Zoom GFX-5 User Manual [es]

Manual de instrucciones
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controles y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Colocación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reproducción de programas (modo de ejecución) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pantalla del modo de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selección de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso del afinador interno (función bypass/mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste del sonido de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso de la función de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activación y desactivación de efectos por pedal (modo manual) . . . . . . 16
Modificación del sonido de un programa (modo de edición) . . . . . . . . . 17
Configuración de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pasos básicos del modo de edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cambio del nombre de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grabación e intercambio de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uso de la función de mantenimiento de retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de la función de sampler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Calibración del pedal de expresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reinicialización del GFX-5 a los valores de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tipos de efectos y parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Módulo BOOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Módulo ISO/COMP (aislante/compresor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Módulo DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Módulo EQ (ecualizador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Módulo ZNR (reducción de ruido ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Módulo CABINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Módulo MOD (modulación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Módulo REV (retardo/reverb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Módulo TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Lista de programas del GFX-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
© ZOOM Corporation
Está prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier sistema.
W
W
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar accidentes. El signicado de estos símbolos es el siguiente:
Este símbolo indica que hay explicaciones acerca de aspectos extremadamente peligrosos. Si
arning
usted ignora lo indicado por este símbolo y maneja el aparato de forma incorrecta, pueden producirse daños serios e incluso la muerte.
Este símbolo indica que hay explicaciones acerca de aspectos sobre los que debe
Caution
tener cuidado. Si usted ignora este símbolo y usa el aparato de forma incorrecta, puede producir daños al aparato.
Lea y cumpla lo indicado en los siguientes puntos para asegurarse un funcionamiento sin problemas del GFX-5.
Alimentación
Dado que el consumo eléctrico de la unidad es
arning
bastante elevado, le recomendamos que utilice el adaptador CA siempre que pueda. Si va a manejar la unidad a pilas, use solo pilas alcalinas.
[Funcionamiento con el adaptador CA]
Utilice solo un adaptador CA que le proporcione a la unidad 9 V DC, 300 mA y que disponga de un conector "con polo central negativo" (Zoom AD-0006). Si utiliza cualquier otro tipo de adaptador podría dañar la unidad e incluso podría suponer un riesgo para su propia seguridad.
• Conecte el adaptador CA solo a una salida con el tipo de voltaje que requiera el adaptador.
•Para desconectar el adaptador CA del enchufe, tire del adaptador y no del cable .
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún tiempo, desenchufe el adaptador CA.
[Funcionamiento a pilas]
• Utilice cuatro pilas convencionales IEC R6 (tamaño AA) (alcalinas).
• El GFX-5 no puede recargar las pilas. Fíjese en la etiqueta de las pilas y compruebe que son del tipo adecuado.
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún tiempo, quite las pilas.
• Si se fugase el electrolito, limpie a fondo el compartimento para pilas y los extremos de las pilas para eliminar cualquier resto de electrolito.
• Mientras esté utilizando la unidad, la tapa del compartimento para pilas debe estar cerrada.
Entorno
Evite utilizar el GFX-5 en entornos en los que pueda
Caution
quedar expuesto a:
• Temperaturas excesivas
• Altos niveles de humedad
• Niveles de polvo o arena muy elevados
• Vibraciones o golpes excesivos
Manejo
El GFX-5 es un instrumento de precisión. No aplique
Caution
una fuerza excesiva sobre las teclas y controles. T enga cuidado de que no se le caiga la unidad y de no someterla tampoco a golpes.
Alteraciones
No abra nunca la carcasa del GFX-5 ni trate de
Caution
modicarlo en forma alguna dado que eso puede producir daños en la unidad.
Conexión de cables y conectores de entrada y salida
Caution
Antes de conectar y desconectar ningún cable, apague siempre el GFX-5 y el resto de equipos. Antes de trasladar este aparato de un lugar a otro, apáguelo y desconecte todos los cables de conexión y el cable de alimentación
Precauciones de uso
• Interferencias eléctricas
Por motivos de seguridad, el GFX-5 ha sido diseñado para ofrecer la máxima protección frente a la emisión de radiaciones electromagnéticas desde el interior de la unidad, y ante interferencias exteriores. No obstante, no debe colocar cerca del GFX-5 aparatos que sean susceptibles a las interferencias o que emitan ondas electromagnéticas potentes, ya que la posibilidad de dichas interferencias nunca puede ser eliminada por completo.
Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo el GFX-5, las interferencias electromagnéticas pueden producir errores y dañar o destruir los datos. Trate de reducir al mínimo este riesgo de daños.
