Zoom G2NU User Manual [es]

Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡Enhorabuena y gracias por la compra de su ZOOM G2Nu/G2.1Nu (al que haremos referencia
como G2Nu/G2.1Nu). Tómese algún tiempo en leer detenidamente este manual para
comprender perfectamente todas las funciones del G2Nu/G2.1Nu y así poder sacarle el máximo
partido posible a esta unidad. Conserve este manual para cualquier referencia en el futuro.
Precauciones de uso y seguridad . . . . . . . . . . . . 2
Términos utilizados en este manual . . . . . . . . . . 3
Nombres de las partes del G2Nu . . . . . . . . . . . . 4
Nombre de las partes del G2.1Nu . . . . . . . . . . . . 6
Selección del patch a reproducir (Modo Play) . . 8
Uso del afinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso de la función de bucle . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso de los ritmos (modo de ritmo) . . . . . . . . . . 16
Creación y modificación de patches (modo de
edición) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grabación y copia de patches (modo de grabación)
Uso del modo directo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Preselección de patches (PRE SELECT) . . . . . 25
Uso de un pedal de disparo. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso de un pedal de expresión . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste del parámetro a controlar y de su rango . . 27
Ajuste del pedal de expresión interno . . . . . . . . . 28
Uso de las funciones de interface audio . . . . . . 29
Grabación y reproducción con software DAW . . 29
Ajustes diversos (menús global) . . . . . . . . . . . . 30
Acceso a los menús global . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
22
© ZOOM CORPORATION
Está prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier sistema.
Ajuste del nivel master, tempo y tono standard del
afinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste de la monitorización directa y de los niveles
de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste de la retroiluminación y el contraste de la
unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste del tipo de pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Comprobación de la versión actual . . . . . . . . . . . 31
Actualización de la versión de firmware . . . . . . 32
Tipos de efectos y parámetros . . . . . . . . . . . . . 33
Módulo COMP (compresor) . . . . . . . . . . . . . . . 34
Módulo EFX (efectos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Módulo ZNR (reducción de ruido ZOOM) . . . . 37
Módulo DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Módulo EQUALIZER
(rango de graves y medios) . . . . . . . . . . . . . . . 40
Módulo EQUALIZER (rango de agudos) . . . . . 40
Módulo MODULATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Módulo DELAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Módulo REVERB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Módulo TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Listado de ritmos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Page 2

Precauciones de uso y seguridad

Cuidado
Cuidado
Cuidado
Precauciones de seguridad
En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar accidentes. El significado de estos símbolos es el siguiente.
Este s í m b o l o a dvi e r t e d e l a ex i s t e n c i a de explicaciones acerca de aspectos extremadamente peligrosos. Si ignora lo indicado por este símbolo y
Atención
mane ja el a par ato de forma incorrecta, existe el riesgo de daños graves e incluso de muerte.
Este símbolo indica que hay explicaciones acerca de aspectos sobre los que debe tener cuidado. Si usted ignora este símbolo y usa el aparato de forma
Cuidado
inc orr ec ta, puede produ cirle daño s al a parat o e incluso a sí mismo.
Le a y cum pl a lo ind ic ado en los si gui ent es pun tos pa ra asegurarse un funcionamiento sin problemas de esta unidad
Alimentación
Dado que el consumo eléctrico de la unidad es bastante
Atención
elevado, le re comendamos que utilice el a daptador CA siempre que pueda. Si va a manejar la unidad a pilas, use solo pilas alcalinas.
Funcionamiento con el adaptador CA
Utilice siempre un adaptador de corriente de 9 V y 500 mA con polo central negativo (ZOOM AD-16). El uso de cualquier otro tipo de adaptador podría dañar la unidad e incluso suponer un riesgo para su propia seguridad.
• Conecte el adaptador CA solo a una salida con el tipo de voltaje que requiera el adaptador.
• Para desconectar el adaptador CA del enchufe, tire del adaptador y no del cable.
Durante las tormentas o cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún tiempo, desenchufe el adaptador CA.
Funcionamiento a pilas
• Utilice cuatro pilas AA convencionales de 1.5 V (o de Ni-MH).
• An te s de ut il iz ar las pil as , lea las ind ic aciones de seguridad que figuran en su etiqueta.
• Cu ando no va ya a utili za r la unida d dura nte algún tiempo, quite las pilas.
• En caso de una fuga del electrolito, limpie a fondo el compartimen to para p ilas y los extremos de las pila s para eliminar cualquier resto de fluido.
Mientras esté utilizando la unidad, la tapa del compartimento de pilas debe estar cerrada.
Entorno
Para evitar averías del aparato, evite utilizarlo en entornos
Atención
en los que pueda quedar expuesto a:
● Temperaturas demasiado bajas o demasiado elevadas
● Fuentes de calor como radiadores o calefactores
● Altos niveles de humedad
● Niveles de polvo o arena muy elevados
● Fuertes vibraciones o golpes
Manejo
• No coloque nunca encima de la unidad recipientes que contengan líquidos, como jarrones, ya que podrían dar lugar a descargas eléctricas.
Atención
• No coloque tampoco encima del G2Nu/G2.1Nu velas, ni ningú n o tro ob je to con llama , y a qu e podr ían provocar incendios.
• El G2Nu/G2.1Nu es un instrumento de precisión. No aplique una fuerza excesiva sobre las teclas y controles. Tenga cuidado de que la unidad no se le caiga al suelo y de no someterla tampoco a golpes.
• Ten ga cui da do de que no se int ro duz ca n o bje to s extraños (monedas, etc) o líquidos dentro de la unidad.
Conexión de cables y conectores de entrada y salida
Antes de conecta r y descone ctar ningún cable, apague siempre el G2Nu/G2.1Nu y el resto de equipos. Antes de tra sl ad ar este ap arato de un lugar a otro , apágu elo y desc onecte todos los cables de c onexión y e l cab le de alimentación.
Alteraciones
No abra nunca la carcasa del G2Nu/G2.1Nu ni trate d e mo dif ica rlo ya que pod ría da ñar la uni dad . Zo om
Atención
Corporation no se hará cargo de los daños producidos por tales alteraciones.
Volumen
No uti li ce de ma siad o tiem po el G2N u/G2 .1 Nu a un vo lu me n exc es iv amen te elev ado ya que ell o pod rí a producirle daños auditivos.
Precauciones de uso
Interferencias eléctricas con otros equipos
Por motivos de seguridad, el G2Nu/G2.1Nu ha sido diseñado para ofr ecer la máx im a p ro te cc ió n c on tr a las rad iaci on es electromagnética s emitidas desde dentro de la unidad, y ante interferencias exteriores. No obstante, no debe colocar cerca del G2Nu/G2.1Nu aparatos que sean susceptibles a las interferencias o que emit an ond as ele ct romagnéti cas pote ntes, ya que la posibilidad de dichas interferencias nunca puede ser eliminada por completo. Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo el G2N u/G 2.1 Nu, las inte rfe rencias electrom agn éticas pue den producir errores y dañar o destruir los datos. Trate de reducir al mínimo este riesgo de daños.
Limpieza
Use un trapo suave y seco para limpiar el G2Nu/G2.1Nu. Si es necesario , humedezca ligeramente el trapo. No util ice nunca limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás o el alcohol de quemar) .
Averías
Si la unidad parece haberse estropeado, desconecte el adaptador de corr iente y a páguela inmediatamente. Desconecte después todos los demás cables que tenga conectados. Tenga a mano diversa información como el nombre del modelo, el número de serie, los síntom as específicos de la avería, su nombre, dirección y número de teléfono y póngase en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato o con el servicio técnico de ZOOM.
Tenga siempre a mano este manual para cualquier referencia en el futuro.
2
2
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 3

Términos utilizados en este manual

Cuando se estén acabando las pilas, en pantalla aparecerá la indicación “Low Battery!”. Cuando esté utilizando la unidad a pilas, podrá comprobar la carga de las pilas observando la indicación que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla cuando esté en el modo de reproducción, de ritmo o directo.
Cuando utilice la unidad con el
adaptador de CA o con alimentación
vía bus USB, aparecerá el icono de
un adaptador o de USB.
3
. Cierre la tapa.
Tapa
Pestaña
1
. Dele la vuelta a la unidad y abra la
tapa del compartimento para pilas que hay en la parte inferior.
Pulse la pestaña y tire de
la tapa.
Uso de la unidad a pilas
2.
Introduzca 4 pilas AA en el compartimento para pilas.
Carga de las pilas
Términos utilizados en este manual
Módulos
Tipos
COMP EFX
COMP
Comp
Comp
Rack
M
AutoWah
Resonance
Booster
Tremolo
ZNR
Noise
Gate
Dirty Gate
DRIVEZNR
Combo
VX
Combo
USBlues
● Módulo de efectos
Como aparece reflejado en la imagen de arriba, puede utilizar hasta ocho bloques de efectos simultáneamente, a cada una de los cuales nos referiremos como "módulo".
● Tipo de efectos
Algunos módulos incluyen distintos efectos denominados tipos de efectos. Por ejemplo, el módulo MODULATION (efectos de modulación/ retardo) incluye, entre otros, los efectos chorus, flanger y retardo.
● Parámetros de efectos
Las variables que determinan la aplicación de un efecto se denominan "parámetros". Si nos imaginamos cada módulo como un pedal de efectos independiente, entonces los parámetros serían los mandos de ese pedal.
● Patch o programa
El estado ON/OFF de cada módulo y los ajustes de parámetros son grabados en unidades llamadas "patches o programas". Utilice estos patches para cargar y grabar efectos.
EQUALIZER
EQFD
MODULATION
Chorus
VintageCE
StereoCho
Ensemble
Delay
Echo
Analog
DLY
REVERBDELAY
Hall
Room
Spring
Arena
BANCO C
BANCO B
BANCO A
PATCH 0
PATCH 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH9
PATCH 9
BANCO J
PATCH 0 PATCH 1
PATCH 9
● Banco
Se llama banco a un grupo de diez programas. Esta unidad, como puede ver en la imagen superior derecha, incluye un total de 20 bancos: los bancos de usuario A–J (que pueden ser editados y grabados) y los bancos prefijados 0–9 (que son bancos solo de lectura).
● Modo
El estado operativo del G2Nu/G2.1Nu es lo que se conoce como "modo". Las funciones de las teclas y de los mandos varían en función del modo. Los modos en los que puede funcionar esta unidad son el modo de reproducción, en el que puede seleccionar programas y utilizarlos para tocar su instrumento, el modo de ritmo, en el que puede reproducir patrones rítmicos, el modo de edición, en el que puede crear y modificar patches y el modo de grabación, que le permite grabar programas.
BANCO 0
PATCH 0
PATCH 0
PATCH 1
PATCH 1
PATCH 9
PATCH 9
BANCO 9
PATCH 0 PATCH 1
PATCH 9
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
3
3
Page 4

