Está prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier sistema.
W
W
•
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias
y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar
accidentes. El significado de estos símbolos es el siguiente:
Este símbolo indica que hay explicaciones acerca
de aspectos extremadamente peligrosos. Si
arning
usted ignora lo indicado por este símbolo y
maneja el aparato de forma incorrecta, pueden
producirse daños serios e incluso la muerte.
Este símbolo indica que hay explicaciones
acerca de aspectos sobre los que debe
Caution
tener cuidado. Si usted ignora este símbolo
y usa el aparato de forma incorrecta, puede
producir daños al aparato.
Lea y cumpla lo indicado en los siguientes puntos para
asegurarse un funcionamiento sin problemas del GFX-5.
Alimentación
Dado que el consumo eléctrico de la unidad es
arning
bastante elevado, le recomendamos que utilice el
adaptador CA siempre que pueda. Si va a manejar la
unidad a pilas, use solo pilas alcalinas.
[Funcionamiento con el adaptador CA]
Utilice solo un adaptador CA que le proporcione a la
unidad 9 V DC, 300 mA y que disponga de un conector
"con polo central negativo" (Zoom AD-0006). Si utiliza
cualquier otro tipo de adaptador podría dañar la unidad e
incluso podría suponer un riesgo para su propia seguridad.
• Conecte el adaptador CA solo a una salida con el tipo de
voltaje que requiera el adaptador.
•Para desconectar el adaptador CA del enchufe, tire del
adaptador y no del cable .
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún
tiempo, desenchufe el adaptador CA.
[Funcionamiento a pilas]
• Utilice cuatro pilas convencionales IEC R6 (tamaño
AA) (alcalinas).
• El GFX-5 no puede recargar las pilas.
Fíjese en la etiqueta de las pilas y compruebe que son del
tipo adecuado.
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún
tiempo, quite las pilas.
• Si se fugase el electrolito, limpie a fondo el
compartimento para pilas y los extremos de las pilas
para eliminar cualquier resto de electrolito.
• Mientras esté utilizando la unidad, la tapa del
compartimento para pilas debe estar cerrada.
Entorno
Evite utilizar el GFX-5 en entornos en los que pueda
Caution
quedar expuesto a:
• Temperaturas excesivas
• Altos niveles de humedad
• Niveles de polvo o arena muy elevados
• Vibraciones o golpes excesivos
Manejo
El GFX-5 es un instrumento de precisión. No aplique
Caution
una fuerza excesiva sobre las teclas y controles. T enga
cuidado de que no se le caiga la unidad y de no
someterla tampoco a golpes.
Alteraciones
No abra nunca la carcasa del GFX-5 ni trate de
Caution
modificarlo en forma alguna dado que eso puede
producir daños en la unidad.
Conexión de cables y conectores de
entrada y salida
Caution
Antes de conectar y desconectar ningún cable, apague
siempre el GFX-5 y el resto de equipos. Antes de trasladar
este aparato de un lugar a otro, apáguelo y desconecte
todos los cables de conexión y el cable de alimentación
Precauciones de uso
• Interferencias eléctricas
Por motivos de seguridad, el GFX-5 ha sido diseñado para
ofrecer la máxima protección frente a la emisión de
radiaciones electromagnéticas desde el interior de la unidad,
y ante interferencias exteriores. No obstante, no debe
colocar cerca del GFX-5 aparatos que sean susceptibles a las
interferencias o que emitan ondas electromagnéticas
potentes, ya que la posibilidad de dichas interferencias
nunca puede ser eliminada por completo.
Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo
el GFX-5, las interferencias electromagnéticas pueden
producir errores y dañar o destruir los datos. Trate de reducir
al mínimo este riesgo de daños.
• Limpieza
Utilice un trapo suave y seco para limpiar el GFX-5. Si es
necesario, humedezca ligeramente el trapo. No utilice nunca
limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás
o el alcohol de limpieza) dado que pueden dañar el acabado
de la superficie.
Tenga siempre a mano este manual para cualquier
referencia en el futuro.
Introducción
Enhorabuena por la compra de su ZOOM GFX-5. Este aparato es un sofisticado procesador de efectos de guitarra
con las siguientes características:
●
Versátil bloque de efectos
El sistema de modelado de arquitectura variable
(VAMS) desarrollado por ZOOM adapta la
configuración interna de la unidad para conseguir
exactamente el sonido deseado. El GFX-5 le ofrece
74 opciones, que van desde efectos de distorsión y
modulación hasta funciones de realce y un
simulador de caja que duplica el sonido de varios
amplificadores de guitarra.
