Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli
Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejszego
użytkowania.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Odkurzacz podłączaj jedynie do sieci prądu przemien-
●
nego 230 V zabezpieczonej bezpiecznikiem sieciowym
16 A.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
●
przewód.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest
●
uszkodzony lub obudowa i uchwyt są w sposób widoczny uszkodzone. Oddaj wówczas urządzenie do punktu
serwisowego.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie przeszkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa może
spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się do specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER.
Kontroluj drożność rur i węża! Większe zanieczyszczenia blokujące przelotowość należy przed przystąpieniem
do odkurzania usunąć. Pozostawienie ich wewnątrz
dróg ssących może spowodować uszkodzenie silnika
lub innych części odkurzacza.
Nie dopuszczaj do zamoczenia wtyczki przewodu przy-
●
łączeniowego.
Nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami, gdy jest ono
●
włączone do sieci zasilającej.
Okresowo czyść kółka jezdne. Brud gromadzący się na
●
osi kółka może powodować trudności w ich obracaniu.
Nie przejeżdżaj odkurzaczem oraz szczotkami ssącymi
●
przez przewód zasilający, gdyż grozi to uszkodzeniem
izolacji przewodu.
Przed czyszczeniem urządzenia, jego montażem lub
●
demontażem zawsze wyjmij przewód przyłączeniowy
z gniazdka sieci.
Wyłącz urządzenie przed zmianą wyposażenia lub przed
●
zbliżeniem do części będących w ruchu podczas użytkowania.
Nie odkurzaj odkurzaczem ludzi ani zwierząt, a szcze-
●
gólnie uważaj, aby nie przybliżać końcówek ssących do
oczu i uszu.
Nie wciągaj do odkurzacza: zapałek, niedopałków papie-
Nie odkurzaj drobnych pyłów jak: mąka, cement, gips,
●
tonery drukarek i kserokopiarek itp.
PL
Nie wciągaj do odkurzacza środków żrących, toksycz-
●
nych, benzyny nafty i innych palnych lub wybuchowych
cieczy.
W czasie pracy nie dopuszczaj do przewrócenia lub za-
●
lania odkurzacza wodą.
Przez progi i inne nierówności podłoża, odkurzaczem
●
należy przejeżdżać ostrożnie tak, aby nie doprowadzić
do nadmiernego falowania wody w zbiorniku. Mogłoby
to spowodować wyrzucenie niewielkiej ilości wody na
zewnątrz.
W czasie przechowywania wąż ssący może być zwinięty,
●
ale nie załamany.
Nie wystawiaj odkurzacza na działanie czynników at-
●
mosferycznych (deszcz, mróz).
Nie używaj odkurzacza bez nałożonego ltra piankowe-
●
go w zespole ltracyjnym.
Podczas pracy odkurzacza nie zdejmuj pokrywy zbiorni-
●
ka i nie wyjmuj zespołu ltra wodnego ze zbiornika.
Nie pozostawiaj włączonego i pracującego odkurzacza.
●
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
●
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające
za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
●
sprzętem.
UWAGA! Odkurzacz może pracować tylko w położeniu
naturalnym tj. gdy osadzony jest na czterech kółkach,
na podłożu.
Charakterystyka odkurzacza
Odkurzacz 829 przeznaczony jest do zbierania zanieczyszczeń z podłogi, dywanów, płytek ceramicznych, szczelin
w boazerii, listw podłogowych, grzejników. Odkurzacz służy
również do odkurzania mebli, zasłon, ranek oraz do zbierania cieczy.
Dane techniczne
Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane są
na tabliczce znamionowej. Zabezpieczenie sieci 16 A.
Nie powoduje zakłóceń w odbiorze RTV.
Nie wymaga uziemienia
Poziom mocy akustycznej: 80 dB/A.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie
www.zelmer.pl.
RU
Уважаемые Пользователи!