Nombre de las partes del G2Nu

Panel superior
Selector de módulo
Teclas EFFECT TYPE/
BANK [▼]/[▲]
Tecla STORE/SWAP
Pantalla
Guitarra
Panel trasero
Toma INPUT
Toma OUTPUT
Amplificador de guitarra
4
Auriculares
FP01/FP02
FS01
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 5
Mandos de parámetros 1–3
Tecla DIRECT
Tecla RHYTHM [
/]
Tecla USB/GLOBAL
Tecla TAP
Pedales de disparo [▼]/[▲]
Nombre de las partes del G2Nu
Panel inferior
Conector USB
Interruptor POWER
Adaptador de CA ZOOM (AD-16)
Toma adaptador de CA de 9V
Toma CONTROL IN
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Ordenador
Interruptor eco
Cuando este interruptor esté en ON:
• Si no utiliza la unidad en 25 minutos, se activará el modo standby.
• Si se detecta una señal de entrada de guitarra, la unidad no entrará en el modo standby.
Cuando la unidad esté en standby:
• La unidad funcionará al mínimo para reducir el
consumo de energía.
• Se ignorará la entrada de señales de guitarra.
• Cualquier operación hará que la unidad vuelva al
modo normal.
5
Page 6

Nombre de las partes del G2.1Nu

Panel superior
Selector de módulo
Teclas EFFECT TYPE/
BANK [▼]/[▲]
Tecla STORE/SWAP
Tecla DIRECT
Pantalla
Guitarra
Panel inferior
Pedales de disparo [▼]/[▲]
Toma INPUT
Toma OUTPUT
Amplificador guitarra
6
Auriculares
FS01
FP01/FP02
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 7
Teclas de parámetros 1–3
Nombre de las partes del G2.1Nu
Tecla RHYTHM [
/]
Tecla TAP
Tecla PEDAL ASSIGN
Tecla USB/GLOBAL
Pedal de expresión
Conector USB
Ordenador
Interruptor POWER
Adaptador de CA ZOOM (AD-16)
Toma adaptador de CA de 9V
Panel inferior
Interruptor eco
Cuando este interruptor esté en ON:
• Si no utiliza la unidad en 25 minutos, se activará el modo standby.
• Si se detecta una señal de entrada de guitarra, la unidad no entrará en el modo standby.
Cuando la unidad esté en standby:
• La unidad funcionará al mínimo para reducir el
consumo de energía.
• Se ignorará la entrada de señales de guitarra.
• Cualquier operación hará que la unidad vuelva al
modo normal.
Toma CONTROL IN
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
7
Page 8

Selección del patch a reproducir (Modo Play)

1. Encendido
Ajuste al mínimo el control de volumen del amplificador.
Cuando utilice la unidad a pilas
Coloque el interruptor POWER en la posición ON.
Encienda después el amplificador y suba su volumen.
Para utilizar la alimentación vía bus, coloque el interruptor POWER
HINT
en la posición OFF y conecte la toma USB a un ordenador (→P29).
2. Ajuste de la unidad al modo Play
Ajuste el selector Module a "PLAY".
Gire uno de los mandos de parámetros (1–3) para que aparezca la siguiente pantalla:
Cuando use esta unidad con un adaptador de corriente
Conecte el adaptador y coloque el interruptor POWER en la posición ON.
Nombre de banco/
nº patch
Justo después de encender la unidad, se activará el modo de
HINT
reproducción independientemente de la posición del selector de módulo.
Profundidad de distorsión del módulo DRIVE
Tono del módulo DRIVE
• Si no graba las modificaciones realizadas en los parámetros (→ P22), cuando elija
HINT
otro programa diferente perderá todos estos cambios.
• Cuando utilice auriculares o un mezclador, le recomendamos que use el modo directo (→ P24), que simula el sonido de un recinto acústico de guitarra.
• Ajuste el volumen de todos los patches utilizando el nivel master (→P30).
8
Funciones de los mandos de parámetros 1–3
Ajustes activos de los mandos de parámetros 1–3
Nombre de patch
Volumen del programa
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 9
Selección del patch a reproducir (Modo Play)
3. Selección de un patch
Pulse el pedal [▲] para cargar el patch siguiente.
La pulsación repetida de uno de los pedales le permitirá ir recorriendo los distintos bancos y patches siguiendo este orden: A0–A9...J0–J9→00–09...90–99→A0.
Pulse el pedal [▼] para cargar el patch anterior.
Utilizando el modo de preselección (→P25), puede saltar
HINT
directamente a un programa que esté lejos del patch activo.
4. Cambio de banco
Para cambiar al banco siguiente o al anterior, use las teclas de banco [▼]/[▲].
HINT
También puede conectar un pedal de disparo externo (FS01) y utilizarlo para cambiar de banco (→P26).
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
9
Page 10

Uso del afinador

1. Ajuste la unidad al modo de reproducción
2. Activación de bypass/anulación
Pulse a la vez los pedales de disparo [▼]/[▲].
Para activar el modo bypass
Después de que aparezca "Bypass/Tuner" en pantalla, deje de pulsar los pedales.
Para activar el modo de anulación
Después de que desaparezca de la pantalla la indicación "Bypass/Tuner" y aparezca "Mute/Tuner", deje de pulsar los pedales.
Cuando la unidad esté en el modo bypass/anulación, se activará el afinador.
Tono standard
• Si continua pulsando ambos pedales de disparo [▼]/[▲] durante más de 2 segundos,
NOTE
se activará la función de bucle (→P13).
• No puede cambiar al modo de bypass/anulación desde el modo de edición (→P18).
• Cuando pulse simultáneamente los pedales de disparo [▼]/[▲], en algunos casos el pedal de disparo que pulse en primer lugar puede modificar el tono. Por este motivo, evite producir sonidos mientras pulse los pedales.
Tipo afinador
Ajuste de afinación bemolada
10
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 11
3. Seleccione el tipo de afinador
Para seleccionar el tipo de afinador, gire el mando de parámetro 2.
■ CHROMATIC
El afinador cromático le muestra el nombre del tono más cercano (semitono) y lo alejado que se encuentra de él el sonido entrante.
■ Otros tipos de afinador
Dependiendo del tipo elegido, aparecerá el nombre de la cuerda más cercana y lo lejos que está respecto al tono. Puede elegir entre las siguientes afinaciones:
Indicación Significado
GUITAR
OPEN A
OPEN D
OPEN E
OPEN G
DADGAD
Afinación standard, incluso para guitarras de 7 cuerdas En esta afinación, las cuerdas al aire producen un acorde A (La) En esta afinación, las cuerdas al aire producen un acorde D (Re) En esta afinación, las cuerdas al aire producen un acorde E (Mi) En esta afinación, las cuerdas al aire producen un acorde G (Sol) Esta afinación alternativa se utiliza normalmente para la
marcación de tempo , etc.
4. Afine la guitarra
Toque "al aire" la cuerda a afinar y ajuste el tono.
■ Cuando haya elegido el ajuste CHROMATIC
Aparecerá indicado el nombre de la nota más cercana y el grado de desafinación.
Tono bemolado Tono correcto Tono sostenido
Uso del anador
Nº cuerda/Nombre nota
7 6 5 4 3 2 1
B E A D G B E
E A E A C# E
D A D F# A D
E B E G# B E
D G D G B D
D A D G A D
■ Cuando haya elegido otros tipos de afinación
Aparecerá indicado el número de la cuerda más cercana y el grado de desafinación. Por ejemplo, cuando esté afinando la tercera cuerda, si aparece un 4 o un valor superior, suba el tono, mientras que si aparece un 2 o un valor inferior, bájelo. Cuando aparezca el valor correcto, la cuerda estará bien afinada.
Nº cuerda (cuando la tercera cuerda esté bien afinada)
HINT
También puede utilizar las teclas que hay encima de la pantalla para comprobar el tono.
Tono correcto Tono bemolado Tono sostenido
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
11
Page 12
Uso del anador
5. Afinación bemolada
Para una afinación bemolada puede afinar una cuerda de 1 a 3 semitonos por
debajo de lo habitual.
Gire el mando de parámetro 3 para bajar la afinación uno ( ×1), dos ( ×2) o tres ( ×3) semitonos.
Afinación bemolada
Como puede ver en la imagen de la derecha, si ha bajado la afinación un semitono ( ×1) cuando esté utilizando el tipo de afinador "GUITAR", cuando afine la sexta cuerda aparecerá indicado como tono correcto E .
NOTE
No es posible utilizar la afinación bemolada con el afinador CHROMATIC.
6. Cambio de la frecuencia del tono standard del afinador.
Gire el mando de parámetro 1.
Puede ajustar el tono standard de La central en el rango 435–445 Hz. (Valor por defecto: 440 Hz)
Si modifica el tono standard en el modo de afinador, cuando apague la unidad y
NOTE
vuelva a encenderla, el ajuste será reinicializado al valor por defecto. Si quiere conservar estas modificaciones, introduzca este ajuste utilizando los parámetros globales (→ P30).
7. Vuelta al modo de reproducción
Pulse uno de los pedales de disparo [▼]/[▲].
12
Tono standard
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 13

