignado automáticamente en orden ascendente desde el principio de la canción. Si añade una nueva marca entre dos ya existentes, las marcas posteriores serán renumeradas.
Adición de una marca
Nº marca
Nº marca
Canción
0000010102
0000010102
03
030304
04
05
1. En la pantalla principal, pulse la tecla
MARKER [U] o [I] de la sección de control.
Cada vez que pulse la tecla, la unidad se desplazará hasta la siguiente marca colocada antes o después de la posición activa.
Marca
Canción
Introducción del número de la marca a localizar
Posición activa
1. En la pantalla principal, utilice los cursores
izquierdo/derecho para que parpadee en el contador el número de marca.
2. Gire el dial para elegir el número de marca
que quiera.
En cuanto introduzca este número, la unidad se desplazará hasta dicha marca.
Canción
AVISO
La marca 00 está colocada siempre al principio de la canción (la posición del contador cero), sin posibilidad de cambiar este valor.
48
Supresión de una marca
A continuación le indicamos lo que debe hacer para eliminar una marca que haya asignado.
1. Localice la marca que quiera suprimir.
No es posible eliminar una marca salvo que la posición de la misma coincida exactamente con la posición activa. Asegúrese de que el símbolo de marca aparezca en vídeo inverso. De lo contrario, utilice las teclas MARKER [U] / [I] para “saltar” al punto exacto en el que se encuentra el marcador.
2.
Pulse la tecla [CLEAR] de la sección de control.
Se eliminará la marca elegida y las marcas posteriores serán renumeradas.
NOTA
• No es posible recuperar una marca borrada.
• No es posible borrar la marca "00" colocada al principio de la canción.
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Grabadora]
PRE COUNT 1/2 >COUNT
Count
4
V
Volume 15
Ajustes para la claqueta
En la configuración por defecto para un proyecto, escuchará una claqueta de cuatro tiempos antes de empezar a grabar. Puede modificar el número de compases y el volumen de la claqueta de la siguiente manera:
1. En la pantalla principal, pulse la tecla
[PROJECT/UTILITY].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para hacer que en la segunda línea de pantalla aparezca la indicación “PRE COUNT” y pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá lo siguiente:
PRE COUNT 1/2 >COUNT
pantalla aparezca la indicación “VOLUME” y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá en pantalla el volumen activo de la claqueta.
Volume 15
olumen claqueta
6. Gire el dial para ajustar el volumen (0 – 15).
7. Cuando haya terminado de realizar el ajuste,
pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla principal.
Si pone en marcha entonces el proceso de grabación, escuchará una claqueta con el número de tiempos que haya seleccionado al volumen que haya escogido.
3. Para modificar el número de tiempos de la
claqueta, u izquierdo/derecho para hacer que en la segunda línea de pantalla aparezca la indicación
Se mostrará en pantalla el ajuste activo de la claqueta.
tilice las teclas de cursor
“COUNT”
y pulse la tecla [ENTER]
Count
Tiempos de la claqueta
Los ajustes posibles son los siguientes:
Off
La claqueta estará desactivada.
1 – 8
Escuchará una claqueta de 1 – 8 tiempos.
Special
Oirá una claqueta especial.
.
4. Gire el dial para elegir el ajuste que quiera.
Cuando haya terminado, pulse dos veces la tecla [EXIT] para volver a la pantalla principal.
5. Para modificar el volumen de la claqueta,
utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para hacer que en la segunda línea de
ZOOM HD8/HD16
49
Referencia [Edición de pistas]
REC UTILITY 1/10 >PROJECT
TRACK EDIT 1/10 >COPY
Copy Source Track1-1
Copy Source Track5-1
Copy Source Track1/2
Esta sección le explica cómo editar los datos audio que contienen las pistas audio o la pista master. Existen dos tipos de funciones de edición: edición de un rango de datos de una pista y edición de la toma V completa.
Edición de un rango de datos
A continuación le explicamos el procedimiento para especificar un rango dentro de una pista y después realizar una operación de edición.
Pasos básicos para la edición de un rango
Cuando esté editando un rango específico de datos, hay una serie de pasos que son similares para todas las operaciones, que son los siguientes:
1. En la pantalla principal, pulse la tecla
[PROJECT/UTILITY].
La pantalla pasará a tener el siguiente aspecto:
REC UTILITY 1/10 >PROJECT
2. Utilice los cursores izquierdo/derecho para
hacer que en la segunda línea de la pantalla aparezca “TRACK EDIT” y pulse [ENTER].
Aparecerá en pantalla el menú de edición de pistas que contiene distintas órdenes de edición.
TRACK EDIT 1/10 >COPY
3.
Utilice los cursores izquierdo/derecho para elegir la orden que quiera entre las siguientes:
• COPY
Copia un determinado rango de datos audio.
• MOVE
Traslada un determinado rango de datos audio.
• ERASE
Borra un determinado rango de datos audio.
• TRIM
Conserva solo un determinado rango de datos audio y borra el resto.
• FADE I/O (Fundido de entrada/salida)
Realiza un fundido de entrada/salida sobre un determinado intervalo de datos audio.
• REVERSE
Invierte un determinado rango de datos audio.
• TIME STRETCH
Modifica la duración de todos los datos audio de una pista sin cambiar el tono.
• PITCH FIX
Aplica compensación de tono a un determinado rango de datos audio.
• HARMONY+ (Generador de armonías)
Añade armonía de 3 partes a un determinado rango de datos audio.
• DUO HARMONY
Añade armonía de 1 parte a un determinado rango de datos audio.
4. Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la pantalla para elegir la pista y la toma V a editar. La imagen siguiente es un ejemplo del aspecto que tendrá la pantalla cuando elija la orden COPY en el paso 3.
Copy Source Track1-1
5. Use las teclas de cursor arriba/abajo o las
teclas de estado para elegir la pista y utilice el dial para seleccionar la toma V.
Copy Source Track5-1
En esta pantalla, también puede elegir para su edición tomas V que no estén seleccionadas entonces. Cuando escoja la pista 8 del HD8 o la pista 16 del HD16, al pulsar la tecla de cursor derecho elegirá parejas de pistas formadas por una pista impar y otra par (1/2, 5/6 etc.) o la pista master (en lugar del número de pista aparecerá la indicación “Master”). (Esto es aplicable para órdenes distintas de PITCH FIX, HARMONY+ y DUO HARMONY).
Copy Source Track1/2
NOTA
• También puede pulsar las teclas de estado de dos pistas mono impar/par adyacentes para elegir esas pistas.
• La pulsación repetida de las teclas de estado de las pistas stereo hará que sean seleccionadas sucesivamente la pista impar, la par y la pista stereo.
• Cuando haya escogido una única pista como fuente de edición para una orden distinta de HARMONY+ y DUO HARMONY, el destino de edición también será una sola pista.
50
ZOOM HD8/HD16
• Cuando haya elegido como fuente de edición dos pistas o la
Start 000:00:000
Start 001-01-00
Start Ó0000
Start 000:00:000 End 003:15:000
Copy Destination To 003:15:000
pista master, el destino de edición serán dos pistas o la pista master. La toma V elegida entonces para cada pista será el destino.
Referencia [Edición de pistas]
Minutos/segundos/milisegundos
Start 000:00:000
6. Pulse la tecla [ENTER].
Los pasos posteriores serán distintos dependiendo de la orden elegida en el paso 4. Vea las secciones correspondientes para las distintas órdenes.
7. Cuando haya ejecutado la orden de edición,
pulse repetidamente la tecla [EXIT] para volver a la pantalla principal.
NOTA
Después de realizar una operación de edición y volver a grabar los datos audio en una pista, no podrá restaurar los datos originales. Si quiere conservar la condición anterior a la operación edición, utilice la funciones de captura e intercambio
p. 65) para esa pista.
(
Copia de un determinado rango de datos
Puede copiar los datos audio de un determinado rango en una posición concreta de una pista/toma V. Esta acción sobregrabará los datos existentes en la posición de destino. Los datos de la fuente utilizada para esta operación no sufrirán ningún tipo de modificación.
Compases/tiempos/ticks
Start 001-01-00
Posición de marca
Start
2. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para desplazar la sección parpadeante del contador y gire el dial para indicar el punto de inicio de la copia.
Cuando haya especificado un determinado valor, las otras unidades reflejarán la nueva posición.
NOTA
Si especifica un punto en el que no hay datos audio, aparecerá en pantalla el símbolo “”.
3. Pulse la tecla [ENTER].
La segunda línea de la pantalla le permitirá fijar ahora el punto final del rango a copiar.
Start 000:00:000 End 003:15:000
Pista fuente de copia
Copia
Pista destino de copia
1.
Para seleccionar la pista/toma V utilizada como fuente para la operación de copia, siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de un rango” (eligiendo COPY en el paso 3) y pulse [ENTER]
Aparecerá la pantalla que le permite indicar el punto inicial del rango a copiar. Este punto podrá ser indicado en minutos, segundos y milisegundos o en compases, tiempos y ticks. También podrá especificar el punto utilizando marcadores ( p. 47). Use las teclas de cursor arriba/abajo para cambiar de unidades.
ZOOM HD8/HD16
4. Para introducir el punto final del rango a
copiar, utilice el mismo procedimiento que en el paso 2.
Si quiere reproducir el rango especificado, pulse PLAY [R].
5. Pulse la tecla [ENTER].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Copy Destination” y en la segunda “Trackxx-yy” (donde xx es el número de pista e yy el número de toma V). Esta pantalla le permite especificar el destino de la operación de copia.
AVISO
.
Puede elegir la misma pista como fuente y como destino de copia, y en este caso el rango de destino de copia solapará al rango fuente.
6. Indique la pista/toma V destino de la copia
del mismo modo que hizo para escoger la fuente para dicha operación y pulse [ENTER].
Aparecerá indicado en pantalla el punto de inicio del destino de la operación de copia.
Copy Destination To 003:15:000
51
Referencia [Edición de pistas]
Start 000:00:000
Start 000:00:000 End 000:42:230
Move Destination To 000:42:230
Start 000:00:000
7. Indique el punto de inicio del destino de la
copia del mismo modo que para la fuente de copia y pulse la tecla [ENTER].
En segunda línea de pantalla aparecerá la indicación “Copy?”.
8.
Para ejecutar la operación de copia, pulse [ENTER].
Cuando haya terminado la operación de copia, la unidad volverá al menú de edición de pistas.
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
AVISO
Para pegar el mismo rango varias veces, utilice la función de bucle de frase (
Desplazamiento de un determinado rango de datos
Puede trasladar los datos audio de un determinado rango a una posición específica de una pista/toma V. Esta operación sobregrabará los datos existentes en la posición de destino. Los datos de la fuente de desplazamiento serán eliminados.
Pista fuente de desplazamiento
Pista destino de desplazamiento
p. 67).
Desplazar
Para reproducir el rango especificado, pulse PLAY [R].
5. Pulse la tecla [ENTER].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Move Destination” y en la segunda “Trackxx-yy” (donde xx es el número de pista e yy el número de toma V). Esta pantalla le permite especificar el destino de la operación de desplazamiento.
6. Elija la pista/toma V de destino del mismo
modo que hizo para escoger la fuente de dicha operación y pulse la tecla [ENTER].
La pantalla le mostrará el punto inicial del destino de la operación de desplazamiento.
Move Destination To 000:42:230
7.
Indique el punto de inicio del destino de la operación de desplazamiento del mismo modo que para la fuente de dicha operación y pulse [ENTER].
En segunda línea de la pantalla aparecerá la indicación “Move?”.
8.
Para ejecutar la operación de desplazamiento, pulse de nuevo la tecla [ENTER].
Cuando haya terminado la operación de desplazamiento, la unidad volverá al menú de edición de pistas.
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación y e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
1.
Para seleccionar la pista/toma V utilizada como fuente para la operación de desplazamiento, siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de un rango” (eligiendo MOVE en el paso 3) y pulse [ENTER].
Aparecerá la pantalla que le permite indicar el punto inicial del rango a desplazar. (Para más información sobre la selección de las unidades de visualización, vea la página 51).
Start 000:00:000
2. Use las teclas de cursor izquierdo/derecho
para desplazar la sección parpadeante del contador y gire el dial para indicar el punto inicial de la operación de desplazamiento.
3. Pulse la tecla [ENTER].
La segunda línea de la pantalla le permitirá ahora fijar el punto final de la operación de desplazamiento.
Start 000:00:000 End 000:42:230
4. Para indicar el punto final de la operación de
desplazamiento, utilice el mismo procedimiento que en el paso 2.
Borrado de un determinado rango de datos
Puede borrar los datos audio de un determinado rango y hacer que ese rango pase a la condición de no grabado.
Borrar
1.
Para seleccionar la pista/toma V utilizada como fuente para la operación de borrado, siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de un rango” (eligiendo paso 3) y pulse [ENTER]
Aparecerá la pantalla que le permite indicar el punto inicial del rango a borrar. (Para más información sobre la selección de las unidades de visualización, vea la página 51).
.
ERASE
en el
Start 000:00:000
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para desplazar la sección parpadeante del contador y gire el dial para indicar el punto inicial de la operación de borrado
.
52
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Edición de pistas]
Start 000:00:000 End 001:20:020
Start 000:00:000
Start 000:20:000 End 000:42:230
Start 000:00:000
3. Pulse la tecla [ENTER].
La segunda línea de la pantalla le permitirá fijar ahora el punto final del rango a borrar.
Start 000:00:000 End 001:20:020
4. Para indicar el punto final del rango a borrar,
use el mismo procedimiento que en el paso 2.
Para reproducir el rango especificado, pulse PLAY [R].
5. Pulse la tecla [ENTER].
En segunda línea de pantalla aparecerá la indicación “Erase?”.
6. Para ejecutar la operación de borrado, pulse
la tecla [ENTER].
Cuando se haya ejecutado el borrado, la unidad volverá al menú de edición de pistas. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
Retoque de un determinado rango de datos
Puede borrar los datos audio de un determinado rango y ajustar el punto de inicio/final de los datos (retoque). Por ejemplo, cuando vaya a grabar la pista master en un CD-R/ RW, puede que quiera eliminar una serie de secciones al principio y al final de la toma V que vaya a utilizar.
3. Pulse la tecla [ENTER].
La segunda línea de la pantalla le permitirá fijar ahora el punto final del rango a retocar.
Start 000:20:000 End 000:42:230
4. Para indicar el punto final del rango a retocar,
use el mismo procedimiento que en el paso 2.
Para reproducir el rango especificado, pulse PLAY [R].
5. Pulse la tecla [ENTER].
En segunda línea de pantalla aparecerá la indicación “Trim?”.
6. Para ejecutar la operación de retoque, pulse
la tecla [ENTER].
Cuando se haya ejecutado el retoque, la unidad volverá al menú de edición de pistas. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
Fundido de entrada/salida de un rango específico de datos
Puede realizar un fundido de entrada o uno de salida sobre un rango de datos concreto.
Fundido de entrada
Retoque
NOTA
Cuando son borrados los datos que están antes de una sección específica (retoque), los datos audio restantes se desplazan hacia delante esa cantidad. Con ello puede que la temporización se desajuste con respecto a otras pistas.
1.
Para seleccionar la pista/toma V utilizada como fuente para la operación de retoque, siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de un rango” (eligiendo el paso 3) y pulse [ENTER]
Aparecerá la pantalla que le permite indicar el punto inicial del rango a retocar. (Para más información sobre la selección de las unidades de visualización, vea la página 51).
Retoque
TRIM
en
.
Start 000:00:000
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para desplazar la sección parpadeante del contador y gire el dial para indicar el punto inicial.
Se borrarán todos los datos anteriores al punto especificado.
NOTA
La orden de fundido de entrada/salida no realiza simplemente una modificación del volumen de la pista. En realidad regraba los datos de la forma de onda y por lo tanto no se puede deshacer una vez que se haya realizado.
1.
Para seleccionar la pista/toma V utilizada como fuente para la operación de fundido, siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de un rango” (eligiendo en el paso 3) y pulse [ENTER]
Aparecerá la pantalla que le permite indicar el punto inicial del rango para el fundido de entrada/salida. (Para más información sobre la selección de las unidades de visualización, vea la página 51).
.
FADE I/O
Start 000:00:000
2. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para desplazar la sección parpadeante del contador y gire el dial para indicar el punto inicial del fundido de entrada/salida.
ZOOM HD8/HD16
53
Referencia [Edición de pistas]
Start 000:00:000 End 000:10:000
Fade Curve In-1
Start 000:00:000
Start 001:15:000 End 001:18:000
3. Pulse la tecla [ENTER].
La segunda línea de la pantalla le permitirá ahora fijar el punto final para el fundido de entrada/salida.
Start 000:00:000 End 000:10:000
4. Para indicar el punto final para el fundido de
entrada/salida, utilice el mismo procedimiento que en el paso 2.
Para reproducir el rango especificado, pulse PLAY [R].
5. Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá una pantalla que le permite seleccionar la curva para el fundido de entrada o de salida.
Fade Curve In-1
6. Gire el dial para elegir la curva para el fundido
de entrada/salida.
Las curvas In-1 a In-3 son curvas para fundidos de entrada, mientras que Out-1 a Out-3 son curvas para fundidos de salida. El aspecto de estas curvas es el siguiente:
Inversión de un rango específico de datos audio
Puede invertir el orden de un determinado rango de datos audio.
Reverse
A B C D E E D C B A
1.
Para seleccionar la pista/toma V utilizada como fuente para la operación de inversión, siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de un rango” (eligiendo paso 3) y pulse [ENTER].
Aparecerá la pantalla que le permite indicar el punto inicial del rango a invertir. (Para más información sobre la selección de las unidades de visualización, vea la página 51).
REVERSE
en el
Start 000:00:000
2. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para desplazar la sección parpadeante del contador y gire el dial para indicar el punto inicial del rango a invertir.
Fundido de entrada
In-1 In-2 In-3
Fundido de salida
Out-1 Out-2 Out-3
7. Pulse la tecla [ENTER].
En segunda línea de pantalla aparecerá la indicación “Fade?”.
8. Para ejecutar el fundido de entrada/salida,
pulse la tecla [ENTER].
Cuando haya sido ejecutado el fundido, la unidad volverá al menú de edición de pistas
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
.
3. Pulse la tecla [ENTER].
La segunda línea de la pantalla le permitirá ahora fijar el punto final de la operación de inversión.
Start 001:15:000 End 001:18:000
4. Para especificar el punto final del rango que
vaya a invertir, use el mismo procedimiento que en el paso 2.
Para reproducir el rango especificado, pulse PLAY [R].
5. Pulse la tecla [ENTER].
En segunda línea de pantalla aparecerá la indicación “Reverse?”.
6. Para ejecutar la operación de inversión,
pulse la tecla [ENTER].
Cuando haya sido ejecutada la operación de inversión, la unidad volverá al menú de edición de pistas.
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
54
ZOOM HD8/HD16
Modificación de la duración de
Time Stretch Dst Track1-1
100.00%
=120.0
000:00:000
un rango específico de datos
Puede cambiar la duración de un determinado rango de datos de una pista sin modificar el tono (expansión/compresión de tiempo). Los datos expandidos o comprimidos pueden ser grabados sobre los antiguos datos en la misma pista o también puede pegarlos en otra pista.
Expansión/compresión de tiempo
A B C D EA B C D E
NOTA
• El punto de inicio de la operación de edición para la expansión/ compresión es siempre el principio de la toma V.
• El punto en el que detenga la reproducción cuando esté comprobando el efecto de la expansión/compresión de tiempo será el punto final de la operación de edición.
1. Para seleccionar la pista/toma V utilizada
como fuente para la operación de expansión/ compresión, siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de un rango” (eligiendo TIME STRETCH en el paso 3) y pulse [ENTER].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Time Stretch Dst”. Ahora puede elegir la pista/toma V en la que se colocarán los datos audio después de la expansión/compresión.
Time Stretch Dst Track1-1
Referencia [Edición de pistas]
3.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para elegir la unidad en la que vaya a realizar el ajuste de la expansión/compresión de tiempo.
Parpadeará la unidad elegida.
4. Gire el dial para ajustar la expansión/
compresión de tiempo.
Cuando cambie un elemento, el otro también cambiará de acuerdo a ello. El rango de ajuste de 50% – 150% para el ratio de compresión/expansión no puede ser superado.
5. Pulse la tecla PLAY [R].
Se reproducirá la pista expandida o comprimida desde el principio de la toma V. Si continúa con la reproducción hasta el final de la toma V, se comprimirán/expandirán todos los datos de la pista/ toma V.
AVISO
Es posible modificar el ratio de expansión/compresión durante la reproducción.
6. En el punto en el que quiera que termine la
función de expansión/compresión de tiempo, pulse la tecla STOP [P].
En segunda línea de pantalla aparecerá la indicación “Stretch?”.
7. Para ejecutar la operación de expansión/
compresión de tiempo, pulse [ENTER].