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание необходимо
обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по технике безопасности
Подключайтепылесостолькоксетипеременного
●
тока 230 V, защищенной предохранителем 16 A.
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за
●
провод.
Не включайте прибор, если питающий подсоедини-
●
тельный провод или корпус имеют видимые повреждения.
Если питающий провод будет поврежден, то, чтобы избежать аварийных ситуаций, его замену необходимо поручить специалистам.
Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные специалисты. Неправильно выполненный ремонт может создать серьезную угрозу
для пользователя. В случае появления неполадок
рекомендуем обратиться в специализированный
сервисный пункт.
Регулярно контролируйте проходимость труб
и шланга! Перед уборкой их необходимо очистить
от крупных засоров, блокирующих их проходимость. Если засоры останутся в трубах или шланге, то это может привести к повреждению двигателя или других элементов пылесоса.
Недопускайтедозамоканиявилкипитающегоэлек-
●
тропровода.
Не прикасайтесь к пылесосу и вилке питающего сете-
●
вого провода мокрыми или влажными руками.
Регулярно очищайте колесики. Грязь, которая нака-
●
пливается на оси колесика, может препятствовать их
вращению.
Запрещается наезжать пылесосом на питающий про-
●
вод или прижимать его щеткой, т.к. это может привести к повреждению изоляции провода.
Перед очисткой пылесоса, его сборкой и разборкой
●
убедитесь, что прибор отключен от сети.
Всегда выключайте прибор перед сменой оснащения
●
и не дотрагивайтесь до вращающихся элементов во
время работы.
Не пылесосьте пылесосом людей и животных, в осо-
●
бенности, не прикладывайте всасывающие насадки
к глазам или ушам.
Не допускайте до всасывания пылесосом спичек,
●
окурков, горячего пепла, а также острых предметов.
Не используйте пылесос для всасывания муки, це-
●
мента, гипсового порошка, тонера для принтеров
и копиров или других мелких частиц.
Запрещается использовать пылесос для всасывания
●
едких, ядовитых, легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, таких как бензин и керосин.
Если пылесос перевернулся или опрокинулся, не-
●
медленно верните его в вертикальное положение. Не
допускайте до залития пылесоса водой.
Соблюдайте осторожность, переезжая пылесосом че-
●
рез пороги и другие неровности, чтобы не допустить
до расплескивания воды из контейнера наружу.
Следите за тем, чтобы во время хранения пылесоса
●
шланг не был сильно согнут.
Не подвергайте пылесос воздействию атмосферных
●
факторов (дождь, мороз).
Запрещается использовать пылесос без
меры и не вынимайте из камеры модуль водяного
фильтра.
Не оставляйте включенный и работающий пылесос
●
без присмотра.
Не разрешайте пользоваться прибором детям и ли-
●
цам с ограниченными физическими, мануальными
и умственными возможностями, не имеющим опыта и умения, до тех пор, пока они не будут обучены и ознакомлены с инструкцией по эксплуатации
прибора.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без при-
●
смотра. Не разрешайте детям пользоваться и играть
прибором.
ВНИМАНИЕ! Пылесос может работать только
в горизонтальном положении, то есть, стоя на
основании на четырех колесах.
Описание пылесоса
Пылесос 829 предназначен для удаления пыли с пола
и ковров, керамических плиток, из щелей и плинтусов,
с обогревателей. Пылесос предназначен также для удаления пыли с мебели, штор, тюлевых занавесок и сбора
жидкостей.
Техническая характеристика
Tип пылесоса и технические параметра пылесоса указаны на заводском щитке. Сетевой предохранитель 16 A.
Не вызывает помех при приеме телевизионных программ.
Не требует заземления
Пылесосы ZELMER отвечают требованиям действующих
норм.
Прибор отвечает требованиям директив:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD) – –
2006/95/EC.
Директива по электромагнитной совместимости –
(EMC) – 2004/108/EC.
Уровень шума: 80 dB/A.
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
.