Uso de la función de bucle

1. Activación de la función de bucle
En el modo de reproducción, pulse ambos pedales de disparo [▼]/[▲]
hasta que aparezca en pantalla la indicación "LOOPER".
Tiempo de grabación
NOTE
Cuando esté activada la función de bucle, el módulo DELAY estará desactivado.
Tempo
Volumen de la
frase grabada
2. Ajuste del tiempo de grabación
Gire el mando de parámetro 1 para seleccionar el tiempo de grabación.
■ Indicación de nota
El tiempo de grabación es ajustado utilizando el tempo activo, en base a negras. Por ejemplo, con el ajuste " ×2.", la grabación se detendrá de forma automática cuando
hayan transcurrido dos tiempos musicales con el tempo activo.
■ Manual
Utilice el pedal de disparo para hacer que comience y termine la grabación.
3. Ajuste del tempo
Gire el mando de parámetro 2 para ajustar el tempo.
Tiempo grabación
Tempo
Puede ajustar el tempo en el rango 40–250 BPM (tiempos musicales por minuto). Si ha elegido una indicación de nota en el paso 2, el tiempo de grabación será calculado de acuerdo a este valor de tempo.
HINT
También puede ajustar el tempo utilizando la tecla TAP (→P17).
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
13
Page 14
Uso de la función de bucle
4. Grabación/reproducción de una frase musical
Pulse el pedal de disparo [▲] y reproduzca la frase a grabar.
Aparecerá en pantalla la indicación "REC" y comenzará la grabación.
Dependiendo del método de grabación elegido en el paso 2, la grabación tendrá lugar de una u otra de las siguientes maneras:
■ Si ha elegido una indicación de nota
Después de que haya transcurrido el tiempo especificado, terminará la grabación y comenzará la reproducción en bucle (y aparecerá en pantalla "PLAY").
■ Si ha elegido "Manual"
Cuando pulse de nuevo el pedal de disparo [▲], o cuando se alcance la duración máxima de la grabación (unos 5 segundos), terminará la grabación y comenzará la reproducción en bucle (y aparecerá en pantalla "PLAY").
Reproducción en bucle
Reproducción
Grabación
Tiempo ajustado
Pedal disparo [▲]
Cuando esté usando la función de bucle, la unidad también puede reproducir un ritmo
HINT
(→P16). Sin embargo, los mandos de parámetros solo controlan la función de bucle.
Reproducción
Grabación
Pedal
disparo
[▲]
Reproducción en bucle
Pedal disparo [▲]
5. Sobregrabación de una frase musical
Durante la reproducción en bucle, pulse el pedal de disparo [▲].
Aparecerá en pantalla la indicación "REC" y comenzará la grabación por sobredoblaje.
Cuando se alcance el final de la frase grabada, la unidad volverá al principio y continuará la grabación por sobredoblaje.
14
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 15
Uso de la función de bucle
Para detener la grabación por sobredoblaje, pulse de nuevo el pedal de disparo [▲].
Aparecerá en pantalla la indicación "PLAY".
Reprod.
Sobredoblaje
bucle
Reproducción
Grabación
Pedal
disparo
[▲]
Para detener la reproducción en bucle, pulse el pedal de disparo [▼] (en pantalla
HINT
aparecerá "STOP"). Para ponerla de nuevo en marcha, pulse el pedal de disparo [▲].
Reprod.
bucle
6. Ajuste del volumen de la frase musical
Gire el mando de parámetro 3.
El rango de ajuste es 0–100.
Tenga en cuenta que si gira el mando de parámetro 1 ó 2 una vez
NOTE
que ya ha grabado una frase, esa frase será borrada.
7. Borrado de la frase musical
Pedal
disparo
[▲]
Volumen PHRASE
Para borrar la frase grabada, pulse el pedal de disparo [▼] hasta
que aparezca en pantalla la indicación "CLEAR".
8. Vuelta al modo de reproducción
Pulse ambos pedales de disparo [▼]/[▲].
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
15
Page 16

Uso de los ritmos (modo de ritmo)

1. Activación del modo de ritmo
En el modo de reproducción, pulse la tecla RHYTHM [ ▶ / ]
para empezar a reproducir un patrón rítmico.
Tempo del ritmo Volumen del ritmo Patrón rítmico
NOTE
Cuando esté activado el modo de ritmo, el módulo REVERB estará ajustado a OFF.
• Cuando esté utilizando el afinador o la función de bucle, también podrá
HINT
reproducir un ritmo. Sin embargo, los mandos de parámetros controlarán el afinador o la función de bucle.
• En el modo de ritmo, puede utilizar los pedales de disparo [▼]/[▲] y las teclas de banco [▼]/[▲] para cambiar de patch.
2. Elección de un patrón rítmico
Gire el mando de parámetro 1 (listado de ritmos →P51).
Patrón de ritmo
3. Ajuste del tempo
El rango de ajuste para este parámetro es 40–250 BPM (tiempos musicales por minuto).
Tempo
Ajuste del valor numérico del tempo
Gire el mando de parámetro 2 para ajustar los BPM.
16
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 17
Para ajustar el tempo por marcación (marcación de tempo)
Pulse como mínimo dos veces la tecla al intervalo de tempo deseado. La unidad detectará automáticamente el intervalo hasta la segunda pulsación y siguientes y ajustará el tempo a este valor.
HINT
También puede utilizar un pedal de disparo FS01 (opcional) para ajustar el tempo (→P26).
4. Ajuste del volumen del ritmo
Gire el mando de parámetro 3.
El rango de ajuste para este parámetro es 0–100.
5. Detención del ritmo
Uso de los ritmos (modo de ritmo)
Volumen del ritmo
Pulse la tecla de ritmo [ ▶ / ■ ] para detener la reproducción del patrón
rítmico y volver al modo de reproducción ordinario.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
17
Page 18

Creación y modificación de patches (modo de edición)

1. Selección de un patch para editarlo (→P9)
2. Selección de un módulo para editarlo
Gire el selector de módulo hasta la posición del módulo que quiera editar.
Se activará el modo de edición.
En pantalla se desplegará el módulo elegido.
Parámetro
Aparecerá automáticamente la pantalla de edición.
La pantalla de edición no aparecerá si el módulo seleccionado está ajustado a OFF.
HINT
Parámetro 1 del tipo de
efecto activo
• El módulo EQ es único, aunque para su edición aparezca separado en las pantallas "EQ Lo" y
HINT
"EQ Hi".
• El módulo TOTAL es un módulo especial que le permite, por ejemplo, ajustar el volumen global del patch (nivel de patch) y editar su nombre.
Parámetro 2 del tipo de
efecto activo
18
Tipo de efecto
Parámetro 3 del tipo de
efecto activo
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 19
Creación y modicación de patches (modo de edición)
3. Para activar o desactivar un módulo de efectos
Pulse uno de los pedales de disparo [▼]/[▲].
• Puede activar o desactivar el módulo EQ tanto desde la pantalla "EQ
HINT
Lo" como desde la pantalla "EQ Hi".
• No es posible desactivar el módulo TOTAL.
4. Cambio de tipo de efecto
Pulse una de las teclas EFFECT TYPE [▼]/[▲] para cambiar de tipo de efecto.
Los parámetros mostrados variarán en función del tipo de efecto.
• El módulo EQ solo tiene un tipo de efecto.
HINT
• Para más información sobre los tipos de efectos y parámetros incluidos en cada módulo, vea las páginas 33–48.
Modulo ON (negro)
Modulo OFF (gris)
Tipo de efecto
5. Ajuste de los parámetros
Gire los mandos de parámetros 1–3.
HINT
También puede ajustar los parámetros relacionados con el tiempo y la frecuencia mediante la marcación de tempo (→P17).
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
19
Page 20
Creación y modicación de patches (modo de edición)
6. Ajuste del volumen del patch (nivel de patch)
Gire el selector de módulo hasta la posición "TOTAL" y use las teclas EFFECT
TYPE [▼]/[▲] para seleccionar "PatchLvl". Gire el mando de parámetro 1.
• También puede ajustar el nivel del patch en el modo de reproducción.
HINT
• Ajuste el nivel master para modificar el volumen de todos los patches (→P30).
7. Cambio de nombre del patch
Gire el selector de módulo hasta la posición "TOTAL" y use las teclas EFFECT
TYPE
[▼]/[▲] para seleccionar "PatchName".
Nivel de patch
Cursor
Use los mandos de parámetros 1–3 para modificar el nombre.
de la posición del cursor de
uno en uno.
Modifica el tipo de carácter/
símbolo de la posición del cursor
(mayúsculas, minúsculas, números
y símbolos).
Puede utilizar los siguientes caracteres y símbolos:
! # $ % & ' () +, -. ; = @ [] ^ _ ` { } ~ A–Z, a–z, 0–9, (espacio)
20
Desplaza el cursorModifica el carácter/símbolo
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 21
Creación y modicación de patches (modo de edición)
Por ejemplo, para cambiar del nombre "Patch01" a "Patch02", utilice el mando de parámetro 3 para mover el cursor y el mando de parámetro 1 para modificar el carácter/símbolo.
El cursor está sobre el carácter que puede modificar.
Use el mando de parámetro 3 para mover el cursor.
Gire hacia la derecha el mando de parámetro 1 para que el número sea ahora un"2".
8. Salida del modo de edición
Coloque el selector de módulo en la posición "PLAY" para volver al
modo de reproducción.
NOTE
Si cambia a otro patch, perderá todas las modificaciones realizadas. Para conservarlas, grabe el patch (→P22).
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
21
Page 22

Grabación y copia de patches (modo de grabación)

