Zoom GFX5 User Manual

Mode d’emploi
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Se préparer à jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Se connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Prise en main rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Faire jouer les Patches (mode de jeu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage en mode de jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sélectionner un Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utiliser l’accordeur interne (fonction bypass/mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Régler le son d’un Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Commuter On/Off les effets au pied (mode manuel). . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration d’un Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etapes de base du mode d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Changer un nom de Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Changer les effets en temps réel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utiliser la fonction hold delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Utiliser la fonction sampler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Recalibrage de la pédale d’expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ramener le GFX-5 à ses réglages d’usine par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Module BOOST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Module ISO/COMP (Isolateur/Compresseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Module DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Module EQ (Egaliseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Module ZNR (Réduction de bruit ZOOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Module CABINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Module MOD (Modulation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Module REV (Delay/Reverb) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Module TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Listes des Patches du GFX-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
© ZOOM Corporation
La reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est interdite.
r
A
PRECAUTIONS D’EMPLOI ET SECURITE
r
A
A
A
A
CONSIGNES DE SECURITE
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les messages d’alerte et précautions à lire pour prévenir les accidents. Leur signication est la suivante:
Ce symbole signale des explications concernant des dangers extrêmes. Si vous
Dange
l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous encourez des risques de graves blessures ou même de mort
Ce symbole signale des explications concernant des facteurs de danger. Si
ttention
vous l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous risquez des dommages corporels et matériels
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions d’emploi pour utiliser sans danger le GFX-5.
Alimentation électrique
Comme la consommation électrique de cette unité est
Dange
assez élevée, nous vous recommandons d’employer autant que possible l’adaptateur secteur. Si vous utilisez des piles, n’employez que des piles alcalines.
[Fonctionnement avec adaptateur secteur]
•Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur secteur fournissant un CC 9V, 300 mA et doté du "–" en che centrale (AD­0006 Zoom). L’emploi d’un adaptateur d’un autre type pourrait endommager l’unité et présenter des risques.
• Ne connectez l’adaptateur secteur qu’à une prise électrique de la tension requise par celui-ci.
• Quand vous déconnectez l’adaptateur de la prise, saisissez toujours l’adaptateur et ne tirez pas sur le câble.
• En cas de non utilisation prolongée, déconnectez l’adaptateur secteur de la prise électrique.
[Fonctionnement sur piles]
• Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille AA) IEC (alcalines).
• Le GFX-5 ne peut pas servir de chargeur. Portez attention à l’étiquetage de la pile pour veiller à choisir le type correct.
• En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l’appareil.
• Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et les extrémités de celles-ci pour retirer tous les restes de liquide.
• Durant l’utilisation de l’appareil, le capot du compartiment des piles doit être fermé.
.
.
Environnement
Evitez d’utiliser votre GFX-5 dans des conditions où
ttention
il est exposé à des:
• Températures extrêmes
• Forte humidité ou condensation
• Poussières excessives ou sable
• Vibrations excessives ou chocs
Maniement
Le GFX-5 est un instrument de précision. N’exercez
ttention
pas de force excessive sur ses boutons et commandes. Ne le laissez pas tomber, et ne le soumettez pas à des chocs ou pressions excessives.
Altérations
N’ouvrez jamais le boîtier du GFX-5 et ne modiez
ttention
ce produit en aucune façon car cela pourrait l’endommager.
Connexion des câbles et prises d’entrée/sortie
Vous devez toujours éteindre le GFX-5 et tout autre
ttention
équipement avant de connecter ou déconnecter tout câble.Veillez aussi à déconnecter tous les câbles et le cordon d’alimentation avant de déplacer le GFX-5.
Précautions d’emploi
• Interférence électrique
Pour des raisons de sécurité, le GFX-5 a été conçu en vue d’une protection maximale contre l’émission de radiations électromagnétiques par l’appareil et d’une protection contre les interférences externes. Toutefois, ne placez pas un équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques près du GFX-5, le risque d’interférence ne pouvant alors pas être totalement écarté.