31
TИПЫПЫЛЕСОСОВ 829
Tип
оснащения:
Опции исполненения и
123456789101112
829.0 ST+SAFBAG 2 шт.HEPAТелескоп.+++++++
829.0 SP+SAFBAG 2 шт.HEPAТелескоп.++++– ++
829.5 SK–SAFBAG 2 шт.HEPAТелескоп.++++–– +
Устройство и оснащение пылесоса
1
Кнопкавключить/выключить
2
Ручкадляпереноса
3
Питающийпроводсвилкой
4
Кнопкасматыванияэлектропровода
5
Регулятормощности , (тип 829.0)
6
Уровнимощностивсасывания (тип 829.0)
7
Крышкаотделениядляаксессуаров
8
Фильтрзащитыдвигателя (встроенныйвпылесос)
9
Сепараторнаяпенка II (встроенныйвпылесос)
10
Выходнойфильтр HEPA (встроенныйвпылесос)
11
Сепараторнаяпенка III (встроенныйвпылесос)
12
Антипенныйпрепарат
13
Входнойфильтр (встроенныйвпылесос)
14
Сепараторнаяпенка I (встроенныйвпылесос)
15
Всасывающийшланг
16
Телескопическаявсасывающаятруба
17
Пылесборник SAFBAG
18
Щелеваянасадка
19
Мягкаящетка
20
Малаянасадка
21
Всасывающаянасадкадлясбораводы
22
Щетка для паркета BNB (Brush Natural Bristle)
Предназначена для очистки и полирования твердых поверхностей, которые легко поцарапать, напр.: деревянных
полов, панелей, паркета, мрамора, плиток, стен, напольных покрытий из твердого атурального материала и т.п.
Тонкий и мягкий натуральный ворс обеспечивает максимальную эффективность пылеудаления и предохраняет
очищаемую поверхность от царапин.
23
Универсальная щетка пол/ковер. Пылесос комплек-
туется только одним типом универсальной щетки
(A или B)
Электронный
регулятор мощности
Пылесборник/Кол-во
Выходной фильтр
A
Всасывающая труба
A
B
ких предметов
24
25
26
Подготовка пылесоса к работе
1
модуль (модуль сухойфильтрацииспылесборником
SAFBAG илимодульводяногофильтра) (см. пкт. C и E).
2
3
стие в пылесосе таким образом, чтобы блокада шланга
попала на выступ в отверстии. Раздастся характерный
щелчок – «клик», свидетельствующий о правильном вложении шланга.
4
пической всасывающей трубой.
5
трубы в необходимом рабочем положении, нажимая на
кнопку и передвигая трубу в направлении, указанном
стрелками.
6
ную щетку или насадку.
7
новить специальный фильтр. Для этого снимите накладку фильтра и вложите фильтр.
8
и пластиковых полов, керамических плиток и т.п. - наиболее пригодна универсальная щетка с выдвинутым
ворсом .
9
сессуаров. Отделение располагается в передней крышке
пылесоса. Для того, чтобы открыть/закрыть отделение, откройте/закройте крышку и выньте/уберите нужную насадку.
ВНИМАНИЕ! Не извлекайте провод дальше желтой
отметки, которая сигнализирует конец разматываемого провода, а также не дергайте за провод это может привести к его повреждению.
11
Вложитевилкуэлектропроводаврозетку.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем включить пылесос, убедитесь, что в пылесосе установлены все фильтры и необходимый модуль.
12
Включите пылесос, нажимая на кнопку включить/вы-
ключить (1).
Функции пылесоса
ТРАДИЦИОННАЯ УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПЫЛЕСБОРНИКА SAFBAG
1
Нажмите на кнопку «PRESS» и снимите крышку ка-
меры.
2
Извлекитеизкамерымодульводяногофильтра.
ВНИМАНИЕ! Mодуль водяного фильтра/модуль
сухой фильтрации с пылесборником SAFBAG
можно вставлять и вынимать только в том случае, если наконечник шланга вынут из отверстия
в пылесосе.
