Zoom GFX-5 User Manual [it]

Manuale operativo
Precauzioni d’uso e sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controlli e Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prepararsi a suonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Esecuzione di patch (Modo Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regolazione del suono di un patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso della Funzione Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Attivare/disattivare effetti coi piedi (Modo Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cambiare il suono di un Patch (Modo Edit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Salvataggio e sostituzione di Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Altre Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cambiare effetti in tempo reale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso della funzione hold delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Tipi di effetti e parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
.
Modulo BOOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
.
Modulo ISO/COMP (Isolatore/Compressore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
.
Modulo DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
.
Modulo EQ (Equalizzatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
.
Modulo ZNR (ZOOM Noise Reduction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
.
Modulo CABINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
.
Modulo MOD (Modulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
.
Modulo REV (Delay/Reverb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
.
Modulo TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
© ZOOM Corporation
E’ vietata la riproduzione di questo manuale, in tutto o in parte, con ogni mezzo effettuata.
A
A
A
A
A
A
A
PRECAUZIONI D’USO E SICUREZZA
Introduzione
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
In questo manuale, sono usati dei simboli per evidenziare avvertenze e pericoli da leggere in modo da prevenire incidenti. I signicati di questi simboli sono i seguenti:
Questo simbolo indica spiegazioni su questioni estremamente pericolose. Se gli
vvertenza
utenti ignorano questo simbolo e usano l’apparecchio in modo errato, possono derivarne seri danni e anche la morte.
Questo simbolo indica spiegazioni su questioni pericolose. Se gli utenti ignorano
ttenzione
questo simbolo e usano l’apparecchio in modo errato, possono derivarne danni alle persone e alle apparecchiature.
Vi preghiamo di rispettare questi consigli e precauzioni sulla sicurezza per assicurarvi un utilizzo sicuro di GFX-5.
Alimentazione
Poiché il consumo di energia dellunità è piuttosto
vvertenza
elevato, raccomandiamo luso di un adattatore AC quando possibile. Quando alimentate lunità a batterie, usate solo quelle di tipo alcalino.
[Utilizzo con adattatore AC]
Assicuratevi di usare solo un adattatore AC che fornisca 9 V DC, 300 mA e sia fornito di spina "center minus" (Zoom AD-0006). Luso di un adattatore diverso dal tipo specicato può danneggiare lunità e mettere a rischio la sicurezza.
Collegate ladattatore AC solo a una presa AC che fornisca il voltaggio del valore richiesto dall’adattatore.
Quando si scollega ladattatore AC dalla presa AC, afferrate direttamente ladattatore senza tirare il cavo.
Quando non si usa lunità per periodi prolungati, scollegare ladattatore AC dalla presa di corrente AC.
[utilizzo a batterie]
Usate 4 normali batterie (alcaline) IEC R6 (size AA) .
GFX-5 non può essere usato per la ricarica.
Fate bene attenzione alle indicazioni sulle batterie per esser certi di scegliere il tipo corretto.
Quando lunità non viene usata per periodi di tempo prolungati, rimuovete le batterie dallunità.
Se si verica una perdita dalle batterie, pulite con cura il vano batterie e i terminali per rimuovere ogni residuo del liquido versato.
Mentre lunità viene utilizzata, il vano batterie deve essere chiuso.
Ambiente
Evitate luso di GFX-5 in ambienti dove risulti
esposto a:
Temperature estreme
ttenzione
Alta umidità o pioggia
Polvere eccessiva o sabbia
Eccessive vibrazioni o colpi
Utilizzo
Poiché GFX-5 è uno strumento elettronico di precisione, non applicate forza eccessiva sugli interruttori e sui pulsanti. Fate anche attenzione a non
ttenzione
far cadere lunità, e non sottoponetela a colpi o pressioni eccessive.
Alterazioni
Non aprite mai il contenitore di GFX-5 né cercate di modicare il prodotto in alcun modo poiché questo
ttenzione
potrebbe causare danni allunità.
Collegamento cavi e prese input/output
Occore sempre spegnere lalimentazione di GFX-5 e delle altre apparecchiature prima di collegare/
ttenzione
scollegare qualsiasi cavo. Assicuratevi anche di aver scollegato tutti i cavi e ladattatore AC prima di spostare GFX-5.
Precauzioni d’uso
Interferenze elettriche
Per questioni di sicurezza, GFX-5 è stato progettato in modo da fornire massima protezione contro lemissione di radiazioni elettromagnetiche dallinterno dellapparecchio, e protezione da interferenze esterne. Tuttavia, apparecchi molto sensibili alle interferenze o che emettono potenti onde elettromagnetiche non devono essere collocate vicino a GFX-5, poiché la possibilità di interferenze non può mai essere esclusa interamente.
Con qualunque tipo di strumento di controllo digitale, GFX­5 incluso, le interferenze elettromagnetiche possono causare malfunzionamento e possono rovinare o distruggere i dati. Occorre fare attenzione a ridurre al minimo il rischio di danni.
Pulizia
Usate un panno morbido asciutto per pulire GFX-5. Se necessario, inumidite il panno leggermente. Non usate detersivi abrasivi, cera, o solventi (come diluenti per pittura o alcool per le pulizie), poichè potrebbero intaccare le niture o danneggiare la supercie.
Conservate il manuale a portata di mano per ogni eventuale consultazione.
Grazie per aver scelto ZOOM GFX-5. Questo prodotto è un sosticato processore di effetti per chitarra con le seguenti caratteristiche.
.
Versatile serie di effetti
Il Sistema di Modellazione ad Architettura Variabile (VAMS) sviluppato da ZOOM adatta la congurazione interna dellunità per ottenere esattamente il suono desiderato. GFX-5 fornisce 74 possibilità, da effetti di distorsione e modulazione a funzioni booster e un simulatore di cabinet che riproduce il suono di differenti ampli per chitarra.
.
Piena dotazione di effetti distorsori
33 effetti di distorsione non solo ricreano le caratteristiche di celebri ampli vintage ma riproducono anche suono e funzionamento di molti effetti compatti e a pedale. Il tasto [TURBO] permette di enfatizzare il volume allinstante, e il tasto [EDGE] crea una brillante punta sulle alte. Unampia varietà di suoni drive è a portata di tasto.
.
120 patch pronti alluso
Combinazioni di impostazioni modulo effetti possono essere memorizzati come patch. GFX-5 offre 60 patch utente modicabili liberamente, più 60 patch preset. Insieme, queste 120 impostazioni vi permettono di produrre grande musica.
.
Funzionamento intuitivo e layout dei tasti
Manopole e tasti sul pannello sono progettati per un utilizzo ottimale. Scegliete i tipi di distorsione o regolate le impostazioni dellEQ in un lampo. Il pedale di espressione è ottimo per controllare i parametri degli effetti in tempo reale. GFX-5 praticamente prende vita durante la performance.
.
Una funzione ARRM di nuova concezione
ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation) rappresenta un concetto affascinante. Usando forne donda di controllo incorporate, vi consente di dare forma ritmicamente al segnale in molti modi. Create suoni totalmente inediti che cattureranno gli
ascoltatori. Potete anche usare il pedale di espressione per regolare la profondità di modulazione della funzione ARRM.
.
Drum machine integrata
Sono disponibili 60 pattern ritmici incorporati che utilizzano naturalissimi suoni in PCM, ottimi per esercitarsi o per una rapida jam session. I cicli ARRM possono essere sincronizzati al tempo, permettendo la modica degli effetti in sync con la musica. Le possibilità creative sono illimitate.
.
Funzione Sampling di 6-secondi
Una frase di chitarra o il segnale da una sorgente in ingresso come un lettore CD possono essere campionati no a 6 secondi e immagazzinati nella memoria interna. Il campione registrato può quindi esser riprodotto a velocità inferiore senza alterarne lintonazione. Questo strumento è ottimo per migliorare una performance dal vivo o per copiare un lick o una frase suonata rapidamente.
.
Energize per un suono dinamico
Energize è unaltra innovazione di enorme richiamo. Semplicemente girando una manopola, potete ottimizzare le caratteristiche del suono per corrispondere al sistema di riproduzione. Godetevi potenti suoni dinamici anche con un piccolo ampli per chitarra o un sistema audio con risposta piatta.
.
Progettato per luso da palco
Potete alimentare GFX-5 sia con adattatore AC che a batterie. Con pile alcaline, lunità garantisce unautonomia no a 10 ore continue. Un modo speciale vi permette di attivare/disattivare gli effetti principali col pedale o specicare il tempo di esecuzione durante una performance. Operate lunità come effetti compatti, avendo accesso a una varietà di funzioni.
2
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
3
Controlli e Funzioni
T
Pannello superiore
Sezione Drive Sezione Equalizer
Sezione Energize
Manopola [ENERGIZE]
Controlli e Funzioni
Sezione DRIVE
Tasto [VARIATION]
Tasto [TURBO]
Tasto [EDGE]
Manopola [GAIN]
LED [VARIATION]
Manopola [DRIVE]
Sezione EQUALIZER
AMPDRV
Manopola [BASS]
Manopola [TREBLE]
Manopola [MIDDLE]
Footswitch BANK [Q]/[W]
Footswitch [1] – [3]
Pedale di espressione
Display
Indicatore [GROUP/BANK]
Tasti PARAMETRI
Pannello posteriore
asto [BOOST]
Presa [AUX IN]
Presa [INPUT]
Prese [OUTPUT L/MONO]/[OUTPUT R]
Manopola [LEVEL]
Prese [PHONES]
Switch [POWER]
Presa [DC IN]
Tasto [ISO/COMP]
Tasto [DRIVE] Tasto [EQUALIZER]
Tasto [MOD]
Tasto [CABINET]
Tasto [ZNR]
Tasti modulo effefto
Tasto
Tasto [REV]
[TOTAL]
Tasto [EDIT/EXIT]
Manopola [PRESENCE]
Dial [VALUE]
Tasto [CONTROL]
LED [CONTROL]
Tasto [ASSIGN]
LED [ASSIGN]
Tasto [TEMPO/TAP]
Tasto [RHYTHM]
Tasto [SAMPLER]
Tasto [STORE]
4
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
5
Prepararsi a suonare
Inserimento delle batterie
Per usare GFX-5 alimentato a batterie, inserite le batterie come sotto indicato.
1.
Rovesciate l’unità e aprite il coperchio del vano batterie. (Spingete il tab per aprire e quindi sollevate il coperchio.)
N
OTA
Quando non usate lunità per periodi di tempo prolungati, rimuovete le batterie per prevenire la possibilità di danni causati dalla fuoriuscita del liquido.
Quando appare lindicazione BATT sul display, le batterie sono quasi esauste. Sostituitele appena possibile con delle batterie nuove.
Collegate la presa output della chitarra alla presa [INPUT] su GFX-5.
Chitarra
Quando usate solo un ampli, collegatelo alla presa [OUTPUT L/MONO]. Collegando un altro amplificatore alla presa [OUTPUT R], potete ottenere riverbero e suono di chorus con un'ampia apertura sullo stereo.
Avvolgete il cavo dell'adattatore AC intorno al gancio prima di collegarlo alla presa [DC IN]. Questo eviterà che
Ampli per chitarra
la spina venga scollegata se il cavo dovesse esser tirato inavvertitamente.
Prepararsi a suonare
Coperchio vano batterie
OPEN
Fondo di GFX-5
2.
Inserite le batterie con la polarità (+) (-) corretta nel vano batterie.
Coperchio vano batterie
3.