1. Activación del modo de grabación
Elija el patch que quiera copiar o grabar y pulse la tecla STORE/SWAP.
Para grabar el patch
Deje de pulsar la tecla STORE/SWAP. En pantalla aparecerá la indicación "Store?".
Patch a grabar
Para intercambiar el patch
Continúe pulsando la tecla hasta que aparezca en pantalla "Swap?".
• Solo podrá intercambiar patches de los bancos de usuario (A–J).
HINT
• Cuando la unidad sale de fábrica, los bancos de usuario contienen los mismos patches que los bancos prefijados.
Posición para grabar el patch
Patch a intercambiar
Segundo patch para el
intercambio
2. Selección del destino de grabación o del otro patch a intercambiar
Use los pedales de disparo [▼]/[▲].
HINT
Para cambiar de banco, utilice las teclas de banco [▼]/[▲].
NOTE
Solo podrá intercambiar patches de los bancos de usuario (A–J).
22
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 23
Grabación y copia de patches (modo de grabación)
3. Ejecución de la grabación/intercambio de patches
Pulse la tecla STORE/SWAP.
Cuando aparezca la indicación "COMPLETE!", el patch habrá sido grabado en la posición de destino o habrá sido intercambiado con el segundo patch.
HINT
Para anular esta operación, gire el selector de módulo en vez de pulsar la tecla STORE/SWAP.
Reinicialización de los patches a sus valores de fábrica (función ALL INITIALIZE)
Puede restaurar todos los patches de los bancos A–J a
sus valores de fábrica.
Para utilizar la función ALL INITIALIZE, ajuste el
interruptor POWER a la posición ON mientras
mantiene pulsada la tecla STORE/SWAP.
Aparecerá el siguiente mensaje en pantalla:
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Pulse de nuevo la tecla STORE/SWAP para restaurar todos
los patches a sus ajustes de fábrica y volver al modo de
reproducción
Para anular esta operación, pulse la tecla RHYTHM
[ ▶ / ■ ] en lugar de la tecla STORE/SWAP.
NOTE
.
Cuando ejecute la función ALL INITIALIZE se borrarán todos los patches grabados en los bancos de usuario. Utilice esta función con sumo cuidado
23
Page 24

Uso del modo directo

Este modo simula el sonido de un recinto acústico de guitarra, lo que le permite conseguir un sonido optimizado para su uso con auriculares o con una mesa de mezclas.
1. En el modo de reproducción, pulse la tecla
DIRECT. Se encenderá la tecla y la unidad
cambiará al modo directo.
NOTE
• Al igual que en el modo de reproducción, puede utilizar las funciones de edición, ritmo y grabación, así como las de afinador y bucle.
• Elija los patches igual que en el modo de reproducción.
2. Use los mandos de parámetros 1–3 para
ajustar los parámetros.
Profundidad de
distorsión del
módulo DRIVE
Tipo de recinto
acústico simulado
Volumen global
del patch
■ Tipos de recintos acústicos
Tipo Descripción
Esta configuración de recinto
MATCHED
COMBO
TWEED
STACK
acústico es optimizada en función del tipo de efecto de saturación.
Simula un combo Fender 2 x
12.
Simula un recinto acústico Fender 4 x 10 con recubrimiento de tweed.
Simula una torre Marshall 4x12.
3. Pulse la tecla DIRECT para hacer que se
apague y volver al modo de reproducción.
24
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 25

Preselección de patches (PRE SELECT)

Este modo le permite preseleccionar de antemano un banco y un patch, y solo cambiar a ese patch después de que confirme la selección. Esta función le resultará útil en directo cuando quiera cambiar a un patch que esté grabado en una posición distante.
1.
Coloque el interruptor POWER en la posición
ON mientras pulsa el pedal de disparo [▲].
En pantalla aparecerá la indicación "PRE SELECT"
y la unidad arrancará en el modo de preselección.
2.
Use los pedales de disparo [▼]/[▲] y las teclas
BANK [▼]/[▲] para elegir el siguiente patch.
El procedimiento de selección de patches es el
mismo que en el modo de reproducción. Sin
embargo, no se efectuará el cambio de patch
hasta que no lo confirme en el paso 3.
Si entra en el modo de edición o en el de
HINT
grabación cuando esté abierta la pantalla del paso 2, solo se verá afectado el patch activo.
3. Para cambiar de patch, pulse a la vez los
pedales de disparo [▼]/[▲].
Para volver al orden normal de los patches,
HINT
apague la unidad y vuelva a encenderla de nuevo.
Patch actual
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Siguiente patch a ser seleccionado
25
Page 26

Uso de un pedal de disparo

Puede conectar un pedal de disparo opcional a la toma CONTROL IN y utilizarlo para controlar ajustes adicionales de la unidad, por ejemplo, para cambiar de bancos y gestionar los efectos.
1. Conecte un pedal de disparo (FS01) a la
toma CONTROL IN.
2.
Pulse la tecla USB/GLOBAL para hacer que
se encienda y aparezca el menú GLOBAL.
3. Use las teclas EFFECT TYPE [▼]/[▲] para
seleccionar "FootSwitch".
4. Gire el mando de parámetro 1 para ajustar
la función del pedal de disparo.
Función del pedal de disparo
Puede elegir entre las siguientes funciones:
BP/MT BANK UP Aumenta el número de banco una
RHYTHM BPM TAP Le permite ajustar el tempo
DL TAP Ajusta el parámetro Time del
DL HOLD Activa o desactiva la función de
DL MUTE Ajusta a ON/OFF la anulación de
Para poder utilizar DL TAP, DL HOLD o DL
HINT
MUTE, primero debe activar el módulo DELAY.
Ajusta la unidad a bypass/anulación.
unidad con cada pulsación del pedal de disparo. Ajusta el modo de ritmo a ON/OFF.
utilizado para el ritmo, función de bucle y efectos pulsando repetidamente el pedal de disparo al intervalo de tempo deseado.
módulo DELAY pulsando repetidamente el pedal de disparo.
mantenimiento de retardo, que permite que el sonido del retardo sea repetido sin decaimiento (vea la imagen de abajo).
la entrada del módulo DELAY.
5. Después de realizar el ajuste, pulse de
nuevo la tecla USB/GLOBAL para que se
apague.
El ajuste de la función de pedal de disparo afecta a
HINT
todos los patches. Además, este ajuste se conserva en memoria incluso aunque apague la unidad.
26
Fuente sonido
Sonido retardado
Pulse el pedal
Mantenimiento de retardo
Mantenimiento
Pulse de nuevo
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 27

Uso de un pedal de expresión

Cuando MAX > MIN
Utilice el pedal de expresión interno del G2.1Nu o uno externo (FP01/FP02) para controlar el volumen y los parámetros de efectos en tiempo real.

Ajuste del parámetro a controlar y de su rango

1. Elija un patch que utilice el pedal de
expresión.
Cuando esté utilizando el G2Nu, conecte un
NOTE
pedal de expresión opcional (FP01/FP02) a la toma CONTROL IN.
2. Ajuste el selector de módulo a la posición
"TOTAL" y utilice las teclas EFFECT
TYPE [▼]/[▲] para seleccionar "RTM".
Destino
seleccionado
3.
Gire el mando de parámetro 1 para ajustar el módulo
que será controlado por el pedal de expresión.
En el G2.1Nu, también puede utilizar la tecla
PEDAL ASSIGN para ajustar el módulo a
controlar. El indicador se iluminará para
mostrarle el destino seleccionado.
Rango ajustado
(mínimo)
Rango ajustado
(máximo)
Indicador
OFF (Ninguna) (Ninguno)
VOLUME VOLUME Volumen
EFX EFX Módulo EFX
DRIVE DRIVE Módulo DRIVE
MOD MODULATION Módulo MODULATION
DELAY DELAY Módulo DELAY
REVERB REVERB Módulo REVERB
HINT
4.
Use los mandos de parámetro 2 y 3 para modificar
el rango de ajuste del parámetro a controlar.
Indicación
destino (DEST)
En la sección de parámetros del tipo de efecto, aparecerá un icono de un pedal al lado de los tipos de efectos/parámetros que pueden ser controlados por un pedal de expresión (→ P33– 48).
Cuando el ajuste sea "VOLUME", el volumen no podrá estar fuera del rango fijado por los parámetros de nivel de patch y nivel master.
• Para otros ajustes distintos de "VOLUME", el pulsar el pedal de expresión interno hasta el tope y después continuar pisándolo todavía más a fondo, le permitirá ajustar a ON/OFF el módulo controlado.
• Cuando el módulo controlado esté ajustado a OFF, el indicador que hay al lado de él parpadeará (en el G2.1Nu). En este estado, puede pisar a fondo el pedal de expresión interno para ajustar a ON el módulo, o puede elegir un módulo diferente para controlarlo.
Parámetro controlado
Use el mando de parámetro 2 para ajustar el valor
mínimo (MIN) y el mando de parámetro 3 para ajustar
el valor máximo (MAX). El rango que puede ajustar
dependerá del módulo elegido en el paso 3.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Valor parámetro
MAX
MIN
27
Page 28
Uso de un pedal de expresión
Valor parámetro
Cuando MAX > MIN
MAX
MIN
El valor mínimo puede ser superior que el
máximo. En este caso, el efecto será menor
cuando pulse el pedal a fondo que cuando esté en
la posición de puntera arriba.
Valor parámetro
MAX
MIN
Cuando MAX < MIN
5. Cuando haya terminado de configurar el
pedal de expresión, ajuste el selector de
módulo a la posición "PLAY" para volver
al modo de reproducción.
En cuanto elija otro patch diferente perderá los
HINT
ajustes realizados del pedal de expresión. Para conservarlos, grabe el patch (→P22).
Ajuste del pedal de expresión interno
(solo G2.1Nu)
El pedal de expresión interno del G2.1Nu viene
ajustado de fábrica para un rendimiento óptimo, pero si
quiere puede modificar su sensibilidad. Si el cambio
del efecto parece insuficiente al pulsar el pedal o si el
volumen o el tono cambian demasiado incluso al pulsar
muy poco el pedal, ajústelo de la siguiente forma:
2. Suba a tope el pedal de expresión y pulse la
tecla STORE/SWAP.
Pisar hacia atrás
Aparecerá la siguiente pantalla:
3.
Pulse a tope el pedal de expresión y después
suéltelo y pulse luego la tecla STORE/SWAP.
Cuando haya terminado de realizar el ajuste, la
unidad volverá al modo de reproducción.
Pisar fuerte para que el contacto se produzca aquí
El pedal sube ligeramente al levantar el pie
1.
Ajuste el interruptor POWER a la posición
ON mientras pulsa la tecla PEDAL ASSIGN.
28
Si aparece en pantalla el mensaje "ERROR!",
HINT
vuelva al paso 2 y repita la calibración.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 29

Uso de las funciones de interface audio

Puede utilizar esta unidad con ordenadores que utilicen alguno de los siguientes sistemas operativos:
■ Sistemas operativos compatibles
● Windows XP SP2 o posterior Windows Vista o posterior
● Mac OS X (10.4.6/10.5/10.6 o posterior)
Para la grabación y la reproducción, esta unidad admite los siguientes formatos:
■ Cuantización (velocidad de bits)
16 bits
■ Frecuencia de muestreo
32/44.1/48 kHz
La unidad será reconocida por el ordenador como un dispositivo audio cuando la conecte por medio del cable USB. Con el sistema operativo Windows, instale un driver ASIO específico para una grabación y reproducción audio de baja latencia.
Si coloca el interruptor POWER en la posición
HINT
OFF y conecta la unidad a un ordenador vía USB, la unidad funcionará con el sistema de alimentación por bus desde ese ordenador.