• Limpieza
Utilice un trapo suave y seco para limpiar el GFX-5. Si es necesario, humedezca ligeramente el trapo. No utilice nunca limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás o el alcohol de limpieza) dado que pueden dañar el acabado de la supercie.
Tenga siempre a mano este manual para cualquier referencia en el futuro.
Introducción
Enhorabuena por la compra de su ZOOM GFX-5. Este aparato es un sosticado procesador de efectos de guitarra con las siguientes características:
Versátil bloque de efectos
El sistema de modelado de arquitectura variable (VAMS) desarrollado por ZOOM adapta la conguración interna de la unidad para conseguir exactamente el sonido deseado. El GFX-5 le ofrece 74 opciones, que van desde efectos de distorsión y modulación hasta funciones de realce y un simulador de caja que duplica el sonido de varios amplicadores de guitarra.
Complemento perfecto de los efectos de distorsión
Los 33 efectos de tipo distorsión no solo recrean las características de famosos amplicadores clásicos sino que también duplican el sonido y funcionamiento de conocidos efectos compactos y pedales. La tecla [TURBO] le permite realzar en un momento la presión sónica, mientras que [EDGE] crea unos superagudos brillantes. Tiene a su disposición una amplia variedad de sonidos saturados con solo pulsar una tecla.
120 programas listos para ser utilizados
Puede grabar combinaciones de ajustes del módulo de efectos como programas. El GFX-5 le ofrece 60 programas de usuario que puede modicar a su gusto y 60 programas prejados. Juntos, esos 120 ajustes le permiten tocar música increíble sin más ajustes.
Manejo y distribución de teclas intuitivos
Los mandos y teclas del panel de la unidad han sido diseñados para conseguir la máxima manejabilidad. Puede elegir los tipos de distorsión o ajustar la conguración del ecualizador en un instante. El pedal de expresión resulta perfecto para controlar parámetros de efectos en tiempo real. El GFX-5 revive durante las actuaciones.
Función ARRM de nueva creación
La función ARRM (modulación de la auto­repetición en tiempo real) es un concepto fascinante. El uso del control interno de formas de onda, le permite moldear rítmicamente la señal de muchas formas. Puede crear sonidos totalmente
nuevos que cautivarán al público. Incluso puede utilizar el pedal de expresión para ajustar la profundidad de modulación de la función ARRM.
Caja de ritmos interna
Dispone de 60 patrones rítmicos internos que utilizan fuentes PCM de sonidos reales, los cuales resultan perfectos para ensayar o para una jam session rápida. Los ciclos ARRM pueden ser sincronizados con respecto al tempo del ritmo, lo que le permitirá modicar los efectos de forma sincronizada con respecto al ujo de la música. Las posibilidades creativas son ilimitadas.
Función de muestreo de 6 segundos
Puede muestrear hasta 6 segundos de una frase de guitarra o de la señal procedente de una fuente de entrada como un reproductor de CD y grabarlos en la memoria interna. El muestreo grabado puede ser reproducido después a una velocidad inferior sin que el tono sea modicado. Esta es una magníca herramienta para realzar una actuación en directo o para copiar un solo o una frase musical rápida.
El Energize crea un sonido dinámico
El Energize es otra innovación con un extraordinario atractivo. Con solo girar un mando puede optimizar las características del sonido para que se adapten al sistema de reproducción. Disfrute de un sonido potente y dinámico tanto con un pequeño amplicador de guitarra como con un sistema de audio de respuesta plana.
Diseñado para su uso en el escenario
El GFX-5 puede funcionar con un adaptador de alterna o con pilas. Las pilas alcalinas le permiten utilizar la unidad de forma continua hasta 10 horas. Existe un modo especial que le permite activar o desactivar los efectos principales a través de su pedal o marcar el tempo del ritmo durante una actuación. Maneje la unidad como si fuese un grupo de efectos compactos pero con acceso a una amplia gama de funciones.