3
Вставьте модуль сухой фильтрации с пылесборни-
ком SAFBAG (25).
Подготовьте пылесос к работе в соответствии
●
с пкт. B.
4
Пылесос по умолчанию включится на самый высо-
кий уровень мощности всасывания. Загорится индикатор
мощности (6). При помощи регулятора мощности ,
(5) установите требуемый уровень мощности (функция
доступна только для пылесоса тип 829.0).
ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается пылесосить без пылесборника и выходного фильтра или
с поврежденным пылесборником, т.к. это может
привести к повреждению двигателя пылесоса.
Замена пылесборника SAFBAG
Извлекитеизкамерымодульсухой фильтрацииспы-
●
лесборником SAFBAG (25).
ВНИМАНИЕ! Mодуль водяного фильтра/модуль
сухой фильтрации с пылесборником SAFBAG
можно вставлять и вынимать только в том случае, если наконечник шланга вынут из отверстия
в пылесосе.
1
Потяните на себя блокаду пылесборника SAFBAG
и отклоните ее.
2
Потянитезазацеп, фиксирующийпылесборник
SAFBAG, чтобыосвободитьрамкупылесборника.
C
D
3
Извлекитепылесборник.
4
Вложите пылесборник SAFBAG, как указывает стрелка на рамке пылесборника, чтобы нижняя часть рамки
пылесборника попала в направляющие на корпусе пылесоса. Прижимайте верхнюю часть рамки пылесборника,
пока не услышите характерный щелчок - «клик», а затем
закройте блокаду пылесборника SAFBAG.
Вставьте модуль сухой фильтрации с пылесборни-
●
ком SAFBAG (25)напрежнееместо.
УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МОДУЛЯ
ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА
1
Нажмите на кнопку «PRESS» и снимите крышку камеры.
2
Вложите перегородку в направляющие внутри камеры так, чтобы жалюзи были направлены вниз. Убедитесь
в правильности установки перегородки – выступы в перегородке должны попасть на выступ в камере.
3
Залейте в контейнер воду в количестве 1,2 л. Уровень воды должен находиться между отметками на перегородке контейнера.
ВНИМАНИЕ! Запрещается включать пылесос без
воды во время очистки с использованием модуля
водяного фильтра.
4
Вложите в камеру модуль фильтрации, обращая
внимание на то, чтобы два воздушные штуцеры попали
в отверстия в корпусе пылесоса.
Подготовьте пылесос к работе в соответствии
●
с пкт. B.
Пылесос по умолчанию включится на самый высокий
уровень мощности всасывания. Загорится индикатор
мощности (6). При помощи регулятора мощности
(5) установите требуемый уровень мощности (функция
доступна только для пылесоса тип 829.0).
ВНИМАНИЕ! Не используйте пылесос слишком
долго без смены воды в контейнере. При длительной уборке или уборке сильно загрязненных
помещений вода в контейнере первой степени
фильтрации может полностью или частично
впитаться в сухую грязь. В таком случае необходимо
удалить из контейнера грязь, залить чи-
стую воду и только тогда продолжать уборку.
Избегайте уборки поверхностей покрытых веществами,
которые могут вызвать чрезмерное пенообразование
внутри контейнера. Если через стенки контейнера Вы
заметите, что в воде образуется слишком много пены,
необходимо добавить в воду антипенный препарат, рекомендованный изготовителем пылесоса, напр., «G 478
Entschäumer D», в
Такой препарат можно купить в магазинах, в которых
продаются бытовые приборы фирмы ZELMER, или
в интернет-магазинах.
ВНИМАНИЕ! Не заливайте воды больше, чем до
обозначенного допустимого уровня. При уборке
количестве, указанном на упаковке.
E
,
33
излишек воды может выплеснуться из пылесоса.
Если такая ситуация будет повторяться часто,
то это может привести к слишком быстрому засорению выходного фильтра HEPA.
