Tak, fordi du har købt dette Yamaha Digital Keyboard!
Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, for at du kan få mest mulig glæde af de avancerede
og praktiske funktioner på instrumentet.
Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde,
når du skal bruge den.
Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 4–5.
DA
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
2
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
3
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Strømforsyning/AC-adapter
Må ikke åbnes
Vand og fugt
Brandfare
Batteri
Unormal funktion
Strømforsyning/AC-adapter
Placering
Forbindelser
Retningslinjer for brug
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT,
INDEN DU TAGER INSTRUMENTET I BRUG
* Opbevar brugervejledningen et sikkert sted til senere brug.
ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund
af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Strømledningen må ikke anbringes i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater
eller radiatorer. Ledningen må ikke bøjes eller på anden måde beskadiges.
Anbring ikke tunge genstande på ledningen, og lad den ikke ligge på steder,
hvor man kan træde på den, snuble over den eller rulle genstande hen over den.
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte netspænding. Den korrekte
spænding er trykt på instrumentets navneskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (side 68). Brug af en forkert type adapter
kan resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Du må ikke
åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på
nogen måde. Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du straks holde op med
at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Udsæt ikke instrumentet for regn, og brug det ikke på fugtige eller våde steder.
Anbring ikke beholdere, f.eks. vaser, flasker eller glas, med væske på instrumentet,
der kan trænge ind i åbningerne, hvis det spildes. Hvis væske såsom vand
trænger ind i instrumentet, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen og tage
strømledningen ud af stikkontakten. Indlevér herefter instrumentet til eftersyn
på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på enheden.
Brændende genstande kan vælte og forårsage ildebrand.
• Udskift altid alle batterier samtidigt. Brug ikke nye batterier sammen med gamle.
• Bland ikke forskellige batterityper, f.eks. alkaline-batterier og brunstensbatterier,
batterier fra forskellige producenter eller forskellige batterityper fra samme
producent, da det kan medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Forsøg ikke at ændre eller adskille batteriet.
• Batterier må ikke brændes.
• Forsøg ikke at genoplade ikke-genopladelige batterier.
• Batterier skal opbevares utilgængeligt for børn.
• Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med den lækkede væske.
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks
skylle med vand og opsøge læge. Batterivæske virker ætsende og kan medføre
synstab eller kemiske brandsår.
• Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, ved isætning af batterier. Hvis
de vender forkert, kan det medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Når der ikke er mere strøm på batterierne, eller hvis instrumentet ikke skal
bruges i længere tid, skal du tage batterierne ud af instrumentet for at undgå,
at der lækker væske fra batterierne.
• I tilfælde af et af følgende problemer skal du omgående slukke for instrumentet
på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. (Hvis du benytter batterier,
skal du tage dem ud af instrumentet.) Indlever herefter enheden til eftersyn
på et Yamaha-serviceværksted.
• Netledningen eller stikket er flosset eller beskadiget.
• Den udsender usædvanlige lugte eller røg.
• Der er tabt genstande ned i instrumentet.
• Lyden pludselig forsvinder under brugen af instrumentet.
FORSIGTIG
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt
skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet
lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller
stikkontakten, men tag fat om selve stikket. Hvis du trækker i ledningen,
kan den tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke
skal bruges i længere tid.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
• Tag alle tilsluttede kabler ud, inden du flytter instrumentet.
• Sørg for at placere produktet, så der er nem adgang til den stikkontakt, du
vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for
instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele
tiden små mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer, når
instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade,
eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
4
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet
til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller
slukker for strømmen.
• Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter
gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, indtil det ønskede
lydniveau er nået.
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på panelet
eller ind mellem tangenterne. Det kan resultere i, at du selv eller andre kommer til
skade, beskadige instrumentet eller andre genstande eller resultere i funktionsfejl.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande
på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefonerne ved et højt eller ubehageligt
lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge,
hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
DMI-3 1/2
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt.
Produktets navneskilt findes på undersiden af enheden. Produktets
serienummer findes på eller i nærheden af navneskiltet. Du skal
notere dette serienummer nedenfor og gemme denne vejledning
som et købsbevis og et middel til identifikation i tilfælde af tyveri.
Modelnr.
Serienr.
(bottom)
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om kontakten har standbystatus. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges
i længere tid.
Bortskaf brugte batterier i henhold til de regler, der gælder i din kommune.
BEMÆRK
Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for fejl/skade på produktet, data eller andre genstande.
Brug og vedligeholdelse
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj.
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (det må f.eks. ikke placeres i direkte sollys, i nærheden af
varmeapparater eller i en bil i dagtimerne), da der er risiko for at beskadige panelet og de indvendige komponenter eller for ustabil funktion.
(Bekræftet driftstemperaturområde: 5° – 40°C eller 41° – 104°F).
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan misfarve panelet eller tangenterne.