2
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
3
Controles y funciones
Panel superior
Sección Drive Sección Equalizer
Sección Energize
Mando [ENERGIZE]
Controles y funciones
Sección Drive
Tecla [VARIATION]
Tecla [TURBO]
Tecla [EDGE]
Mando [GAIN]
AMPDRV
Pedales de disparo BANK [Q]/[W]
Panel trasero
4
Pedales de disparo [1] – [3]
Toma [AUX IN]
Toma [INPUT]
Tomas [OUTPUT L/MONO]/[OUTPUT R]
Mando [LEVEL]
Tomas [PHONES]
Pedal de expresión
Toma [DC IN]
Interruptor [POWER]
ZOOM GFX-5
Sección Equalizer
Mando [BASS]
Pantalla
AMPDRV
Tecla [BOOST]
Tecla [ISO/COMP]
Tecla [DRIVE]
Tecla [EQUALIZER]
Teclas módulo efectos
ZOOM GFX-5
LED [VARIATION]
Mando [MIDDLE]
Indicador [GROUP/BANK]
Tecla [MOD]
Tecla [CABINET]
Tecla [ZNR]
Mando [DRIVE]
Mando [TREBLE]
Tecla PARAMETER [Q]/[W]
Tecla [TOTAL]
Tecla [REV]
Tecla [STORE]
Tecla [EDIT/EXIT]
Mando [PRESENCE]
Dial [VALUE]
Tecla [CONTROL]
Tecla [TEMPO/TAP]
Tecla [RHYTHM]
Tecla [SAMPLER]
LEDs [CONTROL]
Tecla [ASSIGN]
LEDs [ASSIGN]
5
Ajustes iniciales
OPEN
Tapa compartimento pilas
Parte inferior
del GFX-5
Pestaña
Colocación de las pilas
Para utilizar el GFX-5 a pilas, colóquelas tal y como le indicamos.
1.
Apague la unidad y abra la tapa del compartimento para pilas. (Pulse la pestaña y tire después de la tapa.)
N
OTA
•Si no va a utilizar la unidad durante un largo periodo de tiempo, saque las pilas para evitar los daños que podrían producirse si se saliese el electrolito.
• En pantalla aparecerá la indicación “BATT” si las pilas están casi agotadas. En ese caso cámbielas en cuanto pueda.
BATT
Conecte la clavija de salida de la guitarra a la toma [INPUT] del GFX-5.
Guitarra
Ajustes iniciales
Cuando utilice solo un amplificador de guitarra, conéctelo a la toma [OUTPUT L/MONO] . Si conecta otro ampli de guitarra a la toma [OUTPUT R], conseguirá un sonido reverb y de chorus con una gran amplitud stereo.
Pase el cable del adaptador CA por el asa antes de conectarlo a la toma [DC IN]. Esto evitará que lo pueda
Ampli. de guitarra
desconectar al tirar de él de forma accidental.
2.
Introduzca las pilas con la polaridad correcta (+) (-) dentro del compartimento.
Tapa compartimento pilas
3.
Cierre la tapa del compartimento para pilas. (compruebe que la pestaña haya quedado bien colocada)
6
Cuatro pilas IEC R6 (tamaño AA)
La polaridad de las pilas irá alternando en cada ranura.
Conexión
1.
Compruebe que el amplificador y el GFX-5 estén apagados.
Ajuste al mínimo el volumen del amplicador.
2.
Para que la unidad pueda funcionar con el adaptador de alterna, introduzca el conector pequeño del adaptador en la toma [DC IN] del GFX-5. Conecte después el adaptador a un enchufe.
3.
Conecte la guitarra a la toma [INPUT] jdel GFX-5, utilizando un cable mono.
4.
Conecte la toma [OUTPUT] del GFX-5 al amplificador de guitarra, utilizando un cable mono.
5.
Para monitorizar el sonido a través de los auriculares, conecte unos auriculares a la toma [PHONES].
6.
Apague los aparatos de su sistema en este orden: GFX-5
amplificador.
ZOOM GFX-5
Reproductor CD u otra fuente
Para muestrear la señal de un reproductor de CD o MD u otro aparato similar, conecte la salida del reproductor a la toma [AUX IN].
N
OTA
Si enciende el GFX-5 cuando ya esté encendido el amplificador, puede que el amplificador se dañe. Encienda siempre el amplificador al final. Cuando apague el sistema, siga el orden inverso.
7.
Suba el volumen del instrumento y del amplificador y ajuste el mando [LEVEL] del panel trasero del GFX-5.
8.
Mientras toca el instrumento, gire el mando [ENERGIZER] hasta conseguir la calidad de sonido que quiera.
ZOOM GFX-5
Conecte aquí el adaptador CA opcional (ZOOM AD-0006).
Adaptador CA
Auriculares
El mando [ENERGIZE] se utiliza para adaptar la unidad al entorno de reproducción. Cuano gire el mando, la pantalla pasará a tener el siguiente aspecto:
ENERGY
Si gira el mando hacia la derecha enfatizará el rango de graves mientras que si lo gira hacia la izquierda enfatizará el de agudos. El mensaje “oF” le indicará que la función Energize está desactivada.
Aviso
El ajuste Energize se aplica al sonido de salida de todas las señales salvo a las procedentes de la toma [AUX IN] .
9.
Para apagar el sistema, siga el orden inverso al de encendido.