ВНИМАНИЕ! Пылесос оснащен предохранительным поплавком, который автоматически заблокирует всасывание в случае, если сепараторная
пенка II (9) сильно загрязнена или уровень жидкости поднимется выше максимальной отметки.
В таком
случае необходимо выключить пылесос
кнопкой включить/выключить (1), вынуть вилку
из сетевой розетки, очистить фильтр и опорожнить контейнер.
ВСАСЫВАНИЕ ЖИДКОСТЕЙ
Чтобы использовать пылесос для всасывания жидкости,
необходимо подготовить его как для уборки с использованием модуля водяного фильтра, однако, помните,
чтобы:
1
Контейнербылвсегдапустым (безводы)
2
Использоватьнасадкудлясбораводы(21).
ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается включать пылесос с полным контейнером Не всасывайте за один раз большое количество жидкости
(напр. шлангом, погруженным в воду).
Если во время всасывания уровень жидкости превысит
максимальный уровень, предохранительный поплавок
автоматически заблокирует всасывание. Максимальняа
емкость контейнера – это ок. 4,0 л. В
поступать также, как описано в разделе о блокировке всасывания, вызванной загрязнением сепараторной пенки.
таком случае следует
Окончание уборки, очистка и консервация
Выключитепылесоскнопкойвключить/выключить
●
(1) и выньте вилкупитающегоэлектропроводаиз
розетки.
Нажмите на кнопку сматывания электропровода
●
и смотайте питающий провод. Выполняя эту операцию необходимо следить за тем, чтобы провод не
спутался и чтобы вилка не ударилась резко о корпус
пылесоса.
Нажмите на блокаду на наконечнике шланга и вынь-
●
те шланг из отверстия.
Разъедините всасывающие трубы, а также отсоеди-
●
ните насадку или щетку от шланга.
После уборки или сбора воды с использованием
●
модуля водяного фильтра вылейте грязную воду из
контейнера.
После каждой уборки рекомендуется тщательно про-
●
мыть контейнер, фильтр (демонтаж описан ниже)
и перегородку, меняя несколько раз воду.
ВНИМАНИЕ! Если после уборки в/у элементы не будут вымыты или будут вымыты нетщательно,
(4)
то это может привести к потери фильтрационных свойств вкладышей и пенки, а также стать
причиной развития бактерий и пылевых клещей.
Не собирайте пылесос, пока не будут осушены все
его элементы.
Замена фильтров
СЕПАРАТОРНАЯ ПЕНКА I
1
Oткройте крышку модуля фильтрации – нажмите на
ручку и поднимите крышку вверх.
2
Извлеките сепараторную пенку, промойте под про-
точной водой, просушите и вложите на прежнее место.
Закройте крышку фильтрационного вкладыша, на-
●
жимая, поканеуслышитехарактерныйщелчок «клик».
СЕПАРАТОРНАЯ ПЕНКА II
При замене фильтра рекомендуем пользоваться резиновыми перчатками.
1
Возьмитесь пальцами за сепараторную пенку и сни-
мите ее с корпуса фильтрационного вкладыша.
2
Промойте пенку под проточной водой, просушите
и вложите на прежнее место.
ВНИМАНИЕ! Запрещается стирать сепараторную пенку в стиральных машинах, а также выкручивать при ручной стирке. Не сминайте и не
растягивайте пенку, не допускайте до ее деформирования. Очищенную пенку просушите при
комнатной температуре. Не сушите пенку на
радиаторах,
точниках тепла и т.п.
ВХОДНОЙ ФИЛЬТР
1
Нажмите на кнопку «PRESS» и снимите крышку ка-
меры.
2
Извлеките модуль с пылесборником SAFBAG из пы-
лесоса.
3
Выньте пылесборник SAFBAG из модуля (см. раздел «ТРАДИЦИОННАЯ УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПЫЛЕСБОРНИКА SAFBAG – Замена пылесборника
Извлеките фильтр, промойте под проточной водой,
просушите и вложите на прежнее место.