Cuando haya tenido lugar la operación de expansión/ compresión de tiempo, la unidad volverá al menú de edición de pistas. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación y e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
2. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
o los teclas de estado para elegir la pista de destino, y el dial para seleccionar la toma V.
Aparecerá la siguiente pantalla:
Ratio compresión Tempo
100.00%
=120.0
000:00:000
Esta pantalla le permite especificar el ratio para la expansión/ compresión de tiempo de dos maneras diferentes:
• Stretch ratio (%)
Expresa la longitud de la pista después de realizar la expansión/compresión de tiempo.
• Tempo (BPM)
Ajusta el tempo (tiempos musicales por minuto) después de realizar la expansión/compresión de tiempo, utilizando como referencia el tempo ajustado en la canción rítmica. En la situación por defecto, se muestra el tempo activo de la sección rítmica.
AVISO
Cuando quiera aplicar la expansión/compresión de tiempo solo a una parte de la canción como por ejemplo a un patrón de batería o a un riff de guitarra, utilice la función de copia y la de retoque para crear primero una toma V de la longitud deseada.
Compensación del tono de un determinado rango
Esta orden de edición le permite especificar una CLAVE y ESCALA y alinear todos los datos audio en un rango específico a la nota más próxima en esa escala (PitchFix). En lugar de la escala, también puede utilizar una frase de una secuencia de bajo como referencia para la compensación de tono.
AVISO
Los datos audio editados después de la compensación de tono sobregrabarán los datos existentes.
NOTA
Para que el cambio de tono funcione correctamente, los datos audio deben representar notas simples grabadas sin aplicar retardo, reverb, chorus u otros efectos.
ZOOM HD8/HD16
55
Referencia [Edición de pistas]
Pitch Fix Key=C
Pitch Fix Scale=Chromatic
Pitch Fix Speed=15
Start 000:00:000 Ó
00 001-01-00
1.
Para seleccionar la pista/toma V utilizada como fuente para esta operación, siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de un rango” (eligiendo pulse [ENTER]
El la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Pitch Fix” y en la segunda “Key”. Ahora puede elegir la clave para la escala que vaya a utilizar para la compensación de tono.
PITCH FIX
.
en el paso 3) y
Pitch Fix Key=C
Clave
AVISO
Solo puede elegir como pista fuente para la función PitchFix una pista mono o una de las dos pistas de un par stereo.
2. Gire el dial para elegir la clave.
El rango de selección para la misma es C – B (a intervalos de semitono) y “BassSeq”. Cuando elija “BassSeq”, se detectará el tono de la pista audio y se traspondrá a la misma nota en la octava más cercana especificada por la secuencia de bajo o por el parche que esté golpeando. El límite superior para la detección de tono es dos octavas por encima del (A) La central. Por ejemplo, si utiliza una pista audio grabada con tonos largos y aplica la función PitchFix utilizando una secuencia de bajo con un ritmo corto, obtendrá un interesante efecto con una modulación potente.
Pista audio Pista audio
Pitch Fix
Secuencia de bajo
AVISO
• Cuando elija “BassSeq”, no será necesario realizar el paso 3.
• Cuando escoja “BassSeq” para la compensación de tono, se elegirá la nota en la octava más próxima al material fuente. Si el tono de la fuente y el de la pista de bajo están muy alejados, los resultados pueden ser impredecibles.
Las ilustraciones siguientes le muestran la compensación de tono para la misma melodía, utilizando el ajuste D Major y Chromatic.
Compensación de tono (D Major)
Compensación de tono (Chromatic)
4. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para hacer que aparezca la indicación “Speed” en la segunda línea de la pantalla y gire después el dial para elegir la velocidad a la que será ajustado el tono. El rango para este ajuste está comprendido entre 0 y 30.
Los valores más bajos dan lugar a una compensación más rápida. Para conseguir un efecto natural, elija un valor más bien alto.
Pitch Fix Speed=15
AVISO
El elegir una compensación de tono muy rápida puede dar lugar a sonidos robóticos cuando use fuentes vocales.
3.
Utilice las teclas de cursor izquierda/derecha para hacer que aparezca la indicación “Scale” en la segunda línea de la pantalla y gire después el dial para seleccionar el tipo de escala.
Los tipos de escala que puede elegir son: “Major”, “Minor” y “Chromatic”. Cuando escoja la última de ellas, la compensación de tono se realizará con respecto al semitono más cercano.
Pitch Fix Scale=Chromatic
56
5. Pulse la tecla de cursor abajo.
Aparecerá la pantalla mostrada a continuación. En ella, puede especificar el punto de inicio en minutos/segundos/ milisegundos, compases/tiempos/ticks o utilizando marcadores. (Para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla de cursor arriba).
Tiempo
Start 000:00:000
00 001-01-00
Marca Compases/tiempos/ticks
ZOOM HD8/HD16
6. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
Harmony+ Dst Track1-1
para que el contador empiece a parpadear y use después el dial para indicar el punto inicial para la compensación de tono.
También puede usar las teclas MARKER [U]/[I], ZERO
[U] y REW [T]/FF [Y]
Si quiere comprobar el resultado, pulse PLAY [R].
para colocarse en el punto.
Referencia [Edición de pistas]
Pista fuente
G Mayor C Mayor D Mayor
Generación de armonías
7. Para que empiece la compensación de tono,
mantenga pulsada la tecla REC [O] y pulse la tecla PLAY [R].
La grabación arranca con la compensación de tono activada. Si ha elegido “Bass Seq” en el paso 2, podrá ver el nivel de la pista de bajo en la posición “RHYTHM” en el medidor de nivel.
Puede utilizar las teclas de cursor izquierdo/derecho durante la grabación para cargar y editar los valores para los parámetros Key, Scale y Speed. Si pulsa la tecla [SHIFT], el
efecto de compensación de tono será anulado. Esto también se reflejará en la grabación.
AVISO
En este punto también puede utilizar las funciones de pinchado/despinchado manual y automático (
p. 41).
8. Cuando la grabación haya avanzado hasta el
punto en el que quiera detener la compensación de tono, pulse STOP [P].
En la segunda línea de pantalla aparecerá la indicación “Fix?”.
9. Para ejecutar la compensación de tono,
pulse la tecla [ENTER].
Se sobrescribirán los datos audio del rango especificado, y la unidad volverá al menú de edición de pistas. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
Pista fuente Pista destino de grabación
G Mayor C Mayor D Mayor
AVISO
• Dependiendo del tono del material fuente y del ajuste del patrón/ canción rítmica, los resultados de esta orden pueden ser totalmente impredecibles.
• Cuando genere la armonía utilizando la canción rítmica,debe programar de antemano los acordes para la canción rítmica.
• Cuando utilice el ajuste “-- (sin conversión)” como tipo de acorde en la canción rítmica, no podrá crear ninguna armonía en este punto.
• Cuando genere la armonía utilizando información de acorde del patrón rítmico, la armonía será creada en base a ese mismo acorde.
NOTA
• Cuando el patrón/canción rítmica esté vacía , la función de
generación de armonía no estará disponible
Para que la función de generación de armonía funcione
correctamente, los datos audio deberán contener notas sueltas sin ningún efecto aplicado
.
.
1. Elija el patrón o canción rítmica que quiera
utilizar para la generación de armonías.
Cuando ya lo haya hecho, pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla principal.
Generación de una armonía a partir de un determinado rango de datos audio
Puede utilizar la información de acorde programada en el patrón/canción rítmica para cambiar el tono de los datos audio y crear una armonía de 3 partes (base de acorde/tercera/quinta). El que se utilice como fuente de información de acorde el patrón o la canción rítmica depende del modo elegido para la sección rítmica (modo de patrón rítmico o modo de sección de ritmo).
Puede añadir al material fuente los datos audio con el tono modificado o puede grabarlos en otra pista/toma V. Por ejemplo, cuando tenga programado G Major C Major D Major en una canción rítmica, se creará la siguiente armonía:
ZOOM HD8/HD16
NOTA
Asegúrese de que el patrón/canción rítmica incluye una información de acorde adecuada.
2. Para seleccionar la pista/toma V utilizada
para la generación de armonías, siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de un rango” (eligiendo HARMONY+ en el paso 3) y pulse [ENTER].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Harmony+ Dst”. Ahora puede elegir el destino para grabar la armonía.
Harmony+ Dst Track1-1
NOTA
Solo puede elegir para la generación de armonías una única pista mono o una de las dos pistas de un par stereo.
57
Referencia [Edición de pistas]
Harmony+ SourceLevel=100
Harmony+ SourcePan=0
Harmony+ Feeling=15
Start 000:00:000 Ó
00 001-01-00
Harmony+ Chord=C Maj
3. Utilice las teclas de cursor izquierda/derecha
o las teclas de estado para elegir la pista de destino y el dial para seleccionar la toma V.
Si utiliza la misma pista/toma V que la fuente, los datos de armonía serán añadidos a los datos originales y se sobregrabará la toma V. También puede fijar como destino una pista stereo o dos pistas mono.
AVISO
Durante el ajuste de parámetros y la generación de armonías, la tecla de estado de la pista fuente estará encendida en verde y la de la pista de destino en rojo. Si elige como destino la pista/ toma V fuente, la tecla de estado estará iluminada en naranja.
4. Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la siguiente pantalla:
Harmony+ SourceLevel=100
En esta pantalla, puede ajustar el volumen y el panorama stereo para la fuente y las partes de armonía. El parámetro para la fuente de edición es “Source”. El parámetro para la base del acorde se llama “Chorus 1”, el de la tercera “Chorus 2” y el de la quinta “Chorus 3”.
5.
Compruebe que en la segunda linea de la pantalla aparece “Source Level” y gire el dial para ajustar el volumen para la fuente de edición.
El rango para este ajuste es 0 - 127. Un valor de 100 implica que no habrá ningún cambio de nivel.
AVISO
Cuando el parámetro Source Level esté ajustado a cero, se anulará la fuente de edición y solo se grabarán en la pista las partes de armonía generadas.
Al ajustar el parámetro Chorus Level a cero anulará la parte correspondiente.
8. Para ajustar la velocidad con la que
alcanzarán el tono de destino las partes de armonía creadas, utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para hacer que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “Feeling” y gire el dial.
El rango de ajuste del parámetro Feeling es 0 – 30. Cuanto mayor sea el valor, más suave será la transición a la armonía.
Harmony+ Feeling=15
9. Pulse la tecla de cursor abajo.
Aparecerá la pantalla mostrada a continuación, en la que podrá especificar el punto de inicio en compases/tiempos/ticks o utilizando marcadores. (Para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla de cursor arriba).
Tiempo
Start 000:00:000
00 001-01-00
Marca Compases/tiempos/ticks
10
. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
y el dial para especificar el punto de inicio para la generación de armonías.
También puede utilizar las teclas MARKER [U]/[I], ZERO [U] y REW [T]/FF [Y] para localizar el punto. Si quiere comprobar el resultado que obtendrá cuando la función sea ejecutada, pulse PLAY [R].
6. Para ajustar el valor de panorama para la
fuente de edición, utilice las teclas de cursor izquierda/derecha para hacer que aparezca la indicación “Source Pan” en la segunda línea de la pantalla y gire después el dial para ajustar el panorama stereo de la fuente.
El rango para este ajuste es: L100 (totalmente a la izquierda) – R100 (todo a la derecha).
Harmony+ SourcePan=0
NOTA
Cuando el destino es una pista mono, el ajuste del panorama no tendrá ningún efecto.
7. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
y el dial para ajustar del mismo modo el nivel y el panorama para las partes de armonía (Chorus 1 – 3).
58
AVISO
En este punto también puede utilizar las funciones de pinchado/despinchado manual y automático (
11
. Para que empiece la generación de
armonías, mantenga pulsada la tecla REC [O] y pulse PLAY [R].
Empezará la grabación. Aparecerá la siguiente pantalla:
p. 41).
Harmony+ Chord=C Maj
Cuando en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “Chord”, se indicará a continuación el acorde del
patrón/canción rítmica activa. Durante la grabación, puede utilizar las teclas de cursor izquierda/derecha para cargar y editar el nivel y el panorama de la fuente, los de Chorus 1 – 3 y el parámetro Feeling. Los ajustes se reflejarán en el resultado grabado.
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Edición de pistas]
Duo Harmony Dst Track1-1
Duo Harmony Key=C
Duo Harmony Scale=Major Up
AVISO
Cuando esté siendo reproducida la armonía también se oirá la pista de bajo/batería. Utilice los faders para ajustar el nivel convenientemente.
12
. Cuando la grabación haya avanzado hasta el
punto en el que quiera detener la generación de armonías, pulse STOP [P].
En la segunda línea de pantalla aparecerá la indicación “Harmonize?”.
13
. Para ejecutar la generación de armonías,
pulse la tecla [ENTER].
Se grabarán los datos audio del rango especificado. Cuando haya terminado el proceso la unidad volverá al menú de edición de pistas. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
Generación de una armonía de 1 parte a partir de un determinado rango de datos audio
Puede especificar una clave y escala y trasponer el tono de los datos audio una tercera arriba o abajo para crear una armonía de 1 parte. A esto es a lo que se conoce como función Duo Harmony.
Puede añadir al material fuente los datos audio con el tono modificado o puede grabarlos en otra pista/toma V. Por ejemplo, cuando haya ajustado Clave = C y Escala =
y elija la trasposición de tono hacia arriba para la
Major
función Duo Harmony, se creará la siguiente armonía:
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Duo Harmony Dst”. Ahora puede elegir el destino para grabar la armonía creada.
Duo Harmony Dst Track1-1
NOTA
Solo puede elegir para la función Duo Harmony una única pista mono o una de las dos pistas de un par stereo.
2. Utilice las teclas de cursor izquierda/derecha
o las teclas de estado para elegir la pista de destino y el dial para seleccionar la toma V.
Si utiliza la misma pista/toma V que la fuente, los datos de armonía serán añadidos a los datos originales y se sobregrabará la toma V. También puede fijar como destino una pista stereo o dos pistas mono.
3. Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la pantalla mostrada a continuación. En ella puede ajustar la clave que vaya a utilizar como referencia para la armonía.
Duo Harmony Key=C
4. Gire el dial para elegir la clave.
El rango para este ajuste es C - B (a intervalos de semitono).
Pista fuente
Clave/escala = C Major Trasposición: hacia arriba
Duo Harmony
Pista destino grabación
NOTA
Para que la función Duo Harmony funcione correctamente, los datos audio deberán contener notas sueltas sin ningún efecto aplicado.
1.
Para seleccionar la pista/toma V utilizada como fuente para esta operación, siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de un rango” (eligiendo
3) y pulse [ENTER]
DUO HARMONY
.
en el paso
5. Utilice los cursores izquierda/derecha para
hacer que aparezca la indicación “Scale” en la segunda línea de la pantalla. Gire entonces el dial para seleccionar el tipo de escala y la dirección de la trasposición. Puede elegir entre los siguientes ajustes:
Duo Harmony Scale=Major Up
Major Up
Crea una armonía una tercera mayor arriba
Minor Up
Crea una armonía una tercera menor arriba
Major Down
Crea una armonía una tercera mayor abajo
Minor Down
Crea una armonía una tercera menor abajo
6. Utilice los cursores izquierda/derecha para
hacer que aparezca en pantalla la indicación “Feeling”. Gire entonces el dial para elegir la
ZOOM HD8/HD16
59
Referencia [Edición de pistas]
Duo Harmony Feeling=15
Duo Harmony SourceLevel=100
Duo Harmony SourcePan=0
Start 000:00:000 Ó
00 001-01-00
velocidad con la que la armonía creada llegará al tono de destino.
El rango para este ajuste es 0 – 30. Cuanto más alto sea el valor, más suave será la transición a la armonía.
Duo Harmony Feeling=15
7. Utilice los cursores izquierda/derecha para
hacer que aparezca en pantalla la indicación “Source Level” y gire el dial para ajustar el volumen para la fuente de edición.
El rango para este parámetro es 0 – 127. Un ajuste de 100 implica que no se modificará el nivel.
Tiempo
Start 000:00:000
00 001-01-00
Marca Compases/tiempos/ticks
11
. Utilice los cursores izquierdo/derecho para
especificar el punto de inicio para la generación de armonías.
También puede utilizar las teclas MARKER [U]/[I], ZERO [U] y REW [T]/FF [Y] para localizar el punto. La parte Duo Harmony será añadida al rango en el que fueron
realizados los pasos de grabación. Si quiere comprobar el resultado, pulse PLAY [R].
Duo Harmony SourceLevel=100
AVISO
Cuando el parámetro SOURCE LVL esté ajustado a cero, se anulará la fuente de edición y solo se grabarán en la pista las partes de armonía generadas.
8. Para ajustar el valor de panorama para la
fuente de edición, utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para que aparezca en pantalla la indicación “Source Pan” y después gire el dial para ajustar el panorama para la fuente.
El rango para este parámetro es: L100 (totalmente a la izquierda) - R100 (totalmente a la derecha).
Duo Harmony SourcePan=0
NOTA
Cuando el destino sea una pista mono, el ajuste del panorama no tendrá ningún efecto.
AVISO
En este punto también puede utilizar las funciones de pinchado/despinchado manual y automático (
12
. Para que empiece la generación Duo
Harmony, mantenga pulsada la tecla REC [O] y pulse la tecla PLAY [R].
Durante la grabación, puede utilizar los cursores izquierda/ derecha para cargar y editar el nivel y panorama de la fuente, los de Chorus 1 – 3 y el parámetro Feeling. Los ajustes se reflejarán en el resultado grabado.
13
. Cuando la grabación haya avanzado hasta el
punto en el que quiera detener la generación de armonías, pulse STOP [P].
En la segunda línea de pantalla aparecerá la indicación “Harmonize?”.
14
. Para confirmar la operación, pulse la tecla
[ENTER].
El resultado de la edición se grabará en la pista. Cuando haya terminado el proceso, la unidad volverá al menú de edición de pistas.
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
p. 41) .
9.
Ajuste del mismo modo el nivel y el panorama para la parte de armonía, siendo esta vez la indicación Panning” la que deberá aparecer en la segunda línea de la pantalla.
10
. Pulse la tecla de cursor abajo.
En la pantalla siguiente podrá especificar el punto de inicio en compases/tiempos/ticks o utilizando marcadores. (Para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla de cursor arriba).
60
“Chorus Level” o “Chorus
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Edición de pistas]
Track1-1 GTR 1- 1
ERASE V-TAKE Track1-1
Edición utilizando tomas V
Los datos audio grabados también pueden ser editados en unidades de tomas V. Le resultará útil para intercambiar los datos de dos tomas V o para borrar una toma V que no vaya a necesitar más. En este apartado le explicaremos el procedimiento para ello.
Pasos básicos para la edición de tomas V
En la edición de datos audio en tomas V hay una serie de pasos comunes para las distintas operaciones, que son los siguientes:
1. En la pantalla principal, pulse la tecla [TRACK
PARAMETER] de la sección de control.
Ahora podrá elegir distintos parámetros de pista.
2. Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para
hacer que aparezca la indicación “Trackxx­yy” (donde xx es el número de pista e yy el de toma V) en la primera línea de la pantalla.
Ahora podrá elegir la toma V.
• MOVE V-TAKE
Traslada los datos audio de una pista/toma V específica a otra pista/toma V.
AVISO
<< solo >> Cuando cargue “MOVE V-TAKE” y utilice los cursores izquierda/derecha para seleccionar “Track1 – Track 8” como fuente, podrá trasladar el contenido de las pistas 1 – 8 a las pistas 9 – 16 por medio de una sola operación. En este caso, en la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “8TRACKS MOVE”.
• EXCHANGE V-TAKE
Intercambia los datos audio de una pista/toma V específica con los datos de otra pista/toma V.
• IMPORT V-TAKE
Importa cualquier pista/toma V de otro proyecto grabado en un CD-ROM/R/RW introducido en la unidad de CD-R/
RW, o importa un fichero audio (WAV/AIFF) del disco duro interno.
AVISO
En esta pantalla puede cambiar de pista y toma V seleccionada.
Track1-1 GTR 1- 1
3. Utilice los cursores izquierda/derecha o las
teclas de estado para elegir la pista de destino y use el dial para seleccionar la toma V.
La tecla de estado para la pista elegida en ese momento estará encendida en naranja. También puede elegir la pista master. En este caso, en la sección de pantalla de número de pista aparecerá “Master”.
AVISO
La pulsación repetida de las teclas de estado de las pistas stereo hará que sean seleccionadas sucesivamente la pista impar y la par.
4. Pulse la tecla [FUNCTION] de la sección de
funciones/transporte.
En pantalla aparecerá un menú para la edición de datos audio en forma de tomas V.
ERASE V-TAKE Track1-1
6. Pulse la tecla [ENTER].
Los pasos posteriores serán diferentes dependiendo del tipo de orden que haya elegido en el paso 5. Vea las secciones correspondientes a dichas órdenes.