Chiudete il coperchio del vano batterie. (Assicuratevi che il tab sia bloccato appropriatamente.)
Linguetta
4 batterie IEC R6 (size AA)
Polarità delle batterie alterna ad ogni slot.
BATT
Collegamenti
1.
Assicuratevi che lamplicatore e GFX-5 siano spenti.
Portate il volume sullamplicatore al minimo.
2.
Per alimentare lunità con un adattatore AC, inserite il piccolo connettore del cavo delladattatore nella presa [DC IN] su GFX-5. Quindi collegate ladattatore alla presa di corrente AC.
3.
Collegate la chitarra alla presa [INPUT] di GFX-5, usando un cavo mono.
4.
Collegate la presa [OUTPUT] di GFX-5 allampli per chitarra, con un cavo mono.
5.
Per monitorare il suono in cufa, collegate le cufe alla presa [PHONES].
6.
Accendete lalimentazione nel seguente ordine: GFX-5
amplicatore.
Lettore CD o altra sorgente
Per campionare il segnale da un lettore CD, MD o simili, collegate l'uscita del lettore alla presa [AUX IN].
N
OTA
Se accendete GFX-5 mentre lamplificatore è già alimentato, potreste danneggiare gli altoparlanti. Accendete sempre l’amplificatore per ultimo. Quando spegnete il sistema, procedete nell’ordine opposto.
7.
Alzate la regolazione del volume di strumento e amplicatore, e regolate la manopola [LEVEL] sul pannello posteriore di GFX-5.
8.
Suonando il vostro strumento, girate la manopola [ENERGIZER] no a che la qualità del suono non è quella desiderata.
Collegate qui l'adattatore AC fornito separatamente (ZOOM AD-0006) .
Adattatore AC
Headphones (cuffie)
La manopola [ENERGIZE] serve ad adattare l’unità allambiente di riproduzione. Girando la manopola, il display cambia nel modo seguente.
ENERGY
Girando in senso orario si enfatizza il basso range, e girando in senso anti-orario si enfatizza lalto range. L’impostazione “oF” significa che la funzione Energize è disattivata.
SUGGERIMENTO
LEnergize si applica al suono in uscita di tutti i segnali eccetto quelli dalla presa [AUX IN].
9.
Spegnere il sistema, nellordine opposto a quello di accensione.
15
Impostazione Energize (oF, 1 - 30)
6
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
7
Guida rapida
Quando accendete GFX-5, si trova nel modo play. Questa sezione spiega gli step fondamentali di questa modalità, permettendovi di usare lunità immediatamente.
Selezionare un patch
Per selezionare un patch, premete uno dei footswitch [1] - [3] il cui LED non risulti acceso.
I singoli effetti (moduli effetto) in GFX-5 possono essere combinati, e le impostazioni parametro di ogni, effetto modificate per ottenere il suono voluto. Tale combinazione di effetti con determinate impostazioni di parametri è detta "patch". I patch vengono sempre richiamati sul pannello in banchi di tre, e gli switch a pedale [1] - [3] sono utilizzati per selezionare i patch.
[Display nel modo play]
AMPDRV
Nome del patch
Per passare a un patch in un altro gruppo o banco, usate gli switch [Q]/[W] BANK a pedale e quindi i footswitch [1] - [3].
I patch sono organizzati in gruppi User (U, u) che possono modificati e gruppipreset (A, b) che sono di sola lettura. Ciascun gruppo comprende 10 banchi che sono numerati da 0 a 9, e ciascun dei banchi ha o tre patch. I Footswitch [Q]/[W] BANK selezionano i gruppi e i banchi nell'ordine: A0 – A9, b0 – b9, U0 – U9, u0 – u9.
* Si possono usare i tasti PARAMETRO [Q]/[W] anche per cambiare i gruppi direttamente.
Per una spiegazione dettagliata su come cambiare i
patch, ved. a pag. 10.
Gruppi User Gruppi Preset
BANK 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
2
PATCH
2
PATCH
PATCH 3
PATCH 3
Group U Group u Group A Group b
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH
PATCH
PATCH 3
PATCH 3
BANK 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
2
2
Gruppo
Numero del banco
BANK 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
2
PATCH
2
PATCH
PATCH 3
PATCH 3
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH
PATCH
PATCH 3
PATCH 3
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
2
2
BANK 9
Modificare un effetto con il pedale
Muovete il pedale di espressione su e giù
1
mentre suonate il vostro strumento.
La profondità dell'effetto, o il volume o un altro parametro dell'effetto, cambieranno in tempo reale con lo spostamento del pedale. (Qual è il parametro che cambia, dipenderà dal patch.)
* Per alcuni patch, il pedale non ha effetto.
Per una spiegazione del controllo dell'effetto
Muovete
avanti e indietro
AMPDRV
col pedale, ved. a pag. 20.
Cambiare il suono di un patch in modo play
Mentre suonate il vostro strumento, usate i seguenti tasti e manopole.
[Sezione Drive]
Impostando questo tasto su ON aumenterà
Per attivare/disattivare il
2
modulo effetto on/off, abbassate del tutto il pedale.
Il pedale di espressione incorpora anche uno switch a pressione che consente il controllo on/off di uno specifico modulo effetto.
Per una spiegazione su come
selezionare il modulo da utilizzare con il pedale, ved. a pag. 20.
Spingete fino in fondo.
Tasto [TURBO]
la pressione sonora del patch.
[Sezione Equalizer ]
La manopola regola enfasi/taglio di ciascun range di frequenze.
Salvataggio di effetti
Premete il tasto [STORE].
1
GFX-5 entra nel modo standby per la memorizzazione.
Se serve, usate i footswitch [Q]/[W] BANK e i footswitch [1] - [3] per selezionare banco e numero di patch dove salvare le impostazioni correnti dell'effetto.
* Se è stato selezionato il patch di un gruppo Preset, il patch n. 1 di "U0" (gruppo user) verrà scelto come destinazione default.
Per eseguire il salvataggio, premete il tasto [STORE ] ancora
2
una volta.
Per annullare l'operazione, premete il tasto [EDIT/EXIT].
Per i dettagli sulla procedura di memorizzazione, ved. a pag. 19. Per informazioni su come riportare i patch dei gruppi User alle
condizioni default di fabbrica, ved. a pag. 27
Tasto [VARIATION] / Manopola [DRIVE]
Servono a selezionare il tipo di distorsione.
Tasto [EDGE]
Impostando questo tasto su ON si enfatizza il contenuto
di alte frequenze del patch.
Manopola [BASS]
Manopola [MIDDLE]
Manopola [TREBLE]
Manopola [GAIN]
Regola la profondità della distorsione.
Guida rapida
Manopola [PRESENCE]
Per i dettagli su come modificare gli effetti, ved. a pag. 17.
STORE?
8
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
9
Esecuzione di Patch (Modo Play)
La condizione in cui richiamate i patch salvati nella memoria di GFX-5 e li usate per suonare col vostro strumentoviene chiamata modo play. Quando accendete GFX-5, si trova sempre inizialmente in questo modo. Le varie operazioni possibili nel modo play vengono descritte in questa sezione.
Nel modo play, il pannello mostra le seguenti
Display nel modo play
Nome patch
Gruppo (A/b/U/u)
AMPDRV
I tasti dei moduli effetto che sono su ON nel patch selezionato risultano accesi.
Selezione di un patch
1.
Per selezionare un patchnel modo play, premete uno degli switch a pedale [1] ­[3] il cui LED non sia acceso.
Il LED dello switch a pedale per il patch correntemente selezionato è acceso.
N
OTA
Premendo il footswitch il cui LED è acceso, lunità entra nel modo bypass/mute (
2.
Per selezionare un patch in un altro gruppo o banco (bank), usate gli switch a pedale BANK [
Q
]/[
W
] e quindi gli switch a pedale [1] - [3]
per selezionare il gruppo e il banco.
Per esempio, se premete ripetutamente lo switch a pedale BANK [Q], il gruppo/banco è commutato nel modo seguente.
Gruppi User
Gruppi Preset
A0 A1 A9 B0 B9
pag. 11).
U0 U9
informazioni.
Numero bank (0 - 9)
Quando viene mostrato un punto (.) vuol dire che è stato modificato un parametro.
Quando qui viene mostrato un punto (.) i patch possono esser selezionati da un gruppo user o un gruppo preset.
3.
Per attivare direttamente i gruppi, usate i tasti PARAMETRO [
Premendo il tasto PARAMETRO [Q] si passa al successivo gruppo superiore e premendo il tasto PARAMETRO [W] si passa al successivo gruppo inferiore.
Q
]/[W].
U0 A0 B0
4.
Se volete selezionare solo patch da un gruppo user o un gruppo preset, premete entrambi i tasti PARAMETRO
Q
] /[W] insieme.
[
Ogni volta che premete i tasti PARAMETRO [Q]/ [W] insieme, il tipo di gruppo cambia.
Entrambi i gruppi
Punto acceso
Solo gruppi User
Solo gruppi Preset
A1
Uso del tuner interno (funzione bypass/mute)
GFX-5 ha un accordatore (tuner) auto-cromatico per chitarra incorporato. Per usare la funzione tuner, gli effetti incorporati devono essere bypassati (temporaneamente disabilitati) o lunità deve esser messa in mute (suono originale ed effetto spenti).
1.
Per impostare GFX-5 sulla condizione di bypass (mute), premete il footswitch del patch attualmente selezionato (lo switch il cui LED risulta acceso) nel modo play.
Premendo e rilasciando immediatamente lo switch a pedale si imposta GFX-5 sulla condizione di bypass. Il pedale di espressione viene automaticamente commutato in pedale di volume.
Bypass
Rilasciare immediatamente
BYPASS
Premendo e tenendo premuto il footswitch per più di un secondo, GFX-5 passa nella condizione di mute.
Mute
Premete e rilasciate dopo più di 1 secondo
MUTE
2.
Suonate la corda libera che volete accordare.
L’indicatore [GROUP/BANK] mostra la nota più vicina al pitch (altezza) corrente. Regolate il pitch in modo che lindicatore mostri la nota desiderata.
Esecuzione di Patch (Modo Play)
La nota è mostrata sulla parte sinistra dell'indicatore.
A A
B C
C
D D
E
F
F G G
A8
Pitch crescente Pitch corretto Pitch calante
Più l'intonazione è lontana, più veloce è la rotazione dell'indicatore.
3.
Per cambiare il pitch di riferimento dellaccordatore, usate il dial [VALUE].
Il pitch di riferimento corrente viene brevemente mostrato sul display. L’impostazione di default accendendo lunità è con il La centrale = 440 Hz.
440HZ
Valore pitch di riferimento
Quando viene mostrato il pitch di riferimento, potete modicare il pitch girando il dial [VALUE]. Il range di impostazione è 435 - 445 Hz in step di 1­Hz. Quando GFX-5 viene spento e quindi riacceso tornerà sul valore di 440 Hz.
4.
Per ritornare nel modo play, premete uno dei switch a pedale [1] - [3].
Il patch di quello switch ritorna nuovamente attivo.
NOTA
Se cambiate banco/gruppo mentre usate laccordatore, la funzione tuner verrà temporaneamente disabilitata. Tornando al banco/gruppo originale, la funzione torna attiva.
10
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
11
Esecuzione di Patch (Modo Play)
Regolazione del suono di un patch
Dopo aver selezionato un patch nel modo play, potete usare le manopole e i tasti sul pannello per regolare parametri quale tipo di distorsione e profondità, impostazioni dellequalizzatore, ecc.