Dans tout appareil à commande numérique, GFX-5 compris, les interférences électromagnétiques peuvent causer de mauvais fonctionnements et altérer ou détruire des données. Vous devez vous efforcer de minimiser ce risque.
• Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le GFX-5.Si nécessaire, humidiez légèrement le chiffon. N’employez pas de nettoyant abrasif, de cire ou solvants (tels que diluant pour peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir la nition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel à disposition pour vous y référer ultérieurement.
2
ZOOM GFX-5
Introduction
Merci d’avoir choisi le GFX-5 ZOOM. Ce produit est un processeur d’effets pour guitare sophistiqué disposant
des fonctions suivantes.
Gamme polyvalente d’effets
Le système de modélisation à architecture variable
(Variable Architecture Modeling System ou VAMS) de
ZOOM adapte la conguration interne de l’unité pour
obtenir exactement le son désiré. Le GFX-5 offre 74
choix, des effets de distorsion et de modulation aux
fonctions d’accentuation et un simulateur d’enceinte
qui reproduit le son de divers amplis guitare.
Le plein d’effets de distorsion
33 effets de type distorsion recréent non seulement les
caractéristiques de célèbres amplis vintage, mais
reproduisent aussi le son et le fonctionnement de
célèbres pédales et effets compacts. Le bouton
[TURBO] vous permet d’accentuer la pression sonore
en un instant, et le bouton [EDGE] crée des aigus
tranchants et brillants. Une large variété de sons
saturés ne sont qu’à un bouton de vous.
120 Patches prêts à l’emploi
Les combinaisons de réglages de modules d’effets
peuvent être mémorisés sous forme de Patches. Le
GFX-5 offre 60 Patches programmables librement
modiables, plus 60 Patches pré-programmés
(presets). Ensemble, ces 120 réglages vous permettent
de directement faire de la très bonne musique.
Fonctionnement et positionnement intuitifs des touches
Les commandes et touches de la façade de l’unité sont
conçues pour être exploitées au mieux. Choisissez les
types de distorsion ou réglez l’égaliseur en un éclair.
La pédale d’expression est remarquable pour piloter
en temps réel les paramètres d’effet. Le GFX-5
devient pratiquement vivant durant une interprétation.
Nouvelle fonction ARRM
L’ARRM (Auto-Repeat Real-time Modulation ou
modulation en temps réel à répétition automatique)
est un concept fascinant. Utilisant les formes d’onde
de commande intégrées, elle vous permet de façonner
rythmiquement le signal de nombreuses façons. Créez
des sons totalement innovants qui captiveront votre
auditoire. Vous pouvez même utiliser la pédale
d’expression pour ajuster l’intensité de modulation de
l’ARRM.
Source rythmique intégrée
60 Patterns rythmiques intégrés utilisant des sources
PCM aux sons naturels sont disponibles, ce qui est
utile pour étudier ou pour une session improvisée. Les
cycles ARRM peuvent être synchronisés sur le tempo
rythmique, vous permettant de modier les effets en
synchronisation avec le ux de la musique. Les
possibilités créatives sont sans limite.
Fonction d’échantillonnage de 6 secondes
Une phrase de guitare ou le signal d’une source
entrante telle qu’un lecteur de CD peuvent être
échantillonnés jusqu’à 6 secondes et stockés en
mémoire interne. L’échantillon enregistré peut être
reproduit à vitesse inférieure sans modier la hauteur.
C’est un super outil pour améliorer une prestation
"live" ou pour repiquer une phrase jouée rapidement.
L’Energize crée un son dynamique
L’Energize est une autre innovation, d’un attrait
immense. En tournant simplement un bouton, vous
pouvez optimiser les caractéristiques du son en
fonction du système de reproduction. Bénéciez d’un
son puissant et dynamique même avec un petit ampli
guitare ou un système audio ayant une réponse plate.