6
Закройте корпус модуля с пылесборником SAFBAG,
нажимая, пока не услышите характерный щелчок - «клик».
7
Вложите пылесборник SAFBAG (см. раздел «ТРАДИЦИОННАЯ УБОРКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЫЛЕСБОРНИКА SAFBAG – Замена пылесборника SAFBAG»).
8
Вставьте в камеру модуль сухой фильтрации с установленным в нем пылесборником SAFBAG (25).
Закройте и защеткните крышку.
●
обогревателях, печках и других ис-
F
G
H
34
ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ (СИСТЕМЫ ОХЛАЖДЕНИЯ
ДВИГАТЕЛЯ)
В системе охлаждения двигателя установлен нетканый
фильтр, предназначенный для улавливания угольной
пыли, которая образуется в результате естественного
износа щеток и коммутатора двигателя.
1
Извлекитемодульводяногофильтраизпылесоса.
2
Переверните пылесос вверх колесиками таким образом, чтобы он опирался верхней поверхностью и ручкой
о пол. В специальный зазор в крышке фильтра вложите
какой-либо узкий и плоский инструмент, напр., отвертку.
Движением руки вверх (по принципу рычага) подденьте
захват, который изогнется и освободит защелку крышки.
3
В случае загрязнения фильтра двигателя (8) его
можно промыть под проточной водой. После промывки
фильтр (8) необходимо тщательно просушить.
4
Вложите новый/промытый фильтр двигателя (8), обращая внимание на то, чтобы края нетканого фильтра
(8) не выступали за пределы контура гнезда. Защелкните крышку фильтра, зацепляя сначала нижний захват,
а затем нажимая на него таким образом, чтобы верхний
захват зацепился за край корпуса пылесоса.
ВЫХОДНОЙ ФИЛЬТР HEPA И СЕПАРАТОРНАЯ
ПЕНКА III
Выходной воздушный фильтр необходимо заменять новым через oколо 30 часов работы пылесоса (6 месяцев),
а в случае сильного загрязнения еще раньше.
1
Выньтемодульизпылесоса.
2
Переверните пылесос вверх колесиками таким образом, чтобы он опирался верхней поверхностью и ручкой
о пол.
3
Передвиньте зацеп блокады крышки фильтра в положение «oткрыто» и снимите крышку фильтра.
4
Извлеките сепараторную пенку III (11). В случае за-
грязнения замените новой или промойте под проточной
водой, просушите и вложите на прежнее место.
5
Извлеките сепараторную пенку III (11), а затем, придерживая за ручку, извлеките фильтр HEPA и в случае
загрязнения замените новым.
Рекомендуем регулярно проверять состояние фильтров,
особенно если из пылесоса вытекала вода. В случае обнаружения каких-либо повреждений (разрыва) поверхности фильтра или если фильтр полностью покрыт пылью,
необходимо заменить его новым.
6
При загрязнении фильтра НЕРА замените его новым
или промойте под проточной водой. Перед повторным
использованием не забывайте тщательно просушить
фильтр.
7
Вложите оба фильтра на прежнее место и закройте
крышку, сильно вдавливая ее в гнездо.
Пставьте пылесос в рабочее положение (на четыре колеса).
I
J
Экология – забота о окружающей среде
Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану
окружающей среды. Это не требует особенных усилий.
С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный
для пластика. Непригодный прибор отдайте
в соответствующий пункт по утилизации,
т.к. содержащиеся в приборе вредные компоненты могут
жающей среды.
Не выбрасывайте прибор вместе с коммунальными отходами!!!
Изготовитель не несет ответственности за возможный
ущерб, причиненный в результате использования прибора не
по назначению или неправильного обращения с ним.
Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления, с целью соб-юдения правовых норм, нормативных актов, директив
или введения конструкционных изменений, а также
ческим, эстетиче-ким и другим причинам.