1.
Nel modo play, selezionate il patch che volete utilizzare.
2.
Per cambiare tipo di distorsione, usate la manopola [DRIVE] e il tasto [VARIATION] nella sezione drive.
Il tipo di distorsione usato per il modulo DRIVE può essere cambiato con la manopola [DRIVE] e il tasto [VARIATION]. Girate la manopola [DRIVE] per selezionare una categoria generale di distorsione (ampli o pedale effetto), e usate il tasto [VARIATION] per selezionare una variante entro quella categoria.
Ciascuna pressione del tasto [VARIATION] passa ciclicamente tra le impostazioni CLASSIC STANDARD MODERN OFF (modulo DRIVE disattivato), e il LED corrispondente si accende. Per i dettagli sulle caratteristiche di categorie e di varianti disponibili, ved. a pag. 29.
(1) Selezionate la categoria generale di distorsione con la manopola [DRIVE].
Acceso
Spento
(2) Selezionate la variante nella categoria prescelta col tasto [VARIATION].
NOTA
(Modulo DRIVE su off)
Se girate la manopola [DRIVE] o premete il tasto [VARIATION] quando è selezionato un patch in cui il modulo DRIVE è su Off (tasto del modulo effetto [DRIVE] non acceso), il modulo DRIVE
viene automaticamente attivato (il tasto [DRIVE] si accende).
3.
Per regolare il gain (profondità della distorsione) del modulo DRIVE, girate la manopola [GAIN] nella sezione drive.
Quando girate la manopola, appare limpostazione corrente di gain sullindicatore [GROUP/BANK], e appare il puntino EDITED. Quando riportate il gain allimpostazione originaria, il puntino scompare.
GAIN
Quando qui c'è un punto, un parametro effetto è stato modificato.
20
NOTA
Se girate la manopola [GAIN] mentre è selezionato un patch in cui il modulo DRIVE è su Off, appare lindicazione -OFF- sul display e la manopola non ha effetto.
-OFF-
4.
Se necessario, usate il tasto [TURBO] o il tasto [EDGE] per regolare il suono complessivo del patch.
Il tasto [TURBO] e il tasto [EDGE] vi permettono di ritoccare il suono di un qualunque patch. Il tasto [TURBO] aumenta la pressione sonora totale (intensità) del patch, e il tasto [EDGE] potenzia il treble. Potete anche mettere entrambi i tasti su ON.
5.
Per poter regolarelEQ, usate le manopole nella sezione dellequalizzatore.
Le manopole dellequalizzatore forniscono boost (enfasi) o cut (taglio) nei seguenti range.
Low range
Mid range
Quando azionate una manopola, il display indica il nome del range corrente, e l’indicatore [GROUP/ BANK] indica l’impostazione corrente (-12 – 0 –
12).
BASS G
Very high range
High range
10
NOTA
Se azionate una manopola nella sezione dellequalizzatore mentre è selezionato un patch per il quale il modulo EQUALIZER si trova su Off (tasto del modulo effetto [EQUALIZER] non acceso), appare lindicazione “-OFF-” sul display e la manopola non ha alcun effetto. Premete prima il tasto [EQUALIZER] per attivarlo.
6.
Per attivare/disattivare un modulo effetto, premete il tasto del modulo effetto per quel modulo.
La spia del tasto del modulo effetto si accende o si spegne, e il modulo alterna fra On e Off.
7.
Per regolare il livello di volume complessivo del patch (patch level), girate il controllo dial [VALUE].
Il patch level è un parametro che controlla il livello combinato di suono originale e suono effettato. Può essere impostato nel range di 1 - 30. Durante la regolazione, lindicatore [GROUP/ BANK] indica limpostazione corrente.
Esecuzione di Patch (Modo Play)
PATLVL
25
SUGGERIMENTO
Qualsiasi modica abbiate fatto nel modo play, questa verrà persa quando cambiate patch. Se necessario, memorizzate il patch per conservare le modiche effettuate (→ pag. 19).
12
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
13
Uso della funzione Rhythm
V
Uso della funzione Rhythm
GFX-5 incorpora 60 pattern ritmici che possono essere selezionati in riproduzione. Questo è utile per fare esercizio o per una veloce jam session.
1.
Per attivare la funzione rhythm, premete il tasto [RHYTHM] nel modo play.
Il tasto si illumina e parte la riproduzione del pattern ritmico. Il tasto [TEMPO/TAP] lampeggia in sync con il tempo corrente.
SUGGERIMENTO
Il tempo impostato in questo modo può essere sincronizzato al ciclo della forma donda di controllo per la funzione ARRM ( pag. 20).Può anche essere agganciata al parametro DELAY TIME del modulo REV (→ pag. 34).
4.
Per cambiare il volume del suono ritmico, premete i tasti PARAMETRO [
Q
]/[W] durante la riproduzione del pattern ritmico per richiamare lindicazione LVL
8BEAT
1
xx (dove xx è un numero) sul display, e quindi girate il controllo dial [VALUE].
Nome Pattern Numero Pattern
2.
Per cambiare pattern ritmico, girate il dial [VALUE] quando il nome del pattern ritmico viene mostrato sul display.
3.
Per cambiare il tempo, premete il tasto [TEMPO/TAP] e quindi girate [VALUE].
Quando premete il tasto [TEMPO/TAP], limpostazione di tempo corrente (BPM) appare sul display. Quando questa viene mostrata, girando il controllo dial [VALUE] cambierete il tempo.
BPM120
Tempo del pattern ritmico
Se battete sul tasto [TEMPO/TAP] ripetutamente, lintervallo tra gli ultimi due colpi viene automaticamente rilevato e preso come nuovo tempo (funzione di impostazione del tap tempo).
Battere ripetutamente
Il volume di riproduzione del pattern ritmico cambia.
LVL 20
olume riproduzione del pattern ritmico
SUGGERIMENTO
Premendo uno dei tasti PARAMETRO [Q]/[W] ripetutamente, potete passare ciclicamente attraverso nome del pattern ritmico, tempo, indicazione del volume di riproduzione.
5.
Per interrompere la riproduzione del pattern ritmico, premete ancora il tasto [RHYTHM].
SUGGERIMENTO
Quando GFX-5 si trova nel modo manual (
pag. 16), potete usare lo switch BANK [W] per richiamare lindicazione di tempo sul display o per impostare il tap tempo.
Se un pattern ritmico sta suonando mentre si
modica un patch, è possibile cambiare solo il tempo.
Elenco dei pattern ritmici
Rhythm pattern Display Indicator
8 BEAT 1
8 BEAT 2
8 BEAT 3
8 BEAT 4
8 BEAT 5
8 BEAT SHUFFLE 1
8 BEAT SHUFFLE 2
16 BEAT 1
16 BEAT 2
16 BEAT 3
16 BEAT 4
16 BEAT SHUFFLE
3/4
6/8 ROCK
5/4
5/4 ROCK
ROCK'n ROLL 1
ROCK'n ROLL 2
ROCK 1
ROCK 2
1970s ROCK
HARD ROCK 1
HARD ROCK 2
HARD ROCK 3
METAL 1
METAL 2
THRASH
PUNK
POP 1
POP 2
8BEAT
8SHUFL
16BEAT
16SHFL
3/4
6/8
5/4
ROCK
70ROCK
HARD
METAL
THRASH
PUNK
POP
Rhythm pattern Display Indicator
DANCE 1
1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4
1 2 1 2 1 2
1 2 3 1 2
1
DANCE 2
DANCE 3
FUNK 1
FUNK 2
BALLAD 1
BALLAD 2
BLUES 1
BLUES 2
COUNTRY
BOSSA NOVA
JAZZ 1
JAZZ 2
REGGAE
SKA
LATIN 1
LATIN 2
SAMBA 1
SAMBA 2
AFRO
MOTOWN
EUROBEAT
FUSION
OLDIES
METRO (triple time)
METRO (quadruple time)
METRO (quintuple time)
METRO (sextuple time)
METRO (septuple time)
METRO
DANCE
FUNK
BALLAD
BLUES
CONTRY
BOSSA
JAZZ
REGGAE
SKA
LATIN
SAMBA
AFRO
MOTOWN
EURO
FUSION
OLDIES
METRO
METRO
1 2 3 1 2 1 2 1 2
1 2
1 2 1 2
3 4 5 6 7
2
14
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
15
Attivare/disattivare effetti coi piedi
(Modo Manual)
Cambiare il suono di un Patch (Modo Edit)
Il modo “manual” è un modo speciale in cui potete usare gli switch a pedale per attivare/disattivare moduli effetti o cambiare tempo al pattern ritmico. Risulta utile per esempio se volete attivare/disattivare solo certi moduli effetto durante una performance.
1.
Per commutare GFX-5 sul modo manual, tenete premuto lo switch BANK [ mentre lunità si trova nel modo play.
Appare sul display lindicazione MANUAL, indicando che GFX-5 è passato al modo manual.
Q
]
MANUAL
2.
Per attivare/disattivare moduli effetto, premete uno dei footswitch [1] - [3].
Quando GFX-5 si trova nel modo manual, i moduli DRIVE, MOD, e REV possono esser attivati/ disattivati con gli switch a pedale [1] - [3]. I moduli vengono assegnati nel modo seguente.
Acceso: modulo su On
Modulo DRIVE
3.
Per cambiare il tempo del pattern ritmico,
Spento:
Modulo MOD
modulo su Off
Modulo REV
battete ripetutamente sullo switch BANK
W
] nellintervallo desiderato.
[
L’intervallo fra gli ultimi due colpi viene automaticamente rilevato e preso come nuovo tempo.
BPM 95
Battere ripetutamente
SUGGERIMENTO
Programmando un patch anticipatamente per agganciarela forma donda di controllo ARRM ( pag. 20) o il parametro DELAY TIME del modulo REV ( pag. 34) al tempo del pattern, potete controllare questi parametri manualmente durante una performance.
4.
Per ritornare nel modo play, premete lo switch BANK [
Q
] ancora una volta.
Il modo Edit vi permette di modicare liberamente i parametri che costituiscono un patch, così che possiate creare i vostri patch personali. Questa sezione descrive come farlo.
b). Tuttavia, i patch di un gruppo preset sono di sola
Congurazione dei patch
Ciascun patch di GFX-5 consiste di diversi effetti (moduli effetto), come mostrato nellillustrazione sotto. Un patch è una combinazione memorizzata di moduli, ciascuno con le proprie distinte impostazioni di parametro.
Entro ciascun modulo, ci sono parecchi effetti diversi ma correlati, indicati come tipi di effetto. Per esempio, Il modulo MOD (modulazione) comprende tipi di effetto come CHORUS, PHASER, e WAH, tra cui selezionarne uno solo.
Gli elementi che determinano il suono di un patch sono chiamati parametri effetto. Ciascun modulo ha determinati parametri effetto, il cui valore può essere regolato con i tasti modulo effetto, i tasti PARAMETRO [Q]/[W], il dial [VALUE], ecc.
NOTA
Anche all’interno dello stesso modulo, differenti tipi di effetto hanno differenti parametri.
Step di base nel modo edit
Questa sezione descrive la procedura di base per la modica dei patch nel modo edit. Per informazioni sui tipi di effetto e parametri nei vari moduli, ved. la sezione Tipi di effetto e parametri (pp. 28–34).
1.
Nel modo play, selezionate il patch che volete modicare.