Conçu pour l’emploi sur scène
Le GFX-5 peut être alimenté par un adaptateur
secteur ou des piles. Avec un lot de piles alcalines,
l’appareil fonctionnera en continu jusqu’à 10 heures.
Un mode spécial vous permet de commuter On ou Off
au pied les effets majeurs ou de spécier le tempo
durant une interprétation. Utilisez l’unité comme des
pédales d’effets tout en accédant à une vaste gamme
de fonctions.
ZOOM GFX-5
3
Commandes et fonctions
Face supérieure
Section saturation (Drive) Section égaliseur
AMPDRV
Section Energize
Commande [ENERGIZE]
Pédales BANK [Q]/[W]
Face arrière
4
Pédales commutateur [1] – [3]
Prise [AUX IN]
Prise [INPUT]
Prises [OUTPUT L/MONO]/[OUTPUT R]
Commande [LEVEL]
Prises [PHONES]
Pédale d'expression
Prise [DC 9V]
Commutateur [POWER]
ZOOM GFX-5
Section saturation (Drive)
Bouton [VARIATION]
Commandes et fonctions
Bouton [TURBO]
Bouton [EDGE]
DEL [VARIATION]
Section égaliseur (Equalizer)
Commande [BASS]
Commande [MIDDLE]
Afficheur
Indicateur [GROUP/BANK]
Boutons PARAMETER [Q]/[W]
Commande [GAIN]
Commande [DRIVE]
Commande [PRESENCE]
Commande [TREBLE]
Molette [VALUE]
Bouton [CONTROL]
DEL [CONTROL]
Bouton [ASSIGN]
AMPDRV
Bouton [BOOST]
Bouton [ISO/COMP]
Bouton [DRIVE]
Bouton [EQUALIZER]
ZOOM GFX-5
Bouton [REV]
Bouton [MOD]
Bouton [CABINET]
Bouton [ZNR]
Boutons de modules d'effet
Bouton [TOTAL]
Bouton [EDIT/EXIT]
DEL [ASSIGN]
Bouton [TEMPO/TAP]
Bouton [RHYTHM]
Bouton [SAMPLER]
Bouton [STORE]
5
Se préparer à jouer
A
Insertion des piles
Pour utiliser le GFX-5 sur piles, insérez ces
dernières comme suit.
1.
Retournez l’appareil et ouvrez le compartiment des piles (poussez la languette pour libérer le couvercle et soulevez-le).
Couvercle du compartiment
des piles
OPEN
rrière du GFX-5
2.
Insérez les piles avec la bonne polarité (+) (-) dans le compartiment des piles.
Couvercle du compartiment des piles
3.
Refermez le compartiment des piles (assurez-vous que la languette est correctement engagée)
Languette
Quatre piles R6 (AA) IEC
La polarité des piles change pour chaque logement.
N
OTE
• Quand vous n’utilisez pas l’appareil durant une période prolongée, retirez les piles pour prévenir le risque de dommage causé par leur fuite.
• Quand l’indication “BATT” s’affiche, les piles sont quasiment épuisées. Remplacez-les par de nouvelles dès que possible.
BATT
Se connecter
1.
Assurez-vous que l’amplificateur et le GFX-5 sont éteints.
Baissez au minimum le volume de l’amplicateur.
2.
Pour alimenter l’unité depuis l’adaptateur secteur, insérez la petite fiche de l’adaptateur secteur dans la prise [DC 9V] du GFX-5. Puis branchez l’adaptateur dans une prise secteur.
3.
Connectez la guitare à la prise [INPUT] du GFX-5 à l’aide d’un câble mono.
4.
Connectez la prise [OUTPUT] du GFX-5 à l’ampli guitare, à l’aide d’un câble mono.
5.
Pour écouter le son au casque, branchez le casque dans la prise [PHONES].