●
Complemento perfecto de los efectos de distorsión
Los 33 efectos de tipo distorsión no solo recrean las
características de famosos amplificadores clásicos sino
que también duplican el sonido y funcionamiento de
conocidos efectos compactos y pedales. La tecla
[TURBO] le permite realzar en un momento la presión
sónica, mientras que [EDGE] crea unos superagudos
brillantes. Tiene a su disposición una amplia variedad
de sonidos saturados con solo pulsar una tecla.
●
120 programas listos para ser utilizados
Puede grabar combinaciones de ajustes del módulo
de efectos como programas. El GFX-5 le ofrece 60
programas de usuario que puede modificar a su
gusto y 60 programas prefijados. Juntos, esos 120
ajustes le permiten tocar música increíble sin más
ajustes.
●
Manejo y distribución de teclas intuitivos
Los mandos y teclas del panel de la unidad han sido
diseñados para conseguir la máxima manejabilidad.
Puede elegir los tipos de distorsión o ajustar la
configuración del ecualizador en un instante. El
pedal de expresión resulta perfecto para controlar
parámetros de efectos en tiempo real. El GFX-5
revive durante las actuaciones.
●
Función ARRM de nueva creación
La función ARRM (modulación de la autorepetición en tiempo real) es un concepto
fascinante. El uso del control interno de formas de
onda, le permite moldear rítmicamente la señal de
muchas formas. Puede crear sonidos totalmente
nuevos que cautivarán al público. Incluso puede
utilizar el pedal de expresión para ajustar la
profundidad de modulación de la función ARRM.
●
Caja de ritmos interna
Dispone de 60 patrones rítmicos internos que
utilizan fuentes PCM de sonidos reales, los cuales
resultan perfectos para ensayar o para una jam
session rápida. Los ciclos ARRM pueden ser
sincronizados con respecto al tempo del ritmo, lo
que le permitirá modificar los efectos de forma
sincronizada con respecto al flujo de la música. Las
posibilidades creativas son ilimitadas.
●
Función de muestreo de 6 segundos
Puede muestrear hasta 6 segundos de una frase de
guitarra o de la señal procedente de una fuente de
entrada como un reproductor de CD y grabarlos en
la memoria interna. El muestreo grabado puede ser
reproducido después a una velocidad inferior sin
que el tono sea modificado. Esta es una magnífica
herramienta para realzar una actuación en directo o
para copiar un solo o una frase musical rápida.
●
El Energize crea un sonido dinámico
El Energize es otra innovación con un
extraordinario atractivo. Con solo girar un mando
puede optimizar las características del sonido para
que se adapten al sistema de reproducción. Disfrute
de un sonido potente y dinámico tanto con un
pequeño amplificador de guitarra como con un
sistema de audio de respuesta plana.
●
Diseñado para su uso en el escenario
El GFX-5 puede funcionar con un adaptador de
alterna o con pilas. Las pilas alcalinas le permiten
utilizar la unidad de forma continua hasta 10 horas.
Existe un modo especial que le permite activar o
desactivar los efectos principales a través de su
pedal o marcar el tempo del ritmo durante una
actuación. Maneje la unidad como si fuese un grupo
de efectos compactos pero con acceso a una amplia
gama de funciones.
2
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
3
Controles y funciones
Panel superior
Sección Drive Sección Equalizer
Sección Energize
Mando [ENERGIZE]
Controles y funciones
Sección Drive
Tecla [VARIATION]
Tecla [TURBO]
Tecla [EDGE]
Mando [GAIN]
AMPDRV
Pedales de disparo BANK [Q]/[W]
Panel trasero
4
Pedales de disparo [1] – [3]
Toma [AUX IN]
Toma [INPUT]
Tomas [OUTPUT L/MONO]/[OUTPUT R]
Mando [LEVEL]
Tomas [PHONES]
Pedal de expresión
Toma [DC IN]
Interruptor [POWER]
ZOOM GFX-5
Sección Equalizer
Mando [BASS]
Pantalla
AMPDRV
Tecla [BOOST]
Tecla [ISO/COMP]
Tecla [DRIVE]
Tecla [EQUALIZER]
Teclas módulo efectos
ZOOM GFX-5
LED [VARIATION]
Mando [MIDDLE]
Indicador [GROUP/BANK]
Tecla [MOD]
Tecla [CABINET]
Tecla [ZNR]
Mando [DRIVE]
Mando [TREBLE]
Tecla PARAMETER [Q]/[W]
Tecla [TOTAL]
Tecla [REV]
Tecla [STORE]
Tecla [EDIT/EXIT]
Mando [PRESENCE]
Dial [VALUE]
Tecla [CONTROL]
Tecla [TEMPO/TAP]
Tecla [RHYTHM]
Tecla [SAMPLER]
LEDs [CONTROL]
Tecla [ASSIGN]
LEDs [ASSIGN]
5
Ajustes iniciales
→
OPEN
Tapa compartimento pilas
Parte inferior
del GFX-5
Pestaña
Colocación de las pilas
Para utilizar el GFX-5 a pilas, colóquelas tal y
como le indicamos.