15
Ajuste del Energize (oF, 1 - 30)
7
Guía rápida
Cuando encienda el GFX-5, este entrará en el modo de ejecución. Esta sección le explica los pasos básicos de este modo, lo que le pemitirá utilizar la unidad correctamente.
Selección de un programa
Para elegir un programa, pulse uno de los pedales de disparo [1] - [3] cuyo LED no esté encendido.
Puede combinar los efectos individuales (módulos de efectos) en el GFX-5 y puede modificar los ajustes de los parámetros para cada efecto para conseguir un determinado sonido. Se llama programa a una combinación de efectos con un determinado ajuste de los parámetros. Los programas se cargan siempre en el panel en bancos formados por tres de ellos y para elegir el programa se utilizan los pedales de disparo [1] - [3].
[Pantalla modo ejecución]
AMPDRV
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
Grupo
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PROGR 1
PATCH 2
PROGR 2
PATCH 3
PROGR 3
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
Número de banco
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PROGR 1
PATCH 2
PROGR 2
PATCH 3
PROGR 3
Nombre de programa
Para cambiar a un programa de otro banco, utilice los pedales de disparo BANK [Q]/[W] y después los pedales de disparo [1] - [3].
Los programas están distribuidos en grupos de usuario (U, u), que pueden ser modificados, y en grupos prefijados (A, b), que son solo de lectura. Cada grupo incluye diez bancos numerados del 0 al 9, y cada banco está integrado por tres programas. Los pedales de disparo BANK [Q]/[W] le permiter elegir grupos y bancos siguiendo este orden: A0 – A9, b0 – b9, U0 – U9, u0 – u9.
* También puede utilizar las teclas PARAMETER [Q]/[W] para cambiar directamente de grupo.
Para una explicación en profundidad sobre el cambio
de programa, vea la página 10.
Grupos de usuario Grupos prefijados
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PROGR 1
PATCH 2
PROGR 2
PATCH 3
PROGR 3
Grupo U Grupo u Grupo A Grupo b
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PROGR 1
PATCH 2
PROGR 2
PATCH 3
PROGR 3
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
Modificación de un efecto con el pedal
1
AMPDRV
Mueva el pedal de expresión arriba y abajo mientras toca con el instrumento.
A medida que mueva el pedal, la profundidad del efecto, el volumen u otro parámetro del efecto irá cambiando en tiempo real (El parámetro que cambie dependerá del programa)
* Para algunos programas, el pedal no tiene ningún efecto.
Para más información sobre el control del
efecto con el pedal, vea la página 20 .
Mueva arriba
y abajo
Cambio sonido de un programa en modo ejecución
Mientras toca el instrumento, utilice los siguientes mandos y teclas.
[Sección Drive]
aumentará la presión sonora del programa.
Tecla [TURBO]
El ajustar esta tecla a ON
[Sección Equalizer]
Los mandos ajustan el realce/corte para cada rango de frecuencias.
Para más información sobre cómo editar efectos, vea la página 17.
Tecla [VARIATION] /Mando [DRIVE]
Le permite elegir el tipo de distorsión.
Al ajustar esta tecla a ON enfatizará el contenido
Tecla [EDGE]
de agudos del programa.
Mando [BASS]
Mando [TREBLE]
Mando [MIDDLE]
Mando [GAIN]
Ajusta la profundidad de distorsión.
Grabación de efectos
Pulse la tecla [STORE].
1
Para activar el módulo de
2
efectos, pulse a fondo el pedal de expresión.
El pedal de expresión también dispone de un interruptor de pulsación que le permite controlar el on/off de un determinado módulo de efectos.
Para más información sobre
cómo elegir el módulo controlado con el pedal, vea la página 20.
Púlselo
a fondo
El GFX-5 entrará en el modo de espera de grabación.
Si es necesario, utilice los pedales de disparo BANK [Q]/[W] y [1] - [3] para elegir el banco y el número de programa en el que grabar los ajustes de efectos actuales.
* Si ha escogido un programa de un grupo prefijado, será seleccionado como destino de grabación por defecto el programa número 1 de "U0" (grupo de usuario) .
Para que se realice el proceso de grabación, pulse de nuevo la
2
tecla [STORE] .
Para anular la operación, pulse la tecla [EDIT/EXIT].
Para más información sobre el proceso de grabación, vea la página 19.
Para más información sobre cómo hacer que los programas de los
STORE?
grupos de usuario vuelvan a los valores de fábrica
Guía rápida
Mando [PRESENCE]
, vea la página 27.