7. Cuando haya sido ejecutada la orden de
edición, pulse repetidamente la tecla [EXIT] para volver a la pantalla principal.
NOTA
Después de ejecutar una orden de edición para regrabar los datos audio, no podrá restaurar los datos originales. Para conservar dichos datos originales, utilice las funciones de captura e intercambio (
Borrado de una toma V
Puede borrar los datos audio de una toma V específica. Dicha toma V volverá a la condición de no grabada.
p. 65) para esa pista.
Borrar
5.
Pulse repetidamente la tecla [FUNCTION] para elegir la orden a cargar. Tiene disponibles las siguientes órdenes de edición:
• ERASE V-TAKE
Borra los datos audio de una pista/toma V específica.
• COPY V-TAKE
Copia los datos audio de una pista/toma V específica en otra pista/toma V.
ZOOM HD8/HD16
1.
Siga los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para edición de tomas V” para seleccionar la pista/toma V a borrar y hacer que aparezca en pantalla la indicación “ERASE V­TAKE”. Pulse entonces la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “Erase?”.
2. Para que se ejecute la operación de borrado,
pulse de nuevo la tecla [ENTER].
61
Referencia [Edición de pistas]
Copy to Track3-1
Move to Track3-1
Cuando haya acabado la operación de borrado, la unidad volverá a la pantalla de selección de tomas V.
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
Pista fuente de desplazamiento
Desplazar
Copia de una toma V
Puede copiar los datos audio de una determinada toma V en otra toma. Esta acción sobregraba los datos existentes en la toma V de destino. Los datos en toma V fuente para la operación de copia no sufrirán ninguna alteración.
Pista fuente de copia
Copia
Pista destino de copia
1.
Siga los pasos 1 – 6 del apartado “Pasos básicos para la edición de tomas V” para elegir la pista/toma V que quiera copiar y para que en pantalla aparezca la indicación “COPY V-TAKE”. Pulse entonces la tecla [ENTER].
Aparecerá una pantalla que le permitirá especificar la pista/ toma V de destino de la operación de copia.
Copy to Track3-1
2. Use los cursores izquierdo/derecho, las
teclas de estado y el dial para elegir la pista/ toma V de destino y pulse [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “Copy?”. Si el destino de la operación de copia ya contiene datos audio, aparecerá la pregunta “Overwrite?”. Cuando se ejecute la operación de copia, estos datos serán sobregrabados.
Pista destino de desplazamiento
AVISO
<<solo >> También puede desplazar todas las tomas V seleccionadas entonces para las pistas 1 - 8 a las pistas 9 - 16 por medio de una única operación.
1.
Siga los pasos 1 – 6 del apartado “Pasos básicos para la edición de tomas V” para elegir la pista/toma V que quiera copiar y para que en pantalla aparezca la indicación V-TAKE”.
Aparecerá una pantalla que le permitirá especificar la pista/ toma V de destino de esta operación.
Pulse entonces la tecla
“MOVE
[ENTER].
Move to Track3-1
2. Use los cursores izquierdo/derecho, las
teclas de estado y el dial para elegir la pista/ toma V de destino y pulse [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “Move?”. Si el destino de la operación de copia ya contiene datos audio, aparecerá la pregunta “Overwrite?”. Cuando se ejecute la operación de desplazamiento, estos datos serán sobregrabados.
3.
Para ejecutar la operación de desplazamiento, pulse de nuevo la tecla [ENTER].
Cuando haya acabado la operación de desplazamiento, la unidad volverá al menú de selección de tomas V. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
3. Para ejecutar la operación de copia, pulse de
nuevo la tecla [ENTER].
Cuando haya acabado la operación de borrado, la unidad volverá al menú de selección de tomas V. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
Desplazamiento de una toma V
Puede trasladar los datos audio de una toma V específica a cualquier otra toma V. Esta acción sobregrabará cualquier dato existente en la toma V de destino. Los datos en la toma V fuente para esta operación serán borrados.
62
<<solo >> Desplazamiento de las tomas V de las pistas 1 – 8 a las pistas 9 – 16
A través de una única operación puede desplazar el contenido de las tomas V seleccionadas para las pistas 1 – 8 a las pistas 9 – 16. Esta acción sobregrabará cualquier dato existente en las tomas V de destino. Los datos en las tomas V fuente de la operación de desplazamiento serán borrados. Esta función le resultará muy útil para desplazar tomas V grabadas con la función de grabación a 8 pistas, para dejar sitio para grabar más instrumentos.
1.
Siga los pasos 1 – 6 del apartado “Pasos básicos para la edición de tomas V” y haga que en pantalla aparezca la indicación “MOVE V-TAKE”.
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Edición de pistas]
MOVE V-TAKE Track1-1
Move to Track9-Track16
Exchange to Track3-1
MOVE V-TAKE Track1-1
2. Utilice los cursores izquierda/derecha para
elegir “Track1-Track8” como fuente y pulse la tecla [ENTER].
Cuando elija “Track1-Track8” como fuente de la operación de desplazamiento, la indicación “MOVE V-TAKE de la primera línea de la pantalla será sustituida por “8TRACKS MOVE”. Ahora, cuando pulse la tecla [ENTER] aparecerán indicadas las pistas de destino.
Move to Track9-Track16
NOTA
Cuando aparezca “8TRACKS MOVE” en la primera línea de la pantalla y haya pulsado la tecla [ENTER], el destino será fijado a “Track9-Track16”. La fuente de desplazamiento serán las tomas V seleccionadas entonces para las pistas 1 – 8, y el destino las tomas V seleccionadas entonces para las pistas 9 – 16.
3. Pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “Move?”. Si el destino de la operación de desplazamiento ya contiene datos audio, aparecerá la pregunta “Overwrite?”. Cuando se ejecute la operación de desplazamiento, estos datos serán sobregrabados.
4.
Para ejecutar la operación de desplazamiento, pulse de nuevo la tecla [ENTER]
Cuando haya acabado la operación de desplazamiento, la unidad volverá al menú de selección de tomas V. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
Intercambio de tomas V
Puede intercambiar los datos audio de dos tomas V específicas.
Intercambio
1.
Siga los pasos 1 – 6 del apartado “Pasos básicos para la edición de tomas V” para elegir la pista/toma V a intercambiar y para que en pantalla aparezca la indicación “EXCHANGE V-TAKE”. tecla [ENTER]
Aparecerá una pantalla para que elija la pista/toma V destino de la operación de intercambio.
.
Pulse entonces la
.
Exchange to Track3-1
2. Use los cursores izquierdo/derecho, las
teclas de estado y el dial para elegir la pista/ toma V destino de la operación de intercambio y pulse [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “Exchange?”.
3. Para que se ejecute la operación de
intercambio, pulse de nuevo [ENTER].
Cuando haya acabado la operación de intercambio, la unidad volverá al menú de selección de tomas V. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
Importación de datos audio en una toma V
Puede importar datos audio en una pista/toma V del proyecto seleccionado entonces. Los datos audio existentes en el destino serán sobregrabados por los datos importados.
Además de tomas V de otros proyectos, Aparte de las toma V de otros proyectos, también puede importar ficheros WAV/ AIFF de un CD-ROM o CD-R/RW o del disco duro interno. Antes de importar un fichero WAV/AIFF de un CD-ROM/R/ RW o del disco duro interno, deberá hacer estos preparativos:
Cuando importe un fichero WAV/AIFF de un CD­ROM/R/RW
Introduzca el CD-ROM o CD-R/RW que contenga el WAV/ AIFF en la unidad CD-R/RW del HD8/HD16.
Cuando importe un fichero WAV/AIFF del disco duro interno
Copie el fichero WAV/AIFF del ordenador en la carpeta llamada “IMPORT” que está justo debajo de la carpeta “PROJxxx” (donde xxx es el número del proyecto) ubicada en el directorio raiz (carpeta del nivel superior) del disco duro interno. (Para más información, vea la página 161). El fichero debe tener la extensión “.WAV” (ficheros WAV files) o “.AIF” (ficheros AIFF).
1.
Siga los pasos 1 – 6 del apartado “Pasos básicos para la edición de tomas V” para elegir la pista/toma V que quiera que se utilice como destino de importación y para hacer que aparezca en pantalla la indicación “IMPORT V­TAKE”. Pulse entonces la tecla [ENTER].
Aparecerá una pantalla que le permitirá elegir la fuente de importación.
ZOOM HD8/HD16
63
Referencia [Edición de pistas]
IMPORT from PROJECT
Select Project No.1:PRJ001
Select V-Take Tr3-1:GTR 3- 1
Import BASS.WAV
Import Folder:WAVFILES
Import Type Sel Stå
Mono
IMPORT from PROJECT
2. Utilice los cursores izquierda/derecha para
escoger una de las siguientes opciones:
• PROJECT
Le permite importar una toma V de un proyecto.
Si ha elegido CD-ROM o IMPORT FOLDER en el paso 2
Realice una búsqueda de ficheros WAV/AIFF en la ubicación elegida. Cuando el sistema localice uno, su nombre aparecerá en pantalla.
Import BASS.WAV
Nombre fichero
• IMPORT FOLDER
Sirve para importar un fichero WAV/AIFF del disco duro interno.
• CD-ROM
Le permite importar un WAV/AIFF de un CD-ROM o CD­R/RW.
3. Pulse la tecla [ENTER].
Dependiendo de la opción que haya elegido en el paso 2, elija el fichero WAV/AIFF de la forma siguiente:
Si ha seleccionado PROJECT en el paso 2
Aparecerá en pantalla el nombre del proyecto fuente.
Select Project No.1:PRJ001
Nº proyecto Nombre proyecto fuente
(1)Gire el dial para elegir el proyecto fuente y pulse la
tecla [ENTER].
Aparecerá una pantalla que le mostrará una pista y una toma V del proyecto fuente.
Select V-Take Tr3-1:GTR 3- 1
Nº pista fuente y nº toma V
(2)Use los cursores izquierda/derecha, las teclas de
estado y el dial para elegir la pista/toma V a utilizar como fuente de importación.
Si selecciona una pista/toma V en la que no haya nada grabado, en el campo de toma V aparecerá la indicación “No Data”.
Nombre de toma V
Gire el dial para seleccionar un fichero WAV/AIFF. Si ha elegido una carpeta de un CD-ROM/R/RW, en la parte derecha de la pantalla aparecerá la indicación “Folder”.
Import Folder:WAVFILES
Nombre carpeta
En este caso, gire el dial para elegir la carpeta que quiera y pulse la tecla [ENTER]. Aparecerán indicados los ficheros incluidos en dicha carpeta. Para pasar al nivel inmediatamente superior, pulse la tecla [EXIT].
4. Cuando haya seleccionado el fichero, pulse
la tecla [ENTER].
Los pasos indicados a continuación serán distintos dependiendo de si el fichero audio fuente es stereo o mono y de si la frecuencia de muestreo es 44.1 kHz o distinta.
Cuando el fichero fuente sea un fichero stereo
Aparecerá una pantalla para elegir el tipo de importación.
Import Type Sel St
Mono
Gire el dial para elegir una de los siguientes tipos de importaciones y pulse la tecla [ENTER]:
•StMono: .... El fichero stereo es mezclado a mono
para la importación.
• Lch: ................ Solo es importada la información del
canal izquierdo.
• Rch: ...............Solo es importada la información del
canal derecho.
64
Si la frecuencia de muestreo es 44.1 kHz
En pantalla aparecerá la información “Import?”. Si el destino de la operación de importación ya contiene datos audio, aparecerá la pregunta “Overwrite?”. Cuando se ejecute la operación de copia, estos datos serán sobregrabados.
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Edición de pistas]
BASS.WAV Resample On
Frecuencia de muestreo distinta de 44.1 kHz
Aparecerá una pantalla que le permitirá elegir si quiere que se realice la conversión a 44.1 kHz (remuestreo).
BASS.WAV Resample On
Gire el dial para seleccionar si quiere que se realice el remuestreo o no y pulse la tecla [ENTER]. Aparecerá en pantalla la indicación “Import?”. Si el destino de la operación de importación ya contiene datos audio, aparecerá la pregunta “Overwrite?”. Cuando se ejecute la operación de importación, estos datos serán sobregrabados.
5. Para que se ejecute la operación de
importación, pulse de nuevo [ENTER].
Cuando haya acabado la operación de desplazamiento, la unidad volverá al menú de selección de tomas V. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e
irá retrocediendo niveles de uno en uno.
NOTA
Los ficheros audio importados siempre serán reproducidos con una frecuencia de muestreo de 44.1 kHz. Si durante el proceso de importación ha desactivado el remuestreo, será reproducido un fichero con una frecuencia de muestreo diferente y con un tono y un tempo distintos.
Captura e intercambio de pista
Puede capturar los datos audio de cualquier pista y almacenarlos temporalmente en el disco duro. Posteriormente puede intercambiar los datos capturados con los datos que contiene la pista entonces. Esto le permite por ejemplo grabar el estado de una pista antes de realizar una operación de edición. Si el resultado de esta operación no le satisface, puede conseguir fácilmente que la pista recupere su estado previo.
Captura
Grabadora
Pista 1 Pista 2 Pista 3
Datos
capturados
de pista 1
Intercambio
capturados
de pista 1
Grabadora
Pista 1 Pista 2 Pista 3
Datos
Grabadora
Pista 1 Pista 2 Pista 3
Datos grabados
Operación de captura para pista 1
Datos grabados
Operación de intercambio para pista 1
Datos
capturados
de pista 1
NOTA
• La captura se realiza pista por pista.
• Los datos de la pista capturada serán borrados del disco duro cuando cargue otro proyecto o cuando apague la unidad.
Captura de una pista
Puede capturar los datos audio de una pista específica.
1. En la pantalla principal, pulse la tecla
[PROJECT/UTILITY].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
2. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para que aparezca la indicación “CAPTURE/ SWAP” en la segunda línea de la pantalla y pulse la tecla [ENTER].
ZOOM HD8/HD16
65
Referencia [Edición de pistas]
Capture Track1
Aparecerá esta pantalla:
Capture Track1
3. Utilice las teclas de estado o el dial para
seleccionar la pista a capturar.
La tecla de estado para la pista elegida entonces estará encendida en naranja. También puede escoger la pista master. En este caso, aparecerá la indicación “Master” y la tecla de estado [MASTER] estará encendida.
AVISO
• No podrá capturar una pista para la que haya elegido una toma V no grabada.
• Si elige una pista que ya haya sido capturada, en la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Swap”.
4. Pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “Capture?”.
5. Para que se ejecute la operación de captura,
pulse de nuevo la tecla [ENTER].
Cuando se haya realizado la operación de captura, en pantalla aparecerá el mensaje “Swap Trackxx” (donde xx es el número de pista). Esto indica que se ha capturado la pista y que si es necesario puede realizar una operación de intercambio.
3. Utilice las teclas de estado o el dial para
seleccionar una pista capturada.
Cuando lo haya hecho, aparecerá la indicación “Swap” en la primera línea de la pantalla.
AVISO
Si elige una pista que no haya sido capturada, aparecerá la indicación “Capture”.
4. Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá en pantalla la indicación “Swap?”.
5.
Para que se ejecute la operación de intercambio, pulse de nuevo la tecla [ENTER].
Cuando haya terminado la operación, se habrán intercambiado los datos audio de la pista elegida y los datos audio capturados previamente. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
AVISO
Si vuelve a realizar la operación de intercambio, la pista recuperará el contenido que tenía antes de realizar la primera operación de intercambio.
6. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
6. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
AVISO
Para capturar otras pistas, repita los pasos 3 – 5.
Intercambio de datos de pista
Puede intercambiar los datos de una pista y los datos capturados.
1. En la pantalla principal, pulse la tecla
[PROJECT/UTILITY].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
2. Utilice los cursores izquierdo/derecho para
hacer que aparezca la indicación “CAPTURE/ SWAP” en la segunda línea de la pantalla y pulse la tecla [ENTER].
66
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Bucle de frase]
El HD8/HD16 le permite usar parte de una pista grabada o un fichero audio en CD-ROM como una frase musical que podrá cargar y reproducir con total libertad, en una secuencia preprogramada o un cierto número número de veces. Puede grabar el resultado en cualquier pista/toma V. Esta función recibe el nombre de “bucle de frase”. Por ejemplo, puede utilizar un CD comercial con muestreos para capturar bucles de batería en cualquier orden y utilizarlos para crear una pista rítmica.
Esta sección le explica los pasos que implica la creación de un bucle de frase.
¿Qué tipos de frases se pueden utilizar?
El HD8/HD16 puede gestionar hasta 100 frases musicales en un único proyecto. Las frases son almacenadas en el disco duro en una zona llamada “pool o parrilla de frases”. Una frase musical puede estar constituída por los siguientes tipos de datos.
(1)Cualquier pista/toma V del proyecto activo
Puede elegir cualquier pista/toma V del proyecto cargado en ese momento y especificar en él un determinado rango para que sea utilizado como una frase musical.
(2)Fichero audio en CD-ROM/R/RW
Puede cargar un fichero audio mono o stereo (fichero de 8/ 16 bits AIFF o WAV con una frecuencia de muestreo 8 - 48 kHz) desde un CD-ROM/R/RW introducido en la unidad CD-R/RW y utilizarlo como una frase musical. También puede copiar ficheros audio en el disco duro del HD8/ HD16 a través del puerto USB de un ordenador y utilizarlos después como una frase.
NOTA
• Después de cargarlos, todos los ficheros audio serán reproducidos con una frecuencia de muestreo de 44.1 kHz. Si es necesario, los ficheros con otras frecuencias de muestreo pueden ser convertidos (remuestreados) a 44.1 kHz.
• Los discos que no cumplan las especificaciones de nivel 2 de la ISO 9660 no serán reconocidos.
• Este aparato no reconoce los discos CD-R o CD-RW que no hayan sido finalizados.
(3)Frases de otro proyecto
También puede cargar cualquier frase de un proyecto grabado en el disco duro del HD8/HD16.
AVISO
No puede cargar directamente una pista audio desde un CD como una frase musical. Primero deberá leerla en una pista 1 – 16 del HD8/HD16 ( pista de audio en el pool de frases.
Una vez que haya cargado una serie de frases musicales en el pool de frases, puede especificar distintos parámetros como el rango de reproducción y el nivel de volumen, y después puede indicar una secuencia de reproducción y el número de veces que será reproducida cada frase musical. Después
grabar el resultado en cualquier pista/toma V como un bucle de frase
.
p. 145) y después tendrá que cargar la
puede
CD-ROM/R/RW
ZOOM HD8/HD16
(2)
(3)
Proyecto
Pool de frases musicales
Frase Frase Frase Frase
Frase
Pista audio
Proyecto
Pool de frases musicales
Frase Frase Frase Frase
Frase
APista audio
(1)
1
67
Referencia [Bucle de frase]
REC UTILITY 1/10 >PROJECT
Phrase No.0:REST
PHRASE UTIL 1/2 >IMPORT
Carga de una frase musical
En esta sección le explicamos cómo cargar una frase musical en el pool de frases.
Pasos básicos para cargar una frase
En el proceso de carga de frases musicales hay una serie de pasos que son comunes para todos los tipos de frases. Estos pasos son los siguientes.
1.
En la pantalla principal, pulse la tecla [PROJECT/UTILITY] de la sección de pantalla.
Aparecerá la siguiente pantalla:
REC UTILITY 1/10 >PROJECT
2.
Utilice los cursores izquierda/derecha para que aparezca la indicación “PHRASE” en la segunda línea de la pantalla y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá una pantalla que le permitirá elegir la frase.
Phrase No.0:REST
Nº de frase Nombre de frase
AVISO
La frase número 0 está preprogramada como un silencio de 1 compás (ritmo de 4/4). No puede sobregrabar esta frase.
Aparecerá en pantalla el menú para elegir la fuente que vaya a importar
.
6. Utilice los cursores izquierdo/derecho para
elegir una de las opciones que le indicamos a continuación y pulse la tecla [ENTER].
TAKE
Importa un rango específico de datos audio de cualquier pista/toma V del proyecto cargado en esos momentos.
PHRASE
Importa una frase del pool de frases de otro proyecto grabado en el disco duro.
WAV_AIFF FOLDER
Importa un fichero audio (WAV/AIFF) de la carpeta WAV_AIFF del disco duro interno.
CD-ROM
Importa un fichero audio (WAV/AIFF) de un CD-ROM/R/ RW introducido en la unidad CD-R/RW.
Los pasos posteriores son distintos dependiendo de la fuente que haya elegido. Para saber lo que debe hacer en cada caso, consulte las secciones correspondientes. Después de que la operación de importación haya sido ejecutada, volverá a aparecer en pantalla el menú de frases musicales. Si quiere puede importar otra frase. Puede incluir hasta 100 frases en un proyecto (la duración de cada frase oscila entre 1 segundo y 30 minutos). Para volver a la pantalla principal, pulse varias veces la tecla [EXIT].