6.
Mettez sous tension dans l’ordre suivant: GFX-5
amplificateur.
6
ZOOM GFX-5
Connectez la prise de sortie guitare à la prise [INPUT] du GFX-5.
Guitare
Se préparer à jouer
Quand vous utilisez un seul ampli guitare, connectez-le à la prise [OUTPUT L/MONO]. En connectant un autre ampli guitare à la prise [OUTPUT R], vous pouvez obtenir un son de reverb et chorus avec une large dispersion stéréo.
Enroulez le câble de l'adaptateur secteur autour du crochet avant de le connecter à la prise [DC 9V]. Cela
Amplis guitare
empêchera sa déconnexion accidentelle si on tire sur le câble.
Lecteur de CD ou autre source
Pour échantillonner un signal depuis un lecteur de CD ou MD ou similaire, connectez la sortie du lecteur à la prise [AUX IN].
N
OTE
Si vous allumez le GFX-5 alors que l’amplificateur est déjà allumé, vous risquez d’endommager ce dernier. Allumez toujours l’amplificateur en dernier. Quand vous éteignez le sytème, procédez en ordre inverse.
7.
Montez le volume de l’intrument et de l’amplificateur et ajustez la commande [LEVEL] de la face arrière du GFX-5.
8.
Tout en jouant de l’instrument, tournez la commande [ENERGIZE] jusqu’à ce que la qualité sonore soit celle désirée.
La commande [ENERGIZE] sert à adapter l’unité à
Connectez ici l'adaptateur secteur disponible séparément (AD-0006 ZOOM).
Adaptateur
Ecouteurs
l’environnement de reproduction. Quand vous
tournez la commande, l’afchage change comme suit.
ENERGY
Tourner la commande dans le sens horaire accentue
les basses fréquences et la tourner dans le sens
inverse accentue les hautes fréquences. Le réglage
“oF” signie que la fonction Energize est désactivée.
T
RUC
Le réglage Energize s’applique au son sortant de tous les signaux exceptés ceux de la prise [AUX IN].
9.
Pour éteindre le système, procédez en
secteur
15
Réglage Energize (oF, 1 - 30)
ordre inverse de l’allumage.
ZOOM GFX-5
7
Prise en main rapide
Quand vous allumez le GFX-5, il est en mode de jeu. Cette section explique les étapes de base dans ce mode,
vous permettant d’utiliser immédiatement l’appareil.
Sélectionner un Patch
Pour sélectionner un Patch, pressez une des pédales [1] - [3] dont la diode n'est pas allumée.
Les effets simples (modules d'effet) du GFX-5 peuvent être combinés, et les réglages de paramètres de chaque effet peuvent être changés pour obtenir le son désiré. Une telle combinaison d'effets avec certains réglages de paramètres est appelée un Patch. Les Patches s'appellent toujours par banque de 3, et les pédales [1] - [3] servent à sélectionner le Patch.
[Affichage en mode de jeu]
AMPDRV
AMPDRV
Nom du patch
Groupe
Numéro de banque
Pour passer à un autre groupe ou banque de Patches, utilisez les pédales BANK [Q]/[W] puis les pédales [1] - [3].
Les Patches sont organisés en groupes utilisateur (U, u) qui peuvent être modifiés et en groupes presets (A, b) qui ne peuvent qu'être lus. Chaque groupe contient 10 banques numérotées de 0 à 9, et chaque banque a 3 Patches. Les pédales BANK [Q]/[W] sélectionnent les groupes et les banques dans l'ordre A0 – A9, b0 – b9, U0 – U9, u0 – u9.
* Vous pouvez aussi utiliser les boutons PARAMETER [Q]/[W] pour changer directement de groupe.
Pour une explication détaillée du changement de
Patch, voir page 10.