I patch possono esser selezionati per lediting sia da un gruppo user (U/u) che da un gruppo preset (A,
lettura. Quando modicate questi patch e volete memorizzarlo, dovete selezionare un patch del gruppo user come destinazione del salvataggio (viene automaticamente preselezionato il patch numero 1 nel banco U0 del gruppo user).
2.
Per attivare il modo edit, premete il tasto [EDIT/EXIT].
La prima volta che selezionate il modo edit dopo aver acceso lunità, verrà selezionato il parametro PATLVL (patch level) del modulo TOTAL.
PATLVL
3.
Premete il tasto modulo effetto del modulo che volete modicare (edit).
Il tipo di effetto attualmente selezionato per quel modulo viene mostrato sul display.
20
Tipo effetto
ROOM
SUGGERIMENTO
Se viene scelto un modulo attualmente inattivo (Off), il tasto lampeggia più lentamente.
4.
Per alternare lo status on/off del modulo scelto, premete di nuovo lo stesso tasto mentre viene mostrato il tipo di effetto.
Il display del tipo di effetto cambia in -OFF-.
Per riportare il modulo effetto allo status on, premete il tasto nuovamente.
16
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
17
Cambiare il suono di un Patch (Modo Edit)
-OFF-
5.
To change the effect type for the selected module, turn the [VALUE] dial.
HALL
6.
Per cambiare valore di parametro, premete i tasti PARAMETRO [
Quando premete il tasto, i parametri del tipo di effetto attualmente selezionato vengono richiamati sul display uno per uno. L’indicatore [GROUP/ BANK] indica il valore del parametro.
TIME
Quando qui c'è un punto, il patch è stato modificato. Se riportate il parametro al valore originario, il punto scomparirà.
7.
Girate il controllo dial [VALUE] per cambiare valore di parametro.
Per alcuni moduli quali DRIVE ed EQUALIZER, tipi di effetto e parametri possono essere cambiati direttamente con le manopole e i tasti sul pannello.
8.
Ripetete gli step 3 - 7 per modicare altri moduli.
9.
Completate le modiche, premete il tasto [EDIT/EXIT].
L’unità ritorna nel modo play. Se un qualunque elemento del patch è stato modicato, il puntino EDITED viene mostrato sullindicatore [GROUP/ BANK].
NOTA
Se desiderate tenere il patch, assicuratevi di eseguire il salvataggio (→ pag. 19) . Altrimenti tutte le modiche andranno permanentemente perdute appena passate a un altro patch.
20
Q
]/[W].
Cambiare nome a un patch
Se volete, potete dare un nuovo nome a un patch modicato. Procedete nel modo seguente.
1.
Nel modo edit, premete il tasto [TOTAL].
2.
Usate i tasti PARAMETRO [Q]/[W] per richiamare il nome del patch sul display.
Il carattere che lampeggia è quello che può essere attualmente modicato.
Carattere
da cambiare
3.
Usate i tasti PARAMETRO [Q]/[W] per selezionare il carattere, e girate il dial [VALUE] per cambiare carattere.
I caratteri disponibili sono elencati a pag. 34.
4.
Ripetete lo step 3 no a ottenere il nome desiderato. Quindi premete il tasto [EDIT/ EXIT] per tornare nel modo play.
Non dimenticate di memorizzare il patch ( pag.
19) per conservare il nome modicato.
POWER
Salvataggio e sostituzione di Patch
Questa sezione descrive come memorizzare un patch modicato in memoria, e come sostituire patche in un gruppo user.
1.
Nel modo play, modo manual, o modo edit, premete il tasto [STORE].
GFX-5 entra nella condizione di store standby. Il nome del patch e le indicazioni “STORE”/ “SWAP vengono visualizzate alternativamente sul display. L’indicatore [GROUP/BANK] mostra il gruppo corrente e il numero del banco, e il LED del rispettivo switch a pedale si accende.
STORE?
Acceso
SUGGERIMENTO
Per cambiare il nome di un patch prima di memorizzarlo, vedi a pag. 18.
2.
Girate il controllo dial [VALUE] per selezionare STORE o SWAP.
Quando è selezionato STORE, potete salvare il patch corrente in una qualsiasi posizione di patch del gruppo user. Quando è selezionato SWAP, potete scambiare il corrente patch del gruppo user con un altro patch del gruppo user. Questo è utile per esempio se volete cambiare lordine dei patch da usare durante una performance.
Bank 8
Patch Patch Patch
Patch specificato come
Bank 1
destinazione della sostituzione
Patch Patch Patch
Patch attualmente selezionato
Sostituzione
NOTA
Se il patch originario viene da un gruppo preset, lopzione SWAP non viene visualizzata.
3.
Usate i tasti PARAMETRO [Q]/[W] e gli switch a pedale BANK [ selezionare il gruppo e il banco destinatari dell’operazione “store/swap”.
4.
Usate gli switch a pedale [1] - [3] per selezionare il numero di patch di destinazione dello store/swap.
Il LED del rispettivo switch a pedale si accende.
Q
]/[W] per
NOTA
un gruppo preset non può essere selezionato come destinatario del salvataggio. Se premete il tasto [STORE] mentre è selezionato un patch da un gruppo preset, il numero di patch 1 di "U0" (gruppo user) verrà automaticamente selezionato come destinazione default della memorizzazione.
5.
Premete ancora una volta il tasto [STORE].
L’operazione di store o di swap viene eseguita e lunità ritorna nel modo originario. Se il patch allo step 1 è stato modicato, le modiche di editing risultano memorizzate e quindi scompare il puntino EDITED.
Se premete il tasto [EDIT/EXIT] invece del tasto [STORE], loperazione store/swap viene annullata e lunità ritorna al modo originale.
18
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
19
Altre funzioni
Questa sezione spiega speciali funzioni come variare un particolare parametro effetto in tempo reale, usare le funzioni hold delay e sampler, e riportare i patch alle condizioni default di fabbrica. Viene anche spiegato come calibrare il pedale.
.
Selezione di sorgente e
Cambiare effetti in tempo reale
GFX-5 vi consente di variare un particolare parametro effetto in tempo reale. Per esempio, potete usare il pedale di espressione come fonte di controllo e il tipo di effetto P-WAH del modulo MOD come destinatario del controllo. Azionando quindi il pedale cambierà la frequenza del ltro, così da avere un pedale di effetto wah.
La funzione ARRM di nuova concezione vi consente di usare una forma donda di controllo generata internamente invece del pedale di espressione. Questo rende possibile creare con facilità variazioni cicliche di un parametro effetto. Se selezionate la forma donda di controllo (onda triangolare) cone fonte di controllo e il tipo di effetto P-WAH del modulo MOD come destinatario del controllo, avrete un suono ciclico di wah anche senza azionare il pedale.
Frequenza del WahFrequenza del Wah
Wa... Wa... Wa... Wa...
...h
...h ...h
Sorgente controllo: pedale
E non è tutto. E possibile controllare la profondità di modulazione ARRM col pedale di espressione, e agganciare il ciclo della forma donda di controllo al pattern ritmico. La procedura per modicare i parametri in tempo reale col pedale di espressione e la funzione ARRM viene descritta qui di seguito.
Sorgente controllo: ARRM
Tempo
...h
destinazione del controllo
Prima, selezionate lelemento (pedale di espressione, ARRM, o combinazione di entrambi) da usare come sorgente del controllo.
1.
Nel modo play, selezionate il patch.
2.
Premete il tasto [CONTROL] più volte per selezionare la sorgente del controllo.
A ogni pressione del tasto, la sorgente passa attraverso le seguenti posizioni, e il LED [CONTROL] corrispondente si accende: PEDAL ARRM ARRM + PEDAL. Il signicato di ciascuna espressione viene spiegato qui di seguito.
.
PEDAL
Il pedale di espressione serve come sorgente di controllo, per variare un parametro effetto o il volume col pedale.
.
ARRM
La funzione ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation) è attiva. Il parametro effetto varia ciclicamente, usando una forma donda di controllo generate internamente.
.
ARRM + PEDAL
La funzione ARRM è attiva, ma la sua profondità di modulazione può esser regolata col pedale.
3.
Premete più volte il tasto [ASSIGN] per selezionare il modulo destinatario del controllo.
A ogni pressione del tasto, la destinazione passa tra le seguenti impostazioni, e il corrispondente LED [ASSIGN] si accende: WAH PITCH MOD GAIN REV VOLUME SAMPLER. Il signicato di ciascuna selezione viene spiegato qui di seguito.
.
WAH
Il tipo di effetto P-WAH (pedale wah) del modulo MOD è selezionato come destinazione del controllo, e la frequenza di wah (parametro FREQ) può essere regolata con il pedale o la funzione ARRM. Anche se è selezionato un altro tipo di effetto per il modulo MOD, esso verrà commutato su P-WAH quando questo LED è acceso.
.
PITCH
Il tipo di effetto P-PIT (pitch pedale) del modulo MOD è selezionato come destinazione del controllo, e lintonazione delleffetto può essere regolata col pedale o la funzione ARRM (creando un effetto di pitch shift). Anche se è selezionato un altro tipo di effetto per il modulo MOD, verrà commutato su P-PIT quando questo LED è acceso.
.
MOD
Il tipo di effetto attualmente selezionato del modulo MOD è selezionato come destinatario del controllo e può essere regolato col pedale o la funzione ARRM. Quale parametro viene effettivamente regolato, dipende dal tipo di effetto.
.
GAIN
Il parametro GAIN (per alcuni tipi di effetto il parametro RESONANCE/TOP) del modulo DRIVE è selezionato come destinazione del controllo e può essere regolato col pedale o la funzione ARRM (cambiando così lintensità della distorsione).
.
REV
Il tipo di effetto attualmente selezionato del modulo REV è selezionato come destinatario del controllo e può essere regolato col pedale o la funzione ARRM. Quale parametro viene effettivamente regolato, dipende dal tipo di effetto.
.
VOLUME
Il volume master può essere regolato con il pedale o con la funzione ARRM.
1
2
3
4
Onda a dente di sega
Onda a pinna di squalo
A dente di sega discendente
A pinna discendente
Altre funzioni
.
SAMPLER
Il volume di riproduzione del campionatore (sampler) incorporato può essere regolato col pedale o con la funzione ARRM. La funzione sampler può essere attivata/disattivata premendo no in fondo il pedale di espressione.
SUGGERIMENTO
Per informazioni sul parametro controllato quando sono selezionati MOD, GAIN, o REV, ved. alle pagg. 31 – 34.
Se il modulo selezionato come destinatario del controllo risulta attualmente disattivato, esso verrà temporaneamente attivato.
Le impostazioni di sorgente e destinazione di controllo vengono salvate individualmente per ciascun patch. Se volete conservarle, memorizzate il patch (→ pag. 19).
.
Controllo del funzionamento ARRM
Quando ARRM o “ARRM + PEDAL sono selezionati come sorgente di controllo, il tipo di forma donda di controllo e la frequenza possono essere impostate nel modo edit.
4.
Premete il tasto [EDIT/EXIT] per attivare il modo edit, e selezionate il modulo TOTAL.
Le impostazioni della funzione ARRM fanno parte del modulo TOTAL.
5.
Usate i tasti PARAMETRO [Q]/[W] per richiamare lindicazione R-WAVE sul display, e conl dial [VALUE] scegliete una forma donda di controllo tra le seguenti.
Ecco le impostazioni di forma donda disponibili.
6.