Grabación y reproducción con software DAW

Puede conectar una guitarra a la toma de entrada de la unidad, aplicar efectos a su sonido y grabarlo en una pista audio utilizando un software DAW (Figura 1 abajo). Puede dar salida a una mezcla del sonido de reproducción de las pistas audio del programa DAW y la guitarra conectada y con efectos a través de la clavija de salida de esta unidad (Figura 2 abajo). Si es necesario, puede desactivar el sonido de la guitarra que es pasado directamente a la toma de salida antes de ir al ordenador (desactivación de la monitorización directa) (Figura 3 abajo). Para más información, vea "Ajuste de la monitorización directa y de los niveles de grabación" (→P30). Para más información sobre la grabación, reproducción y otras funciones, vea el manual del programa DAW.
• Cuando esté utilizando la monitorización
HINT
directa, si el software DAW tiene una función de eco (que envía la señal de entrada directamente a la salida durante la grabación), ajústela siempre a OFF. Si graba teniéndola activada, la salida de señal sonará como si hubiese sido procesada con un flanger.
• También puede ajustar el nivel de grabación enviado al programa DAW (→P30).
Figura 1. Flujo de señal durante la grabación
Figura 2. Flujo de señal durante la reproducción (monitorización directa en ON)
Figura 3: Flujo de señal durante la reproducción (monitorización directa en OFF)
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
G2Nu/G2.1Nu
Efectos
G2Nu/G2.1Nu
Efectos
G2Nu/G2.1Nu
Efectos
USB
USB
USB
USB
USB
USB
Software
DAW
Software
DAW
Software
DAW
29
Page 30

Ajustes diversos (menús global)

Los menús global le permiten realizar diversos ajustes relacionados con el nivel master, la pantalla, el USB y otros aspectos. Los ajustes realizados sobre los parámetros globales afectarán a todos los patches.

Acceso a los menús global

Pulse la tecla USB/GLOBAL para que aparezca el menú GLOBAL.
• Para más información sobre el parámetro global
HINT
"FootSwitch" (pedal de disparo), vea "Uso de un pedal de disparo" (→P26).
• Cuando esté en el modo de bypass, anulación o de bucle no podrá acceder al menú GLOBAL.

Ajuste del nivel master, tempo y tono standard del afinador

1. Use las teclas EFFECT TYPE [▼]/[▲] para
seleccionar "GLOBAL" y utilice los
mandos de parámetros 1–3 para ajustar el
nivel master (mando 1), tempo (mando 2) y
el tono standard del afinador (mando 3).
2. Cuando haya terminado de realizar los
ajustes, pulse la tecla USB/GLOBAL para
que se apague.
El tono standard del afinador permanecerá
HINT
memorizado incluso aunque apague la unidad.

Ajuste de la monitorización directa y de los niveles de grabación

1. Pulse las teclas EFFECT TYPE [▼]/[▲]
para seleccionar "USB". Utilice el mando
de parámetro 1 para activar/desactivar la
monitorización directa y el mando de
parámetro 2 para ajustar el nivel de
grabación.
ON/OFF monitorización directa Nivel de grabación
Nivel master
HINT
Tempo
También puede utilizar la tecla Tap para ajustar el tempo (→P17).
Tono standard del afi
30
nador
2. Cuando haya terminado de realizar los
ajustes, pulse la tecla USB/GLOBAL para
que se apague.
El ajuste del nivel de grabación permanecerá
HINT
memorizado incluso aunque apague la unidad.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 31
Ajustes diversos (menús global)

Ajuste de la retroiluminación y el contraste de la unidad

1. Pulse las teclas EFFECT TYPE [▼]/[▲] para seleccionar "DISPLAY". Utilice el mando de parámetro 1 para ajustar la retroiluminación y el mando de parámetro 2 para ajustar el contraste.
Retroiluminación Contraste
2. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, pulse la tecla USB/GLOBAL para que se apague.
Los ajuste de la retroiluminación y del contraste
HINT
permanecerán memorizados incluso aunque apague la unidad.

Ajuste del tipo de pila

1.
Pulse las teclas EFFECT TYPE [▼]/[▲] para seleccionar "BATTERY" y gire el mando de parámetro 1 para ajustar el tipo de pila a una de las siguientes posibilidades:
2. Cuando haya terminado de realizar los
ajustes, pulse la tecla USB/GLOBAL para
que se apague.
El ajuste del tipo de pila permanecerá
HINT
memorizado incluso aunque apague la unidad.

Comprobación de la versión actual

1. Pulse las teclas EFFECT TYPE [▼]/[▲]
para seleccionar "VERSION".
Aparecerá la siguiente pantalla.
Información de la versión actual
2. Cuando haya terminado de realizar los
ajustes, pulse la tecla USB/GLOBAL para
que se apague.
Para más información sobre cómo actualizar la
HINT
versión, consulte la página siguiente.
● ALKALINE
Utilice este ajuste para pilas alcalinas u oxyride (oxi-hidróxido de níquel).
● NiMH
Utilice este ajuste para pilas de Ni-MH que pueden ser recargadas y reutilizadas.
Tipo de pila
Realice este ajuste para que la unidad pueda
NOTE
calcular la carga de la pilas con mayor precisión.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
31
Page 32

Actualización de la versión de firmware

1. Descárguese la actualización a la versión
más reciente desde la página web de
ZOOM (http://www.zoom.co.jp/).
Debe conectar la unidad a un ordenador para
actualizar la versión.
Vea la página anterior para saber que versión
HINT
tiene instalada.
2. Compruebe que el interruptor POWER esté en la posición "OFF". Mientras pulsa ambos pedales de disparo [▼]/[▲], conecte la unidad a un ordenador por medio de un cable USB.
3. Ponga en marcha el programa de
actualización de versión y ejecute la
actualización.
Para más información sobre los procedimientos
de actualización, visite la página web de ZOOM.
Cuando se haya realizado la actualización,
aparecerá en pantalla el mensaje "Please Restart".
No desconecte el cable USB durante el proceso
NOTE
de actualización de la versión.
4. Cuando haya terminado la actualización,
desconecte el cable USB y apague la unidad.
Vuelva a encenderla de nuevo para que empiece a
funcionar con la versión actualizada.
Cable USB
Si la conexión con el ordenador se realiza
correctamente, aparecerá en pantalla el siguiente
mensaje:
32
Ordenador
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 33

Tipos de efectos y parámetros

Los cuatro tipos de efectos anteriores tienen los mismos parámetros.
Nombre tipo efecto
Cuando esté act ivado el módulo, use las teclas de tipo de efecto []/[▲] para elegir el tipo.
Mando de módulo
Indica la posición en la que cargará el módulo.
Nombre del módulo
Parámetros 1–3
Le muestra los parámetros de efec tos que podrá ajustar con los mandos de
parámetros 1– 3 y sus rangos de ajuste.
Módulo DELAY
Este módulo le permite el uso de la función de mantenimiento.
Delay
Este retardo tiene una duración máxima de 5000 mS.
Echo
Esta simulación de retardo de cinta tiene una duración máxima de 5000 mS.
PARM1 PARM2 PARM3
Time
Ajusta tiempo de retardo.
1 – 5000 mS
F.B
(realimentación)
Ajusta la cantidad de realimentación.
0 – 100
Mix
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que será mezclada con el sonido original.
0 – 100
Tap
Puede utilizar la tecla TAP para ajustar un parámetro en el que aparezca este icono. Cuando esté seleccionado el módulo/tipo de efecto con esta opción en el modo de edición, el parámetro (frecuencia de modulación, t iempo de retardo, etc) será ajustado de acuerdo al intervalo de tiempo con el que haya pulsado la tecla.
Marca tempo
Cuando al lado de un parámetro aparezc a una nota, el tempo ajustado utilizando el menú GLOBAL (→P30)
podrá ser sincronizado a intervalos de notas. Por ejemplo, si el parámetro Time del módulo DEL AY está ajustado a una corchea, el tiempo de retardo será equivalente a una corchea del tempo activo.
Pedal expresión
Cuando aparezca un icono de un pedal al lado de un parámetro esto le indica que podrá controlarlo
por medio del pedal de expresión. Si ajusta el módulo a ser controlado por el pedal de expresión (→
P27), podrá controlar el parámetro en tiempo real cuando elija un patch que utilice este parámetro. Con el G2Nu, necesitará c onect ar un pedal de expresión externo (FP01/FP02).
Delay tap, hold delay y delay mute
Los tipos de efectos con estos iconos le permiten utilizar un pedal de disparo para ajustar el tiempo de retardo (DELAY TAP), para activar/desactivar la función de mantenimiento de ret ardo (HOLD) y para activar/desactivar la anulación de la entrada del módulo DELAY (MUTE). Para utilizar estas funciones, debe conectar un pedal de disparo, ajustar la función (→P26) y activar un tipo de efecto compatible.
Nota: Los nombres de los fabricantes o productos que aparecen en esta tabla son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Los nombres se utilizan solo con el fin de ilustrar características del sonido y no indican ningún tipo de relación de las mismas con ZOOM CORPORATION.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
33
Page 34
Tipos de efectos y parámetros

Módulo COMP (compresor)

Este módulo reduce las señales de alto nivel y aumenta las más débiles.
COMP (compresor)
Es un compresor de tipo MXR Dynacomp.
PARM1 PARM2 PARM3
Sense (sensibilidad)
Ajusta la sensibilidad del compresor. Cuanto más elevado sea el valor de este parámetro mayor será la sensibilidad.
RackComp (compresor rack)
Permite un ajuste más detallado que COMP.
PARM1 PARM2 PARM3
THRSH (umbral)
Ajusta el nivel que activará el compresor.
M Comp (compresor M)
Es un compresor que le ofrece un sonido más natural.
PARM1 PARM2 PARM3
THRSH (umbral)
Ajusta el nivel que activará el compresor.
0 –10
0–50
0–50
ATTCK (ataque)
Ajusta la velocidad de ataque del compresor a Fast (rápida) o Slow (lenta).
Ratio
Ajusta el ratio de compresión. Ajusta el nivel de la señal una vez
Ratio
Ajusta el ratio de compresión. Ajusta el nivel de la señal una vez
Slow, Fast
1–10
1–10
Level (nivel)
Ajusta el nivel de la señal una vez que ha pasado a través del módulo.
Level (nivel)
que ha pasado a través del módulo.
Level (nivel)
que ha pasado a través del módulo.
2–100
2–100
2–100
34
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 35
Tipos de efectos y parámetros