3. Gire el dial para elegir el número de frase en
el que quiere que sea cargada la frase.
aparecerá la indicación “Empty”.
NOTA
Si elige un número en el que ya haya cargada alguna frase, la frase anterior será eliminada y reemplazada por la nueva frase.
4. Pulse de nuevo la tecla [PROJECT/UTILITY].
Aparecerá en pantalla el menú de utilidades de frases musicales para cargar frases y crear bucles de frase.
PHRASE UTIL 1/2 >IMPORT
5. Compruebe que aparezca la indicación
“IMPORT” en la segunda línea de la pantalla y pulse la tecla [ENTER].
68
AVISO
A la frase grabada se le asigna automáticamente el nombre “PHxxx-yy” (donde xxx es el número de proyecto activo e yy el número de frase).
Importación de una frase del proyecto activo
Puede especificar un rango de cualquier pista/toma V del proyecto activo y utilizarlo como una frase.
1. Para elegir la opción “TAKE” como fuente de
importación, repita los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para cargar una frase”. Pulse después la tecla [ENTER].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Import Source” y en la segunda “Trackxx-yy” (donde xx
número de pista e yy el número de toma V). Ahora podrá elegir la pista y toma V fuente a importar.
ZOOM HD8/HD16
es el
Referencia [Bucle de frase]
Import Source Track6-1
Start 000:00:000
Start 000:00:000 End 000:02:010
Project Select No.1:PRJ001
Phrase Select No.2:PH003-02
2. Use los cursores izquierdo/derecho y las
teclas de estado para elegir la pista y gire el dial para seleccionar la toma V.
Import Source Track6-1
Cuando escoja la pista 8 en el HD8 o la pista 16 en el HD16, al girar el dial hacia la derecha elegirá parejas de pistas formadas por una pista impar/par o la pista master (si pulsa a la vez dos teclas de estado una de las cuales corresponda a la pista par y la otra a la impar, elegirá las pistas como dos pistas mono). Cuando haya seleccionado una pista stereo, dos pistas mono o la pista master, podrá importar la frase en stereo.
AVISO
El pulsar repetidamente la tecla de estado para una pista stereo elige la pista impar de la misma, después la par y luego la stereo, de forma sucesiva.
3. Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la pantalla que le permite indicar el punto inicial del rango a importar. (Para más información sobre la selección de las unidades de visualización, vea la página 51).
Start 000:00:000
4. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para desplazar la sección parpadeante del contador y gire el dial para especificar el punto de inicio.
7.
Cuando haya especificado totalmente la fuente de importación, pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “Import?”.
8. Para que se ejecute la importación, pulse de
nuevo la tecla [ENTER].
La frase será importada. Cuando haya terminado el proceso de importación, volverá a aparecer el menú de frases musicales
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
.
Importación de una frase de un proyecto distinto
Puede importar cualquier frase que esté dentro del pool de frases de otro proyecto grabado en el disco duro.
NOTA
• Cuando importe una frase musical desde el pool de frases de otro proyecto, no podrá especificar un rango. Si es necesario, edite el punto de reproducción de la frase después de importar la frase.
• El procedimiento que le describimos a continuación no le permite escuchar antes la frase. Confirme el nombre del fichero y su número antes de empezar con el procedimiento.
1. Para elegir la opción “PHRASE” como fuente
de importación, repita los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para cargar una frase”. Pulse después la tecla [ENTER].
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “Project Select” y en la segunda línea, el nombre del proyecto.
AVISO
• Para realizar una reproducción de barrido de la toma V de la
pista especificada ( p. 40), mantenga pulsada la tecla STOP [P] y pulse PLAY [R].
• El rango de reproducción del bucle de frase puede ser retocado también tras su importación. Por tanto, basta con que aquí haga una selección amplia o grosera.
• Si intenta especificar un punto en el que no haya datos audio, en la segunda línea de la pantalla aparecerá el símbolo “”.
5. Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la siguiente pantalla:
Start 000:00:000 End 000:02:010
6. Especifique el punto final del rango de la
misma manera que en el paso 4.
Para reproducir el rango especificado, pulse PLAY [R].
ZOOM HD8/HD16
Project Select No.1:PRJ001
Nº de proyecto
2. Gire el dial para elegir el proyecto fuente y
pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá una pantalla que le permite elegir frases musicales incluídas dentro de ese proyecto.
Nombre de proyecto
Phrase Select No.2:PH003-02
Nº de frase Nombre de frase
AVISO
Si el proyecto elegido no contiene ninguna frase musical, en pantalla aparecerá durante unos segundos la indicación “No Data” y después volverá a aparecer la pantalla anterior.
69
Referencia [Bucle de frase]
Import LOOP.WAV
LOOP.WAV Resample On
Phrase No.0:REST
3. Gire el dial para elegir la frase musical y pulse
la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “Import?”.
4. Pulse de nuevo la tecla [ENTER] para que se
ejecute el proceso de importación.
Se importará la frase. Cuando haya terminado de realizarse el proceso, volverá a aparecer el menú de frases musicales. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
Importación de un fichero WAV/AIFF
Puede importar un fichero audio (WAV/AIFF) de un CD-ROM o CD-R/RW introducido en la unidad CD-R/RW, o del disco duro interno. Antes de ello es necesario realizar una serie de operaciones preliminares.
Cuando realice la importación desde la unidad CD-R/RW
Introduzca en la unidad CD-R/RW un CD-ROM o CD-R/ RW que contenga ficheros audio.
Cuando haga la importación desde el disco duro interno
Copie los ficheros audio del ordenador en una carpeta llamada “WAV_AIFF” que está justo debajo del directorio raíz (carpeta de nivel superior) del disco duro interno. Los ficheros deben tener la extensión “.WAV” (ficheros WAV) o “.AIF” (ficheros AIFF).
Dependiendo de la frecuencia de muestreo del fichero audio importado, ocurrirá lo siguiente:
Frecuencia de muestreo de 44.1 kHz
En la segunda línea de la pantalla aparecerá la indicación “Import?”. Cuando pulse de nuevo la tecla [ENTER], será importado el fichero audio. Cuando haya terminado el proceso, volverá a aparecer el menú de frases musicales.
Frecuencia de muestreo distinta de 44.1 kHz
Cuando pulse la tecla [ENTER] aparecerá una pantalla que le permitirá realizar una conversión (remuestreo) a la frecuencia de muestreo de 44.1 kHz.
LOOP.WAV Resample On
Gire el dial para activar/desactivar el proceso de remuestreo. Cuando pulse la tecla [ENTER], en la segunda línea de la pantalla aparecerá la indicación “Import?”. Pulse de nuevo la tecla [ENTER] para que empiece la importación. Cuando haya terminado el proceso, volverá a aparecer el menú de frases musicales.
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
AVISO
A la frase cargada se le asignará automáticamente el nombre “PHxxx-yy” (donde xxx es el número de proyecto activo e yy el número de frase).
NOTA
• El HD8/HD16 no reconocerá las subcarpetas que estén
colocadas dentro de la carpeta WAV_AIFF.
• El procedimiento que le describimos a continuación no le permite
escuchar antes los ficheros audio. Confirme el contenido del fichero y su nombre antes de empezar con el procedimiento.
1. Para elegir la opción “CD-ROM” (para
importar desde un CD-ROM/R/RW) o “WAV_AIFF FOLDER” como fuente de importación, repita los pasos 1 - 6 del apartado “pasos básicos para cargar una frase”. Pulse después la tecla [ENTER].
En la primera línea de la pantalla aparecerá indicación “Import” y en la segunda el nombre del fichero.
Import LOOP.WAV
Cuando esté seleccionada una carpeta de un CD-ROM/R/RW, en la parte izquierda de la pantalla aparecerá la indicación.
2.
Gire el dial para elegir el fichero audio a importar.
3.
Cuando haya elegido el fichero, pulse la [ENTER].
NOTA
Los ficheros audio importados siempre serán reproducidos con una frecuencia de muestreo de 44.1 kHz. Si durante la importación desactivó el remuestreo, entonces será reproducido el fichero importado con una frecuencia de muestreo distinta con un tono y tempo diferentes.
Ajuste de los parámetros de las frases
Una vez que haya importado frases musicales al pool de frases, deberá especificar parámetros como el rango de reproducción y el número de compases.
1.
En la pantalla principal, pulse la tecla [PROJECT/UTILITY] de la sección de pantalla.
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
2.
Utilice los cursores izquierdo/derecho para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “PHRASE” y pulse [ENTER].
Aparecerá en pantalla la frase.
Phrase No.0:REST
70
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Bucle de frase]
Phrase No.2:PH003-02
No.2:PH003-02 Measure x2
Phrase No.0:REST
Phrase No.1:PH001-01
3. Gire el dial para elegir la frase a editar.
Phrase No.2:PH003-02
Cuando pulse la tecla PLAY [R], se reproducirá la frase elegida. Si escoge un número en el que no haya ninguna frase importada, aparecerá la indicación “EMPTY” en lugar del nombre de la frase.
4. Pulse la tecla [EDIT].
Aparecerá un parámetro de la frase elegida.
No.2:PH003-02 Measure x2
5. Utilice los cursores arriba/abajo para cargar
el parámetro que quiera editar.
Measure x
Este parámetro fija el número de compases que corresponde al rango de reproducción de la frase musical. Le permite expandir o comprimir la duración de la reproducción de la frase musical para que coincida con el ajuste del tempo de la sección rítmica. Puede ajustar el número de compases en el rango comprendido entre 1 y 99.
6. Para ajustar el valor, utilice el dial y las teclas
de cursor izquierdo y derecho.
Ajuste de Measure x/Time Signature/Level
Gire el dial para ajustar el valor numérico.
Ajuste Start / End
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para hacer que el valor del contador empiece a parpadear y gire el dial para ajustar el valor numérico.
Ajuste del nombre
Use los cursores izquierdo/derecho para desplazar el símbolo de subrayado al carácter que quiera editar y gire el dial para elegir el carácter.
AVISO
Puede utilizar la tecla PLAY [R] para comprobar la frase durante la edición.
7. Repita los pasos 5 - 6 para completar la frase
musical.
Si quiere, pulse varias veces la tecla [EXIT] para volver a la pantalla de frases musicales y editar otra frase.
8. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
Time Signature
Especifica el tipo de ritmo de la frase. Junto con el parámetro Measure, determina la longitud de la frase musical. El rango para este ajuste es: 1 (1/4) – 8 (8/4).
Start
Indica el punto inicial de reproducción de la frase en milisegundos. En la condición por defecto, este punto corresponde al comienzo de los datos importados.
End
Indica el punto final de reproducción de la frase en milisegundos. En la condición por defecto, este punto corresponde al final de los datos importados.
Name
Le permite asignar un nombre a la frase.
Level
Le permite ajustar el nivel de reproducción de la frase en el rango comprendido entre +/-24 dB.
Copia de una frase
Puede copiar una frase musical en otro número de frase. Cualquier frase contenida en el destino de la copia será sobregrabada (borrada). Esta operación le resultará útil por ejemplo cuando vaya a usar una frase como plantilla y quiera guardarla con distintos ajustes de los parámetros.
1.
En la pantalla principal, pulse la tecla [PROJECT/UTILITY] de la sección de pantalla.
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
2.
Utilice los cursores izquierdo/derecho para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “PHRASE” y pulse [ENTER]
Aparecerá en pantalla la frase.
.
Phrase No.0:REST
3. Gire el dial para elegir la fuente a copiar.
AVISO
Si no pretende adaptar la frase a una canción rítmica, no será necesario que ajuste los parámetros Measure x y Time Signature
ZOOM HD8/HD16
Phrase
.
No.1:PH001-01
71
Referencia [Bucle de frase]
Copy to No.3:PH000-03
Phrs1å
Phrs3
Copy?
Phrase No.1:PH001-01
No.1:PH001-01 Delete?
4. Pulse dos veces la tecla [FUNCTION] de la
sección de funciones/transporte para que en la primera línea de la pantalla aparezca la indicación “COPY PHRASE”. Pulse después la tecla [ENTER].
Aparecerá la pantalla que le permite indicar el número de la frase musical que vaya a utilizar como destino del proceso de copia.
Copy to No.3:PH000-03
5. Gire el dial para elegir el número de frase que
vaya a utilizar como destino de esta operación y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la siguiente pantalla:
Phrs1
Phrs3
Copy?
NOTA
Si ya hay alguna frase en el lugar usado como destino de la copia, ésta será eliminada y reeemplazada por la frase musical utilizada como fuente del proceso de copia. Tenga cuidado de no eliminar ninguna frase de forma accidental.
6. Pulse de nuevo la tecla [ENTER] para que se
realice el proceso de copia.
Se copiará la frase y volverá a aparecer la pantalla de frases musicales. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
Borrado de una frase
Puede devolver una frase musical a la condición de vacía (en blanco) de la forma siguiente:
NOTA
Una vez que borre una frase, no podrá recuperarla . Utilice esta función con cuidado.
1.
En la pantalla principal, pulse la tecla [PROJECT/UTILITY] de la sección de pantalla
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
2.
Utilice los cursores izquierdo/derecho para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “PHRASE” y pulse [ENTER]
Aparecerá en pantalla la frase.
.
3. Gire el dial para elegir la frase a borrar.
Phrase No.1:PH001-01
4. Pulse dos veces la tecla [FUNCTION] de la
sección de funciones/transporte para que en la primera línea de la pantalla aparezca la indicación “DELETE PHRASE”. Pulse después la tecla [ENTER].
Aparecerá la siguiente pantalla:
.
No.1:PH001-01 Delete?
5. Para que se ejecute el proceso de borrado,
pulse la tecla [ENTER].
Se borrará la frase y volverá a aparecer la pantalla de frases musicales. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
72
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Bucle de frase]
s
00
0+0+
0+(
0+(
0+(1
0+(1
0+(1+
0+(1+
0+(1+20+(1+2
0+(1+2)0+(1+2)
0+(1+2)0+(1+2)
0+(1+2)x0+(1+2)x
0+(1+2)x80+(1+2)x8
0+
0+
Pülsela 2
veces
Púlsela 3
veces
Púlsela una vez
Púlsela
2 veces
Púlsela
una vez
Púlsela
4 veces
Púlsela
una vez
Púlsela
una vez
Grabación de un bucle de frase en una pista
Las frases contenidas en el pool de frases pueden ser reproducidas en un orden determinado, pueden ser repetidas automáticamente y grabadas como un bucle de frase en una determinada pista/toma V. Después de grabar el bucle de frase, la pista/toma V de destino contendrá datos audio reales que podrán ser reproducidos y editados de la misma forma que los datos audio normales.
Frase A Frase B Frase C Frase D
Toma V
Datos audio
Uso de la entrada FAST para el bucle de frase
En la creación de un bucle de frase, puede utilizar el método FAST (traductor de canciones asistido por fórmulas) desarrollado por ZOOM para especificar la secuencia de frases y el número de repeticiones. Para la entrada FAST se utilizan las teclas y parches de la sección rítmica, tal y como le indicamos a continuación.
Grabación
repeticiones de la frase musical. “x” tiene prioridad sobre “+”. Por ejemplo, si introduce 0 + 1 x 2 + 2 se grabará la siguiente secuencia de frases:
Frase 0 Frase 1 Frase 1 Frase 2
Enlace de varias frases
Utilice los símbolos “(“ (apertura de paréntesis) y “)” (cierre de paréntesis) para enlazar un grupo de frases para su repetición, y el símbolo “x” para indicar el número de repeticiones. Por ejemplo, si introduce (1 + 2) x 2 + 3 se grabará la siguiente secuencia de frases:
Frase 1 Frase 2 Frase 2 Frase 3Frase 1
Una forma de introducir la fórmula 0 + (1 + 2) x 8 es la siguiente:
Tecla [TEMPO]
Sirve para introducir el símbolo de multiplicación "x", el de suma "+", el de apertura de paréntesis "(" y el de cierre de paréntesis ")".
Tecla [REPEAT/STEP]/Parches 1 – 9
Se utiliza para introducir el número de frase y el número de repeticione
Las reglas básicas para crear una frase musical son estas:
Alineación de frases
Selección de la frase
Utilice la tecla [REPEAT/STEP] y los parches 1 – 9 para elegir un número de frase comprendido entre 0 y 99.
Utilice el símbolo “+” para alinear frases. Por ejemplo, si introduce 0 + 1 + 2 se grabará la siguiente secuencia:
Frase 0 Frase 1 Frase 2
Repetición de las frases
Utilice el símbolo “x” para especificar el número de
ZOOM HD8/HD16
73
Referencia [Bucle de frase]
Phrase No.1:Empty
Create Track1-1
Create Track8-1
Create Loop01
AVISO
Si la fórmula no cabe en dos líneas, la indicación se irá desplazando en pantalla. Si usa los cursores para mover la posición de entrada, la línea se desplazará de acuerdo a ello.
Si comete algún error durante la introducción de la fórmula, corríjalo de la siguiente forma:
Inserción de un número o símbolo
Utilice los cursores izquierdo/derecho para desplazar la posición parpadeante hasta el lugar en el que quiera insertar un nuevo número/símbolo. Introduzca después el nuevo número/símbolo.
Borrado de un número o símbolo
Utilice los cursores izquierdo/derecho para desplazar la posición parpadeante hasta la posición en la que esté el número o símbolo que quiera borrar. Pulse después [EDIT].
Cuando ya haya acabado de introducir la fórmula, especifique la pista/toma V en la que quiera grabar el bucle de frase como datos audio.
AVISO
• La fórmula introducida es almacenada como parte de un proyecto
también después de grabar el bucle de frase. Esto le permite cargar la frase, editarla y reutilizar los datos más adelante.
• Después de haber grabado un bucle de frase, no puede volver
a grabar solo una parte de los datos o añadir una frase al bucle. Para hacer modificaciones, introduzca la nueva formula desde el principio hasta el final y grábela de nuevo.
Grabación de un bucle de frase en una pista
Esta sección le explica cómo crear un bucle de frase y grabarlo como datos audio en una pista/toma V específica.
1.
En la pantalla principal, pulse la tecla [PROJECT/UTILITY] de la sección de pantalla
En la primera línea de la pantalla aparecerá la indicación “REC UTILITY” y en la segunda “PROJECT”.
2.
Utilice los cursores izquierdo/derecho para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “PHRASE” y pulse [ENTER]
Aparecerá en pantalla la frase.
.
indicación
Aparecerá la pantalla de abajo. Esta pantalla le permite elegir una pista/toma V para grabar el bucle de frase.
“CREATE” y pulse la tecla [ENTER].
Create Track1-1
5. Utilice los cursores izquierdo/derecho, las
teclas de estado y el dial para elegir la pista/ toma V en la que grabar la frase.
Create Track8-1
Cuando escoja la pista 8 en el HD8 o la pista 16 en el HD16, elegirá parejas de pistas formadas por una pista impar/par (1/2, 5/6 etc.) o la pista master. (si pulsa a la vez dos teclas de estado una de las cuales corresponda a la pista par y la otra a la impar, elegirá las pistas como dos pistas mono). Cuando haya seleccionado una pista stereo, dos pistas mono o la pista master, la toma V elegida entonces para las dos pistas especificadas o para la pista master pasará a ser el lugar en el que se realizará la grabación.
NOTA
• El pulsar repetidamente la tecla de estado para una pista stereo elige la pista impar de la misma, después la par y luego la stereo, de forma sucesiva.
• Si la frase musical es monoaural y la pista de destino de la operación de grabación es stereo, se grabarán los mismos datos en ambas pistas.
• Si la frase es stereo y la pista de destino de la grabación es mono, se mezclarán los canales izquierdo y derecho de la frase cuando los datos vayan a ser grabados en la pista.
• Cuando elija una toma V que contenga datos audio, los datos existentes serán completamente borrados y sobregrabados por los nuevos datos audio.
.
6. Cuando haya elegido una pista/toma V, pulse
la tecla [ENTER].
Aparecerá una pantalla que le permite seleccionar el número de bucle de frase.
Create Loop01
Phrase No.1:Empty
3. Pulse de nuevo la tecla [PROJECT/UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades de frases musicales.
4.
Utilice los cursores izquierdo/derecho para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la
74
AVISO
Puede crear hasta diez bucles de frase (Loop01 – Loop10).
7. Gire el dial para elegir el número de bucle de
frase que quiera y pulse la tecla [ENTER].
Ahora podrá realizar la introducción FAST.
ZOOM HD8/HD16
8. Utilice las teclas y parches de la sección de
0+(1+2)x8
Adjust Off
parches para introducir la fórmula para crear el bucle.
Para más información sobre los procedimientos para introducir las fórmulas, vea la página 73.
