La copie et la reproduction partielles ou totales de ce
document sont interdites sans permission.
Précautions de sécurité et d'emploi
H2n
Handy Recorder
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à
mettre en évidence des avertissements et précautions que vous devez lire pour éviter les accidents.
Leur signification est la suivante:
Risque de blessures sérieuses voire
mortelles
Danger
Risque de blessures corporelles et de
Précautions de sécurité et d'emploi
dommages pour l'équipement.
Attention
Autres symboles
Actions requises (obligatoires)
Actions interdites
Danger
Fonctionnement avec adaptateur secteur
Avec cette unité, n'utilisez qu'un adaptateur
secteur AD-17 ZOOM (vendu séparément).
Ne faites rien qui puisse entraîner un dépas-
sement de la valeur nominale des prises
d'alimentation et autres équipements de
raccordement électrique. Avant d'utiliser cet
équipement dans un pays étranger ou une
région dont la tension électrique diffère de
celle inscrite sur l'adaptateur secteur, consultez toujours avant un revendeur de produits
ZOOM et utilisez le bon adaptateur secteur.
Fonctionnement sur piles
Utilisez 2 piles AA 1,5 volts conventionnelles
0203
(alcalines ou batteries nickel-hydrure de métal).
Lisez attentivement les étiquettes d'avertisse-
ment des piles.
Quand vous utilisez l'unité, le compartiment
des piles doit toujours être fermé.
Modifications
N'ouvrez jamais le boîtier et ne tentez jamais
de modifier le produit.
Précautions
Manipulation du produit
Ne laissez pas tomber l'unité, ne la heurtez
pas et ne lui appliquez pas une force excessive.
Veillez à ne pas y laisser entrer d'objets étran-
gers ni de liquide.
Environnement de fonctionnement
Ne pas utiliser en cas de températures
extrêmes, hautes ou basses.
Ne pas utiliser près de chauffages, de poêles
et autres sources de chaleur.
Ne pas utiliser en cas de très forte humidité
ou d'éclaboussures.
Ne pas utiliser dans des lieux soumis à des
vibrations excessives.
Ne pas utiliser dans des lieux où règne une
poussière excessive ou du sable.
Manipulation de l'adaptateur secteur
Quand vous débranchez l'adaptateur de la
prise, tirez-le toujours par son boîtier.
Durant un orage ou en cas de non utilisation
prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de
la prise secteur.
Manipulation des piles
Installez les piles avec la bonne orientation
+/-.
Utilisez le type de pile spécifié. Ne mélangez
pas piles neuves et anciennes ni de marques
ou types différents. En cas de non utilisation
prolongée, retirez les piles de l'appareil.
Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement
le compartiment des piles et ses contacts
pour retirer tout résidu de pile.
Connexion des câbles aux prises d'entrée
et de sortie
Éteignez toujours tous les appareils avant de
connecter des câbles.
Débranchez toujours tous les câbles de
connexion et l'adaptateur secteur avant de
déplacer l'unité.
Volume
N'utilisez pas le produit à fort volume durant
longtemps.
Précautions d’emploi
Interférences avec d'autres appareils électriques
Pour des raisons de sécurité, le a été conçu
afin de minimiser son émission de rayonnement
électromagnétique et les interférences électromagnétiques externes. Toutefois, un équipement très
sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques peut entraîner
des interférences s'il est placé à proximité. Éloignez
alors le
d'appareil électronique à commande numérique,
de l'autre appareil. Avec tout type
comme le
tiques peuvent faire mal fonctionner, altérer voire
détruire les données et causer d'autres problèmes
inattendus. Prenez toujours toutes vos précautions.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer les
faces de l'appareil si elles sont sales. Si nécessaire, utilisez un chiffon humidifié bien essoré.
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de cires
ou de solvants, y compris alcool, benzène et
diluant pour peinture.
Mauvais fonctionnement
Si l'appareil est cassé ou fonctionne mal, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur, basculez l'interrupteur d'alimentation sur OFF et débranchez les autres câbles. Contactez le magasin dans
lequel vous avez acheté l'appareil ou le SAV ZOOM
avec les informations suivantes: modèle, numéro
de série du produit et symptômes spécifiques de
la panne ou du mauvais fonctionnement, ainsi que
vos nom, adresse et numéro de téléphone.