1.
Apague la unidad y abra la tapa del
compartimento para pilas. (Pulse la
pestaña y tire después de la tapa.)
N
OTA
•Si no va a utilizar la unidad durante un largo
periodo de tiempo, saque las pilas para
evitar los daños que podrían producirse si se
saliese el electrolito.
• En pantalla aparecerá la indicación “BATT”
si las pilas están casi agotadas. En ese caso
cámbielas en cuanto pueda.
BATT
Conecte la clavija de
salida de la guitarra a la
toma [INPUT] del GFX-5.
Guitarra
Ajustes iniciales
Cuando utilice solo un amplificador de guitarra, conéctelo
a la toma [OUTPUT L/MONO] . Si conecta otro ampli de
guitarra a la toma [OUTPUT R], conseguirá un sonido
reverb y de chorus con una gran amplitud stereo.
Pase el cable del adaptador CA por el
asa antes de conectarlo a la toma [DC
IN]. Esto evitará que lo pueda
Ampli. de guitarra
desconectar al tirar de él de forma
accidental.
2.
Introduzca las pilas con la polaridad correcta
(+) (-) dentro del compartimento.
Tapa
compartimento
pilas
3.
Cierre la tapa del compartimento para
pilas. (compruebe que la pestaña haya
quedado bien colocada)
6
Cuatro pilas IEC R6
(tamaño AA)
La polaridad de las
pilas irá alternando
en cada ranura.
Conexión
1.
Compruebe que el amplificador y el
GFX-5 estén apagados.
Ajuste al mínimo el volumen del amplificador.
2.
Para que la unidad pueda funcionar con el
adaptador de alterna, introduzca el
conector pequeño del adaptador en la
toma [DC IN] del GFX-5. Conecte
después el adaptador a un enchufe.
3.
Conecte la guitarra a la toma [INPUT] jdel
GFX-5, utilizando un cable mono.
4.
Conecte la toma [OUTPUT] del GFX-5 al
amplificador de guitarra, utilizando un
cable mono.
5.
Para monitorizar el sonido a través de los
auriculares, conecte unos auriculares a la
toma [PHONES].
6.
Apague los aparatos de su sistema en
este orden: GFX-5
amplificador.
ZOOM GFX-5
Reproductor CD u otra fuente
Para muestrear la señal de un
reproductor de CD o MD u otro aparato
similar, conecte la salida del
reproductor a la toma [AUX IN].
N
OTA
Si enciende el GFX-5 cuando ya esté encendido
el amplificador, puede que el amplificador se
dañe. Encienda siempre el amplificador al final.
Cuando apague el sistema, siga el orden
inverso.
7.
Suba el volumen del instrumento y del
amplificador y ajuste el mando [LEVEL]
del panel trasero del GFX-5.
8.
Mientras toca el instrumento, gire el
mando [ENERGIZER] hasta conseguir la
calidad de sonido que quiera.
ZOOM GFX-5
Conecte aquí el adaptador CA
opcional (ZOOM AD-0006).
Adaptador CA
Auriculares
El mando [ENERGIZE] se utiliza para adaptar la
unidad al entorno de reproducción. Cuano gire el
mando, la pantalla pasará a tener el siguiente aspecto:
ENERGY
Si gira el mando hacia la derecha enfatizará el rango de
graves mientras que si lo gira hacia la izquierda enfatizará
el de agudos. El mensaje “oF” le indicará que la función
Energize está desactivada.
Aviso
El ajuste Energize se aplica al sonido de salida
de todas las señales salvo a las procedentes de
la toma [AUX IN] .
9.
Para apagar el sistema, siga el orden
inverso al de encendido.
15
Ajuste del Energize
(oF, 1 - 30)
7
Guía rápida
Cuando encienda el GFX-5, este entrará en el modo de ejecución. Esta sección le explica los pasos básicos de
este modo, lo que le pemitirá utilizar la unidad correctamente.
Selección de un programa
Para elegir un programa, pulse uno de los pedales
de disparo [1] - [3] cuyo LED no esté encendido.