1-1
(compás - tiempo)
Referencia [Bucle de frase]
2-1 3-1 4-1
Frase A
(compás x2)
Frase B
(Compás x1)
0+(1+2)x8
9. Cuando haya acabado de introducir la
fórmula, pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la pantalla mostrada a continuación. Esta pantalla le permite elegir si quiere adaptar la reproducción de la frase al tempo/compás de la sección rítmica.
Adjust Off
10
. Gire el dial para elegir uno de estos métodos.
Adjust Off
Cuando escoja este ajuste, se reproducirá continuamente la frase elegida, de forma independiente a las líneas de compás y tempo de la canción rítmica. (valor por defecto).
1-1
(compás - tiempo)
2-1 3-1 4-1
NOTA
• Cuando elija Adjust Bar o Adjust Bar & Length, compruebe que el parámetro Measure x para cada frase esté ajustado a un número de compases adecuado. De lo contrario, Ia canción rítmica y la frase no estarán sincronizadas correctamente.
• Si elige Adjust Bar & Length y el ratio de expansión/compresión supera un determinado rango (50 – 150%), aparecerá la indicación “Out of Range” y puede que no consiga los resultados esperados.
11
. Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá en pantalla la indicación “Create?”.
12
. Pulse de nuevo la tecla [ENTER] para que se
lleve a cabo el proceso de grabación del bucle de frase.
Se grabará el bucle y volverá a aparecer la pantalla de frases musicales. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación e irá retrocediendo niveles de uno en uno.
13
. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
Frase A Frase B
Adjust Bar
Cuando elija este ajuste, el principio de la reproducción de la frase será alineado con el principio del compás de la canción rítmica. Si un compás de la frase (el rango de reproducción de la frase dividido por el número de compases especificado por el parámetro Measure x) es más largo que un compás de la canción rítmica, la frase terminará cuando hayan sido reproducidos el número de compases indicados por el parámetro Measure x, sin esperar al final de la frase.Si un compás de la frase es más corto que un compás de la canción rítmica, habrá un espacio en blanco hasta el compás donde la reproducción salte a la siguiente frase.
1-1
(compás - tiempo)
Adjust Bar & Length
Cuando elija este ajuste, la longitud de la frase será ajustada para que coincidan los compases de la canción rítmica y de la frase (no cambiará el tono).
2-1 3-1 4-1
Frase A
(compás x2)
Frase B
(compás x1)
ZOOM HD8/HD16
75
Referencia [Mezclador]
Esta sección le explica las funciones y el manejo de los dos mezcladores internos del HD8/HD16.
Acerca del mezclador del HD8/HD16
El mezclador del HD8/HD16 está dividido en dos secciones: un “mezclador de entrada” que procesa las señales de las tomas de entrada y un “mezclador de pista” que procesa las señales de las pistas audio y de la pista de batería/bajo de la sección de la grabadora. A continuación le describimos los detalles de cada mezclador.
Mezclador de entrada
Ajusta la sensibilidad de las señales recibidas en las tomas INPUT y las asigna a las pistas de la grabadora, tanto de forma independiente como mezcladas.
Mezclador entrada
INPUT 1
omas INPUT
omas INPUT
INPUT 2
Mezclador entrada
INPUT 1
INPUT 2
INPUT 3
INPUT 8
El mezclador de entrada le permite ajustar los siguientes parámetros:
Sección grabadora
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6
Pistas 7/8
Sección grabadora
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6 Pista 7 Pista 8
Pistas
9/10
Pistas
11/12
Pistas
13/14
15/16
Pistas
• Panorama de la señal de entrada
• Intensidad del efecto de envío/retorno
AVISO
<<solo >> En el modo de grabación de 8 pistas, puede ajustar el valor del panorama y el nivel de envío para cada entrada.
Mezclador de pistas
El mezclador de pistas sirve para procesar las señales de reproducción de las pistas de la grabadora audio y el sonido de la pista de batería/bajo y mezclar estas señales en stereo. El mezclador le permite regular el volumen con los faders y ajustar el panorama y la ecualización para cada pista.
El mezclador de pistas le permite ajustar los siguientes parámetros para cada pista:
• Volumen de la pista
• Panorama de la pista
• Fase de pista
• Toma V utilizada para la pista (solo pistas audio)
Cantidad de corte/realce de EQ en el rango de agudos
Cantidad de corte/realce de EQ en el rango de medios
Cantidad de corte/realce de EQ en el rango de graves
• Intensidad del efecto de envío/retorno
• Ajustes de enlace stereo ( p. 82) (pistas audio mono)
• <<solo >> nivel de señal enviado a la toma STEREO SUB-OUT
AVISO
En las pistas stereo y en la pista de batería, los ajustes de parámetros , excepto la fase y el número de toma V (solo pistas audio), están enlazados para los canales I/D.
• Sensibilidad de señal de entrada
• Nivel de grabación de señal de entrada
• Fase de señal de entrada
• <<solo >> nivel de señal enviado a la toma STEREO SUB-OUT
Si una señal entrante no es asignada a ninguna pista (no está seleccionada ninguna pista de grabación), dicha señal será enviada directamente al fader [MASTER]. En este caso, podrá ajustar los siguientes parámetros
:
76
ZOOM HD8/HD16
Desde justo después del fader [MASTER]
Hasta justo antes del fader [MASTER]
Sección de la grabadora
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6
Pistas 7/8
Pista master
Programa de bajo Kit de batería
Referencia [Mezclador]
MASTER OUTPUT
A la pista master
Desde justo después del fader [MASTER]
Hasta justo antes del fader [MASTER]
Sección rítmica
Sección de la grabadora
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6 Pista 7 Pista 8
Pistas
9/10
Pistas
12/11
Pistas
13/14
15/16
Pistas
Pista master
Programa de bajo Kit de batería
Mezclador de pistas
12345 6
Desde la pista master
7/8
MASTER RHYTHM
MASTER OUTPUT
A la pista master
Sección rítmica
Mezclador de pistas
12345 6 78
Asignación de señales de entrada a las pistas de grabación
Esta sección le explica cómo ajustar la sensibilidad para la entrada de señales a través de las tomas INPUT y cómo enviarlas a una pista en la sección de la grabadora.
1. Asegúrese de que el intrumento o el micro
que quiera grabar esté conectado a la correspondiente toma INPUT.
ZOOM HD8/HD16
9/10
11/12 13/14 15/16
Desde la pista master
MASTER RHYTHM
2. En la pantalla principal, pulse la tecla [ON/
OFF] de la entrada a la que esté conectado el intrumento o el micro, de forma que dicha tecla se ilumine en rojo.
La selección de entradas se realiza con las teclas [ON/OFF]
de la sección de entrada. Si pulsa una tecla [ON/OFF] cuando ya esté encendida otra, se apagará esa tecla y se encenderá la que acaba de pulsar. La entrada estará activada mientras su tecla esté encendida
Normalmente podrán estar activadas hasta dos teclas simultáneamente. Para activar dos entradas, mantenga pulsada una tecla [ON/OFF] y pulse la otra
.
.
77
Referencia [Mezclador]
CLEAN No.0:Standard
<<solo >> También es posible pulsar a la vez dos teclas [ON/OFF] independientes.
AVISO
<<solo >> Cuando la tecla [8TRACK RECORDING] esté en ON, estará activado el modo de grabación de 8 pistas y podrá utilizar hasta 8 entradas a la vez. En este modo, podrá activar o desactivar cada entrada individualmente.
3.
Mientras toca el instrumento [GAIN] para la entrada elegida en el paso 2 y ajustar así la sensibilidad de entrada.
Ajústelo de forma que el piloto [PEAK] solo parpadee a veces cuando toque su instrumento a tope.
4.
Mientras toca el instrumento, gire el control [REC LEVEL] para ajustar el nivel de grabación.
El control [REC LEVEL] ajusta el nivel de la señal antes de antes de enviarla a la pista de grabación (es decir, después de que haya pasado a través del efecto de inserción si está utilizando dicho efecto). Si el nivel es demasiado elevado, se encenderá el indicador [CLIP]. Ajuste el nivel de grabación tan alto como sea posible sin que se encienda el indicador [CLIP].
, gire el control
NOTA
El nivel de señal enviado a la pista de grabación no solo se verá afectado por el ajuste del control [REC LEVEL] sino también por los ajustes de los parámetros del efecto de inserción. Si cambia los programas del efecto de inserción o edita sus parámetros, tendrá que volver a comprobar que el nivel de grabación sea apropiado.
6. Pulse repetidamente la tecla de estado para
la pista de destino de la grabación hasta que dicha tecla se encienda en rojo.
La señal entrante en el mezclador de entrada será enviada a la pista de grabación. Normalmente, puede elegir el modo de grabación para un máximo de dos pistas mono o una pista stereo.
Cuando elija dos pistas mono, solo estarán permitidas las combinaciones de pista impar/pista par. Para seleccionar las pistas, pulse repetidamente la tecla de estado para una pista hasta que se encienda en rojo y después mantenga pulsada esa tecla y pulse la tecla de estado de la otra pista hasta que también se encienda en rojo.
El flujo de señal desde el mezclador de entrada hasta la pista variará de la siguiente forma, dependiendo del número de entradas y de las pistas de grabación.
AVISO
Puede comprobar el ajuste preciso del parámetro de control [REC LEVEL]. Para ello deberá pulsar una tecla [TRACK PARAMETER] y después la tecla de cursor abajo para que aparezca el valor de “REC LVL”.
5. Si va a grabar el sonido a través del efecto de
inserción, haga lo siguiente:
(1) Pulse la tecla [INPUT SOURCE] de la sección de
control y gire el dial para ajustar la posición de inserción a “Input”. Cuando haya terminado con el ajuste, pulse [EXIT] para volver a la pantalla principal.
(2) Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse el
parche 4 (INSERT EFFECT).
AVISO
Si quiere anular el efecto de inserción, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse de nuevo el parche 4 (INSERT EFFECT). En el punto de partida de los proyectos, el efecto de inserción está anulado.
Ha elegido una pista mono como pista de grabación
INPUT 1
ON/OFF
INPUT 1
ON/OFF
INPUT 2
ON/OFF
Ha elegido una pista
stereo o dos pistas mono
Grabadora
Pista
Grabadora
Pista
como pista de grabación
Grabadora
Pista
Pista
Grabadora
Pista
Pista
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
INPUT 1
INPUT 1
INPUT 2
(3) Utilice los cursores arriba/abajo para elegir un
algoritmo y gire el dial para seleccionar el programa de efectos que quiera usar.
CLEAN No.0:Standard
78
AVISO
Cuando asigne dos entradas a una pista stereo o a dos pistas mono, la señal correspondiente a la entrada con el número más bajo irá a la pista impar y la de la entrada con el número más alto a la pista par.
ZOOM HD8/HD16
[
]
Track1 EQ HI G=0dB
Track2 EQ HI G=0dB
No ha elegido ninguna pista como pista de grabación
ON/OFF
INPUT 1
PAN
Referencia [Mezclador]
Ajuste de la señal de cada pista (parámetros de pista)
Solo
Mezclador
pistas
INPUT 1
ON/OFF
PAN(BALANCE)
INPUT 2
ON/OFF
Mezclador
pistas
(grabación de 8 pistas activada)
ON/OFF
ON/OFF
INPUT 1
INPUT 2
PAN
PAN
OUTPUT
L
R
Fader [MASTER]
Entrada con el número más bajo
L
Entrada con el número más alto
R
OUTPUT
L
R
Fader [MASTER]
El mezclador de entrada y el de pistas le permiten ajustar diversos aspectos de cada pista (los parámetros de pista), como el panorama y la intensidad del efecto de envío/retorno.
Esta sección le explica la forma de ajustar estos parámetros de pista.
NOTA
En las pistas stereo y en la pista de batería, los ajustes de parámetros , excepto la fase y el número de toma V (solo pistas audio), están enlazados para los canales I/D.
AVISO
Los mandos de parámetros que hay encima de los faders le permiten ajustar rápidamente los parámetros principales de la pista (
p. 81).
Ajuste de parámetros de pista
1. En la pantalla principal, pulse la tecla [TRACK
PARAMETER] de la sección de control.
En la primera línea de la pantalla aparecerá la pista/entrada y en la segunda el nombre del parámetro a ajustar.
OUTPUT
Mezclador
pistas
Fader
MASTER
L
R
NOTA
• Los diagramas anteriores le muestran el flujo de señal cuando el efecto de inserción no ha sido introducido en el mezclador de entrada. Cuando sí que esté introducido el efecto de inserción, el flujo de señal variará dependiendo del número de canales de entrada y salida del efecto ( p. 128).
• <<solo >> En el modo de grabación de 8 pistas ( p. 46), las señales de las entradas 1 – 8 son enviadas a las pistas 1 – 8.
AVISO
• Cuando no haya ninguna pista elegida como pista de grabación, las señales serán enviadas directamente al fader [MASTER]. Puede utilizar los controles de panorama del mezclador de entrada para ajustar el panorama de la señal enviada al fader [MASTER] (cuando elija una pista de grabación, el ajuste de panorama del mezclador de entrada no tendrá efecto sobre la señal).
• Puede utilizar la función de volcado para aplicar el efecto de envío/retorno a la señal de entrada a grabar ( p. 44).
Track1 EQ HI G=0dB
Nombre parámetro
2. Utilice los cursores izquierda/derecha para
elegir la pista/entrada.
También puede utilizar las teclas de estado para seleccionar una pista.
Pista/entrada
Track2 EQ HI G=0dB
AVISO
• Cuando cambia la toma V de una pista stereo, cada pulsación de la tecla hará que vaya pasando de la pista impar a la par y viceversa.
• Cuando elija la pista de bajo/batería con la tecla de estado [RHYTHM], cada pulsación de la tecla cambiará la pista de destino. Esto también hace que varíe la pista que puede ser controlada con el parche y el fader.
• <<solo >> En el modo de grabación de 8 pistas, puede utilizar 8 entradas simultáneamente. En este caso, puede elegir la entrada con la correspondiente tecla [ON/OFF] y ajustar los parámetros de pista para cada entrada (salvo el nivel de grabación). Aparecerá en pantalla el número de la entrada (INPUT 1, INPUT 7, etc.).
ZOOM HD8/HD16
79
Referencia [Mezclador]
3. Utilice los cursores arriba/abajo para elegir
el parámetro de pista a ajustar.
Lista de parámetros de pista
Parámetro
EQ HI GAIN (*) (S)
EQ HI FREQUENCY (*)
EQ MID GAIN (*)
EQ MID FREQUENCY (*)
EQ MID Q­FACTOR (*)
EQ LOW GAIN (*) (S)
EQ LOW FREQUENCY (*)
CHORUS/ DELAY SEND LEVEL (*) (S)
REVERB SEND LEVEL (*) (S)
SUB-OUT SEND ON/ OFF (*)
SUB-OUT SEND LEVEL (*) (S)
SUB-OUT SEND PAN (*)
PAN (S)
V-TAKE
FADER
REC LVL
STEREO LINK
INVERT
Indica un parámetro que puede ser activado y desactivado con la tecla [ENTER] .
(*): (S)
: Indica un parámetro que puede ser activado y desactivado con la tecla [SELECT].
Indicación en
pantalla
EQ HI G
EQ HI F
EQ MID G
EQ MID F
EQ MID Q
EQ LO G
EQ LO F
DLY SEND
REV SEND
SUB SND
SUB SEND LVL
SUB SND PAN
PAN
Track x-y
FADER
REC LVL
ST LINK
INVERT
Rango de
ajuste
-12 – +12dB
500 (Hz) – 18 (kHz)
-12 – +12dB
40 (Hz) – 18 (kHz)
0.1 – 1.0
-12 – +12dB
40 (Hz) – 1.6 (kHz)
0 – 100
0 – 100
On/Off
0 – 127
L100 – R100
L100 – R100
x=1 – 8 x=1 – 16 y=1 – 10
0 – 127
0 – 127
On/Off
On/Off
Ajusta el realce o corte de agudos en el rango que va de -12 a +12 dB. Este parámetro aparece solo cuando HI EQ esté activada.
Ajusta la frecuencia de retorno para el realce/corte de agudos. Este parámetro aparece solo cuando HI EQ esté activada.
Ajusta el realce o corte de medios en el rango que va de -12 a +12 dB. Este parámetro aparece solo cuando MID EQ esté activada.
Ajusta la frecuencia de retorno para el realce/corte de medios. Este parámetro aparece solo cuando MID EQ esté activada.
Ajusta el valor Q (anchura de banda) para la EQ de medios. Este parámetro aparece solo cuando MID EQ esté activada.
Ajusta el realce o corte de graves en el rango que va de -12 a +12 dB. Este parámetro aparece solo cuando LOW EQ esté activada.
Ajusta la frecuencia de retorno para el realce/corte de graves Este parámetro aparece solo cuando LOW EQ esté activada.
Ajusta el nivel de envío de efecto de chorus/retardo para la pista/entrada.
Ajusta el nivel de envío del efecto reverb para la pista/entrada.
Elige si la señal que está en los conectores MASTER OUT (señal de pista master) también es enviada a la toma STEREO SUB-OUT.
Ajusta el nivel de la señal enviada desde la toma/pista a la toma STEREO SUB-OUT (
Ajusta el panorama para la señal enviada desde la pista/entrada a la toma STEREO SUB-OUT.
Ajusta el panorama de la señal de entrada/pista. Para pistas stereo, este parámetro ajusta el balance de nivel izquierda/derecha.
Elige la toma V a usar para la pista ( p. 36).x indica el númerto de pista y el número de toma V.
Ajusta el nivel de volumen activo.
Ajusta el nivel de grabación.
Controla la función de enlace stereo para ligar dos pistas monos (
Le permite invertir la fase de la pista/ entrada. Cuando está ajustado a off, la fase es normal y cuando lo está a on, la fase está invertida.
En la tabla que figura a continuación aparece un listado de los parámetros disponibles para las entradas/pistas.
Pistas mono: 1 – 6 (HD8), 1 – 8 (HD16) Pistas stereo: 7/8 (HD8), 9/10 – 15/16 (HD16)
Descripción
p. 82).
Pista
Pista
mono
stereo
OO O
OO O
OO O
OO O
OO O
OO O
OO O
OO O O
OO O O
ΔΔ Δ Δ
ΔΔ Δ Δ
OO O O
OO O
OO O O
p. 82).
O: Parámetro válido para esa pista/entrada Δ:
O
OO O O
El triángulo indica un parámetro que solo aparece en
pantalla cuando está desactivado el parámetro SUB-OUT SEND LVL ON/OFF para la pista master.
Pista
master
O
Pista
batería/bajo
Entr.
O
80
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Mezclador]
Track1 EQ HI G=0dB
Track1 EQ HI Off
Track1 EQ HI G=-10dB
Track1 EQ MID G=-10dB
Track1 EQ MID G=-10dB
Track2 EQ MID G=-5dB
NOTA
• Cuando haya seleccionado una pista de grabación, la señal de entrada no pasará a través del mezclador sino que será enviada directamente a la pista. Por lo tanto, los ajustes de los parámetros de pista de entrada no tendrán efecto. Sin embargo, el parámetro REC LVL siempre estará siempre activado, incluso aunque la pista esté en el modo de espera de grabación.
• <<solo >> Los parámetros de la toma STEREO SUB­OUT están solo disponibles en el HD16.
4. Para ajustar el valor de un parámetro
numérico, gire el dial.
5. Para activar o desactivar un parámetro
ajustable a On/Off (marcado con un asterisco en la tabla de la página anterior), elija el correspondiente parámetro y pulse [ENTER].
Con cada pulsación de la tecla [ENTER] cambiará entre los estados activado y desactivado. Por ejemplo, cuando haga que el parámetro HI EQ cambie de On a Off, la indicación en pantalla pasará a se la siguiente:
Track1 EQ HI G=0dB
En "On"
Track1 EQ HI Off
En "Off"
Ahora podrá seleccionar un parámetro para su ajuste con el mando de parámetros. En pantalla aparecerá indicado el último parámetro de pista ajustado.
Track1 EQ HI G=-10dB
2.
Pulse repetidamente la tecla [SELECT] hasta que aparezca el parámetro que quiera ajustar.
Aparecerá indicado en pantalla el parámetro elegido.
Track1 EQ MID G=-10dB
La tecla [SELECT] le permite acceder a los siguientes parámetros de pista:
•EQ HI GAIN
•EQ MID GAIN
•EQ LOW GAIN
•CHORUS DELAY SEND LEVEL
•REVERB SEND LEVEL
•SUB-OUT SEND LEVEL <<solo >>
•PAN
El parámetro de pista seleccionado entonces también será indicado por el piloto selector de parámetros.
6. Repita los pasos 3 – 5 hasta que haya
ajustado todos los parámetros que quiera.
Si es necesario, puede utilizar los cursores izquierdo/derecho, las teclas de estado y las teclas [ON/OFF] para cambiar a otra pista/entrada y ajustar sus parámetros.
7. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
Uso de los mandos de parámetros
Puede utilizar la fila de mandos de parámetros que hay encima de los faders y teclas de estado para ajustar rápidamente los parámetros principales de pista.
NOTA
Con los mandos de parámetros solo podrá ajustar los parámetros para las pistas 1 – 8 << 1 – 16>> y la pista de batería/bajo. No podrá ajustar de esta forma los parámetros para las entradas ni los de la pista master.
1.
En la pantalla principal, pulse la tecla [SELECT] de la sección de funciones/transporte.
ZOOM HD8/HD16
Track1 EQ MID G=-10dB
3. Gire el mando de parámetro para la pista
cuyo ajuste quiera modificar.
La pantalla pasará a mostrarle la pista que esté siendo ajustada, y el valor del parámetro de pista elegido en el paso 2 cambiará.
Track2 EQ MID G=-5dB
AVISO
También puede utilizar las teclas de estado para elegir una pista. Para la pista de batería/bajo, pulse la tecla de estado [RHYTHM].
4. Repita los pasos 2 – 3 para otros parámetros.
81
Referencia [Mezclador]
Track3 ST LINK Off
AVISO
Para modificar el estado On/Off de un parámetro, elija el parámetro con la tecla [SELECT] y pulse [ENTER].
5.
Para volver a la pantalla principal, pulse [EXIT].
Enlace de dos pistas (enlace stereo)
En el HD8/HD16, puede enlazar los parámetros de un canal mono impar y del canal par adyacente y utilizarlos como una pareja de pistas stereo. (A esto es a lo que se conoce como “enlace stereo”). El procedimiento para realizar este tipo de ajuste es el siguiente:
1. En la pantalla principal, pulse la tecla [TRACK
PARAMETER] de la sección de control.
Podrá elegir el parámetro de pista.
2. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
o las teclas de estado para elegir una de las pistas a enlazar.
3. Pulse repetidamente la tecla de cursor abajo
hasta que aparezca la siguiente indicación:
Track3 ST LINK Off
4. Gire el dial para ajustar el parámetro a On.
Habrá activado el enlace stereo para la pista elegida y para la pista impar o par adyacente. Para desactivar el enlace stereo, vuelva a ajustar este parámetro a Off.
<< >> Asignación de una señal de entrada/pista a la toma SUB-OUT
En la situación por defecto de un proyecto, la toma STEREO SUB-OUT emite la misma señal que los conectores MASTER OUT. Por lo tanto, puede utilizarla como una salida de auriculares extra. Si es necesario, puede controlar individualmente el nivel de señal y el panorama de la señal enviada a la toma STEREO SUB-OUT para cada entrada o pista, creando una mezcla distinta de la de las conectores MASTER OUT. Esto le resultará útil para crear una mezcla de monitorización o para enviar solo la señal desde una pista/ entrada a un efecto externo.
AVISO
• En las pistas audio y la pista de batería/bajo, la señal recibida justo antes del fader es enviada a la toma STEREO SUB-OUT .
• En el caso de las entradas 1 – 8, la señal detectada después del control [REC LEVEL] es enviada a la toma STEREO SUB-OUT.
1. Conecte un sistema de monitorización o un
efecto externo a la toma STEREO SUB-OUT.
Utilice el control [STEREO SUB-OUT] para ajustar el nivel de señal en la toma STEREO SUB-OUT a un nivel adecuado.
AVISO
Para conectar un sistema con entradas stereo, utilice un cable en Y (conector stereo x 1 + conector mono x 2). Si conecta las dos clavijas mono del cable en Y a efectos independientes, la toma STEREO SUB-OUT funcionará como dos tomas AUX OUT. En este caso, podrá ajustar totalmente a la izquierda o a la derecha el panorama de la señal enviada desde la pista/entrada a la toma STEREO SUB-OUT para elegir el destino del envío.
AVISO
También puede utilizar la tecla [ENTER] para cambiar entre los ajustes On y Off.
5. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
AVISO
• Para ajustar el volumen de las dos pistas enlazadas en stereo, utilice el fader impar (el fader par no tendrá ningún efecto).
• El parámetro PAN de dos pistas enlazados en stereo funcionará como un parámetro balance que ajusta el balance de volumen entre las pistas.
• Además cuando esté activado el enlace stereo, podrá realizar de forma individual para cada pista el ajuste del parámetro de fase y la elección de toma V.
82
2. En la pantalla principal, pulse la tecla [TRACK
PARAMETER] de la sección de control.
Podrá seleccionar el parámetro de pista.
3.
Utilice los cursores izquierda/derecha o la tecla de estado [MASTER] para elegir la pista master.
4. Utilice los cursores arriba/abajo para que en
la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “SUB SEND”.
En la situación por defecto de un proyecto, el parámetro SUB­OUT SEND ON/OFF de la pista master está ajustado a ON, de tal forma que la toma STEREO SUB-OUT emite la misma señal que los conectores MASTER OUT. En este caso, la señal de otras pistas o entradas no podrá ser enviada directamente a la toma STEREO SUB-OUT.
ZOOM HD8/HD16
Master
Master SUB SND On
Track1 SUB SND LVL=0
Track1 SUB SND LVL=100
Track1 SUB SND PAN=R32
SUB SND On
NOTA
Si el parámetro SUB-OUT SEND ON/OFF de la pista master está ajustado a ON, cuando cargue un parámetro SUB-OUT SEND para otra pista/entrada solo aparecerá la indicación “xxx SUB SEND Master” (donde xxx es el nombre de la pista/ entrada) y no podrá realizar ningún ajuste.
5. Gire el dial para ajustar el parámetro a Off.
Ahora podrá ajustar el nivel de la señal en la toma STEREO SUB-OUT para cada entrada/pista individualmente.
AVISO
También puede utilizar la tecla [ENTER] para cambiar entre los ajustes On y Off.
6.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho y las teclas de estado para elegir la pista/entrada y use las teclas de cursor arriba/abajo para hacer que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “SUB SND LVL”.
Track1 SUB SND LVL=0
7. Gire el dial para ajustar el nivel de señal
enviada desde esa pista/entrada a la toma STEREO SUB-OUT.
Cuando el proyecto está en la condición por defecto, el parámetro SUB-OUT SEND LEVEL está ajustado a cero para todas las pistas/entradas. Un valor de 100 hace que se envíe una señal de ganancia unitaria (0 dB) a la toma STEREO SUB-OUT .
Track1 SUB SND LVL=100
8.
Pulse el cursor abajo para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación y gire el dial para ajustar el valor del panorama, para la señal enviada a la toma STEREO SUB-OUT.
El rango para el ajuste del panorama está comprendido entre L100 (totalmente a la izquierda) a R100 (totalmente a la derecha). Si quiere volver a la situación del paso 5, pulse la tecla de cursor arriba.
Referencia [Mezclador]
9. Repita los pasos 4 – 6 para ajustar el nivel de
salida y el panorama para todas las señales de pista/entrada enviadas a la toma STEREO SUB-OUT.
Mientras aparezca en pantalla el parámetro SUB-OUT SEND LEVEL o SUB-OUT SEND PAN, también podrá utilizar la tecla [ENTER] para ajustar a Off la señal para esa pista/entrada y evitar que sea enviada a la toma STEREO SUB-OUT. Esto le permite eliminar temporalmente una pista/entrada de la submezcla. Para volver a la situación previa, pulse de nuevo la tecla [ENTER].
10
. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
Uso de la función solo
Si quiere, durante la reproduccción de la sección de la grabadora puede anular todas las pistas salvo una. A esto es a lo que se conoce como “función solo”. Por ejemplo, esto le resultará útil para ajustar de forma precisa los parámetros para una determinada pista.
1. En la pantalla principal, haga que comience
la reproducción de la sección de la grabadora y pulse la tecla [SOLO].
Se encenderá la tecla.
NOTA
Además, cuando esté encendida la tecla [SOLO], las señales de entrada serán siempre mezcladas. Si es necesario, desactive entradas pulsando la correspondiente tecla [ON/OFF].
2. Pulse la tecla de estado (excepto la tecla de
estado [MASTER]) de la pista que quiera monitorizar sola.
La tecla de estado se iluminará en verde y solo oirá la pista corespondiente. Puede utilizar el fader de la pista para ajustar el volumen.
Puede aislar la pista de batería o bajo utilizando la tecla de estado [RHYTHM]. Cuando esta tecla esté encendida en verde, solo se escuchará la pista de batería, mientras que cuando esté encendida en rojo la pista que se oirá será la de bajo.
AVISO
• En el caso de pistas stereo, se monitorizarán ambas pistas.
• Mientras esté encendida la tecla [SOLO], dos pistas mono que estén enlazadas en stereo serán reproducidas de forma individual.
Track1 SUB SND PAN=R32
ZOOM HD8/HD16
3. Para anular la función solo, pulse de nuevo la
tecla [SOLO].
Se apagará la tecla.
83
Referencia [Mezclador]
Scene No.0:Empty
Grabación/carga de ajustes del mezclador (función de escena)
Puede grabar los ajustes activos del mezclador y de los efectos como una “escena” en una determinada zona de la memoria que podrá cargar manual o automáticamente cuando quiera. Esto le resultará útil cuando quiera comparar varias mezclas o cuando quiera automatizar operaciones de mezcla. Una escena contiene los siguientes datos:
Parámetros de pista (excepto para la activación/ desactivación del enlace stereo y el número de toma V elegida en ese momento)
El estado de todas las teclas de estado (reproducción, anulación)
Número del programa del efecto de inserción/ fuente de entrada
Número del programa del efecto de envío/retorno (chorus/retardo, reverb)
Ajustes de fader
Puede grabar en la memoria hasta 100 escenas distintas por proyecto. Los datos de escena almacenados en memoria son grabados en el disco duro interno como parte del proyecto activo en ese momento.
4.
Utilice los cursores izquierda/derecha para desplazar el cursor hasta el carácter que quiera modificar y gire el dial o utilice los parches/teclas de la sección de parches para elegir un carácter.
Para más información sobre la introducción de caracteres, vea la página 37.
5. Para que se realice el proceso de grabación,
pulse la tecla [ENTER].
Se grabarán los ajustes de escena. Para cancelar el proceso y volver a la pantalla previa, pulse la tecla [EXIT] en vez de la [ENTER]
.
6. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
Carga de una escena
Esta sección le explica cómo cargar una escena grabada en memoria.
1.
Pulse la tecla [SCENE] de la sección de control.
Aparecerá en pantalla el nombre y el número de escena activa.
2. Gire el dial para elegir la escena a cargar.
Grabación de una escena
Esta sección le explica cómo grabar los ajustes activos como una escena.
1. Pulse la tecla [SCENE] de la sección de
control.
Aparecerá indicado en pantalla el número y el nombre de la escena elegida entonces.
Scene No.0:Empty
Nº de escena Nombre de escena
2. Gire el dial para elegir el número de escena (0
- 99) en la que serán grabados los datos.
Si elige un número en el que ya tenga grabados datos de escena, los datos existentes serán eliminados y sobregrabados por los nuevos.
3. Pulse la tecla [FUNCTION].
Aparecerá indicado el nombre de la escena, con el cursor (recuadro parpadeante) colocado sobre el primer carácter. En esta situación, podrá asignar un nombre a esa escena.
AVISO
El pulsar la tecla [EDIT] después de elegir una escena, le permite editar el nombre de la escena. Siga los pasos 4 y 5 de la sección “Grabación de una escena” para introducir un nombre.
3. Para cargar la escena elegida, pulse la tecla
[ENTER].
Se cargará la escena, en pantalla aparecerá la indicación “Call” y la unidad volverá a la situación en la que estaba en el paso 1. Si pulsa la tecla [EXIT] en vez de [ENTER], se anulará la operación y volverá a la pantalla principal.
Activación automática de escenas
El HD8/HD16 p. 47) colocada en la posición que quiera dentro de la canción. Puede utilizar ésto para activar escenas automáticamente. Por ejemplo, esto le permite modificar el balance de mezcla o los ajustes de los efectos con la canción en marcha.
le permite asignar una escena a una marca (
1. Desplácese hasta el punto de la canción en el
que quiera modificar la mezcla y pulse la tecla [MARK] de la sección de control.
Se introducirá una marca en este punto.
AVISO
El nombre por defecto es “SCENExx” (dondee xx es el número de la escena).
84
2. Repita el paso 1 para introducir marcas en el
resto de puntos en los que quiera modificar la mezcla.
3. Grabe como escena la mezla que vaya a
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Mezclador]
Mark Edit Ó0000
--
Mark Edit Ó0000 No.0:Scene0
Permission All Fader On
utilizar al principio de la canción así como el resto de ajustes de mezcla.
4. Cuando la grabadora esté parada, pulse la
tecla ZERO [U] de la sección de transporte para desplazarse hasta la posición de inicio de la grabación.
El principio de la canción (posición del contador cero) ya contiene la marca número 00. Asigne la escena inicial a esta marca.
5. Pulse la tecla [MARK].
Cuando pulse la tecla [MARK] en una posición en la que haya asignado una marca, aparecerá una pantalla que le permitirá asignar una escena a la marca correspondiente.
Mark Edit
--
NOTA
Si pulsa la tecla [MARK] en una posición en la que no haya ninguna marca (el símbolo de marca aparecerá en vídeo inverso), asignará una nueva marca a esa posición. Tenga cuidado de no asignar una marca por error.Si es necesario, utilice las teclas MARKER [U] / [I] para hacer coincidir la posición activa con la marca.
Borrado de determinados parámetros de una escena
Si quiere, puede desactivar un grupo de parámetros grabados en una escena. Esos parámetros no cambiarán incluso aunque cambie de escena. Puede especificar los siguientes grupos de parámetros y hacer que estén activos o inactivos.
Grupo Elemento
EQ HI
EQ MID
EQ LO
TRACK PARAMETER
INSERT EFFECT
CHORUS/DELAY REVERB ALL FADER MASTER FADER
Por ejemplo, después de que haya programado una secuencia de cambios automáticos de escena, puede que quiera desactivar solo el grupo TRACK PARAMETER y ajustar los parámetros del ecualizador y de panorama manualmente para cada pista.
CHORUS/DELAY SEND
REVERB SEND
PA N
Reproducción/anulación
Número de programa
Fuente de entrada
Número de programa
Número de programa
Posición de fader
Posición fader [MASTER]
6. Gire el dial para elegir el número de escena
que quiera asignar a esa marca y pulse la tecla [ENTER].
Se asignará la escena a la marca.
Mark Edit No.0:Scene0
AVISO
Para cancelar una asignación de escena, gire el dial para que en pantalla aparezca la indicación “ -- “.
7.
Utilice las teclas MARKER [T]/[Y] para localizar la siguiente marca en la que quiera que cambie la mezcla y asigne una escena de la misma manera que acabamos de describirle.
8.
Cuando ya haya terminado de asignar escenas, desplácese hasta la posición de inicio de la grabadora y haga que empiece la reproducción.
Cada vez que la canción llegue a una marca a la que haya asignado una escena, se cargarán los ajustes de esta escena.
9. Pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla
principal.
1. Pulse la tecla [SCENE] de la sección de
control y la tecla [PROJECT/UTILITY] de la sección de pantalla.
Aparecerá la siguiente pantalla. En este momento, puede elegir si la escena controlará la acción de los faders o no.
Permission All Fader On
2. Gire el dial para ajustar el permiso del fader a
On u Off.
3. Para excluir el resto de grupos excepto el de
fader del control de escena, pulse la tecla o parche para dicho grupo.
Puede activar o desactivar el control de escena para todos los grupos salvo para el fader pulsando una de las teclas o parches que aparecen a continuación, en la condición indicada en el paso 1.
• Grupo TRACK PARAMETER
Tecla de estado para la pista a activar/desactivar, salvo la tecla de estado [MASTER].
• Grupo INSERT EFFECT
Parche 4 (INSERT EFFECT)
ZOOM HD8/HD16
85
Referencia [Mezclador]
• Grupo CHORUS/DELAY
Parche 5 (CHORUS/DELAY)
• Grupo REVERB
Parche 6 (REVERB)
• Grupo MASTER FADER
Tecla de estado [MASTER]
Cuando esté activado un grupo, su correspondiente tecla/ parche estará encendido y cuando esté desactivado estará apagado.
AVISO
• Puede activar/desactivar el grupo TRACK PARAMETER para
cada pista de forma individual.
• Puede realizar el ajuste on/off para la pista de batería y de bajo
con la tecla de estado [RHYTHM].
• También puede utilizar las teclas de cursor arriba/abajo para
activar o desactivar todos los grupos a la vez excepto el grupo MASTER FADER.
4. Cuando haya terminado de realizar los
ajustes, pulse la tecla [EXIT].
Volverá a la pantalla principal. Los ajustes realizados aquí se graban como parte del proyecto.
86
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Ritmo]
Esta sección le explica las funciones y operaciones de la sección rítmica del HD8/HD16.
Acerca de la sección rítmica
La sección rítmica del HD8/HD16 utiliza sonidos internos de batería y de bajo para producir acompañamientos rítmicos. Puede usarla en lugar del metrónomo para reproducir patrones rítmicos sencillos, o puede programar una secuencia de patrones rítmicos y una progresión de acordes en la sección de acompañamientos rítmicos para una canción completa.
Kits de batería y programas de bajo
El sonido creado por la sección rítmica es producido por un “kit de batería” y un “programa de bajo”. El kit de batería es un conjunto de 27 sonidos de batería/ percusión (muestreos) como el de bombo, caja, hi-hat y conga. Puede elegir uno de esos kits de batería y reproducir sus sonidos con los parches del panel superior, o puede utilizarlos como fuente de sonido para acompañamientos. También puede crear su propio kit de batería, lo que le dará la opción de utilizar los muestreos de un CD-ROM o partes de una pista audio como elementos para la construcción del kit.
La sección rítmica del HD8/HD16 le permite elegir un kit de batería o un programa de bajo y reproducirlo con los parches. Puede cambiar el sonido con la tecla de estado [RHYTHM]. Cuando esta tecla esté encendida en verde, estará seleccionado el kit de batería, mientras que cuando esté encendida en rojo, estará seleccionado el programa de bajo.
Tecla de estado [RHYTHM]
Encendida verde:
Kit de batería
Encendida rojo:
Programa de bajo
Fader [RHYTHM]
La señal de salida del kit de batería (pista de batería) y la del programa de bajo (pista de bajo) son enviadas al mezclador interno, donde puede ajustar independientemente el volumen, panorama (balance), la ecualización y otros parámetros.
Un programa de bajo es un simple sonido de bajo, como un bajo eléctrico o uno acústico, que puede ser reproducido como una escala de notas con los parches del panel superior o a través de un teclado MIDI externo. El HD8/HD16 tiene 11 programas de bajo. Puede elegir uno de ellos y reproducirlo manualmente o usarlo como una fuente de sonido para la reproducción de patrones.
Patrones rítmicos
Un proyecto puede contener patrones de acompañamiento con datos de interpretación de bajo/batería de hasta 99 compases cada uno. A esto es a lo que se conoce como patrones rítmicos. El HD8/ HD16 incluye 511 de estos patrones. Dento de cada patrón rítmico, la zona que contiene los datos de interpretación de batería se llama “secuencia de batería” y la que contiene los datos de interpretación de bajo recibe el nombre de “secuencia de bajo”.
En el estado por defecto, un proyecto contiene patrones rítmicos preprogramados en los números 000 – 472, 509– 510.
Puede editar una parte de un patrón rítmico o puede crear un patrón rítmico completamente original. Los patrones rítmicos que modifique o cree serán grabados en el disco duro como parte del proyecto.
Sección
rítmica
1234
PATTERN PATTERN
Secuencia batería Secuencia bajo
Secuencia batería Secuencia bajo
ZOOM HD8/HD16
87
Referencia [Ritmo]
PTN 0 08Beat01
1 001-01-00
Canción rítmica
Se llama “canción rítmica” a varios patrones rítmicos distribuidos en un orden de reproducción concreto. Junto con los datos de patrones rítmicos, una canción rítmica contiene información sobre distintos aspectos como datos de acorde, tempo y tipo de ritmo para crear el acompañamiento de una canción completa. En cada proyecto puede programar hasta 10 canciones rítmicas.
PATRON A PATRON B PATRON C PATRON D PATRON E
Canción rítmica
Nº compás
1234 56
PATRON A
Secuencia batería Secuencia bajo
Acordes
Am Dm7 G7 C
PATRON E PATRON B
Secuencia batería Secuencia bajo
Secuencia batería Secuencia bajo
Modos de patrón rítmico y de canción rítmica
Reproducción de patrones rítmicos
Esta sección está dedicada a funciones básicas, como por ejemplo cómo reproducir patrones rítmicos, cómo modificar el tempo o cómo cambiar de kit de batería o programa de bajo.
Selección de un patrón rítmico
Esta sección le explica cómo seleccionar y reproducir uno de los 511 patrones rítmicos.