Copyrights
•Windows, Windows Vista, Windows XP et Windows 7 sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. •Macintosh et Mac
OS sont des marques commerciales ou déposées
d'Apple Inc. •Les logos SD et SDHC sont des
marques commerciales. •L'utilisation de la techno-
logie de compression audio MPEG Layer-3 se fait
sous licence Fraunhofer IIS et Sisvel SpA.
* Tous les autres noms de produit, marques commerciales
et noms de société mentionnés dans ce document sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
, les interférences électromagné-
Précautions de sécurité et d'emploi
Introduction
H2n
Handy Recorder
Merci beaucoup d'avoir choisi le ZOOM Handy Recorder.
Les caractéristiques du
Les microphones incorporés sont répartis entre micros MS (mid-side) à l'arrière et
micros XY à l'avant. Ce positionnement séparé vous permet d'enregistrer les sons
venant de toutes les directions. Cette couverture sans restrictions signifie que
vous pouvez enregistrer diverses sources sonores dans toutes les conditions.
Le micro MS comprend un micro central (mid) directionnel qui couvre l'avant
et un micro latéral (side) bidirectionnel qui couvre les deux côtés. En contrôlant
l'ampleur du signal de micro latéral, vous pouvez librement régler la largeur de
la stéréo des enregistrements.
Le port USB 2.0 haute vitesse intégré permet le branchement direct à un ordinateur. Utilisez l'enregistreur comme un lecteur de carte SD avec un ordinateur
pour transférer des enregistrements dans votre ordinateur en vue de les utiliser
dans un logiciel station de travail audio numérique (DAW en anglais) ou de les
graver sur CD. Vous pouvez même utiliser l'enregistreur comme une interface
audio pour ordinateur à la vitesse de l'USB 1.0.
En plus de l’accordage chromatique standard, l’accordeur prend également
en charge l’accordage des guitares sept cordes, basses cinq cordes et divers
accordages spéciaux. Le métronome très pratique peut même fournir un précompte tandis que la vitesse et la hauteur de lecture peuvent être réglées, ce
qui en fait un compagnon de travail pratique et utile
L'enregistrement est possible sans interruption sur de très longues durées.
Vous pouvez même remplir toute une carte SDHC de 32Go en une session!
•Grandeautonomieavecdespilesstandard
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 heures (au format WAV 44,1 kHz/16bits)
avec un jeu de piles alcalines. Donc, même quand vous devez vous reposer sur
des piles, vous pouvez continuer d'enregistrer sans vous soucier de la durée.
0405
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour parfaitement comprendre le
afin de pouvoir maximiser votre emploi de ses fonctions. Après l'avoir lu
une fois, veuillez le conserver en lieu sûr avec la garantie.
Introduction
Sommaire
H2n
Handy Recorder
Précautions de sécurité et d’emploi ............... 02
Prise d’entrée
micro/ligne
(peut fournir une
alimentation PIP)
Commande de volume
Prise de
télécommande
(télécommande
vendue séparément)
Prise de sortie
casque /ligne
Port USB
Côté gaucheCôté droitDessus
Micro stéréo XY
Avant
Haut-parleur
Témoin
d’enregistrement
Touche
d’enregistrement
Touche MENU
Commande PLAY
Pressez-la pour lire/mettre
en pause (dans le menu,
pour valider un
paramètre). Glissez-la vers
le haut/bas pour une
recherche avant/arrière
(dans le menu, pour
sélectionner un paramètre)
Molette MIC GAIN
Règle le gain
d’entrée du micro
Interrupteur
d’alimentation
/Commutateur HOLD
Attache de dragonne
(pour éviter les chutes)
Témoin de micro MS
S’allume quand le
micro MS (arrière)
est activé. Clignote
en cas de distorsion
du signal entrant.
Sélecteur de mode
d’enregistrement
Témoin de micro XY
S’allume quand le
micro XY (avant) est
activé. Clignote en
cas de distorsion du
signal entrant.