Puede combinar los efectos individuales (módulos de
efectos) en el GFX-5 y puede modificar los ajustes de
los parámetros para cada efecto para conseguir un
determinado sonido. Se llama programa a una
combinación de efectos con un determinado ajuste de
los parámetros. Los programas se cargan siempre en el
panel en bancos formados por tres de ellos y para elegir
el programa se utilizan los pedales de disparo [1] - [3].
[Pantalla modo ejecución]
AMPDRV
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
Grupo
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PROGR 1
PATCH 2
PROGR 2
PATCH 3
PROGR 3
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
Número de banco
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PROGR 1
PATCH 2
PROGR 2
PATCH 3
PROGR 3
Nombre de programa
Para cambiar a un programa de otro banco,
utilice los pedales de disparo BANK [Q]/[W] y
después los pedales de disparo [1] - [3].
Los programas están distribuidos en grupos de
usuario (U, u), que pueden ser modificados, y en
grupos prefijados (A, b), que son solo de lectura.
Cada grupo incluye diez bancos numerados del 0 al
9, y cada banco está integrado por tres programas.
Los pedales de disparo BANK [Q]/[W] le permiter
elegir grupos y bancos siguiendo este orden: A0 –
A9, b0 – b9, U0 – U9, u0 – u9.
* También puede utilizar las teclas PARAMETER
[Q]/[W] para cambiar directamente de grupo.
◆ Para una explicación en profundidad sobre el cambio
de programa, vea la página 10.
Grupos de usuario Grupos prefijados
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PROGR 1
PATCH 2
PROGR 2
PATCH 3
PROGR 3
Grupo UGrupo u Grupo A Grupo b
BANK 2
BANCO 1
BANCO 0
PATCH 1
PROGR 1
PATCH 2
PROGR 2
PATCH 3
PROGR 3
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANCO 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
Modificación de un
efecto con el pedal
1
AMPDRV
Mueva el pedal de expresión arriba y
abajo mientras toca con el instrumento.
A medida que mueva el pedal, la
profundidad del efecto, el volumen u otro
parámetro del efecto irá cambiando en
tiempo real (El parámetro que cambie
dependerá del programa)
* Para algunos programas, el pedal no tiene
ningún efecto.
◆ Para más información sobre el control del
efecto con el pedal, vea la página 20 .
Mueva arriba
y abajo
Cambio sonido de un programa en modo ejecución
Mientras toca el instrumento, utilice los siguientes mandos y teclas.
[Sección Drive]
aumentará la presión sonora del programa.
Tecla [TURBO]
El ajustar esta tecla a ON
[Sección Equalizer]
Los mandos ajustan el realce/corte para cada rango de frecuencias.
◆ Para más información sobre cómo editar efectos, vea la página 17.
Tecla [VARIATION] /Mando [DRIVE]
Le permite elegir el tipo de distorsión.
Al ajustar esta tecla a ON enfatizará el contenido
Tecla [EDGE]
de agudos del programa.
Mando [BASS]
Mando [TREBLE]
Mando [MIDDLE]
Mando [GAIN]
Ajusta la profundidad de distorsión.
Grabación de efectos
Pulse la tecla [STORE].
1
Para activar el módulo de
2
efectos, pulse a fondo el
pedal de expresión.
El pedal de expresión también
dispone de un interruptor de
pulsación que le permite
controlar el on/off de un
determinado módulo de efectos.
◆ Para más información sobre
cómo elegir el módulo
controlado con el pedal, vea
la página 20.
Púlselo
a fondo
El GFX-5 entrará en el modo de espera de grabación.
Si es necesario, utilice los pedales de disparo BANK [Q]/[W] y
[1] - [3] para elegir el banco y el número de programa en el que
grabar los ajustes de efectos actuales.
* Si ha escogido un programa de un grupo prefijado, será seleccionado
como destino de grabación por defecto el programa número 1 de "U0"
(grupo de usuario) .
Para que se realice el proceso de grabación, pulse de nuevo la
2
tecla [STORE] .
Para anular la operación, pulse la tecla [EDIT/EXIT].
◆ Para más información sobre el proceso de grabación, vea la página 19.
◆ Para más información sobre cómo hacer que los programas de los
STORE?
grupos de usuario vuelvan a los valores de fábrica
Guía rápida
Mando [PRESENCE]
, vea la página 27.
8
ZOOM GFX-5
ZOOM GFX-5
9
A
Reproducción de programas (Modo de ejecución )
Reproducción de programas (Modo de ejecución )
Se llama modo de ejecución a aquel en el que puede cargar programas almacenados en la memoria del GFX-5 y
utilizarlos para tocar su instrumento. Cuando encienda el GFX-5, éste entrará en este modo. En esta sección le
describimos las distintas funciones que puede utilizar en el modo de ejecución.