Per impostare il ciclo di forma donda di controllo, usate i tasti PARAMETRO [
5
6
7
8
onda triangolare
triangolare squadrata
onda sinusoidale
onda quadra
Q
]/
20
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
21
Altre funzioni
Altre funzioni
[W] per richiamare lindicazione R­SYNC sul display, e girate il dial [VALUE] per scegliere una delle impostazioni.
Il ciclo della forma donda di controllo si basa sul tempo del pattern ritmico e può essere impostata in misure e beat. Ecco le impostazioni disponibili.
0.5: ottavo di nota b1: 1 misura 1: quarto di nota b2: 2 misure 2: metà b3: 3 misure 3: metà col punto b4: 4 misure
.
Impostazione del range dazione del pedale di espressione
Quando sono scelti “ARRM” o “ARRM + PEDAL come sorgenti di controllo, il range dazione del pedale può essere regolato (quanto il parametro cambia in risposta al movimento del pedale).
7.
Con il modulo TOTAL selezionato come destinazione dellediting, usate i tasti PARAMETRO [ lindicazione R-MODE sul display.
Quando usate dial [VALUE] in questa condizione, potete scegliere una delle seguenti impostazioni per direzione di cambiamento del parametro e range.
.
UP
Quando la sorgente del controllo è PEDAL, il parametro è minimo quando il pedale è tutto alzato e massimo quando il pedale è tutto abbassato. Quando la sorgente del controllo è “ARRM + PEDAL, il cambiamento causato da ARRM (lampiezza della forma donda) aumenterà dal minimo al massimo abbassando il pedale.
PEDAL ARRM+PEDAL
.
dn
Con questa impostazione, lazione del pedale è opposta a quella dellimpostazione UP. Col
Q
]/[W] per richiamare
"UP"
Maximum
Minimum
pedale sollevato, il parametro è al massimo e diminuisce gradualmente abbassando il pedale.
"dn"
PEDAL ARRM+PEDAL
.
Hi
Quando la sorgente di controllo è PEDAL, limpostazione corrente del parametro si applica col pedale completamente su per aumentare al massimo abbassando il pedale. Quando la sorgente di controllo è ARRM + PEDAL, la variazione del parametro causata da ARRM (lampiezza della forma donda) aumenterà dallimpostazione corrente del patch al massimo abbassando il pedale.
PEDAL ARRM+PEDAL
.
Lo
Quando la sorgente di controllo è PEDAL, il parametro è al minimo col pedale tutto su e aumenta gradualmente no allimpostazione corrente abbassando il pedale. Quando la sorgente di controllo è “ARRM + PEDAL, la variazione del parametro causato da ARRM (lampiezza della forma donda) aumenterà dal minimo allattuale impostazione del patch con labbassarsi del pedale.
PEDAL ARRM+PEDAL
Maximum
Minimum
"Hi"
Maximum
Impostazione memorizzata del patch
"Lo"
Impostazione patch memorizzata
Minimum
8.
Una volta completata la procedura di impostazione, premete il tasto [EDIT/ EXIT] per ritornare nel modo play. Se necessario, salvate il patch per conservare le modiche fatte (
.
Controllare leffetto
9.
Suonate lo strumento per vericare le impostazioni.
Quando la sorgente del controllo è PEDAL, il parametro effetto della destinazione del controllo deve cambiare a seconda di come azionate il pedalel. Quando la sorgente del controllo è “ARRM, il parametro effetto deve cambiare ciclicamente secondo la forma donda selezionata. Quando la sorgente del controllo è “ARRM + PEDAL, la forma donda di controllo deve cambiare a seconda di come azionate il pedale.
pag. 19).
SUGGERIMENTO
Indipendentemente dalla sorgente di controllo scelta, abbassando completamente il pedale di espressione si attiva/disattiva il modulo effetto destinatario del controllo (o la funzione sampler).
Uso della funzione hold delay
Il modulo REV comprende un effetto hold delay (HLDDLY) che consente di registrare e riprodurre una frase di chitarra no a due secondi. Potete anche suonare la frase in reverse o eseguire riproduzioni in loop per creare interessanti strati sound-on-sound.
1.
Nel modo play, selezionate il patch da usare con la funzione hold delay.
2.
Premete il tasto [EDIT/EXIT] per attivare il modo edit, e selezionate “HLDDLY come tipo di effetto per il modulo REV.
3.
Per impostare il tempo di registrazione,
Q
usate i tasti PARAMETRO [ richiamare lindicazione TIME sul display, e quindi girate il dial [VALUE].
L’effetto hold delay ha tre parametri: TIME, MODE, e MIX. Il parametro TIME determina lintervallo di registrazione dellhold delay. Il range di impostazione è il seguente.
1 99: 10 990 millisecondi (unità di 10-ms)
1.0 2.0: 1.0 2.0 secondi (unità di 100-ms)
Mn (Manual): La registrazione è controllata
manualmente (max. 2 secondi).
4.
Per impostare la riproduzione della frase, usate i tasti PARAMETRO [ modo da richiamare lindicazione MODE sul display, e quindi girate il dial [VALUE].
Il parametro MODE determina il modo in cui la frase registrata viene riprodotta. Sono disponibili le seguenti impostazioni.
nL (Normal): Normale direzione di esecuzione
So (Sound-on-sound): I contenuti registrati
vengono rieseguiti ripetutamente per creare una straticazione. Ripetendo la procedura di registrazione dopo la ne del primo passaggio, si possono creare strati multipli.
rS (Reverse): Direzione di esecuzione invertita
5.
Per impostare il bilanciamento tra suono originale e delay, usate i tasti PARAMETRO [ MIX sul display, e girate dial [VALUE].
Il parametro MIX controlla il rapporto di mix del suono con delay. Una impostazione di 30 produce eguali livelli di suono originale e suono con delay.
6.
Usate il tasto [CONTROL] e il tasto [ASSIGN] per selezionare “PEDAL” come sorgente del controllo e REV come destinazione del controllo.
7.
Salvate il patch e tornate nel modo play.
Q
]/[W] per richiamare
]/[W] per
Q
]/[W] in
22
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
23
Altre funzioni
Altre funzioni
Quando un patch in cui può essere usato lhold delay è selezionato nel modo play, il LED del tasto [REV] e quello del tasto [ASSIGN] lampeggiano.
8.
Per attivare lhold delay, abbassate il pedale di espressione no in fondo.
Il LED del tasto [ASSIGN] smette di lampeggiare e resta acceso, indicando che lunità si trova nella condizione standby di registrazione. Il display indica STOP.
STOP
9.
Mentre suonate la chitarra, premete il foot switch [3] per iniziare a registrare.
L’indicazione “REC” viene mostrata sul display. L’effettiva operazione dipende dal parametro TIME e dal parametro MODE.
Parametro TIME regolato su valore numerico
La registrazione parte non appena premete il foot switch [3] e continua per la durata imposta con il parametro TIME. Una volta nita la registrazione, la riproduzione in loop parte automaticamente.
Suono effetto
Suono
originale
Parametro TIME
Footswitch [3] Footswitch [2]
Loop playback
Suono effetto
Suono
originale
Footswitch [3]
Parametro TIME impostato su Mn
La registrazione parte non appena premete il foot switch [3] e continua no a quando non lo premete di nuovo, o no allo scadere dei due secondi. Finita la registrazione, la riproduzione in loop parte automaticamente.
Suono effetto
Suono
originale
Footswitch [3] Footswitch [2]
Parametro TIME impostato su Mn e parametro MODE su So” (vedi sotto)
Ogni cosa che suonate fra una pressione del foot switch [3] e la successiva pressione del foot switch viene registrata in modo overdub. Durante questo tempo, il display visualizza OVRREC.
Loop playback
NOTA
Mentre utilizzate la funzione hold delay, il patch non può essere cambiato. Per passare ad altro patch, dovete prima disattivare lhold delay abbassando completamente il pedale.
Quando GFX-5 si trova nel modo manual, la funzione hold delay non può essere usata. Se provate ad attivare lhold delay in questo modo, il modo manual viene annullato. (E vale anche il contrario.)
10.
Per fermare la riproduzione, premete il footswitch [2].
Registrazione Overdub
Quando la riproduzione di ferma, i contenuti registrati vengono automaticamente cancellati.
11.
Per disattivare lhold delay, abbassate completamente il pedale di espressione.
L’unità ritorna nel modo play.
Uso della funzione sampler
GFX-5 incorpora una funzione sampler che permette di registrare il segnale in ingresso nella memoria interna. Può essere usata per registrare una frase da una chitarra collegata alla presa [INPUT] o il suono da una sorgente esterna come un lettore di CD o di MD collegato alla presa [AUX IN]. La durata massima di registrazione è di 6 secondi. Una frase registrata può anche essere riprodotta a velocità inferiore senza alterazione di pitch. Può essere utile per copiare una frase da un CD.
1.
Collegate la sorgente di input alla presa [INPUT] o alla presa [AUX IN] (
2.
Accendete GFX-5 e premete il tasto
pag. 7).
[SAMPLER] nel modo play.
GFX-5 passa al modo sampler e sul display appare lindicazione GT.
GT
Rewind Play/Stop Record
NOTA
Nel modo sampler, i foot switch [1] - [3] operano come mostrato di seguito. Perciò il patch non può esser cambiato no a che lunità non ritorna nel modo play.
SUGGERIMENTO
Per i patch in cui è selezionato SAMPLER come destinazione del controllo, la funzione sampler può essere attivata/disattivata abbassando del tutto il pedale di espressione (→ pag. 21).
3.
Per selezionare la sorgente input del sampling, usate i tasti PARAMETRO [
W
] per richiamare lindicazione GT o
[
Q
AUX sul display.
GT/AUX è il parametro per selezionare la sorgente input del campionamento. Girando il dial [VALUE], potete passare fra le due impostazioni.
.
GT
Viene campionato il segnale alla presa [INPUT].
.
AUX
Viene campionato il segnale alla presa [AUX IN].
SUGGERIMENTO
Quando è selezionato GT, il segnale è sempre preso dopo il trattamento dell’effetto. Quando è selezionato AUX, il segnale è sempre preso prima delleffetto.
Quando registrate dalla presa [AUX IN], potete ridurre al minimo rumore e distorsione girando la manopola [LEVEL] sul pannello posteriore n dopo il punto mediano e regolando il livello di uscita della sorgente esterna in modo che il volume sia circa uguale a quello della chitarra.
Nel modo sampler, il modulo MOD e il modulo REV non possono essere usati. (E vegono automaticamente disattivati.)
4.
Per iniziare il campionamento, premete il footswitch [3] e suonate la frase che volete registrare (o iniziate la riproduzione della sorgente esterna prescelta).
Durante il sampling, i tasti del modulo effetto si accendono per indicare il tempo di sampling trascorso. Anche il LED del footswitch [3] è acceso.
6 secondi
]/
24
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
25
Altre funzioni
Altre funzioni
5.
Per interrompere il campionamento, premete il footswitch [2].
Il campionamento si interrompe e la riproduzione comincia immediatamente dallinizio. Se non fermate il campionamento manualmente, esso terminerà da solo al termine della durata di sampling (6 secondi), e inizierà la riproduzione.
6.
Usate i tasti PARAMETRO [Q]/[W] per richiamare lindicazione SPMODE sul display.
SPMODE è un parametro che determina come il campione registrato viene riprodotto. Girate il controllo dial [VALUE] per selezionare una delle seguenti impostazioni.
.
n1
Riproduzione a velocità normale
.
n2
Riproduzione metà tempo, metà altezza (pitch)
.