Módulo EFX (efectos)

Este módulo incluye los efectos de wah y filtro, así como efectos especiales como
un modulador de repique y un octavador.
AutoWah
Este efecto modifica el wah en función de la intensidad del punteo.
Resonance
Este efecto modifica la frecuencia del filtro de resonancia en función de la intensidad del punteo.
Los dos tipos de efectos anteriores tienen los mismos parámetros
PARM1 PARM2 PARM3
Sense (sensibilidad)
Ajusta la sensibilidad del efecto. Cuando esté ajustada a un valor negativo, el movimiento del filtro se invertirá.
Booster
Aumenta la ganancia de señal para hacer que el sonido sea más potente.
PARM1 PARM2 PARM3
-10–−1, 1–10
Reso (resonancia)
Ajusta la intensidad del sonido de resonancia.
0–10
Level (nivel)
Ajusta el nivel de la señal una vez que ha pasado a través del módulo.
2–100
Range (rango)
Ajusta el rango de frecuencias que será realzado
1–5
Tone (tono)
Ajusta el tono. Ajusta el nivel de la señal una vez
Tremolo
Modifica el volumen a una velocidad constante.
PARM1 PARM2 PARM3
Depth (profundidad)
Ajusta la profundidad de la modulación.
0–100
Rate
(veloc)
Ajusta la velocidad de la modulación.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
0–10
0–50
Level (nivel)
que ha pasado a través del módulo.
Wave (onda)
Ajusta la forma de onda de modulación a "UP" (dientes de sierra hacia arriba), "DWN" (dientes de sierra hacia abajo) o "TRI" (triangular). Los valores elevados producen una saturación potente, enfatizando el efecto.
2–100
UP 0–9,
DWN 0–9,
TRI 0–9
35
Page 36
Tipos de efectos y parámetros
RingMod (modulador de repique)
Este efecto produce un sonido de repique metálico. El ajuste del parámetro "Freq" da lugar a un cambio drástico del carácter del sonido.
PARM1 PARM2 PARM3
Freq (frecuencia)
1–50
Tone (tono)
0–10
Bal (balance)
0–100
Ajusta la frecuencia de la modulación.
Ajusta el tono. Ajusta el balance entre el sonido
original y el sonido con efectos.
SlowATTCK (ataque lento)
Este efecto ralentiza el ataque de cada nota, dando la impresión de que estuviera tocando un violín.
PARM1 PARM2 PARM3
Time (tiempo)
Ajusta el tiempo de ataque. Ajusta la curva de cambio de
1–50
Curve (curva)
volumen durante el ataque.
0–10
Level (nivel)
Ajusta el nivel de la señal una vez que ha pasado a través del módulo.
2–100
Octave
Añade un sonido con efectos una octava por debajo del original.
PARM1 PARM2 PARM3
Tone (tono)
Ajusta el tono del efecto. Ajusta el volumen del efecto. Ajusta el volumen del sonido sin
0–10
OctLV (nivel octava)
0 –100
DryLV (señal seca)
efectos.
0–100
PedalVox
Simula el clásico pedal wah Vox.
PedalCry
Simula un clásico pedal wah CRYBABY.
Los dos tipos de efectos anteriores tienen los mismos parámetros.
PARM1 PARM2 PARM3
Freq (frecuencia)
Ajusta la frecuencia enfatizada. Cuando no utilice un pedal de expresión, el efecto será similar a un pedal medio pisado.
1–50
DryMX (señal seca)
Ajusta la mezcla con el sonido sin efectos.
0–10
Level (nivel)
Ajusta el nivel de la señal una vez que ha pasado a través del módulo.
2–100
36
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 37
Tipos de efectos y parámetros

Módulo ZNR (reducción de ruido ZOOM)

Este módulo reduce el ruido durante las pausas cuando no esté tocando.
ZNR (reducción de ruido ZOOM)
Función de reducción de ruidos creada por ZOOM que disminuye el ruido durante las pausas cuando no esté
tocando sin afectar al tono.
NoiseGate
Es una puerta de ruidos que corta el sonido durante las pausas cuando no esté tocando.
DirtyGate
Esta puerta de ruidos de estilo tradicional le ofrece una forma de cierre característica.
Los tres tipos de efectos anteriores tienen el mismo parámetro.
PARM1
THRSH (umbral)
Ajusta la sensibilidad del efecto. Utilice un valor tan alto como sea posible sin que el sonido decaiga de forma artificial.
1–16
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
37
Page 38
Tipos de efectos y parámetros

Módulo DRIVE

Este módulo incluye 29 tipos de distorsión y simuladores acústicos.
FD Combo VX Combo US Blues
Magnífico sonido limpio de un Fender Twin Reverb (del 65) muy apreciado por guitarristas de diversos estilos.
BG Crunch HW Stack MS Crunch
Sonido crunch del combo Mesa Boogie MkIII.
MS Drive PV Drive DZ Drive
Sonido de alta ganancia de una torre Marshall JCM2000.
BG Drive OverDrive T Scream (tube scream)
Sonido de alta ganancia del canal rojo del amplificador Mesa Boogie Dual Rectifier (modo clásico).
Sonido limpio del combo Vox AC-30, funcionando en el modo de clase A.
Sonido del legendario Hiwatt Custom 100 inglés totalmente a válvulas.
Sonido de alta ganancia del clásico Peavey 5150 desarrollado en colaboración con un famoso guitarrista de rock duro.
Simulación del Boss OD-1, pionero en el concepto de “saturación”.
Sonido crunch de un Fender Tweed Bassman.
Sonido crunch del legendario Marshall del año 1959.
Sonido de alta ganancia del amplificador de guitarra alemán Diezel Herbert fabricado a mano, con tres canales controlables por separado.
Simulación del Ibanez TS808, utilizado por muchos guitarristas como realzador.
Governor Dist + (distortion plus) Dist 1 (distortion 1)
Simulación del efecto de distorsión Guv'nor de Marshall.
Simulación del MXR distortion+ que popularizó la distorsión.
Simulación de Boss DS-1, uno de los más aclamados.
Squeak FuzzSmile GreatMuff
Simulación del ProCo Rat famoso por su cortante sonido de distorsión.
38
Simulación del Fuzz Face que se convirtió en parte de la historia del rock con su extraño aspecto e increíble sonido.
Simulación del Electro-Harmonix Big Muff, favorito de muchos músicos por su sonido fuzz dulce y grueso.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 39
Tipos de efectos y parámetros
MetalWRLD (Metal World)
Sonido del Boss Metal Zone con un largo sustain y un rango medio-grave dinámico.
HotBox Z Clean
Simulación del previo a válvulas HotBox de Matchless.
El auténtico sonido plano y limpio de Zoom.
Z Wild Z MP1 Z Bottom
Sonido de alta ganancia con más realce en la saturación.
Sonido original que combina las características del ADA MP1 y del Marshall JCM800.
Sonido de alta ganancia que enfatiza los graves y medios.
Z Dream Z Scream Z Neos
Sonido de alta ganancia para guitarras solistas basado en el canal solista del Mesa Boogie Road King Series II.
Original sonido de alta ganancia con un extraordinario balance de graves a agudos.
Sonido crunch basado en un Vox AC30 modificado.
Lead ExtremeDS
Sonido de distorsión suave y brillante.
Estos 29 tipos de efectos anteriores tienen los mismos parámetros.
Sonido de alta ganancia con la máxima ganancia posible en cualquier efecto de distorsión.
PARM1 PARM2 PARM3
Gain (ganancia)
Ajusta la ganancia (profundidad de distorsión).
0–100
Tone (tono)
Ajusta el tono. Ajusta el nivel de la señal una vez
0–30
Level (nivel)
que ha pasado a través del módulo.
1–100
Aco.Sim (simulador acústico)
Modifica el tono de una guitarra eléctrica para que suene como una guitarra acústica.
PARM1 PARM2 PARM3
Top
Ajusta el exclusivo sonido de cuerda de las guitarras acústicas.
0–10
Body (caja)
Ajusta la resonancia de la caja de las guitarras acústicas.
0–10
Level (nivel)
Ajusta el nivel de la señal una vez que ha pasado a través del módulo.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
1–100
39
Page 40
Tipos de efectos y parámetros

Módulo EQUALIZER (rango de graves y medios)

Esta unidad dispone de un ecualizador de 6 bandas. Coloque el selector de
módulo en la posición "EQ Lo" para ajustar las tres bandas de graves y medios.
EQ LOW
Ajusta las bandas de medios y graves.
PARM1 PARM2 PARM3
160Hz
Realza o corta la banda de graves (160 Hz).
±12

Módulo EQUALIZER (rango agudos)

Esta unidad dispone de un ecualizador de 6 bandas. Coloque el selector de
módulo en la posición "EQ Hi" para ajustar las tres bandas de agudos.
EQ HIGH
Ajusta las bandas de agudos.
PARM1 PARM2 PARM3
3.2kHz
Realza o corta la banda de agudos (3.2 kHz).
±12
400Hz
Realza o corta la banda de medios-graves (400 Hz).
6.4kHz
Realza o corta la banda de super agudos (6.4 kHz).
±12
±12
800Hz
Realza o corta la banda de medios (800 Hz).
12kHz
Realza o corta la banda de frecuencias de armónicos (12 kHz).
±12
±12
40
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 41
Tipos de efectos y parámetros