Groupes utilisateur Groupes presets
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH 2
PATCH 2
PATCH 3
PATCH 3
BANK 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH 2
PATCH 2
PATCH 3
PATCH 3
BANK 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH 2
PATCH 2
PATCH 3
PATCH 3
BANK 9
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 1
BANK 0
PATCH 1 PATCH 2 PATCH 3
Groupe U Groupe u Groupe A Groupe b
8
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
BANK 2
PATCH 1 PATCH 2 PATCH 3
BANK 9
BANK 2
Modifier un effet avec la pédale
Enfoncez ou relevez la pédale
1
d'expression pendant que vous jouez de votre instrument.
L'intensité d'effet ou le volume ou un autre paramètre de l'effet change en temps réel quand vous bougez la pédale d'expression (le paramètre concerné dépend du Patch).
*
Pour certains Patches, la pédale n'a pas d'effet.
Pour une explication de la commande
d'effet par la pédale, voir page 20.
Enfoncez et relevez
ZOOM GFX-5
Changer le son d'un patch en mode de jeu
Prise en main rapide
Quand vous jouez de votre instrument, actionnez les commandes et boutons suivants.
[Section Drive]
Pour commuter on ou off le
2
module d'effet, pressez la pédale d'expression à fond.
La pédale d'expression intègre aussi un commutateur pour régler on/off un module d'effet spécifique.
Pour une xplication sur la
façon de sélectionner le module piloté par la pédale, voir page 20.
Pressez
à fond
Activer ce bouton augmentera
la pression sonore du Patch.
Bouton [TURBO]
[Section Equalizer]
Les commandes règlent l'amplification/atténuation de chaque plage de fréquences.
Pour des explications détaillées sur la façon d'éditer les effets,
Mémoriser les effets
Pressez le bouton [STORE].
1
Le GFX-5 pase en mode d'attente de stockage.
Si nécessaire, utilisez les pédales BANK [Q]/[W] et les pédales [1] - [3] pour sélectionner la banque et le numéro du Patch dans lequel vous mémoriserez les réglages d'effets actuels.
* Si un Patch d'un groupe preset a été sélectionné, c'est à la place le Patch numéro 1 de "U0" (groupe utilisateur) qui sera sélectionné par défaut.
Pour effectuer la mémorisation, pressez une fois encore le
2
bouton [STORE].
Pour annuler la procédure, pressez le bouton [EDIT/EXIT].
Pour une explication détaillée de la procédure de stockage, voir
page 19.
Pour des informations sur le retour des Patches du groupe
utilisateur à leurs réglages d'usine par défaut, voir page 27.
Bouton [VARIATION]/Commande [DRIVE]
Servent à sélectionner le type de distorsion.
Commande [GAIN]
Ajuste l'intensité de distorsion.
Bouton [EDGE]
Commande [BASS]
voir page 17.
Activer ce bouton accentuera le contenu en hautes fréquences du Patch.
Commande [TREBLE]
Commande [MIDDLE]
STORE?
Commande [PRESENCE]
ZOOM GFX-5
9
Faire jouer les Patches (mode de jeu)
s
Le statut dans lequel vous appelez les Patches stockés dans la mémoire du GFX-5 et les utilisez pour jouer de
votre instrument s’appelle le mode de jeu. Quand vous allumez le GFX-5, il est initialement dans ce mode. Les
diverses procédures possibles en mode de jeu sont décrites dans cette section.
En mode de jeu, la façade donne les informations
Affichage en mode de jeu
suivantes.
Nom du Patch
Groupe (A/b/U/u)
AMPDRV
Les boutons des modules d'effet activés dans le Patch sélectionné sont allumés.
Sélectionner un Patch
1.
Pour sélectionner un Patch en mode de jeu, pressez une des pédales [1] - [3] dont la diode n’est pas allumée.
La diode de la pédale du Patch actuellement
sélectionné est allumée.
NOTE
Si vous pressez la pédale dont la diode est allumée, l’appareil passe en mode Bypass/Mute ( p. 11).