P2
Riproduzione metà tempo, pitch normale
.
n4
Un quarto di tempo, un quarto del pitch originale
.
P4
Riproduzione un quarto del tempo, pitch normale.
SPMODE
Sample play mode
7.
Usate i footswitch [1]/[2] per controllare la riproduzione del campione (start/stop/ rewind).
Quando usate la funzione sampler per la prima volta, il campione registrato viene riprodotto una sola volta (riproduzione one-shot). Durante la riproduzione, il LED del footswitch [2] si accende. La posizione corrente di riproduzione viene indicata dallo stato acceso/spento dei tasti di modulo effetto.
8.
Per riprodurre ripetutamente il campione,
N1
Q
usate i tasti PARAMETRO [ richiamare lindicazione SPPLAY sul display, e rate il dial [VALUE] per selezionare rP.
Il campione registrato viene ora riprodotto ripetutamente. Cambiando limpostazione su 1S, potete ritornare alla riproduzione one-shot.
9.
Per regolare il volume di riproduzione, usate i tasti PARAMETRO [ modo da richiamare lindicazione SP LVL” sul display, e girate il dial [VALUE].
Il volume di riproduzione può essere cambiato in un range di 0 - 30. Scegliete un valore che fornisca il miglior risultato col vostro sistema audio.
SP LVL
Volume di riproduzione
]/[W] per
Q
]/[W] in
30
SUGGERIMENTO
Quando la funzione sampler è attiva, potete anche usare il pedale di espressione per regolare il livello di riproduzione.
10.
Per tornare nel modo play, premete il tasto [SAMPLER] a riproduzione ferma.
NOTA
Quando tornate nel modo play, i contenuti registrati vanno perduti.
La funzione sampler non può essere usata con la funzione rhythm.
Calibrare il pedale di espressione
Il pedale di espressione è stato regolato in modo ottimale, ma a volte può risultare necessario un riaggiustamento. Se premendo il pedale no in fondo non avete un forte effetto, o il volume o il suono cambiano eccessivamente anche quando il pedale è spinto solo leggermente, calibrate il pedale
nel seguente modo.
1.
Accendete GFX-5 tenendo premuto il tasto [ASSIGN].
L’indicazione “MIN” viene mostrata sul display.
2.
Col pedale di espressione tutto sollevato, premete il tasto [STORE].
L’indicazione sul display cambia in“MAX”.
3.
Abbassate completamente il pedale e quindi sollevate il piede dal pedael.
Spingete con forza, così che il pedale tocchi qui.
4.
Premete il tasto [STORE].
La regolazione è stata completata, e lunità ritorna nel modo play.
Quando sollevate il piede, il pedale ritorna leggermente.
SUGGERIMENTO
La posizione del pedale nello step 3 determina il punto di switching on/off del modulo. se volete che il pedale esegua lo switching on/off con un tocco più lieve, impostate il pedale allo step 3 su una posizione un po più alta.
Se il display indica ERROR, ripetete la procedura dallo step 2.
Ripristino della condizione default di fabbrica
I patch dei gruppi user possono essere riportati nella loro condizione originale in qualunque momento, anche se li avete modicati.
1.
Accendete GFX-5 tenendo premuto il tasto [STORE].
Sul display vedrete lindicazione “ALINIT.
2.
Premete il tasto [STORE] di nuovo.
Tutti i patch sono riportati nella condizione default di fabbrica, e lunità passa automaticamente nel modo play.
Premendo il tasto [EDIT/EXIT] prima di effettuare lo step 2, potete annullare loperazione e andare direttamente al modo play.
26
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
27
Tipi di effetto e Parametri
In questa sezione, vengono spiegati tutti i tipi di effetto e parametri dei moduli di GFX-5. Come mostrato nell’illustrazione, GFX-5 ha otto moduli effetto che possono essere visti come fossero collegati in serie. E’ possibile usare tutti i moduli effetto insieme, o attivare/disatti v are singoli moduli. Quasi tutti i moduli incorporano diversi tipi di effetto, di cui è possibile selezionarne uno alla volta.
Moduli effetto
BOOST
Tipi effetto
ISO/COMP
COMP
ISOLATOR
DRIVE
FDR
MS BG
CLEAN
HI-GAIN
ZOOM
OVER DRIVE
DIST
FUZZ
METAL
ACOUSTIC
EQUALIZER
ZNR
ZNR
D GATE
CABINET MOD
BOX
Z BOX
BR CMB
CMB
CMB+EV
STK
STK+EV
CHORUS
V-CHO
FLANGE
PHASE
TREMOL
A-PAN A-WAH P-WAH
STEP
PITCH
TRMCHO
P-PIT
RING-M
SLOW-A
FILTER DELAY
ECHO
T-TRIP
RINVIB
VIBE
REV
HALL
ROOM
SPRING
MN-DLY
PP-DLY DLYHAL DLYROM HLDDLY
I tipi di effetto e parametri che possono essere usati in ciascun modulo sono elencati di seguito. Il simbolo del pedale ( ) indica che questo parametro può essere assegnato al pedale di espressione e alla funzione ARRM per il funzionamento in tempo reale (
.
Modulo BOOST
Questo modulo amplica il segnale in ingresso. La quantità di enfasi (boost) può essere impostata su Low (1) o High (2), cioè bassa o alta.
Parameter 1 GAIN
.
Modulo ISO/COMP (Isolator/Compressor)
Lisolator permette di tagliare o emfatizzare una particolare banda. il compressore serve a ridurre livelli di segnale eccessivi.
TYPE 1: COMP (Compressor)
Tipo di compressore universale che controlla il tipo di attacco in due stadi.
Parameter 1 ATTACK Parameter 2 SENS Parameter 3 LEVEL
FS(FAST)/SL(SLOW) 0 – 10 1– 8
Regola lintervallo di tempo fra larrivo del segnale e linizio della compressione.
TYPE 2: ISOLTR (Isolator)
Isolator che consente di tagliare o enfatizzare una particolare banda.
Parameter 1 HIGH Parameter 2 MID Parameter 3 LOW
Regola il mix high-range. Regola il mix midrange. Regola il mix low-range.
Regola la frequenza di crossover per low e mid range.
oF(OFF), -12 – 12 oF(OFF), -12 – 12 oF(OFF), -12 – 12
Parameter
4Parameter 4
(5=50Hz, 8.0=8kHz, 0.0=10kHz)
FREQ L Parameter 5 FREQ H Parameter 6 LEVEL
5 – 8.0, 0.0
pag. 20).
1, 2
Regola la sensibilità del compressore.
(5=50Hz, 8.0=8kHz, 0.0=10kHz)
Regola la frequenza di crossover per mid e high range.
Selects the boost amount.
5 – 8.0, 0.0
Regola il livello del segnale dopo il passaggio dal modulo.
1 – 8
Regola il livello di segnale dopo il passaggio dal modulo.
.
Modulo DRIVE
Questo modulo comprende 30 tipi di effetti di distorsione e simulatori acustici. Di solito, i tipi di effetto vengono selezionati con la manopola [DRIVE] e il tasto [VARIATION], ma può anche essere utilizzato il controllo dial [VALUE].
TYPE 1ÅFFDR
CLASSIC
Classico suono blues di amp valvolare built­in
TYPE 2ÅFMS
CLASSIC
Suono old-style di stack valvolare British Suono crunch di stack valvolare British Suono drive di stack valvolare British
TYPE 3ÅFBG
CLASSIC
Suono old-style di combo valvolare con gustoso midrange
TYPE 4: CLEAN
CLASSIC
Suono crunch old-style Suono clean e bright di ampli combo Caldo e potente suono di ampli combo
TYPE 5: HI-GAIN
CLASSIC
Suono high-gain di preamp valvolare Suono di stack valvolare per heavy metal Suono caldo e moderno di stack valvolare
TYPE 6: ZOOM (ZOOM original effects)
CLASSIC
Suono tipo originale 9002 di ZOOM Tradizionale ricco suono lead di ZOOM Suono di potente ampli originale di ZOOM
TYPE 7: OVER DRIVE
CLASSIC
Suono dry overdrive Suono overdrive con carattere di cabinet
TYPE 8: DIST (Distortion)
CLASSIC
Caratteristico suono di distorsione dry Suono distorto con grande enfasi del segnale Suono con distorsione estrema
* Parametri per i TIPI (TYPE) 1 - 8 sono gli stessi.
Parameter 1 GAIN Parameter 2 TONE Parameter 3 LEVEL
Regola lintensità della distorsione. Regola il tono. Regola il livello di segnale dopo il modulo.
TYPE 9: FUZZ
CLASSIC
Aggressivo fuzz più vecchio stile, high-gain Nostalgico fuzz standard stile anni ‘60
Parameter 1 GAIN Parameter 2 TONE Parameter 3
Regola lintensità della distorsione. Regola il tono. Regola il livello di segnaledopo il modulo.
TYPE 9: FUZZ
MODERN
Fuzz originale ZOOM con controllo delloscillazione
Parameter 1 GAIN Parameter 2 RESO Parameter 3 LEVEL
Regola lintensità della distorsione. Regola il livello delloscillazione. Regola il livello di segnale dopo il modulo.
1 – 30
1 – 30
1 – 30
FD BLU
MS OLD
BG OLD
VX CRU
MP 1
9002
V-OD
V-DIST
WILDFZ
UF 1
STANDARD
Suono clean di amp valvolare built-in Suono drive di ampli valvolare built-in
STANDARD
STANDARD
Suono drive di stack valvolare con gustoso midrange
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
0 – 10 1 – 8
STANDARD
FD CLN
MS CRU
BG DRV
JAZZ C
PV DRV
Z LEAD
OD
TB DST
FUZZ
0 – 10 1 – 8
0 – 10
MODERN
MODERN
MODERN
Suono metal di stack valvolare con gustoso midrange
MODERN
MODERN
MODERN
MODERN
Suono overdrive con ampio range di applicazione, da booster a forte distorsione
MODERN
* Per questo tipo, i parametri di WILDFZ/FUZZ sono gli stessi.
.
Modulo DRIVE
FD DRV
MS DRV
BG MTL
MACH
SL DRV
Z PWR
PD 1
HP DST
1 – 8
ZOOM GFX-5
28
ZOOM GFX-5
29
.
Modulo EQ (Equalizzatore)
TYPE 10: METAL
CLASSIC
Suono stile metal tradizionale con midrange prominente
Parameter 1 GAIN Parameter 2 TONE Parameter 3 LEVEL
Regola lintensità della distorsione. Regola il tono. Regola il livello di segnale dopo il modulo.
1 – 30
MTZ
STANDARD
Suono metal originale di ZOOM con enfasi su low range e high range
METAL
0 – 10 1 – 8
MODERN
Suono metal per chitarra 7-string
MT 7TH
TYPE 11: ACOUSTIC (Simulatore acustico)
CLASSIC
Cambia il suono di una chitarra elettrica in quello di una acustica. Il tasto [VARIATION] seleziona le variazioni di carattere del suono.
Parameter 1 TOP Parameter 2 BODY Parameter 3 LEVEL
Regola il tipico suono di corda dell’acustica. Regola la risonanza del corpo della chitarra. Regola il livello di segnale dopo il modulo.
.
Modulo EQ (Equalizzatore)
Questo è un equalizzatore a 4-bande. I parametri 1 - 3 e il parametro 5 possono essere anche regolati con le manopole sul pannello.