Módulo MODULATION

Este módulo incluye los efectos de chorus, modulación tonal, retardo, eco y otros
efectos de modulación y retardo.
Chorus
Este efecto mezcla el sonido original con un componente de tono modificado variable para añadirle movimiento y hacer que resulte más grueso.
PARM1 PARM2 PARM3
Depth (profundidad)
Ajusta la profundidad de la modulación.
VintageCE
Es una simulación del BOSS CE-1.
PARM1 PARM2 PARM3
Comp (compresor)
Ajusta la sensibilidad del compresor.
0–100
0–9
Rate (velocidad)
Ajusta la velocidad de la modulación.
Rate
Ajusta la velocidad de la modulación. Ajusta la cantidad de sonido con
1–50
1–50
Mix (mezcla)
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclado con el sonido original.
Mix (mezcla)
efectos que es mezclado con el sonido original.
0–100
0–100
StereoCho (chorus stereo)
Es un chorus stereo con un sonido limpio.
PARM1 PARM2 PARM3
Depth (profundidad)
Ajusta la profundidad de la modulación.
0–100
Rate (velocidad)
Ajusta la velocidad de la modulación.
Ensemble
Es un bloque de chorus con movimiento tridimensional.
PARM1 PARM2 PARM3
Depth (profundidad)
Ajusta la profundidad de la modulación.
0–100
Rate (velocidad)
Ajusta la velocidad de la modulación
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
1–50
1–50
Mix (mezcla)
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclado con el sonido original.
Mix (mezcla)
. Ajusta la cantidad de sonido con
efectos que es mezclado con el sonido original.
0–100
0–100
41
Page 42
Tipos de efectos y parámetros
Phaser
Este efectos añade una variación de fase al sonido.
PARM1 PARM2 PARM3
4 STG, 8
STG, inv 4,
inv 8
Level (nivel)
Ajusta el nivel de la señal una vez que ha pasado a través del módulo.
Rate (vel
)
Ajusta la velocidad de modulación.
0–50
Color
Ajusta el tono del tipo de efecto al 4 fases habitual (4 STG), 8 fases (8 STG) o 4 (inv 4) u 8 fases invertido.
Flanger
Este efecto añade una potente ondulación al sonido.
PARM1 PARM2 PARM3
Depth (profundidad)
Ajusta la profundidad de la modulación.
0–100
Rate (vel)
Ajusta la velocidad de la modulación.
0–50
Reso (resonancia)
Ajusta la intensidad de la resonancia de la modulación.
DynaFLNGR (flanger dinámico)
El volumen del efecto cambia en función del nivel de la señal entrante con este flanger dinámico.
PARM1 PARM2 PARM3
Depth (profundidad)
Ajusta la profundidad de la modulación.
0–100
Rate (vel)
Ajusta la velocidad de la modulación.
0–50
Sense (sensibilidad)
Ajusta la sensibilidad del efecto. Cuando la señal de entrada se haga más potente, los valores positivos aumentarán el efecto, mientras que los negativos lo disminuirán.
2–100
±10
±10
Vibrato
Este efecto añade automáticamente vibrato.
PARM1 PARM2 PARM3
Depth (profundidad)
Ajusta la profundidad de la modulación.
0–100
Rate (vel)
Ajusta la velocidad de la modulación.
42
0–50
Bal (balance)
Ajusta el balance entre el sonido original y el sonido con efectos.
0–100
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 43
Tipos de efectos y parámetros
Step
Es un efecto especial que modifica el sonido con un patrón en escalera.
PARM1 PARM2 PARM3
Depth (profundidad)
Ajusta la profundidad de la modulación.
0–100
Rate (vel)
Ajusta la velocidad de la modulación.
0–50
Reso (resonancia)
Ajusta la intensidad del sonido de resonancia de la modulación.
Cry
Este efecto modifica el sonido como un modulador de voz
PARM1 PARM2 PARM3
Range (rango)
Ajusta el rango de frecuencias procesado por el efecto.
1–10
Reso (resonancia)
Ajusta la intensidad del sonido de resonancia de la modulación.
0–10
Sense (sensibilidad)
Ajusta la sensibilidad del efecto.
Detune
Mezcla un sonido con efectos ligeramente desafinado con respecto al original para producir un chorus sin mucha modulación.
PARM1 PARM2 PARM3
Cent (centésimas)
Ajusta la desafinación en centésimas (1/100 de semitono).
±50
PreD (pre-retardo)
Ajusta el tiempo de pre-retardo del sonido con efectos.
0–50
Mix
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclada con el sonido original.
0–10
±10
0–100
PitchSHFT (modulador de tono)
Este efecto hace que aumente o disminuya el tono del sonido original.
PARM1 PARM2 PARM3
Shift (modulación)
Ajusta la cantidad de modulación de tono en semitonos. "dt" produce un efecto de desafinación.
-12–-1, dt, 1–12, 24
Tone (tono)
Ajusta el tono. Ajusta el balance entre el sonido
0–10
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Bal (balance)
original y el sonido con efectos.
0–100
43
Page 44
Tipos de efectos y parámetros
MonoPitch
Es un modulador de tono con baja fluctuación de sonido para reproducción monofónica (interpretaciones de notas sueltas).
PARM1 PARM2 PARM3
Shift (modulación)
-12–-1, dt, 1–12, 24
Ajusta la cantidad de modulación de tono en semitonos. "dt" produce un efecto de desafinación.
Tone (tono)
0–10
Ajusta el tono. Ajusta el balance entre el sonido
Bal (balance)
0–100
original y el sonido con efectos.
HPS (Modulador de tono armonizado)
Este modulador de tono inteligente genera un sonido con efectos con la fluctuación de tono correspondiente a los ajustes de escala y de clave realizados.
PARM1 PARM2 PARM3
Scale (escala)
Ajusta el tono del sonido con la modulación de tono añadido al sonido original (vea Tabla 1).
±6
(vea abajo)
Key (clave)
C–B
Ajusta la tónica (raíz) de la escala utilizada para la modulación de tono.
Tabla 1
Ajuste Escala utilizada Intervalo Ajuste Escala utilizada Intervalo
−6
−5 5ª abajo 4 4ª arriba
−4 4ªabajo 5 5ª arriba
−3 3ª abajo 6 6ª arriba
−m
m 3ª arriba
Mayor
Menor
6ª abajo 3
3ª abajo
Mix (mezcla)
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclada con el sonido original.
3ª arriba
Mayor
0–100
PDL Pitch (pedal de inflexión tonal)
Utilice con este efecto un pedal de expresión para modificar el tono en tiempo real.
PARM1 PARM2 PARM3
1
2
3
4
5
1–9
(Vea abajo)
Pedal mín.
0 cents
0 cents
0 cents
0 cents
0 cents
Tone (tono)
Ajusta el tono.
Pedal máx.
+1 octava
+2 octavas
-100 cents
-2 octava
-
Color
-1 octava + original
6
-700 cents + original
7
8
9
0–10
Pedal mín.
Doblaje
-
(0 Hz) + original
Bend
Ajusta la cantidad de modulación de tono. Dependiendo del ajuste Color, también cambia el balance entre el sonido original y el sonido con efectos.
Color
Ajusta el tipo de cambio de tono realizado con el pedal de expresión (vea Tabla 2).
Tabla 2
Color
44
0–100
Pedal máx.
+1 octava + original
+500 cents + original
Desafinado + original
+1 octava + original
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 45
Tipos de efectos y parámetros
CombFLTR (filtro de peine)
Este efecto utiliza las características del filtro de peine que se produce al fijar la modulación del flanger como un ecualizador.
PARM1 PARM2 PARM3
Freq (frecuencia)
1–50
Reso (resonancia)
−10–10
Mix (mezcla)
0–100
Ajusta la frecuencia a enfatizar por el filtro.
Ajusta la intensidad del sonido de resonancia del efecto.
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclada con el sonido original.
Air
Este efecto reproduce el ambiente de una sala, para crear una sensación de profundidad.
PARM1 PARM2 PARM3
Size (tamaño)
Ajusta el tamaño del espacio simulado.
1–100
Tone (tono)
Ajusta el tono. Ajusta la cantidad de sonido con
0–10
Mix
efectos que es mezclado con el sonido original.
0–100
Delay
El retardo máximo de este efecto es 2000 mS.
PARM1 PARM2 PARM3
Time
Ajusta el tiempo de retardo. Ajusta la cantidad de
1–2000 mS
F.B (realimentación)
realimentación. Cuanto mayor sea el valor de este parámetro habrá más repeticiones del sonido retardado.
0–100
Mix
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclada con el sonido original.
0–100
TapeEcho
Este efecto simula un eco de cinta. La modificación del parámetro "Time" le permite cambiar el tono de los ecos.
PARM1 PARM2 PARM3
Time
Ajusta el tiempo de retardo. Ajusta la cantidad de
1–1200 mS
F.B (realimentación)
realimentación. Cuanto mayor sea el valor de este parámetro habrá más repeticiones del sonido retardado.
0–100
Mix (mezcla)
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclada con el sonido original.
0–100
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
45
Page 46
Tipos de efectos y parámetros
ModDelay (retardo de modulación)
Este efecto de retardo le permite el uso de modulación.
PARM1 PARM2 PARM3
Time (tiempo)
1–2000 mS
F.B (feedback)
0–100
Mix (mezcla)
0–100
Ajusta el tiempo de retardo.
Ajusta la cantidad de realimentación. Cuanto mayor sea el valor de este parámetro habrá más repeticiones del sonido retardado.
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclada con el sonido original.
DynaDelay (retardo dinámico)
Ajusta el volumen del sonido con efectos en función del nivel de la señal de entrada.
PARM1 PARM2 PARM3
Time (tiempo)
Ajusta el tiempo de retardo.
1–2000 mS
Sense (sensibilidad)
Ajusta la sensibilidad del efecto. Cuando la señal de entrada se haga más potente, el sonido del efecto aumentará con los valores positivos, mientras que disminuirá con los negativos.
±10
Mix (mezcla)
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclada con el sonido original.
0–100

Módulo DELAY

Este módulo de retardo le permite el uso de una función de mantenimiento.
Delay
Es un retardo cuyo ajuste máximo es 5000 mS.
Echo
Este efecto simula un eco de cinta con un retardo de hasta 5000 mS.
AnalogDLY (retardo analógico)
Simula un retardo analógico con una duración de hasta 5000 mS.
PingPongD (retardo ping-pong)
Es un retardo de tipo ping-pong en el que el sonido retardado va alternando entre los lados izquierdo y derecho.
Los cuatro tipos de efectos anteriores tienen los mismos parámetros.
PARM1 PARM2 PARM3
Time (tiempo)
1–5000 mS
F.B (realimentación)
0–100
Mix (mezcla)
0–100
Ajusta el tiempo de retardo.
46
Ajusta la cantidad de realimentación
. Ajusta la cantidad de sonido con
efectos que es mezclada con el sonido original.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 47
ReverseDL (retardo invertido)
Es un retardo cuyo ajuste máximo es 2500 mS.
PARM1 PARM2 PARM3
Time (tiempo)
10–2500 mS
F.B (realimentación)
0–100
Tipos de efectos y parámetros
Bal (balance)
0–100
Ajusta el tiempo de retardo.
Ajusta la cantidad de realimentación
. Ajusta el balance entre el sonido
original y el sonido con efectos.