Capot du
compartiment
des piles
Capot de fente
pour carte SD
Embase de montage sur trépied
Dessous
0809
Nomenclature des parties
Écran
H2n
Handy Recorder
Écran d’accueil (enregistrement)Écran de lecture
Mode d’enregistrement
(Affichage du nom de fichier pendant l’enregistrement)
Durée d’enregistrement
Écran
Témoin d’emploi
de la prise
d’entrée LINE IN
Format
d’enregistrement
(ici WAV)
(ici MP3)
Niveau d’enregistrement
(Aspect en mode surround 4 canaux)
Témoin
LO CUT
Témoin COMP/LIMITER
Niveau d’enregistrement
au micro MS
Niveau d’enregistrement
au micro XY
1011
Témoin AUTO GAIN/AUTO REC
(Quand AUTO REC est activé)
Témoin de
charge des
piles
Pleine
Témoin
d’écrêtage
Vide
Réglage du niveau latéral (S)
(En cas de réglage MS-RAW)
Durée d’enregistrement possible
(Si emploi de la mémoire interne)
Durée de lecture
Lecture
(Lecture en pause)
Vitesse de lecture Commande de
Niveau de lecture
(Aspect en mode surround 4 canaux)
hauteur
Nom du fichier
Lecture en boucle AB
Niveau du micro latéral (Side)
Mixer
(en mode surround 4 canaux)
Écran
H2n
Handy Recorder
Préparation
Alimentation de l'enregistreur
Emploidepiles
Coupez l'alimentation puis retirez le capot des piles.
1.
Insérez les piles.
2.
Alimentation de l'enregistreur
Refermez le capot.
3.
NOTE
∙ N’utilisez que des piles alcalines ou des batteries nickel-
hydrure de métal.
∙ Si le message “Low battery!” (piles faibles) apparaît, coupez
rapidement l’alimentation et mettez des piles neuves.
∙ Indiquez le type des piles/batteries utilisées. (➝P.18)
Appuyez ici et
faites coulisser
Emploid'unadaptateursecteur(venduséparément)
Branchez le câble au port USB.
1.
Branchez l'adaptateur à une prise secteur.
2.
1213
Installation d'une carte SD
Après avoir éteint l'unité, ouvrez le capot de la fente pour carte SD.
1.
Insérez la carte dans la fente.
2.
Pour retirer une carte, poussez-la plus dans la
fente pour la faire ressortir et tirez-la en dehors.
NOTE
∙ Coupez toujours l'alimentation avant d'insérer ou de retirer une carte SD. Sinon,
cela peut entraîner la perte de données.
∙ Veillez à insérer correctement la carte SD, en vous aidant de l'illustration du
coin coupé à côté de la fente.
∙ La mémoire intégrée sera utilisée s’il n’y a pas de carte SD dans l'enregistreur.
∙ Formatez la carte SD si nécessaire (➝ P.83).
CONSEIL
Mémoire intégrée
∙ La mémoire intégrée ne conserve que le dernier enregistrement.
∙ Le format d'enregistrement est xe: MP3 à 96kb/s.
∙ Elle ne peut pas servir pour enregistrer en mode surround 4 canaux ou MS-
RAW.
∙ La durée d'enregistrement est limitée à 1 minute.
∙ Les enregistrements sauvegardés dans la mémoire intégrée ne peuvent pas
être copiés sur une carte SD ou sur un ordinateur.
Si “No SD card!” (pas de carte SD) s'afche, vériez
∙
Mise sous et hors tension
qu'une carte SD est bien correctement insérée dans
l'enregistreur.
∙
“Card Protected” (carte protégée) s'afche si la protection de la carte SD contre l'écriture est en service (ON).
Désactivez la protection contre l'écriture en faisant
coulisser le commutateur de verrouillage “Lock” de la
carte.
∙
“Invalid card” s'afche si le format de la carte est incorrect. Utilisez une autre carte ou formatez-la (➝ P.83).
Misehorstension
Faites glisser en bas et maintenez-le jusqu'à
•
l'affichage de “Goodbye see you!” (au revoir).
Pour éviter une manœuvre accidentelle durant l'enregistrement, le a une
fonction Hold qui empêche l'usage des commandes autres que le gain de micro
(MIC GAIN).
Verrouillagedescommandes(fonctionHold)
Faites glisser en haut en position HOLD.
•
NOTE
Même avec la fonction Hold activée, la télécommande
(vendue séparément) reste fonctionnelle.
Déverrouillagedescommandes
Ramenez en position médiane.
•
Préparation
Mise sous et hors tension
1415
H2n
Handy Recorder
Préparation
Branchement d'un micro externe
Branchement d'un micro externe
Branchez un micro externe (vendu séparément) à la prise LINE IN du .
1.
NOTE
∙ Un micro externe peut remplacer le micro stéréo XY.
∙ Le mode MS Stereo n’autorise pas de micro externe.
Alimentationparlaprise
Faites ce réglage avant de brancher un micro nécessitant une alimentation PIP.
Pressez .
1.
Avec , sélectionnez INPUT (entrée)
2.
puis pressez .
Avec , sélectionnez PLUG-IN POWER
3.
puis pressez .