Parameter 1 PRESEN Parameter 2 TREBLE Parameter 3 MIDDLE
Regola taglio/enfasi sullhigh range (frequenza centrale 8 kHz).
Parameter 4 BASS F Parameter 5 BASS G Parameter 6 LEVEL
Seleziona la frequenza centrale del low range. 1 = 63 Hz, 2 = 125 Hz.
.
Modulo ZNR (ZOOM Noise Reduction)
Questo modulo serve a tagliare il rumore (noise) durante le pause di esecuzione. Offre una selezione di noise reduction e noise gate che taglia il suono completamente durante le pause di esecuzione.
AC FAT
1 – 10
-12 – 12 -12 – 12 -12 – 12
1, 2 -12 – 12 1 – 8
STANDARD
Regola taglio/enfasi sul mid-high range (frequenza centrale 3.125 kHz).
Regola taglio/enfasi per il low range selezionato con BASS F.
AC STD
1 – 10 1 – 8
MODERN
Regola taglio/enfasi sul midrange (frequenza centrale 800 Hz).
Regola il livello di segnale dopo il passaggio dal modulo.
AC BRI
TYPE 1: ZNR (ZOOM Noise Reduction)
L’ originale noise reduction sviluppato da ZOOM taglia il rumore durante le pause di esecuzione senza compromettere la qualità.
TYPE 2: D GATE
Tipo di noise gate vintage con distintive caratteristiche di cutoff.
* I parametri per i TYPE 1 e 2 sono gli stessi.
1 – 8
.
Modulo CABINET
Simula il suono di uno speaker cabinet.
Regola la sensibilità. Regolate il valore sulla massima riduzione di rumore senza produrre tagli innaturali.
Parameter 1
TYPE 1: BOX TYPE 5: CMB+EV (Combo + EV)
Simula un piccolo cabinet. Simula un altoparlante EV in un amp cabinet combo.
TYPE 2: Z BOX (ZOOM Box) TYPE 6ÅFSTK (Stack)
Simula un cabinet con il carattere sonoro originale di ZOOM. Simula uno stack amp cabinet.
TYPE 3: BR CMB (Bright Combo) TYPE 7: STK+EV (Stack + EV)
Simula un brillante combo amp cabinet. Simula un altoparlante EV in uno stack amp cabinet.
TYPE 4: CMB (Combo)
Simula un convenzionale combo amp cabinet. * Tutti i parametri per questo modulo sono gli stessi.
Parameter 1 DEPTH
0 – 10
Regola lintensità delleffetto cabinet.
.
Modulo MOD (Modulation)
.
Modulo MOD (Modulation)
Questo modulo contiene effetti di modulazione quali chorus e anger, effetti che cambiano il suono drasticamente come wah, lter, e ring modulator, ed effetti di alterazione dellaltezza (pitch) come pitch shift e vibrato.
TYPE 1: CHORUS
Aggiunge pulsazione e spaziosità al suono.
Parameter 1 DEPTH Parameter 2 RATE Parameter 3 MIX
Regola lintensità della modulazione. Regola la velocità della modulazione.
0 – 10 1 – 30
Regola il bilanciamento di mix del suono originale con il suono effettato.
0 – 30
TYPE 2: V-CHO (Vintage Chorus)
Simulates the warm sound of a vintage chorus.
Parameter 1 DEPTH Parameter 2 RATE Parameter 3 MIX
Regola lintensità della modulazione. Regola la velocità della modulazione. Regola il mix di suono originale ed effettoo.
0 – 10
1 – 30
0 – 30
TYPE 3: FLANGE (Flanger)
Produces a unique, undulating sound.
Parameter 1 DEPTH Parameter 2 RATE Parameter 3 FB
Regola lintensità della modulazione. Regola la velocità della modulazione.
0 – 10
1 – 30
Regola il rapporto di feedback. Più alti valori in positivo o in negativo producono caratteristiche più forti.
-10 – 10
TYPE 4: PHASE (Phaser)
Produces a swooshing sound.
Parameter 1 POSI Parameter 2 RATE Parameter 3 COLOR
Seleziona il punto di connessionedel modulo MOD. AF: dopo (after) il modulo CABINET bF: prima (before) del DRIVE.
AF, bF
1 – 30
Regola la velocità della modulazione. Seleziona il carattere del suono.
1 – 4
TYPE 5: TREMOL (Tremolo)
Periodically varies the level of the sound.
Parameter 1 DEPTH Parameter 2 RATE Parameter 3 CLIP
Regola lintensità della modulazione. Regola la velocità della modulazione.
0 – 10
1 – 30
Regola il taglio della forma donda di modulazione. Più ampi valori producono una più intensa modulazione.
0 – 10
TYPE 6: A-PAN (Auto-Pan)
Questo effetto di panning (spazializzazione) stereo sposta periodicamente il suono avanti e indietro da destra a sinistra quando vengono usati due amplicatori. Quando si usa un amplicatore, leffetto produce un suono con tremolo.
Parameter 1 WIDTH Parameter 2 RATE Parameter 3 CLIP
Regola lampiezza delleffetto. Regola la velocità della modulazione.
0 – 10
1 – 30
Regola il taglio della forma donda di modulazione.
0 – 10
TYPE 7: A-WAH (Auto Wah)
Questo effetto dà un cangiante suono di wah che dipende dallintensità del pizzicato.
Parameter 1 POSI Parameter 2 RESO Parameter 3 SENS
Seleziona il punto di connessione del modulo MOD.
AF, bF 1 – 10
Regola lintensità delleffetto wah.
Regola la sensibilità. V alori negativi produconbo un effetto wah discendente.
-10 – -1, 1 – 10
30
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
31
.
Modulo MOD (Modulation)
• Modulo REV (Delay/Reverb)
TYPE 8: P-WAH (Pedal Wah)
Questo effetto vi permette di controllare leffetto wah col pedale di espressione.
Parameter 1 POSI Parameter 2 FREQ Parameter 3 DIRMIX
Sceglie il punto di connessione del modulo. Regola la frequenza centrale delleffetto. Regola il mix del suono originale.
AF, bF
1 – 10
0 – 10
TYPE 9: STEP
E uno speciale effetto con caratteristiche tipo filtro a step.
Parameter 1 DEPTH Parameter 2 RATE Parameter 3 RESO
Regola lintensità della modulazione. Regola la velocità della modulazione. Regola lintensità del carattere delleffetto.
0 – 10
1 – 30
0 – 10
TYPE 10: PITCH (Pitch Shifter)
Si tratta di un pitch shifter con un range di 1 ottava in alto e 2 ottave in basso.
Parameter 1 SHIFT Parameter 2 TONE Parameter 3 BAL
-12 – -1, dt, 1 – 12, 24 0 – 10 0 – 30
Imposta la quantità di pitch shift. Con limpostazione "dt" che produce un detune.
Regola il tono delleffetto.
Regola il bilanciamento tra il suono originale e quello effettato.
TYPE 11: P-PIT (Pedal Pitch)
Questo effetto vi consente di variare il pitch in tempo reale, usando il pedale di espressione.
Parameter 1 TYPE Parameter 2 TONE
Seleziona il tipo di pedal pitch. Il cambiamento di pitch per ogni tipo è mostrato nella tabella di destra.
1 – 16 0 – 10
Regola il tono delleffetto.
[P-PIT]
Minimo valore pedale
1
Solo suono originale
2
DOUBLING
3
Detune + DRY
4 5 6 7 8
-1 ottava + DRY
9
+1 ottava + DRY
10
-700 cent + DRY
11
500 cent + DRY
12
- (0 Hz) + DRY
13 14
-
15
+1 ottava + DRY
16
-100 cent
0 cent
+1 ottava
0 cent
-2 ottave
+1 ottava
(0 Hz) + DRY
Massimo valore pedale
Solo suono originale
-100 cent
Detune + DRY
DOUBLING
+1 ottava
0 cent
-2 ottave 0 cent
+1 ottava + DRY
-1 ottava + DRY 500 cent + DRY
-700 cent + DRY
+1 ottava
- (0 Hz) + DRY +1 ottava + DRY
- (0 Hz) + DRY
TYPE 12: RING M (Ring Modulator)
Produce un suono metallico.
Parameter 1 POSI Parameter 2 RATE Parameter 3 BAL
Seleziona il punto di connessione del modulo MOD.
AF, bF
Imposta la frequenza per leffetto di modulazione ad anello. Il tono cambia a seconda della frequenza impostata.
1 – 30
0 – 30
Regola il bilanciamento tra il suono originale e il suono effettato.
TYPE 13: SLOW-A (Slow Attack)
Questo effetto crea automaticamente un suono come di violino" con morbido attacco.
Parameter 1 POSI Parameter 2 TIME Parameter 3 CURVE
Sceglie il punto di connessione del MOD. Regola la velocità dattacco. Regola la curva di attacco.
AF, bF
1 – 30
1 – 10
TYPE 14: FILTER
Questo effetto rileva lazione del pizzicato e controlla conseguentemente lapertura del ltro.
Parameter 1 POSI Parameter 2 TIME Parameter 3 RANGE
Sceglie il punto di connessione del MOD. Regola la velocità dattacco del ltro. Imposta il range di regolazione del ltro.
AF, bF
1 – 30
1 – 10
TYPE 15: DELAY
Effetto delay con tempo di ritardo no a 500 millisecondi.
Parameter 1 TIME Parameter 2 FB Parameter 3 MIX
Regola il tempo di delay in step di 10-ms.
1 – 50 0 – 10
Regola il numero di cicli di ripetizione (feedback) per il suono con delay.
0 – 30
Regola il livello del suono effettato.
TYPE 16: ECHO
Effetto di delay con caldo suono, no a 500 milliseconi di tempo di ritardo.
Parameter 1 TIME Parameter 2 FB Parameter 3 MIX
1 – 50
Regola il tempo di delay in step di 10-ms. Regola il feedback per il suono con delay. Regola il livello del suono effettato.
0 – 10 0 – 30
TYPE 17: T-TRIP (Time Trip)
This delay effect varies the delay time according to the picking intensity.
Parameter 1 SENS Parameter 2 FB Parameter 3 BAL
Regola la sensibilità delleffetto.
1 – 50
Regola il numero di cicli di ripetizione (feedback) per il suono con delay.
-10 – 10 0 – 30
Regola il bilanciamento tra il suono originale e quello delleffetto.
TYPE 18: TRMCHO (Tremolo + Chorus)
This is a combined tremolo and chorus effect.
Parameter 1 TRMRAT Parameter 2 CHORAT Parameter 3 CHOMIX
Regola la velocità del tremolo.
1 – 30
Regola la velocità di modulazione delleffetto chorus.
1 – 30 0 – 30
Regola il mix di suono chorus.
TYPE 19: RINVIB (Ring Modulator + Vibrato)
This is a combined ring modulator and vibrato effect.
Parameter 1 RINRAT Parameter 2 VIBRAT Parameter 3 VIBDEP
Regola la frequenza della ring modulation. Regola la velocità delleffetto vibrato. Regola la profondità delleffetto vibrato.
1 – 30
1 – 30
0 – 10
TYPE 20: VIBE (Vibrato)
This is an automatic vibrato effect.
Parameter 1 DEPTH Parameter 2 RATE Parameter 3 BAL
Regola la profondità delleffetto. Regola la velocità delleffetto. Regola il mix tra suono originale ed effetto.
0 – 10
1 – 30
0 – 30
Modulo REV (Delay/Reverb)
Questo modulo comprende vari effetti di spazializzazione che includono delay e reverb.