En el modo de ejecución, la pantalla le mostrará la
Pantalla del modo de ejecución
Nombre de programa
Grupo (A/b/U/u)
AMPDRV
Las teclas para módulos de efectos que estén activados en el programa activo estarán encendidas.
Selección de un programa
1.
Para elegir un programa en el modo de
ejecución, pulse uno de los pedales de
disparo [1] - [3] cuyo LED no esté encendido.
El LED del pedal de disparo para el programa
activo entonces estará encendido.
N
OTA
Si pulsa el pedal de disparo cuyo LED esté
encendido, la unidad entrará en el modo
bypass/mute (→ p. 11).
2.
Para elegir un programa en otro grupo o
banco, use los pedales de disparo BANK
[
Q
]/[W] y después los pedales de disparo [1]
- [3] para elegir el grupo y el banco.
Por ejemplo, si pulsa repetidamente el pedal de
disparo BANK [Q], irá cambiando de grupo/banco
de la siguiente forma:
Grupos de usuario
Grupos prefijados
A0 A1 A9 B0 B9
10
U0 U9
siguiente información.
Número de banco (0 - 9)
Cuando aparezca aquí un punto (.) es porque
habrá modificado un parámetro de efectos
Cuando aparezca aquí un punto (.), podrá
elegir programas de un grupo de usuario o
de un grupo prefijado.
3.
Para cambiar de un grupo a otro, utilice
las teclas PARAMETER [
Si pulsa la tecla PARAMETER [Q] se desplazará
al siguiente grupo superior, mientras que si pulsa la
tecla PARAMETER [W] se desplazará al siguiente
grupo inferior.
U0 A0 B0
4.
Si quiere elegir solo programas de un
determinado grupo de usuario o grupo
prefijado, pulse simultáneamente las
teclas PARAMETER[
Cada vez que pulse simultáneamente las teclas
PARAMETER [Q]/[W], cambiará de tipo de grupo.
mbos grupos
Solo grupos
de usuario
Está encendido
el punto
Q
]/[W] .
Q
] /[W] .
Solo grupos
prefijados
ZOOM GFX-5
A1
Uso del afinador interno
(función bypass/mute)
El GFX-5 dispone internamente de un afinador
cromático automático para guitarras. Para utilizar la
función del afinador, los efectos internos deben
estar desactivados temporalmente o la unidad debe
estar anulada (sonido original y sonido con efectos
desactivados).
1.
Para ajustar el GFX-5 al modo bypass (mute),
pulse el pedal de disparo del programa activo
en ese momento (aquel cuyo LED esté
encendido) en el modo de ejecución.
Al pulsar durante un instante el pedal de disparo, el
GFX-5 entrará en el modo bypass. El pedal de
disparo pasará automáticamente a funcionar como
un pedal de volumen.
Bypass
Levante el pie del pedal
inmediatamente
BYPASS
Si mantiene pulsado el pedal de disparo durante
más de un segundo, el GFX-5 entrará en el modo de
anulación.
Mute (anulación)
Mantenga pulsado el pedal durante
más de 1 segundo
MUTE
2.
Toque la cuerda que quiera afinar.
El indicador [GROUP/BANK] le mostrará la nota
más cercana al tono actual. Ajuste el tono de tal
forma que el indicador le muestre la nota deseada.
ZOOM GFX-5
La nota aparece en la parte izquierda del indicador.
A
A
B
C
F
C
D
F
D
G
E
G
A8
Tono bemolado
Cuanto más alejado esté del tono correcto, más
rápida será la rotación del indicador.
3.
Para modificar el tono de referencia del
afinador, utilice el dial [VALUE].
En pantalla aparecerá durante un instante el tono de
referencia activo. El valor por defecto después de
encender el aparato es A (La) = 440 Hz.
Tono correcto
Tono sostenido
440HZ
Valor del tono de referencia
Mientras aparezca en pantalla el tono de referencia,
podrá modificarlo girando el dial [VALUE].
El rango para este parámetro es 435 - 445 Hz a
intervalos de 1-Hz. Cuando apague el GFX-5 y lo
vuelva a encender, el tono será reiniciado a 440 Hz.
4.
Para volver al modo de ejecución, pulse
uno de los pedales de disparo [1] - [3].
El programa correspondiente a ese pedal de disparo
volverá a quedar activado.
NOTA
Si cambia de banco/grupo mientras está
utilizando el afinador, esta función se
desactivará temporalmente. Cuando vuelva al
banco/grupo original, la función de afinador
volverá a quedar activa.
11
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.