Avec , sélectionnez ON puis
4.
pressez .
1617
(PIPou"plug-inpower")
Réglage de la date et de l'heure
La date et l'heure sont automatiquement ajoutées aux fichiers d'enregistrement
aussi réglez-les correctement chaque fois que vous remplacez les piles.
Pressez .
1.
Avec , sélectionnez SYSTEM puis pressez .
2.
Avec , sélectionnez DATE/TIME (date/heure)
3.
puis pressez .
Faites les réglages.
4.
Avec , déplacez le curseur
Pressez pour sélectionner le paramètre
Avec , changez la valeur
Pressez pour confirmer le réglage
Avec , sélectionnez OK puis pressez .
5.
Préparation
Réglage de la date et de l'heure
H2n
Handy Recorder
Préparation
Réglage du type des piles
Réglage du type des piles
Indiquez le type des piles afin d'obtenir un affichage fidèle de la charge restante.
Pressez .
1.
Avec , sélectionnez SYSTEM puis
2.
pressez .
Avec , sélectionnez BATTERY TYPE (type
3.
des piles) puis pressez .
Avec , sélectionnez le type des piles puis
4.
pressez .
1819
Préparation
Réglage du type des piles
(avant)
H2n
Handy Recorder
Enregistrement
Présentation des modes d'enregistrement
Présentation des modes d'enregistrement
Le a quatre modes d'enregistrement à choisir selon vos besoins.
ModestéréoMid-Side(MS)
Ce mode utilise un micro central (mid) pour le
son situé juste en face et un micro latéral (side)
bidirectionnel pour le son à gauche et à droite.
Le niveau d'enregistrement du micro latéral
GD
Side/latéral
(réglable)
(niveau S) se règle pour changer la largeur de la
stéréo. Si vous enregistrez avec le niveau S sur
MS-RAW, vous pourrez aussi régler le niveau S
après l'enregistrement. Les micros MS peuvent
capturer une riche image stéréo, ils sont donc
idéaux pour enregistrer des sons dans des conditions de grande ampleur et
d'ouverture, comme ceux d'orchestres, de concerts live et d'ambiances sonores.
Mid/central
Côté écran
Modessurround2et4canaux
90°
Mid/central
Côté écran
(avant)
DG
D
Le son peut être capturé dans toutes les direc-
tions en utilisant à la fois les micros MS et XY.
Vous pouvez opter pour 2 canaux (2ch), ce qui
G
Side/latéral
(réglable)
mixe les signaux des micros MS et XY, ou 4ch,
ce qui enregistre séparément les signaux des
micros MS et XY. Avec le surround 4 canaux,
vous pouvez régler la balance entre les signaux
MS et XY après l'enregistrement. Le niveau S
peut être réglé pour les enregistrements à 2
canaux comme pour ceux à 4 canaux.
Ces modes conviennent par exemple à l'enregistrement de répétitions live, de
sessions de studio, de réunion d'affaires et d'ambiances sonore.
ModestéréoXY
Ce mode enregistre en stéréo avec les micros inclinés à 90º. Il permet de capturer une image sonore
naturelle, profonde et précise, ce qui le rend optimal
pour les sources proches, notamment les prestations
en solo, la musique de chambre, les interviews, les
répétitions live et les enregistrements sur le terrain.
2021
Côté écran
(avant)
90°
DG
Enregistrement
Présentation des modes d'enregistrement
H2n
Handy Recorder
Enregistrement
Sélection du mode d'enregistrement
Sélection du mode d'enregistrement
Tournez pour faire pointer le triangle sur le mode désiré.
1.
NOTE
∙ Le mode surround 4 canaux ne fonctionne
que s'il y a une carte SD dans l'unité.
∙ Le mode surround 4 canaux ne permet que
les formats WAV (44,1/48kHz, 16/24bits).
∙ En mode surround 4 canaux, deux chiers
stéréo sont créés (enregistrements des
micros MS et XY).
EmploidumodeMS-RAW(formatWAVuniquement)
Si vous voulez régler la largeur de la stéréo après l'enregistrement, enregistrez
en mode MS-RAW.
Maintenez en bas jusqu'à l'affichage de RAW.
•
Sélection du lieu de sauvegarde des enregistrements
Vous pouvez régler la largeur de la stéréo (niveau S) avant d'enregistrer.
Avec , réglez la largeur de la stéréo.
•
LargeLe graphique change avec la valeurÉtroit
NOTE
2223
Réglez-le sur OFF, RAW (brut) ou entre –24 et +6 dB.