TYPE 1: HALL (Hall Reverb)
Questo è un effetto di riverbero che simula lacustica di una sala da concerto.
TYPE 2: ROOM (Room Reverb)
Questo è un effetto di riverbero che simula lacustica di una stanza.
TYPE 3: SPRING (Spring Reverb)
Questo è un effetto di riverbero che simula un riverbero del tipo a molla.
Parameter 1 TIME Parameter 2 TONE Parameter 3 MIX
1 – 30 0 – 10
Regola la durata del riverbero (reverb time). Regola il tono dell’effetto. Regola il livello del suono riverberato.
* Parametri per TYPE 1 - 3 sono gli stessi.
0 – 30
32
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
33
.
Modulo TOTAL
TYPE 4: MN-DLY (Mono delay)
Questo è un delay monofonico con durata no a 1.5 secondi.
TYPE 5: PP-DLY (Ping-Pong Delay)
Quando sono usati due amplicatori, questo serve come effetto di delay ping-pong con una durata no a 1.5 secondi. Quando si usa un solo amplicatore, leffetto è un delay mono.
* Parametri per TYPE 4 e 5 sono gli stessi.
Parameter 1 TIME Parameter 2 FB Parameter 3 MIX
1 – 99, 1.0 – 1.5,t1 – t9 0 – 10
Regola il tempo di delay da 10 ms a 990 ms in step di 10-ms (1 - 99), e oltre 1 secondo in step di 100-ms (1.0 - 1.5). t1 - t9 sceglie una nota usando il tempo del pattern rhythm come riferimento (ved. tabella sotto).
[Parametro TIME]
TYPE 6: DLYHAL (Delay + Hall Reverb)
Questo è un effetto combinato di delay e riverbero hall.
TYPE 7: DLYROM (Delay + Room Reverb)
Questo è un effetto combinato di delay e riverbero room * Parametri per TYPE 6 e 7 sono gli stessi.
Parameter 1 DLYTIM Parameter 2 DLYMIX Parameter 3 REVMIX
Regola il tempo di delay in step di 10-ms. t1
- t9 seleziona una particolare nota usando il tempo del pattern ritmico come riferimento (vedi tabella sotto).
TYPE 8: HLDDLY (Hold Delay)
Questo è un effetto di hold delay che vi permette di registrare una frase no a 2 secondi durante una performance e riprodurla ripetutamente. (Per i dettagli, ved. a pag. 23.)
Parameter 1 TIME Parameter 2 MODE Parameter 3 MIX
Regola il tempo di registrazione. (Per le impostazioni, ved. a pag. 23.)
.
Modulo TOTAL
Il modulo TOTAL non è un modulo di effetto indipendente. serve a impostare i parametri che riguardano tutti i patch.
Parameter 1 PATLVL Parameter 2 MINVOL Parameter 3 R-MODE
Regola il livello nale del patch. Una impostazione di 25 signica che il livello dei segnali in ingresso e in uscita sono uguali.
Parameter 4 R-WAVE Parameter 5 R-SYNC Parameter 6 Patch name
Sceglie il tipo di forma donda di controllo. (Per i dettagli, ved. pag. 21.)
[Parametro R-SYNC ]
0.5: ottavo di nota b1: 1 misura 1: quarto di nota b2: 2 misure 2: metà nota b3: 3 misure 3: metà con punto b4: 4 misure
t1: metà nota t2: quarto con punto t3: quarto di nota t4: ottavo con punto t5: terzina di metà t6: ottavo di nota t7: 16esimo con punto t8: terzina di quarti t9: sedicesimo
1 – 50,t1 – t9
1 – 99, 1.0 – 2.0, Mn nL, So, rS 0 – 30
1 – 30 0 – 10 UP, dn, Hi, Lo
1 – 90 – 3, b1 – b4
Regola il numero di cicli di ripetizione (feedback) per il suono con delay.
0 – 15
Regola il mix di suono con delay. Regola il mix di suono con riverbero.
Decide come riprodurre la frase registrata: nL (normale direzione), So (Sound-on­sound), and rS (riproduzione reverse).
Imposta il valore minimo quando si usa il pedale di espresione come pedale volume.
Imposta il ciclo della forma donda di controllo. (Ved. tabella sotto.)
[Caratteri disponibili]
(Space)
' ( ) * + - / 0 1 2 3 4 5 6
(Space)
9 < = > ? @ A B C D E F G
L M N O P Q R S T U V W X
Regola il livello del suoo con delay.
Regola il mix del suono effettato.
Sceglie il range di azione del pedale di espressione. (Per i dettagli, ved. pag. 22.)
Available characters are listed below. Usate i tasti PARAMETRO [Q ]/[W ] per
scegliere il punto di input, e rate il dial [VALUE] per selezionare il carattere.
0 – 30
0 – 15
HIJK
Z\Y
78
Soluzione dei problemi
.
Nessun suono, o volume molto basso
• Lo switch power è su ON?
• Le prese [INPUT] e [OUTPUT] sono collegate correttamente a strumento e amplificatore?
• Il cavo schermato è difettoso?
• GFX-5 si trova nella condizione di “mute”?
• La manopola [LEVEL] è abbassata?
• Il pedale di espressione è alzato?
Per alcuni patch, il pedale di espressione controlla il volume. Regolatelo su una posizione adeguata.
.
Non si riesce a registrare dalla presa [AUX IN]
La sorgente input è su "GT"? Mettete su "AUX".
.
Suono distorto in modo innaturale
Regolate parametri di livello e gain dei moduli effetto.
Mettete i tasti [TURBO] e [EDGE] su OFF.
Mettete il modulo BOOSTER o ISO/COMP su
OFF.
Speciche
Programmi effetti 74 tipi Moduli effetto Memorie patch USER: 60 patch
Sampler
Frequenza Sampling 31.25 kHz Conversione A/D 20-bit, 64-times oversampling Conversione D/A 20-bit, 8-times oversampling
Ingressi Guitar input
AUX input
8 moduli
PRESET: 60 patch Totale 120 patch
16-bit lineari (recording/playback) Max durata registrazione 6 secondi
Presa phone standard mono Livello di ingresso -20 dBm Impedenza di ingresso 470 kilohms Presa phone mini stereo livello di ingresso -20 dBm Impedenza di ingresso 20 kilohms
Quando si usa una chitarra ad alta uscita con gli effetti precedenti, può presentarsi una distorsione indesiderata per via del tipo di effetto del modulo DRIVE.
.
Alti livelli di rumore
Regolate il parametro ZNR. Se il problema persiste, provate a ridurre il GAIN.
Se state usando i moduli BOOSTER o ISO/COMP, provate ad abbassare il parametro GAIN del modulo DRIVE.
.
Non si riesce a riprodurre il pattern ritmico o il volume è molto basso
Il volume rhythm si trova su un valore basso?
Aumentate il parametro LVL su una posizione adeguata.
.
Lattivazione on/off del pedale di espressione non funziona bene.
Provate la procedura descritta in "Calibrare il pedale di espressione" a pag. 26.
.
Il suono bypassato è innaturale
LEnergize funziona anche in bypass.
Mettete la funzione Energize su "oF."
Uscite Line output
Uscita cuffie
Display
Alimentazione con adattatore AC
a batterie
Dimensioni esterne 390 (W) x 220 (D) x 75 (H) mm Peso
* 0 dBm = 0.775 Vrms * Progetto e speciche sono soggeti a modiche senza avviso.
2 x prese phone standard mono Max livello di uscita +3 dBm Carico impedenza in uscita 10 kilohms o maggiore
Presa phone standard stereo 50 mW con carico di 32 ohm
LED a 6-caratteri alfanumerici LED a 2-caratteri 7-segmenti
9 V DC, negativo al centro, 300 mA (ZOOM AD-0006) 4 x IEC R6 (size AA) Funzionamento continuo: approx. 10 ore (con batterie alcaline)
2.8 kg (senza batterie)
34
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
35
Elenco Patch di GFX-5
Dimostrazione
GROUP/
No. NOME COMMENTI
BANK
1
U0
2
A0
3 1
U1
2
A1
3 1
U2
2
A2
3 1
U3
2
A3
3 1
U4
2
A4
3
Variante
GROUP/
No. NOME COMMENTI
BANK
1
u0
2
b0
3 1
u1
2
b1
3 1
u2
2
b2
3 1
u3
2
b3
3 1
u4
2
b4
3
Suono di ampli naturale
AMPDRV
Suono overdrive per fingerpicking
NUANCE
Versatile suono di qualità clean
ALLCLN
Maestoso suono drive di stack
MS9000
Suono hard rock U.S.A.
PV PWR
Suono clean di amp combo U.S.A.
FD TWN
Distorsione regolare per lead
LD-DIST
Folle pedale wah
PEDWAH
Reborn Mersey beat style
BEATS
Potente distorsione
POWER
Suono heavy metal per chitarra 7-string
MT 7TH
Pedale wah con ARRM
ARMWAH
Overdrive regolare multi-uso
MLT-OD
Suono Artful SFX
TECH-M
Suono con profondo flanging
FLANGE
Cambia periodicamente la fase con ARRM
ARMPHA
Octaver a pedale
BOOTS
Suono ARRM per arpeggio e accordi
WAVE
Il solista definitivo
ZLEAD
Clean wah
CLNWAH
Chitarra acustica 12-string
12STR
ZOOM compact fuzz
U-FUZZ
Combinazione di tremolo e chorus
TRMCHO
Suono SFX con vario colore
INSECT
Pitch shifter a pedale con ARRM
ARMPIT
Pedale wah sensibile al tocco
AT-W AH
Suono tipo violino
VIOLIN
Suono step originale ZOOM
STEP
Suono jet standard
JET
Fate parlare il midrange
TAL K
Modellazione
GROUP/
No. NOME COMMENTI
BANK
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
MS OLD MS MTL USBLUS MARK SLDN MACDRV MP 1 CRY-B D-COMP PD 1 FZFACE MTZONE SD+CE DIST+ OLDVIB
U5 A5
U6 A6
U7 A7
U8 A8
U9 A9
Suono Artista/Linea
GROUP/
No. NOME COMMENTI
BANK
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
VHALEN VAI P T PAT-M GARYBD ERIC CATS L-DRV D-FEEL JMP AUTO-W EDGE JC CHO BOX TURBO L-FUNK
u5 b5
u6 b6
u7 b7
u8 b8
u9 b9
Suono vintage MS Suono high-gain per hard rock Suono blues U.S.A. Suono di amp combo serie Mark Suono di amp heavy rock Moderno, suono crunch clean Suono vintage di pre-amp high-gain Wah vintage tipo Cry B Compressore a pedale ZOOM PD-01 Fuzz vintage Suono di effetto a pedale per metal Combinazione di overdrive vintage e chorus Pedale di distorsione vintage Nostalgico suono VIB
Solista e accompagnamento heavy Pitch shifter in stile Vai Suono Metheney Gary style ballad solo Suono blues heavy Suono crunch rockabilly Distorsione multi-uso Suono overdrive di linea Suono tipo amp di linea Suono auto wah di linea Chiara distorsione Brillante suono combo di linea Suono di linea con risonanza cabinet Suono di linea con regolare overdrive Phaser funky
ZOOM CORPORATION
NOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, Japan PHONE: +81-42-369-7116 FAX: +81-42-369-7115 Web Site: http://www.zoom.co.jp
GFX-5 - 5004-1
Loading...