1. En la pantalla principal, mantenga pulsada la
tecla [SHIFT] y pulse el parche 7 (PATTERN).
Aparecerá la pantalla de selección de patrones rítmicos.
Nº patrón Nombre patrón
PTN 0 08Beat01
1 001-01-00
Posición activa (indicación en compases/tiempos/ticks)
Banco de parches esté seleccionado kit de batería o rango de bajo ( esté seleccionado programa de bajo
(indicado cuando
indicado cuando
p. 90)
p. 91)
La sección de ritmos puede funcionar en cualquiera de estos dos modos: “modo de patrón rítmico”, en el que el puede crear y reproducir patrones rítmicos, y el “modo de canción rítmica”, en el que puede crear y reproducir una canción rítmica. Siempre deberá estar seleccionado uno de estos dos modos.
Para elegir el modo de patrón rítmico, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse el parche 7 (PATTERN). Para seleccionar el modo de canción rítmica, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse el parche 8 (SONG). Se encenderá el parche para el modo elegido.
Encendido Encendido
Modo canción rítmicaModo patrón rítmico
2. Gire el dial para elegir el patrón rítmico que
quiera reproducir.
En el estado por defecto para un proyecto, los patrones vienen preprogramados en los números de patrones rítmicos 0 – 472 y 509 – 510.
3. Pulse la tecla PLAY [R].
El patrón rítmico elegido empezará a ser reproducido de forma repetida. Si hay pistas audio grabadas, estas también serán reproducidas. Para escuchar solo el patrón rítmico, baje los faders de las pistas audio.
4. Para ajustar el volumen de la pista de batería/
bajo, utilice el fader [RHYTHM].
El fader [RHYTHM] controla la pista de batería o de bajo. La selección se realiza pulsando la tecla de estado [RHYTHM]. Cuando esta tecla esté encendida en verde, el fader controlará la pista de batería, mientras que cuando esté encendida en rojo ajustará la pista de bajo. Elija el ajuste que quiera y utilice el fader.
5.
Para anular la pista de batería o la de bajo, pulse repetidamente la tecla de estado [RHYTHM].
Cuando esté apagada la tecla de estado [RHYTHM], estará anulada tanto la pista de batería como la de bajo. Para cancelar la anulación, pulse de nuevo la tecla para que se encienda.
88
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Ritmo]
Tempo BPM=120.0
RHY UTILITY 1/9 >KIT FILE
KIT FILE 1/6 >LOAD
Kit File Load ANALOG.ZSP
6. Para detener la reproducción del patrón
rítmico, pulse la tecla STOP [P].
7. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
AVISO
Durante la reproducción de patrones rítmicos, también puede reproducir sonidos de la sección de ritmo golpeando los parches
Cambio del tempo
Puede modificar el tempo del patrón rítmico.
AVISO
El tempo ajustado aquí se aplica a todos los patrones rítmicos. También utilizará este tempo una canción rítmica que no tenga programada ninguna información de tempo.
1. Pulse la tecla [TEMPO].
Aparecerá la siguiente pantalla:
Cambio del kit de batería / programa de bajo
Puede cambiar de kit de batería/programa de bajo utilizado en la sección de ritmos.
Cambio de kit de batería
En el HD8/HD16, la información de kit de batería, incluyendo
.
los sonidos de batería utilizados por los parches y los parámetros para cada parche, es almacenada en los denominados archivos de kit de batería. Para cambiar de kit de batería, tendrá que cargar un archivo de kit distinto.
AVISO
El HD8/HD16 viene preprogramado de fábrica con 20 archivos de kit.
1.
En la pantalla principal, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse el parche 7 (PATTERN) o el 8 (SONG), de modo que se encienda dicho parche.
Aparecerá la pantalla de selección de patrón o canción rítmica.
Tempo BPM=120.0
2. Gire el dial para ajustar el tempo.
Puede ajustar el tempo en el rango 40.0 – 250.0 (BPM).
AVISO
Puede modificar el tempo cuando la unidad esté en el modo de reproducción o de parada.
3. Para modificar el tempo manualmente, pulse
repetidamente la tecla [TEMPO] marcando con ella el tempo que quiera ajustar.
Se detectará el intervalo medio de tiempo entre las pulsaciones de la tecla y el tempo será ajustado a dicho valor.
4. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
NOTA
Si está grabando pistas audio mientras escucha el patrón rítmico y después quiere modificar el tempo, el contenido de la pista audio y el patrón rítmico dejarán de estar sincronizados. Primero debe decidir el tempo que va a utilizar.
2. Pulse la tecla [PROJECT/UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades de ritmo.
RHY UTILITY 1/9 >KIT FILE
3. Compruebe que en la segunda línea de la
pantalla aparezca la indicación “KIT FILE”, y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la siguiente pantalla:
KIT FILE 1/6 >LOAD
4. Compruebe que en la segunda línea de la
pantalla aparezca la indicación “LOAD” y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá una pantalla para elegir el nuevo archivo de kit.
Kit File Load ANALOG.ZSP
5. Gire el dial para elegir el archivo de kit que
quiera y pulse la tecla [ENTER].
En cuanto pulse la tecla [ENTER], se cargará el archivo de kit y volverá a aparecer la pantalla de selección de canción o patrón ritmico.
ZOOM HD8/HD16
89
Referencia [Ritmo]
Lo Sine Minor OCT:G#1
ANALOG
PAD:1-5 Longkick Roll Play Sync=1/4
Cambio de programa de bajo
El HD8/HD16 dispone de 11 programas de bajo. Para elegir uno de ellos, haga lo siguiente:
1. Pulse repetidamente la tecla [RHYTHM]
hasta que se encienda en rojo.
Cuando la tecla [RHYTHM] esté encendida en rojo, podrá utilizar los parches para reproducir programas de bajo.
3.
En la pantalla principal, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la sección de parches y pulse el parche 9 (KIT/PROG) para que se encienda.
Cuando esté encendido, aparecerá la pantalla de selección de banco de parches. Un banco de parches es una colección de sonidos de batería reproducible con los parches. Cada kit de batería tiene 3 bancos de parches numerados 1 – 9. En la condición por defecto de un proyecto, estará seleccionado el banco de parches 1.
2. En la pantalla principal, mantenga pulsada la
tecla [SHIFT] de la sección de parches y pulse el parche 9 (KIT/PROG) para que se encienda.
Cuando esté encendido, el programa de bajo aparecerá en la primera línea de la pantalla.
Programa de bajo
Lo Sine Minor OCT:G#1
AVISO
En la segunda línea de la pantalla aparecerá indicada el tipo de escala reproducible con los parches así como la clave el el rango. Puede modificar estos parámetros (
3. Utilice los cursores arriba/abajo para elegir
el programa de bajo.
El programa de bajo escogido se activará inmediatamente.
4. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
p. 91).
Nombre kit de batería
ANALOG PAD:1-5 Longkick
Nº banco parches
Nº parche
4.
Gire el dial para elegir el banco de parches a utilizar.
El banco se activará inmediatamente y cambiarán los sonidos asignados a los nueve parches.
AVISO
También aparecerá indicado en la pantalla de selección de patrones rítmicos el banco de parches escogido entonces.
5. Golpee los parches para reproducir el kit de
batería.
Puede ajustar el volumen del sonido del kit de batería con el fader [RHYTHM].
6.
Para reproducir un determinado parche repetidamente (redoble), pulse la tecla [REPEAT/STEP] de la sección rítmica para que aparezca en pantalla la siguiente indicación:
Sonido asignado al parche en pantalla
Uso de los parches para reproducir sonidos de batería/bajo
Esta sección le describe cómo utilizar los parches del panel superior para reproducir un kit de batería o un programa de bajo.
Reproducción de un kit de batería con los parches
Durante la reproducción de un kit de batería, puede utilizar nueve parches y puede cambiar entre tres bancos de parches (combinación de sonidos de batería), lo que da lugar a un total de 27 sonidos.
1. Elija el kit de batería a reproducir ( p. 89)
2. Pulse repetidamente la tecla de estado
[RHYTHM] hasta que se encienda en verde.
Cuando esté encendida en verde la tecla de estado [RHYTHM], podrá utilizar los parches para reproducir kits de batería.
90
Roll Play Sync=1/4
Cuando gire el dial en esta pantalla, ajustará el intervalo para
el redoble con estos valores:
• 2/4 – 16/4 ....... negra x 2 – 16
• 3/8................... negra con puntillo
• 1/3................... tresillo de blancas
• 1/4................... negra (por defecto)
• 3/16................. corchea con puntillo
• 1/6................... tresillo de negras
• 1/8................... corchea
• 1/12................. tresillo de corcheas
• 1/16................. semicorchea
• 1/24................. tresillo de semicorcheas
• 1/32................. Fusa
• Hi................... 1 tick (1/48 de negra)
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Ritmo]
p
PICK Minor OCT:G#1
Cuando golpee un parche mientras pulsa la tecla [REPEAT/ STEP], los parches se reproducirán repetidamente en el intervalo especificado (redoble). Por ejemplo, puede repetir el sonido de un bombo a intervalo de negras, o puede reproducir un hi-hat en unidades de semicorcheas.
Para detener el redoble, deje de pulsar el parche.
Si primero deja de pulsar la tecla [REPEAT/STEP], el redoble continuará aunque deje de pulsar el parche. En este caso, para detener el redoble, pulse de nuevo el parche.
Parche 1
SYNC: negra
Parche 1 Parche 1
Púlselo de nuevo
Déjelo de pulsar
Puede utilizar diferentes tipos de intervalos para los distintos parches. Por ejemplo, si elige un intervalo de una negra para el parche 1 y un intervalo de una corchea para el parche 2, obtendrá los siguientes resultados:
Reproducción de un programa de bajo con los parches
Cuando reproduzca un programa de bajo, puede ajustar la escala a Major o Minor. Utilizando diferentes claves y rangos
para la escala, puede cubrir más de cuatro octavas.
NOTA
El programa de bajo no permite que varios tonos sean reproducidos simultáneamente. Cuando golpee un parche, el sonido del parche anterior se detendrá y el único sonido que se escuchará será el del parche que acaba de golpear.
1.
Elija el programa de bajo a reproducir (→ p. 90).
2. Pulse repetidamente la tecla [RHYTHM]
hasta que se encienda en rojo.
Cuando esté iluminada en rojo la tecla de estado [RHYTHM], podrá utilizar los parches para reproducir programas de bajo
3.
En la pantalla principal, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la sección de parche y pulse el parche 9 (KIT/PROG) para que se encienda.
Cuando esté encendido, aparecerá la pantalla de selección de clave/rango para el programa de bajo.
Nombre programa de bajo
.
Parche 2
Parche 1
SYNC: negra
Parche 1
Déjelo de
Para volver a la pantalla anterior, pulse la tecla [EXIT].
ulsar
SYNC: corchea
Parche 2
Déjelo de
pulsar
AVISO
La función de redoble le resultará útil durante la introducción de patrones rítmicos en tiempo real.
7. Para volver a la pantalla principal, pulse de
nuevo la tecla [EXIT].
PICK Minor OCT:G#1
Clave/rangoTipo de escala
4. Uilice los cursores arriba/abajo para cambiar
de tipo de escala.
El tipo de escala puede ser ajustado a Major (mayor) o Minor (menor). Cuando haya elegido la nota de clave “E” (Mi), el tono de los parches cambiará de la siguiente forma, dependiendo del tipo de escala escogida:
Major
D# E F#
A B C#
E F# G#
Minor
D E F#
A B C
ZOOM HD8/HD16
E F# G
91
Referencia [Ritmo]
PTN 0 08Beat01
1 001-01-00
PTN 500 Empty
1 001-01-00
PATTERN EDIT 1/8 >QUANTIZE
5. Para modificar la clave/rango de la escala,
gire el dial.
La clave elegida aquí es la nota que será asignada al parche 1. Cuando cambie de clave, las notas asignadas al resto de parches también cambiarán de acuerdo a ello.
El rango de ajuste para la clave va de C1 a B4, que abarca más de cuatro octavas.
6. Golpee los parches para reproducir el
programa de bajo.
Puede ajustar el volumen del programa de bajo con el fader [RHYTHM].
7.
Para cambiar de tipo de escala y rango durante la reproducción, repita los pasos 3 – 4.
También es posible cambiar de tipo de escala y de clave/rango durante la reproducción de un patrón o canción rítmica.
Cuando pulse la tecla [EXIT], volverá a aparecer la pantalla de selección de canción o patrón rítmico.
8. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
Creación de un patrón rítmico original
Esta sección le explica cómo crear sus propios patrones rítmicos orginales. Hay dos formas de hacer esto: la entrada en tiempo real, en la que grabará lo que toque con los parches del panel frontal, y la introducción por pasos, en la que la reproducción estará parada e irá introduciendo los sonidos uno a uno.
Preparativos
Antes de empezar a grabar, debe de hacer una serie de ajustes para el patrón rítmico, como elegir el número de compases y el tipo de ritmo, o el valor de cuantización (unidad de grabación más corta). Por defecto, un patrón rítmico vacío tiene un ritmo de 4/4 y una duración de 2 compases.
NOTA
Después de haber empezado con el proceso de introducción del patrón rítmico, no podrá modificar el tipo de ritmo ni el número de compases del mismo. Asegúrese de que ha realizado estos ajustes antes de empezar con el proceso.
1. En la pantalla principal, mantenga pulsada la
tecla [SHIFT] y pulse el parche 7 (PATTERN) para que se encienda.
Aparecerá la pantalla de selección de patrón rítmico.
PTN 0 08Beat01
1 001-01-00
2. Gire el dial para elegir un patrón rítmico
vacío.
Cuando elija un patrón vacío, aparecerá en pantalla la indicación “Empty”.
PTN 500 Empty
1 001-01-00
AVISO
Si no hay ningún patrón rítmico vacío, borre uno que no necesite (
p. 101).
3. Pulse la tecla [EDIT].
Aparecerá el menú de edición de patrones rítmicos.
PATTERN EDIT 1/8 >QUANTIZE
92
4. Para ajustar el valor de cuantización, haga
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Ritmo]
Quantize 16
V
Bar Length
2
Time Signature
4
que aparezca la indicación “QUANTIZE” en la segunda línea de la pantalla y pulse [ENTER].
Aparecerá indicado el ajuste activo de la cuantización.
Quantize 16
alor cuantización
El valor de cuantización es la nota más pequeña para la grabación de un patrón. Cuando realice una introducción en tiempo real, la reproducción se grabará utilizando los pasos de nota elegidos aquí.
5. Gire el dial para elegir uno de los ajustes de
cuantización indicados a continuación. Pulse después la tecla [EXIT].
4
........................ Negra
8
........................ Corchea
12
...................... Tresillo de corcheas
16
...................... Semicorchea (por defecto)
24
...................... Tresillo de semicorcheas
32
...................... Fusa
Hi
...................... 1 tick (1/48 de negra)
Cuando pulse la tecla [EXIT], aparecerá de nuevo el menú de edición de patrones rítmicos.
AVISO
El ajuste de cuantización se aplica a toda la sección rítmica.
6.
Para ajustar la longitud de estrofa (número de compases) del patrón rítmico, use los cursores izquierdo/derecho para hacer que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “BAR LENGTH” y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá indicada en pantalla la longitud de estrofa activa.
Aparecerá en pantalla el ajuste activo del tipo de ritmo.
Time Signature
Ritmo 4/4
AVISO
Cuando elija un patrón ya creado, el ajuste del tipo de ritmo aparecerá entre paréntesis. Esto le indica que ya ha sido ajustado este parámetro y que no puede modificar este valor.
9. Gire el dial para elegir el tipo de ritmo.
El rango para este ajuste es 1 – 8 (1/4 – 8/4). Cuando haya
terminado de realizar el ajuste, pulse dos veces la tecla [EXIT] para volver a la pantalla de selección de patrones rítmicos.
Introducción de una secuencia de batería en tiempo real
Para la entrada en tiempo real de una secuencia de batería, tiene que tocar los patrones rítmicos con los parches del HD8/HD16.
1. En la pantalla de patrón rítmico, elija un
patrón rítmico que esté vacío.
Si es necesario, ajuste la longitud de estrofa, el tipo de ritmo y el valor de cuantización ( p. 92).
2. Pulse repetidamente la tecla de estado
[RHYTHM] hasta que se ilumine en verde.
3. Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la
sección de parches y pulse el parche 9 (KIT/ PROG) para que se encienda.
Cuando lo haga, aparecerá la pantalla de selección de banco de parches.
Bar Length
Nº compases
AVISO
Cuando elija un patrón ya creado, la longitud de estrofa aparecerá entre paréntesis. Esto le indica que ya ha sido ajustado el número de compases y que no puede cambiar este ajuste.
7.
Gire el dial para ajustar el número de compases.
El rango para este ajuste es 1 – 99 compases. Cuando haya terminado de realizar el ajuste, pulse dos veces la tecla [EXIT] para volver a la pantalla de selección de patrones rítmicos.
8.
Para ajustar el tipo de ritmo del patrón rítmico, utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para que aparezca la indicación “TIME SIGNATURE” en la segunda línea de la pantalla y pulse [ENTER].
ZOOM HD8/HD16
4. Si es necesario, gire el dial y elija el banco de
parches a reproducir.
Para más información sobre los bancos de parches, vea la página 90.
Cuando haya terminado de realizar el ajuste, pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla de selección de patrones rítmicos.
5. Mantenga pulsada la tecla REC [O] y pulse
PLAY [R].
Escuchará una claqueta de cuatro tiempos (un compás) y empezará la grabación del patrón rítmico. Durante la grabación, oirá el sonido del metrónomo, con el tempo y tipo de ritmo que haya ajustado. En el contador verá la posición actual en compases/tiempos/ticks.
AVISO
Puede modificar el tipo de ritmo y el volumen de los clics de la claqueta (
p. 124).
93
Referencia [Ritmo]
6. Mientras escucha el metrónomo, golpee los
parches.
Su interpretación con los parches será grabada como una secuencia de batería teniendo en cuenta el ajuste de cuantización. También se grabará la intensidad con la que golpee los parches.
Cuando llegue al final del patrón, la unidad volverá automáticamente al primer compás y continuará la entrada en tiempo real.
Secuencia batería
Caja
Bombo
Caja
Parche Parche
Claqueta
Grabado repetidamente
Cambio de banco de parches durante la
entrada en tiempo real
Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse el parche 9 (KIT/PROG) para que aparezca la pantalla de selección de banco de parches. Gire el dial para elegir el banco de parches. Para salir, pulse la tecla [EXIT].
Cambio a una secuencia de bajo durante la
entrada en tiempo real
Pulse repetidamente la tecla de estado [RHYTHM] hasta que se encienda en rojo.
Pausa en la entrada de datos en tiempo real
Pulse la tecla REC [O] durante la grabación para que empiece a parpadear. Ahora podrá cambiar de banco de parches o golpear los parches para comprobar qué sonido está asignado a cada parche. Para continuar con la grabación, pulse de nuevo la tecla REC [O] para que la tecla se quede encendida fija.
AVISO
• Puede utilizar la entrada por pasos para añadir información a un patrón rítmico grabado mediante la introducción en tiempo real.
• Después de terminar la entrada en tiempo real, puede modificar el ajuste de cuantización y después grabar encima de la secuencia existente. (La modificación del valor de cuantización no afectará a la información de reproducción existente)
• En lugar de golpear los parches, también puede introducir un parche en tiempo real utilizando un controlador MIDI externo conectado a la toma MIDI IN del HD8/HD16. Para ver una lista de los parches y de sus correspondientes números de nota, vea el apéndice que figura al final de este manual.
7. Para editar el contenido grabado durante la
entrada en tiempo real, haga lo siguiente:
Bombo
Para eliminar la interpretación de todos los parches
Mantenga pulsada la tecla [FUNCTION] y pulse la tecla de estado [RHYTHM]. La interpretación de todos los parches será eliminada de la secuencia de batería.
Secuencia batería
Caja
Bombo
Caja
Bombo
8. Cuando haya terminado la grabación en
tiempo real, pulse la tecla STOP [P].
Se detendrá la grabación del patrón rítmico. Pulse la tecla PLAY [R] para escuchar el patrón que acaba de grabar.
NOTA
Cuando elija un patrón vacío y lo grabe, le será asignado automáticamente el nombre “Patxxx” (donde xxx es el número del patrón). Si quiere, puede editar este nombre de patrón ( p. 100).
Entrada en tiempo real de una secuencia de bajo
Para la entrada en tiempo real de una secuencia de bajo, tiene que golpear los parches de HD8/HD16.
1. En la pantalla de selección de patrones
rítmicos, elija un patrón rítmico vacío (o un patrón rítmico para el que solo haya introducido una secuencia de batería).
Para eliminar la interpretación de un parche concreto
Mantenga pulsada la tecla [FUNCTION] y pulse el parche cuyo sonido quiera eliminar. La interpretación del parche correspondiente será eliminada del patrón rítmico.