Pressez .
1.
Avec , sélectionnez FOLDER (dossier)
2.
puis pressez .
Avec , sélectionnez le dossier où sauve-
3.
garder les fichiers puis pressez .
NOTE
Choisissez parmi 10 dossiers. Il y a des dossiers séparés pour enregistrer en stéréo et en 4 canaux.
Enregistrement
Sélection du lieu de sauvegarde des enregistrements
H2n
Handy Recorder
Enregistrement
Enregistrement manuel
Enregistrement manuel
3
CONSEIL
∙ Réglez MIC GAIN pour que le niveau crête reste autour de -12dB.
∙ Si le signal entrant est trop fort, le témoin MS/XY du dessus clignote immédia-
tement.
∙ L'enregistreur peut aussi régler automatiquement le gain du micro (➝ P.70).
∙ Vous pouvez changer le format d'enregistrement (➝ P.72).
Le micro peut aussi être réglé pour couper vent et autres bruits indésirables (➝ P.66).
∙
Pressez pour lancer l'enregistrement.
2.
1
Pressez pour ajouter un marqueur.
3.
Pressez pour arrêter l'enregistrement.
2, 4
Tournez pour régler le niveau d'entrée.
1.
2425
4.
NOTE
∙ Un fichier peut contenir un maximum de 99 marqueurs.
Le micro peut aussi se régler pour une pause juste après ajout d'un marqueur (➝ P.77).
∙
∙ Durant l'enregistrement, si la taille du fichier vient à dépasser 2Go, l'enregis-
trement se poursuit dans un nouveau fichier qui sera créé automatiquement.
Enregistrement
Enregistrement manuel
H2n
Handy Recorder
Enregistrement
Enregistrement automatique
Enregistrement automatique
Le micro peut aussi être réglé pour lancer et arrêter automatiquement l'enregistrement en réponse aux changements du niveau d'entrée.
Pressez .
1.
Avec , sélectionnez REC puis pressez .
2.
Avec , sélectionnez AUTO REC puis
3.
pressez .
Avec , sélectionnez ON/OFF
4.
puis pressez .
2627
Avec , sélectionnez ON puis pressez .
5.
NOTE
D'autres réglages peuvent aussi être faits pour l'enregistrement automatique (➝ P.74).
Après réouverture de l'écran d'accueil, pressez
6.
pour mettre l'enregistreur en attente.
L'enregistrement démarre automatiquement quand
le signal entrant dépasse le seuil de lancement (REC
START LEVEL). Il s'arrête quand le signal entrant
descend sous le seuil d'arrêt (REC STOP LEVEL).
Pressez pour mettre fin à l'attente et
7.
arrêter l'enregistrement.
NOTE
L'enregistrement automatique ne peut être employé
qu'avec une carte SD.
Enregistrement
Enregistrement automatique
H2n
Handy Recorder
Enregistrement
Pré-enregistrement
Pré-enregistrement
Quand le pré-enregistrement est activé, cet enregistreur peut continuellement capturer les deux secondes de son précédant le lancement manuel de l'enregistrement.
Quand on presse , ces deux secondes sont incorporées au début de l'enregistrement. C'est utile quand, par exemple, une prestation démarre soudainement.
Pressez .
1.
Avec , sélectionnez REC puis
2.
pressez .
Avec , sélectionnez PRE REC
3.
(pré-enregistrement) puis pressez .
Avec , sélectionnez ON puis pressez .
4.
Pressez après retour à l'écran d'accueil pour lancer l'enregistrement.
5.
NOTE
PRE REC ne peut pas servir en même temps que la fonction PRE COUNT du métronome.
∙
∙
2829
Le pré-enregistrement ne peut être employé qu'avec une carte SD.
Décompte avant l'enregistrement
Le métronome intégré peut produire un son de décompte avant le début de
l'enregistrement. Ce son de pré-compte est produit par la prise /LINE OUT.
Pressez .
1.
Avec , sélectionnez TOOL (outil) puis
2.
pressez .
Avec , sélectionnez METRONOME puis
3.
pressez .
Avec , sélectionnez PRE COUNT
4.
(pré-compte) puis pressez .
Avec , sélectionnez le nombre de temps
5.
du pré-compte puis pressez .
Pressez depuis l'écran d'accueil
6.
pour lancer pré-compte et enregistrement.
NOTE
PRE COUNT ne peut pas servir
en même temps que PRE REC.
Enregistrement
Décompte avant l'enregistrement
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.