8
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
9
A
Reproducción de programas (Modo de ejecución )
Reproducción de programas (Modo de ejecución )
Se llama modo de ejecución a aquel en el que puede cargar programas almacenados en la memoria del GFX-5 y utilizarlos para tocar su instrumento. Cuando encienda el GFX-5, éste entrará en este modo. En esta sección le describimos las distintas funciones que puede utilizar en el modo de ejecución.
En el modo de ejecución, la pantalla le mostrará la
Pantalla del modo de ejecución
Nombre de programa
Grupo (A/b/U/u)
AMPDRV
Las teclas para módulos de efectos que estén activados en el programa activo estarán encendidas.
Selección de un programa
1.
Para elegir un programa en el modo de ejecución, pulse uno de los pedales de disparo [1] - [3] cuyo LED no esté encendido.
El LED del pedal de disparo para el programa activo entonces estará encendido.
N
OTA
Si pulsa el pedal de disparo cuyo LED esté encendido, la unidad entrará en el modo bypass/mute ( → p. 11).
2.
Para elegir un programa en otro grupo o banco, use los pedales de disparo BANK [
Q
]/[W] y después los pedales de disparo [1]
- [3] para elegir el grupo y el banco.
Por ejemplo, si pulsa repetidamente el pedal de disparo BANK [Q], irá cambiando de grupo/banco de la siguiente forma:
Grupos de usuario
Grupos prefijados
A0 A1 A9 B0 B9
10
U0 U9
siguiente información.
Número de banco (0 - 9)
Cuando aparezca aquí un punto (.) es porque habrá modificado un parámetro de efectos
Cuando aparezca aquí un punto (.), podrá elegir programas de un grupo de usuario o de un grupo prefijado.
3.
Para cambiar de un grupo a otro, utilice las teclas PARAMETER [
Si pulsa la tecla PARAMETER [Q] se desplazará al siguiente grupo superior, mientras que si pulsa la tecla PARAMETER [W] se desplazará al siguiente grupo inferior.
U0 A0 B0
4.
Si quiere elegir solo programas de un determinado grupo de usuario o grupo prefijado, pulse simultáneamente las teclas PARAMETER[
Cada vez que pulse simultáneamente las teclas PARAMETER [Q]/[W], cambiará de tipo de grupo.
mbos grupos
Solo grupos de usuario
Está encendido el punto
Q
]/[W] .
Q
] /[W] .
Solo grupos prefijados
ZOOM GFX-5
A1
Uso del afinador interno (función bypass/mute)
El GFX-5 dispone internamente de un anador cromático automático para guitarras. Para utilizar la función del anador, los efectos internos deben estar desactivados temporalmente o la unidad debe estar anulada (sonido original y sonido con efectos desactivados).
1.
Para ajustar el GFX-5 al modo bypass (mute), pulse el pedal de disparo del programa activo en ese momento (aquel cuyo LED esté encendido) en el modo de ejecución.
Al pulsar durante un instante el pedal de disparo, el GFX-5 entrará en el modo bypass. El pedal de disparo pasará automáticamente a funcionar como un pedal de volumen.
Bypass
Levante el pie del pedal inmediatamente
BYPASS
Si mantiene pulsado el pedal de disparo durante más de un segundo, el GFX-5 entrará en el modo de anulación.
Mute (anulación)
Mantenga pulsado el pedal durante más de 1 segundo
MUTE
2.
Toque la cuerda que quiera afinar.
El indicador [GROUP/BANK] le mostrará la nota más cercana al tono actual. Ajuste el tono de tal forma que el indicador le muestre la nota deseada.
ZOOM GFX-5
La nota aparece en la parte izquierda del indicador.
A A
B C
F
C D
F
D
G
E
G
A8
Tono bemolado
Cuanto más alejado esté del tono correcto, más rápida será la rotación del indicador.
3.
Para modificar el tono de referencia del afinador, utilice el dial [VALUE].
En pantalla aparecerá durante un instante el tono de referencia activo. El valor por defecto después de encender el aparato es A (La) = 440 Hz.
Tono correcto
Tono sostenido
440HZ
Valor del tono de referencia
Mientras aparezca en pantalla el tono de referencia, podrá modicarlo girando el dial [VALUE]. El rango para este parámetro es 435 - 445 Hz a intervalos de 1-Hz. Cuando apague el GFX-5 y lo vuelva a encender, el tono será reiniciado a 440 Hz.
4.
Para volver al modo de ejecución, pulse uno de los pedales de disparo [1] - [3].
El programa correspondiente a ese pedal de disparo volverá a quedar activado.
NOTA
Si cambia de banco/grupo mientras está utilizando el afinador, esta función se desactivará temporalmente. Cuando vuelva al banco/grupo original, la función de afinador volverá a quedar activa.
11
Loading...
+ 13 hidden pages