• Rengør instrumentet med en blød, tør klud. Brug ikke fortynder, opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
Lagring af data
• Visse dataelementer (side 40) sikkerhedskopieres automatisk i den indbyggede hukommelse, når du slukker for strømmen. Gemte data kan
gå tabt som følge af fejlfunktion eller forkert betjening. Gem vigtige data på en ekstern enhed, f.eks. en computer (side 45).
z Om ophavsret
• Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata er strengt forbudt, medmindre det kun
er til privat brug.
• Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, hvortil Yamaha har ophavsretten, eller hvortil Yamaha har licens til at bruge
andres ophavsret. Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til, al computersoftware, layouttypefiler, MIDI-filer, WAVE-data,
noder til musik og lydoptagelser. Enhver uautoriseret brug af sådanne programmer og sådant indhold, som ikke kun er til privat brug, er forbudt i henhold
til de relevante love. Enhver overtrædelse af ophavsret vil få juridiske konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE
ULOVLIGE KOPIER.
z Om funktioner/data, der følger med instrumentet
• Nogle af de forprogrammerede melodier er redigeret af hensyn til længde eller arrangement og er muligvis ikke helt identiske med originalerne.
z Om denne vejledning
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er udelukkende beregnet til instruktion og kan være lidt forskellige fra dem,
der vises på dit instrument.
• Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft
• Apple, Mac og Macintosh er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande.
• Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virksomheder.
®
Corporation i USA og andre lande.
DMI-3 2/2
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
5
Om vejledningerne
Sæt nodestativet
i hullerne som vist.
Nedenstående dokumenter og vejledninger følger med dette instrument.
Medfølgende dokumenter
Brugervejledning (denne bog)
Onlinemateriale (kan hentes på internettet)
Følgende vejledningsmateriale kan hentes på Yamahas websted.
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
Åbn Yamaha Manual Library, og indtast herefter instrumentets modelnavn (f.eks. PSR-E333) i feltet Model Name
for at søge i manualerne.
MIDI Data Format (MIDI-dataformat)
Dette dokument indeholder både MIDI Data Format og MIDI Implementation Chart.
MIDI Basics (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Se denne introduktion, hvis du vil vide mere om MIDI, og hvordan det bruges.
Guide til Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Det er muligt at få vist noderne i sangbogen (noderne kan hentes gratis). Du kan hente sangbogen ved at registrere
dig som bruger på webstedet ovenfor.
Song Book (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Formater og funktioner
GM System Level 1
"GM System Level 1" er en tilføjelse til
MIDI-standarden, der sikrer, at alle GM-kompatible
musikdata kan afspilles korrekt på alle GM-kompatible
lydmoduler uanset fabrikat. GM-mærket er påsat alle
software- og hardwareprodukter, der understøtter
GM System Level.
XGlite
Som navnet antyder, er "XGlite" en forenklet version
af Yamahas kvalitets-lydmodulformat XG. Du kan
naturligvis afspille alle melodidata i XG-format
ved hjælp af et XGlite-lydmodul. Men husk, at nogle
melodier kan blive afspillet anderledes end med
de oprindelige data på grund af det mindre antal
kontrolparametre og effekter.
STYLE FILE
Style File Format kombinerer Yamahas samlede
viden og erfaring om autoakkompagnement
i et enkelt format.
USB
USB er en forkortelse for Universal Serial Bus.
Det er et serielt interface og bruges, når en
computer skal forbindes med andet udstyr. Det
giver mulighed for "hot swapping" (tilslutning
af andet udstyr, mens computeren er tændt).
Touch Response
Den utrolig naturtro Touch Response-funktion
(anslagsfølsomhed) kan slås til og fra med
en knap på frontpanelet og giver optimal,
ekspressiv kontrol over lydstyrken i lydene.
Medfølgende tilbehørBrug af nodestativet
• Brugervejledning (denne bog)
• Nodestativ
• AC-adapter
* Medfølger muligvis ikke, alt efter hvor instrumentet
købes. Kontakt din Yamaha-forhandler.
• My Yamaha Product User Registration
* Du skal bruge det produkt-id (PRODUCT ID), som
findes på arket, når du udfylder registreringsformularen
(User Registration form).
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
6
Indhold
Om vejledningerne ............................................... 6
Formater og funktioner ......................................... 6
Følg nedenstående fremgangsmåde, INDEN du tænder for strømmen.
Krav til strømforsyning
Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en AC-adapter (ekstraudstyr) eller batterier, men Yamaha
anbefaler, at du bruger en AC-adapter, når det er muligt. AC-adapteren er et mere miljøvenligt alternativ
end batterier og mindre ressourcekrævende.
Brug af AC-adapter
1
Kontrollér, at instrumentets [] (Standby/On-knap)
står på slukket (displayet er slukket).
• Brug kun den angivne adapter (side 68). Brugen af
andre adaptere kan medføre uoprettelig skade på både
adapteren og instrumentet.
2 Slut AC-adapteren til strømforsyningsstikket.
3 Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
• Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr,
eller hvis instrumentet ikke er i brug.
Brug med batterier
1 Tag dækslet af batterirummet, som findes
på instrumentets bundplade.
2 Isæt seks nye alkaline-batterier. Sørg for, at
batterierne vender rigtigt (se polangivelserne
ved siden af batterirummet).