2.
Pour sélectionner un Patch d’un autre groupe ou banque, utilisez les pédales BANK [ [
W
] puis les pédales commutateur [1] - [3]
pour sélectionner le groupe et la banque.
Par exemple, si vous pressez répétitivement la pédale BANK [Q], groupe et banque changeront
comme suit.
Groupes utilisateur
U0 U9
Groupes presets
A0 A1 A9 B0 B9
10
Q
]/
Numéro de banque (0 - 9)
Quand un point (.) s'affiche ici, c'est qu'un paramètre d'effet a été changé.
Quand un point (.) s'affiche ici, c'est que les Patches peuvent être sélectionnés dans un groupe User ou preset.
3.
Pour directement changer de groupe, utilisez les boutons PARAMETER [ [
W
].
Presser le bouton PARAMETER [Q] fait passer au
groupe immédiatement supérieur et presser le bouton PARAMETER [W] au groupe
immédiatement inférieur.
U0 A0 B0
4.
Si vous ne voulez sélectionner des Patches que dans un groupe User ou un groupe preset, pressez ensemble les boutons PARAMETER[
Chaque fois que vous pressez ensemble les boutons PARAMETER [Q]/[W], le type de groupe change.
Les deux types de groupe
Groupes User uniquement
Q
] /[W].
Groupes preset uniquement
A1
Le point est allumé
ZOOM GFX-5
Q
]/
Faire jouer les Patches (mode de jeu)
n
V
Utiliser l’accordeur interne (fonction bypass/mute)
Le GFX-5 a un accordeur chromatique automatique
intégré pour les guitares. Pour l’utiliser, les effets
internes doivent être court-circuités
(temporairement désactivés) ou l’unité doit être
neutralisée (statut mute, c’est à dire son d’origine et
son d’effet coupés).
1.
Pour régler le GFX-5 en statut bypass (mute) depuis le mode de jeu, pressez la pédale du Patch actuellement sélectionné (celle dont la diode est allumée).
Presser et immédiatement relâcher la pédale fait
passer le GFX-5 en mode bypass. La pédale
d’expression est automatiquement transformée en
pédale de volume.
Bypass
Relâcher immédiateme
BYPASS
Presser et tenir la pédale durant plus d’une seconde
fait passer le GFX-5 en mode mute.
Mute
Presser et relâcher après plus d'une seconde
MUTE
2.
Jouez à vide la corde à vide à accorder.
L’indicateur [GROUP/BANK] affiche la note la
plus proche de la hauteur actuelle. Ajustez la
hauteur pour que l’indicateur afche la note désirée.
La note est affichée en partie gauche de l'indicateur.
la la si
do
A A
B C
do ré
ré mi
C D
D E
fa fa sol
sol
F
F G G
A8
Hauteur trop élevée
Plus la hauteur est éloignée, plus rapide est la rotation de l'indicateur.
3.
Pour changer la hauteur de référence de l’accordeur, utilisez la molette [VALUE].
La hauteur de référence actuelle s’afche
brièvement. Le réglage par défaut après mise sous
tension est de 440 Hz pour le la médian.
Hauteur correcte
Hauteur trop basse
440HZ
aleur de la hauteur de référence
Quand la hauteur de référence est afchée, vous
pouvez la changer à l’aide de la molette [VALUE].
La plage de réglage est 435 - 445 Hz par paliers de
1 Hz. Quand le GFX-5 est éteint et rallumé, il
revient à 440 Hz.
4.
Pour revenir en mode de jeu, pressez une des pédales [1] - [3].
Le Patch de cette pédale redevient actif.
NOTE
Si vous changez de banque/groupe quand vous utilisez l’accordeur, la fonction accordeur est temporairement désactivée. Quand vous revenez au couple banque/groupe d’origine, l’accordeur se réactive.
ZOOM GFX-5
11
Loading...
+ 25 hidden pages