Módulo REVERB

Este módulo tiene distintas reverbs, un efecto de reflexiones iniciales y un retardo
multifases.
Hall
Esta reverb simula la acústica de una sala de conciertos.
Room
Esta reverb simula la acústica de una habitación.
Spring
Este efecto simula una reverb de muelles.
Arena
Este efecto reverb simula la acústica de un gran recinto cerrado como un pabellón de deportes.
TiledRoom
Simula la acústica de una habitación alicatada.
Los cinco tipos de efectos anteriores tienen los mismos parámetros.
PARM1 PARM2 PARM3
Decay (decaimiento)
Ajusta la duración de las reverberaciones.
1–30
Tone (tono)
Ajusta el tono. Ajusta la cantidad de sonido con
0–10
Mix (mezcla)
efectos que es mezclada con el sonido original.
0–100
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
47
Page 48
Tipos de efectos y parámetros
Ajusta la envolvente de efectos. Los
EarlyRef (reflexiones iniciales)
Este efecto reproduce solo las reflexiones iniciales de la reverb.
PARM1 PARM2 PARM3
Decay (decaimiento)
Ajusta la duración de la reverb.
1–30
Shape (forma)
valores negativos la invierten. Con un ajuste de 0, el efecto es una reverb de puerta. Con ajustes positivos es un tipo de decaimiento.
−10–10
MultiTapD (retardo multifases)
Este efecto produce varios sonidos retardados con diferentes tiempos de retardos.
PARM1 PARM2 PARM3
Time (tiempo)
1–3000 mS
PTTRN (patrón)
1–8
Mix (mezcla)
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclada con el sonido original.
Mix (mezcla)
0–100
0–100
Ajusta el tiempo del retardo base. Ajusta el patrón de marcación,
que puede ir desde patrones
rítmicos a patrones aleatorios.
Ajusta la cantidad de sonido con efectos que es mezclada con el sonido original.

Módulo TOTAL

Ajusta parámetros para todo el patch.
PatchLvl (nivel de patch)
Ajusta el volumen global para el patch.
PARM1
P-LVL (nivel patch)
Ajusta el volumen global del patch.
2–100
RTM (modulación en tiempo real)
Ajusta el módulo/parámetro controlado por el pedal de expresión (→P27).
PARM1 PARM2 PARM3
DEST (destino control) MIN (valor mínimo) MAX (valor máximo)
Ajusta el módulo controlado por el pedal de expresión.
Ajusta el valor enviado al
parámetro cuando el pedal esté
en la posición de puntera arriba.
Ajusta el valor enviado al parámetro cuando pise a fondo el pedal.
PatchName (nombre de patch)
Cambia de nombre el patch (→P20).
48
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 49

Resolución de problemas

● No se enciende la unidad
• Compruebe que el inter ruptor POWER esté en la
posición "ON".
• Cuando esté utilizando la alimentación vía bus,
aseg úrese de que el inter ruptor anter ior esté en
"OFF" antes de conectar el cable USB.
• Cuando esté usando la u nidad a pilas, compruebe
que las pilas estén cargadas.
● No hay sonido o su volumen es muy bajo
• Revise las conexiones (→P4–7).
• Ajuste el nivel del patch (→P20).
• Ajuste el nivel master (→P30).
• Cuando esté ajustando el volumen con un pedal
de expresión, aseg úrese de haber introducido un
ajuste de volumen cor recto con el pedal.
• Conf irme que la unida d no est é en el mo do de
anulación (→P10).
Puede que la unid ad haya activado el modo standby
par a ahor ra r energía (→P5, 7). En e ste modo, las
entradas y salidas de audio están desactivadas.
● Hay mucho ruido
• Revise los cables con blindaje que esté utilizando.
• Utilice solo un adapt ador de CA ZOOM.
Pruebe a ajustar de nuevo los valores del módulo ZNR.
● El efecto reverb no está funcionando
Si la unidad está en el modo de ritmo, el módulo
RE VER B estar á desactiva do. Deten ga el ritmo
y salga del mod o de ritmo pa ra poder utilizar el
efecto reverb (→P17).
● El efecto de retardo no está funcionando
Si es t á ac t ivada l a fu nci ó n de buc l e , esta r á
de s a ctiv a d o el m ódulo DEL AY. De s acti ve la
función de bucle (→P15).
● El pedal de expresión no está funcionando bien
• Compruebe los ajustes del peda l de exp re sió n
(→P27).
• Ajuste el pedal de expresión (→P28).
● El nivel grabado en un DAW es bajo
Compruebe el ajuste del nivel de grabación (→P30).
● Las pilas duran poco
• ¿Está utilizando pilas de manganeso? La unidad
puede f uncionar de forma continua 6,5 horas con
pilas alcalinas.
• Compr uebe el ajuste de l tipo de pila (→P31).
Ajuste convenientemente este parámetro para una
estimación más precisa de la carga disponible.
● No puedo cambiar el programa
La un id ad pu e d e qu e es té en el "m od o de
prese lecci ó n" (→P2 5). Si es así, c olo q u e el
inter ruptor POWER en la posición OFF y después
en ON para reiniciar la un idad en el modo nor mal.
● El sonido distorsiona/el tono es extremo
• Pruebe a ajustar los parámetros Gain y Level del
módulo DRIVE.
• P uede que la u nid ad esté e n el modo dir ec to
(→P24), q ue sim ula el son id o de un reci nto
acústico.
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
49
Page 50

Especificaciones técnicas

Tipos de efectos:
Módulos de efectos:
Nº bancos/patches de usuario:
Bancos/patches prefijados:
Frecuencia de muestreo:
Conversión A/D:
Conversión D/A:
Procesado de señal:
Respuesta de frecuencia:
Pantalla:
Entrada:
Nivel de entrada medio:
Impedancia de entrada:
Salida:
Nivel máximo de salida:
Entrada control:
Señal/ruido (ruido entrada equivalente):
Ruido de fondo (ruido residual):
Alimentación:
Dimensiones:
Peso:
Accesorios:
83 tipos
máximo 8 módulos simultáneamente
10 patches x 10 bancos
10 patches x 10 bancos
96 kHz
24 bits sobremuestreo 64x
24 bits sobremuestreo 64x
32 bits
20–40 kHz +1 dB, -3 dB (con 10 kΩ de carga)
LCD
Conector de tipo auriculares mono standard
-20 dBm*
1 MΩ
Conector de tipo auriculares stereo standard (realiza doble
función como conector de auriculares/línea)
Línea: +5 dBm*
(impedancia de carga de salida 10 kΩ o superior)
Auriculares: 20 mW + 20 mW (con 32 Ω de carga)
Para FP02/FS01
120 dB
-100 dBm*
Adaptador CA: DC 9 V (polo central negativo), 500 mA
(ZOOM AD-16)
Pilas: 4 AA, duración aprox. 6.5 h en funcionamiento
continuo con retroiluminación ajustada a LOW
USB: Alimentación vía bus
G2Nu: 166 mm (P) × 160 mm (L) × 64 mm (A)
G2.1Nu: 169 mm (P) × 260 mm (L) × 67 mm (A)
G2Nu: 800 g (sin pilas)
G2.1Nu: 1.300 g (sin pilas)
Pedal de expresión FP02 y pedal de disparo FS01
*0 dBm = 0.775 Vrms
50
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
Page 51

Listado de ritmos

10 Metal1
11 Metal2
12 Thrash
13 Punk
14 DnB
15 Funk1
16 Funk2
17 Hiphop
18 R'nR
19 Pop1
20 Pop2
Nombre del
patrón
1 8Beat1
2 8Beat2
3 8Beat3
4 8SHFFL
5 16Beat1
6 16Beat2
7 16SHFFL
8 Rock
9 Hard
Tipo de
ritmo
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
Nombre del
21 Pop3
22 Dance1
23 Dance2
24 Dance3
25 Dance4
26 3Per4
27 6Per8
28 5Per4_1
29 5Per4_2
30 Latin
31 Ballad1
32 Ballad2
33 Blues1
34 Blues2
35 Jazz1
36 Jazz2
37 Metro3
38 Metro4
39 Metro5
40 Metro
patrón
Tipo de
ritmo
4/4
4/4
4/4
4/4
4/4
3/4
3/4
5/4
5/4
4/4
4/4
3/4
4/4
3/4
4/4
3/4
3/4
4/4
5/4
ZOOM G2Nu/G2.1Nu
51
Page 52
Para los países de la UE
Declaración de conformidad: Este producto cumple los requisitos de la directiva EMC 2004/108/EG, la directiva de bajo voltaje 2006/95/EC y de la directiva EuP 2005/32/EC
Eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en los países de la Unión Europea con normas de reciclaje)
Este símbolo en el aparato o en su embalaje le indica que este producto
no debe ser tratado como basura ordinaria. A la hora de deshacerse del
mismo deberá entregarlo en el punto limpio más cercano de reciclaje de
aparatos eléctrico y/o electrónicos. Al hacerlo estará ayudando a prevenir
las consecuencias negativas potenciales para el entorno y la salud de
una eliminación inadecuada. El reciclaje de estos materiales ayudará a
preservar los recursos naturales. Para una mayor información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de
su ciudad, la empresa de limpiezas o el comercio en el que adquirió este
aparato.
ZOOM CORPORATION 4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
G2Nu/G2.1Nu - 5005 - 1
Loading...