94
2. Pulse repetidamente la tecla de estado
[RHYTHM] hasta que se encienda en rojo.
Cuando la tecla de estado [RHYTHM] esté encendida en rojo, podrá utilizar los parches para reproducir un programas de bajo.
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Ritmo]
3. Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la
sección de parches y pulse el parche 9 (KIT/ PROG) para que se encienda.
Cuando esté encendido el parche, aparecerá la pantalla de selección de escala y clave/rango para el programa de bajo.
4. Si es necesario, modifique los ajustes de
escala y clave/rango.
Utilice los cursores izquierda/derecha para cambiar de tipo de escala, y el dial para seleccionar la clave/rango. Cuando haya terminado con el ajuste, pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla de selección de patrón rítmico.
5. Mantenga pulsada la tecla REC [O] y pulse
PLAY [R].
Escuchará una claqueta de cuatro tiempos (un compás) y empezará la grabación del patrón rítmico. Durante la grabación, oirá el clic del metrónomo, con el tempo y tipo de ritmo que haya ajustado. Aparecerá indicada en pantalla la posición actual en el patrón rítmico en compases/tiempos/ticks.
AVISO
Puede modificar el número y el volumen de los clics de la claqueta (
p. 124).
AVISO
• En lugar de golpear los parches, también puede introducir un patrón de bajo utilizando un controlador MIDI externo conectado a la toma MIDI IN del HD8/HD16.
• Después de terminar la entrada en tiempo real, puede modificar el ajuste de la cuantización y después grabar encima de la secuencia existente. (La modificación del valor de la cuantización no afectará a la información de reproducción existente).
7. Para editar el contenido grabado durante la
entrada en tiempo real, haga lo siguiente:
Para borrar la interpretación de un parche concreto
Mantenga pulsada la tecla [FUNCTION] y pulse el parche cuyo sonido quiera borrar. Se borrarán del patrón rítmico las notas del correspondiente parche.
Secuencia de bajo
6. Mientras escucha el metrónomo, golpee los
parches.
Su interpretación con los parches será grabada como una secuencia de bajo teniendo en cuenta el ajuste de cuantización. También se grabará el tiempo durante el que golpee el parche.
Cuando llegue al final del patrón, la unidad volverá automáticamente al primer compás y continuará la entrada en tiempo real.
Cambio de escala y clave/rango durante la
entrada en tiempo real
Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse el parche 9 (KIT/PROG) para hacer que aparezca la pantalla de selección de escala y clave/rango. Utilice los cursores izquierda/derecha para modificar la escala y gire el dial para cambiar de clave/rango.
Cambio a una secuencia de batería durante la entrada en tiempo real
Pulse repetidamente la tecla de estado [RHYTHM] hasta que se encienda en verde.
Pausa en la introducción en tiempo real
Pulse la tecla REC [O] durante la grabación para que
empiece a parpadear. Ahora podrá cambiar de rango y
escala o golpear los parches para comprobar la nota asignada a cada uno de ellos. Para continuar grabando, pulse de nuevo la tecla REC [O] para que la tecla se quede encedida fija.
Para borrar la interpretación de todos los parches
Mantenga pulsada la tecla [FUNCTION] y pulse la tecla de estado [RHYTHM]. Se borrará de la secuencia de batería la interpretación de todos los parches.
Secuencia de bajo
8. Cuando haya terminado la grabación en
tiempo real, pulse la tecla STOP [P].
Se detendrá la grabación del patrón rítmico. Pulse PLAY [R] para escuchar el patrón que acaba de grabar.
ZOOM HD8/HD16
95
Referencia [Ritmo]
Q:4 001-01-00
Q:4 001-02-00
Q:4 001-03-00
Entrada por pasos de una secuencia de batería
Para la entrada por pasos, debe introducir cada nota por separado con el patrón rítmico parado. Esto hace que resulte sencillo introducir patrones de batería todavía más complejos o líneas de bajo que serían difíciles de crear mediante la entrada en tiempo real. Para la entrada por pasos de la secuencia de batería, debe especificar la longitud de los pasos (intervalo hasta la siguiente nota o silencio) usando el valor de cuantización. Después debe introducir las notas y los silencios.
Cuando golpee un parche y después pulse la tecla [REPEAT/ STEP], será introducida la información de reproducción (nota) y el paso avanzará en un intervalo igual al valor de cuantización activa. También se grabará la intensidad con la que golpee el parche.
Si solo pulsa la tecla [REPEAT/STEP], no se introducirá ninguna información de reproducción, pero el paso avanzará un intervalo igual al valor de cuantización activa. Esto se convertirá en un silencio (vea el diagrama que aparece abajo).
1. En la pantalla de patrón rítmico, elija un
patrón rítmico vacío.
Si es necesario, ajuste la longitud de compás, tipo de ritmo y el valor de cuantización ( p. 92).
2. Pulse repetidamente la tecla de estado
[RHYTHM] hasta que se encienda en verde.
Durante la entrada por pasos de una secuencia de batería, en la primera línea de la pantalla aparecerá indicado el valor de cuantización y en la segunda la posición activa en compases/ tiempos/ticks.
6. Utilice los cursores arriba/abajo para elegir
el valor de cuantización.
Este ajuste pasa a ser la longitud de la nota a introducir, si bien puede modificarlo en cualquier momento durante la entrada por pasos.
4
........................Negra
8
........................Corchea
12
......................Tresillo de corcheas
16
......................Semicorchea (por defecto)
24
......................Tresillo de semicorcheas
32
......................Fusa
Hi
......................1 tick (1/48 de negra)
AVISO
El ajuste del valor de cuantización está enlazado con el ajuste de la cuantización para la entrada en tiempo real. Si modifica uno de los ajustes, también variará el otro.
7. Para introducir una nota, golpee el parche
correspondiente a la nota y pulse después la tecla [REPEAT/STEP].
Se grabará la nota y la unidad avanzará un paso, que corresponderá al valor de cuantización ajustado en el paso 6.
3. Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] de la
sección de parches y pulse el parche 9 (KIT/ PROG) para que se encienda.
Aparecerá la pantalla de selección de banco de parches.
4. Si es necesario, gire el dial para elegir el
banco de parches que quiera reproducir.
Para más información sobre los bancos de parches, vea la página 90. Cuando haya terminado con este ajuste, pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla de selección de patrón rítmico.
5. Pulse la tecla REC [O].
Se encenderá la tecla y aparecerá la pantalla mostrada a continuación. En este punto, es posible realizar la entrada por pasos de la secuencia de batería.
Q:4 001-01-00
Entrada por pasos de la secuencia de batería
Ajuste de cuantización = negra Ajuste de cuantización = semicorchea
Q:4 001-02-00
AVISO
• La intensidad con la que golpee el parche también será grabada en la secuencia de batería.
• Si golpea varios parches durante la entrada, se grabarán varios sonidos en la misma posición.
8.
Para introducir un silencio, pulse solo [REPEAT/STEP].
Si únicamente pulsa la tecla [REPEAT/STEP], la posición avanzará un paso (duración del valor de cuantización) pero no se grabará ninguna información de reproducción.
Q:4 001-03-00
96
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Ritmo]
Q:4 D:D:x4x4 001-01-00
9. Para introducir el patrón rítmico, repita los
pasos 6 – 8 y modifique la longitud del paso cuando sea necesario.
Cuando llegue al final del patrón, la unidad volverá automáticamente al principio del primer compás, lo que le permitirá dar entrada a más sonidos. Cuando utilice la tecla [REPEAT/STEP] para desplazarse paso a paso a través de un patrón rítmico grabado, se encenderá el parche grabado en la posición correspondiente.
Puede editar el contenido grabado de la siguiente forma:
Para eliminar una nota que haya introducido
Pulse la tecla [REPEAT/STEP] varias veces para desplazarse hasta la posición en la que esté la nota que quiera eliminar. Mantenga pulsada la tecla [FUNCTION] y pulse el correspondiente parche. La nota en ese punto será eliminada y se apagará el parche.
AVISO
• Para cambiar de banco de parches durante la entrada por pasos, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse el parche 9 (KIT/PROG) para que aparezca la pantalla de selección de banco de parches. Para salir, pulse la tecla [EXIT].
• Para cambiar a una secuencia de bajo durante la entrada por pasos, pulse repetidamente la tecla [RHYTHM] hasta que se encienda en rojo.
NOTA
Cuando esté buscando una nota para eliminarla, ajuste la cuantización al valor más pequeño utilizado durante la grabación, o a un valor inferior. Esto evitará que pueda perder el principio de una nota.
10
. Cuando haya terminado la entrada por
pasos, pulse la tecla STOP [P].
Se apagará la tecla REC [O] y volverá a aparecer la pantalla de selección de patrón rítmico. El pulsar la tecla PLAY [R] le permite revisar el patrón rítmico que acaba de grabar.
Entrada por pasos de una secuencia de bajo
En comparación con la entrada por pasos de la secuencia de batería, el procedimiento para la introducción por pasos de la secuencia de bajo es algo más complejo porque en él hay que incluir dos elementos adicionales: “tono” y “duración”. Como en la entrada por pasos de la pista de batería, tendrá que especificar la longitud del paso (intervalo hasta la siguiente nota o silencio) utilizando el valor de cuantización y tendrá que utilizar los parches y la tecla [REPEAT/STEP] para introducir notas y silencios. Este parámetro le permite modificar la duración actual de cada nota, manteniendo la longitud del paso (vea el diagrama que aparece abajo).
1. En la pantalla de patrón rítmico, elija un
patrón rítmico vacío.
2. Pulse repetidamente la tecla de estado
[RHYTHM] hasta que se encienda en rojo.
3.
Mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse el parche 9 (KIT/PROG) para que se encienda.
Cuando se encienda el parche, aparecerá la pantalla de selección de escala y clave/rango para el programa de bajo.
4. Si es necesario, gire el dial para cambiar de
escala y clave/rango.
Utilice los cursores izquierda/derecha para cambiar de tipo de escala, y el dial para modificar la clave/rango. Para salir, pulse la tecla [EXIT].
5. Pulse la tecla REC [O].
Aparecerá la pantalla mostrada a continuación y podrá realizar la entrada por pasos.
Cuantización Duración
Q:4 001-01-00
11
. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
Entrada por pasos de la secuencia de bajo
Ajuste cuantización = negra Duración = negra
ZOOM HD8/HD16
En la primera línea de la pantalla aparece indicado el valor de la cuantización y la duración, y en la segunda la posición activa en compases/tiempos/ticks.
Ajuste cuantización = cochea Duración = corchea
Pad Pad Pad Pad Pad
Ajuste cuantización = negra Duración = negra
Ajuste cuantización =corchea Duración = corchea
97
Referencia [Ritmo]
Q:4 D:D:x1x1 001-02-00
Q:4 D:D:x1x1 001-03-00
6. Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para
elegir el valor de cuantización.
El valor escogido aquí pasa a ser la duración de un paso.
7.
Gire el dial para elegir el valor de la duración, como le indicamos en la lista de abajo.
La duración viene expresada como “ x 1”; es decir, como múltiplos de una negra. Dependiendo del valor, se obtendrán las siguientes duraciones:
1 – 8
.................. negra x 1 – 8
3/2
.................... negra con puntillo
3/4
.................... corchea con puntillo
1/2
.................... corchea
1/3
.................... tresillo de corcheas
1/4
.................... semicorchea
1/6
.................... tresillo de semicorcheas
1/8
.................... fusa
1/12
.................. tresillo de fusas
1/16
.................. semifusa
1/24
.................. tresillo de semifusas
8. Para introducir una nota, golpee el parche
correspondiente a la nota y pulse después la tecla [REPEAT/STEP].
Se grabará la nota y la unidad avanzará la duración del paso ajustado en el punto 6.
Q:4 001-02-00
Para eliminar una nota que haya introducido
Pulse repetidamente la tecla [REPEAT/STEP] para desplazarse hasta la posición en la que esté la nota que quiera eliminar. Mantenga pulsada la tecla [FUNCTION] y pulse el correspondiente parche. La nota en ese punto será eliminada y se apagará el parche.
AVISO
• Para cambiar de banco de escala y clave/rango durante la entrada por pasos, mantenga pulsada la tecla [SHIFT] y pulse el parche 9 (KIT/PROG) para que aparezca la pantalla para ajustar estos valores. Utilice los cursores izquierda/derecha para cambiar de tipo de escala y el dial para modificar la clave/rango. Para salir, pulse la tecla [EXIT].
• Para cambiar a una secuencia de batería durante la entrada por pasos, pulse repetidamente la tecla [RHYTHM].
NOTA
Cuando esté buscando una nota para eliminarla, ajuste la cuantización al valor más pequeño utilizado durante la grabación, o a un valor inferior. Esto evitará que pueda perder el principio de una nota.
11
. Cuando haya terminado la entrada por
pasos, pulse la tecla STOP [P].
Se apagará la tecla REC [O] y volverá a aparecer la pantalla de selección de patrón rítmico. El pulsar la tecla PLAY [R] le permite revisar el patrón rítmico que acaba de grabar.
12
. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
AVISO
También se grabará en la secuencia de bajo la intensidad con la que golpee el parche.
9. Para introducir un silencio, pulse solo la tecla
[REPEAT/STEP].
Si pulsa exclusivamente la tecla [REPEAT/STEP], la posición avanzará un paso (duración del valor de cuantización), pero no se grabará ninguna información de reproducción.
Q:4 001-03-00
10
. Para introducir el patrón de bajo deseado,
repita los pasos 6 – 9 y modifique el valor de la cuantización y la duración cuando sea necesario.
Cuando llegue al final del patrón, la unidad volverá automáticamente al principio del primer compás, lo que le permitirá continuar introduciendo sonidos. Puede editar el contenido grabado de la siguiente forma:
Introducción de información de acordes de patrón rítmico
Cuando haya grabado un patrón rítmico y modifique después la información de acorde (clave + tipo de acorde), la secuencia de bajo del patrón rítmico será también transformada basándose en la información de acorde programada en una canción rítmica.
AVISO
No será necesario que realice este proceso para patrones no utilizados en una canción rítmica o en los que no haya introducido ninguna secuencia de bajo.
1. En la pantalla principal, mantenga pulsada la
tecla [SHIFT] y pulse el parche 7 (PATTERN).
Aparecerá la pantalla de selección de patrón rítmico.
2. Gire el dial para elegir el patrón para el que
vaya a introducir la información de acorde y pulse la tecla [EDIT].
98
ZOOM HD8/HD16
Referencia [Ritmo]
PATTERN EDIT 1/8 >QUANTIZE
Original Root
E
Original Chord Major
PATTERN EDIT 1/8 >QUANTIZE
Drum Level 15
Bass Level 15
Aparecerá el menú de edición de patrones rítmicos.
PATTERN EDIT 1/8 >QUANTIZE
3. Utilice las teclas de cursor izquierda/derecha
para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “ORIGINAL ROOT” y pulse la tecla [ENTER].
Esta pantalla le permite especificar la clave para el patrón rítmico elegido.
Original Root
Base acorde
4.
Gire el dial para especificar la clave del acorde.
El rango disponible es C - B (valor de fábrica: E). Cuando ajuste la información de acorde para una canción rítmica, el valor especificado aquí pasará a ser el ajuste por defecto.
5. Cuando haya terminado de realizar el ajuste,
pulse la tecla [EXIT].
Volverá a aparecer el menú de edición de patrón rítmico.
6. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para que en la segunda línea de la pantalla aparezca la indicación “ORIGINAL CHORD” y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá una pantalla que le permite especificar el tipo de acorde para el patrón rítmico elegido.
Original Chord Major
Modificación del volumen de la secuencia de batería/bajo
Normalmente es posible ajustar el volumen de reproducción del patrón rítmico individualmente para la batería y para el bajo con el fader [RHYTHM]. Si es necesario, también puede programar los niveles de volumen individualmente para cada patrón rítmico.
1. En la pantalla principal, mantenga pulsada la
tecla [SHIFT] y pulse el parche 7 (PATTERN) para que se encienda.
Aparecerá la pantalla de selección de patrón rítmico.
2.
Gire el dial para elegir el patrón rítmico cuyo volumen quiera modificar y pulse la tecla [EDIT].
Aparecerá el menú de edición de patrones rítmicos.
PATTERN EDIT 1/8 >QUANTIZE
3.
Utilice los cursores izquierdo/derecho para que aparezca en la segunda línea de la pantalla la indicación “DRUM LEVEL” y pulse [ENTER].
Aparecerá la pantalla mostrada abajo, que le permite especificar el volumen de la secuencia de batería. En ella figura el ajuste activo de volumen (1 – 15).
Drum Level 15
4. Gire el dial para elegir el ajuste que quiera y
pulse la tecla [EXIT].
El ajuste será introducido y volverá a aparecer el menú de edición de patrones rítmicos.
7. Gire el dial para elegir el acorde.
Puede escoger entre dos tipos de acorde: Mayor o Menor.
Por ejemplo, si va a introducir una frase musical de bajo con un acorde en G (sol) mayor, ajuste la clave a “G” y el tipo de acorde a “Major”
8. Cuando haya terminado de realizar el ajuste,
pulse la tecla [EXIT].
Se introducirá este ajuste y volverá a aparecer el menú de edición de patrones rítmicos.
9. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
ZOOM HD8/HD16
5. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para que aparezca la indicación “BASS LEVEL” en la segunda línea de la pantalla y pulse la tecla [ENTER].
.
Aparecerá la pantalla mostrada abajo, que le permitirá especificar el volumen de la secuencia de bajo. En ella figura el ajuste activo de volumen (1 – 15).
Bass Level 15
6. Gire el dial para elegir el ajuste que quiera y
pulse la tecla [EXIT].
El ajuste será introducido y volverá a aparecer el menú de edición de patrones rítmicos.
99
Referencia [Ritmo]
PATTERN EDIT 1/8 >QUANTIZE
Pattern Name 08Beat01 -A-
COPY PATTERN No.0:08Beat01
Copy to No.480:Empty
7. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
Asignación de un nombre a un patrón rítmico
Cuando elija un patrón rítmico vacío para la entrada de datos, se le asignará automáticamente el nombre “Pat xxx” (donde xxx es el número del patrón). Puede editar este nombre de patrón cuando sea necesario.
1. En la pantalla principal, mantenga pulsada la
tecla [SHIFT] y pulse el parche 7 (PATTERN).
Aparecerá la pantalla de selección de patrón rítmico.
2. Gire el dial para elegir el patrón rítmico cuyo
nombre quiera editar y pulse la tecla [EDIT].
Aparecerá el menú de edición de patrones rítmicos.
PATTERN EDIT 1/8 >QUANTIZE
3.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para que aparezca la indicación “NAME” en la segunda línea de la pantalla y pulse [ENTER].
Ahora podrá editar el nombre del patrón rítmico.
Pattern Name 08Beat01 -A-
4. Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho
para desplazar la posición parpadeante hasta el carácter que quiera modificar y gire el dial para elegir un carácter.
Para más información acerca de cómo introducir caracteres, vea la página 37.
5. Repita el paso 4 hasta que haya terminado de
introducir el nombre que quiera.
6. Para volver a la pantalla principal, pulse
varias veces la tecla [EXIT].
Edición de patrones rítmicos
Puede copiar un patrón rítmico en otro patrón diferente. Esto le resultará útil cuando quiera crear variaciones de un determinado patrón rítmico.
1. En la pantalla principal, mantenga pulsada la
tecla [SHIFT] y pulse el parche 7 (PATTERN) para hacer que se encienda.
Aparecerá la pantalla de selección de patrones rítmicos.
2. Gire el dial para elegir el patrón rítmico que
quiera utilizar como fuente de la copia.
3. Pulse dos veces la tecla [FUNCTION].
Aparecerá indicado el número/nombre del patrón rítmico a copiar.
COPY PATTERN No.0:08Beat01
Nº/nombre patrón rítmico fuente de copia
4. Pulse la tecla [ENTER].
En la pantalla vendrá indicado el patrón rítmico destino de la operación de copia.
Copy to No.480:Empty
Nº/nombre patrón rítmico destino copia
NOTA
Cuando elija como destino un patrón rítmico ya grabado, su contenido será sobregrabado con los datos de la fuente de copia.
5. Gire el dial para elegir el número del patrón
rítmico que quiera utilizar como destino de la copia y pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “Copy?”.
6. Para que se realice el proceso de copia,
pulse la tecla [ENTER].
Cuando haya terminado la operación, volverá a aparecer la pantalla de selección de patrones rítmicos, con el destino de copia como patrón activo. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], anulará la operación y retrocederá un paso con cada pulsación de esta tecla.
Esta sección le explica cómo copiar patrones rítmicos o cómo borrarlos para volverlos a dejar en blanco.
Copia de un patrón rítmico
100
7. Para volver a la pantalla principal, pulse la
tecla [EXIT].
ZOOM HD8/HD16
Loading...