3 Sæt dækslet på batterirummet, og kontrollér,
at det fastlåses korrekt.
• Isæt eller udtag aldrig stikket til AC-adapteren, når der er
tændt for strømmen, og der er isat batterier. Hvis du gør det,
slukkes der for strømmen, hvilket kan resultere i tab af data,
der overføres eller er overført til destinationen under
overførsel eller indspilning af data.
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
8
Hvis instrumentet skal køre på batterier, skal der isættes
seks AA-batterier på hver 1,5 V (LR6 eller tilsvarende).
(Vi anbefaler alkaline-batterier). Når der er for lidt strøm
på batterierne til, at instrumentet kan fungere korrekt,
kan lydstyrken blive nedsat, lyden kan blive forvrænget,
og der kan opstå andre problemer. Hvis det sker, skal
batterierne udskiftes. Følg nedenstående forholdsregler.
Sørg evt. for at gemme alle vigtige brugerdata
(se side 45), da de brugerdefinerede panelindstillinger
går tabt, når batterierne tages ud.
• Sørg for at isætte batterierne, så polerne vender korrekt
(som vist). Hvis batterierne isættes forkert, kan det medføre
varmeudvikling, brand og/eller lækage med ætsende
kemi kalier.
• Når batterierne er brugt, skal du udskifte dem med
et komplet sæt med seks nye batterier. Bland ALDRIG
gamle og nye batterier. Brug ikke forskellige typer batterier
(f.eks. alkaline-batterier og brunstensbatterier) samtidig.
• Hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, skal
batterierne tages ud for at forhindre væskelækage fra
batterierne.
• Brug alkaline-batterier til instrumentet. Andre typer
batterier (herunder genopladelige batterier) kan give
pludselige spændingsfald, når batterispændingen er lav,
hvilket kan resultere i tab af data i Flash-hukommelsen.
• Brug AC-adapteren, når der overføres data til Flashhukommelsen. Batterier (også genopladelige batterier)
kan blive opbrugt hurtigt ved denne type handlinger.
Hvis batterierne bruges op under dataoverførsel, går både
de data, der er ved at blive overført, og de data, der er på
overførselsdestinationen, tabt.
Foretag alle nødvendige tilslutninger, INDEN du tænder for strømmen.
BEMÆRK
FORSIGTIG
FORSIGTIG
BEMÆRK
FORSIGTIG
BEMÆRK
Klargøring
Tilslutning af hovedtelefoner
og eksternt lydudstyr
Stikket PHONES/OUTPUT kan forbindes med et sæt
hovedtelefoner, en keyboardforstærker, et stereoanlæg,
en mixer, en båndoptager eller en anden lydenhed med
linjeindgang, så instrumentsignalet sendes til den
pågældende enhed.
De interne højttalere deaktiveres automatisk, når der
sættes et stik i dette stik. Stikket PHONES/OUTPUT
fungerer også som ekstern udgang.
• Du kan indstille Master equalizer (EQ), så du får den bedst
mulige lyd, uanset hvilket lydgengivelsessystem, du bruger.
Master equalizer (EQ) kan indstilles via funktionsindstillingerne
(side 42 Funktion 023).
• Spil ikke højt gennem længere tid med hovedtelefoner på,
da det kan være ubehageligt for ørerne og kan medføre
permanente høreskader.
• For at undgå at beskadige højttalerne skal du indstille
lydstyrken på de eksterne enheder til minimum og slukke
for strømmen til enhederne, inden du tilslutter dem.
Hvis du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere
i elektrisk stød eller skade på udstyret. Skru helt ned
for lyden på alle enheder, og hæv derefter gradvist
lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet,
til det ønskede lydniveau er nået.
Tilslutning af en fodkontakt
Tænd for strømmen
Skru ned for lydstyrken ved at dreje knappen
[MASTER VOLUME] helt til venstre, og trykke på
knappen [] (Standby/On) for at tænde for strømmen.
Mens du spiller på tangenterne, kan du justere
lydstyrken vha. knappen [MASTER VOLUME].
Hvis du trykker på knappen [] (Standby/On) igen,
slukkes der for strømmen.
• Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små
mængder elektricitet til instrumentet, selvom strømmen
er slukket. Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten,
og/eller tag batterierne ud af instrumentet, hvis det ikke
skal bruges i længere tid.
Automatisk slukkefunktion
For at undgå unødvendigt strømforbrug har dette
instrument en automatisk slukkefunktion, der
automatisk afbryder strømmen, når instrumentet ikke
har været betjent i en given periode. Tiden, der skal
gå, før der slukkes for strømmen, kan indstilles under
funktionsindstillingerne side 43 Funktion 040).
Sådan deaktiveres den automatiske slukkefunktion.
Hold den laveste tangent nede, mens du trykker på
knappen [] (Standby/On) for at tænde for strømmen
til instrumentet. Du kan også vælge "Off" under
funktionsindstillingerne.
Med efterklangsfunktionen kan du frembringe en
naturlig efterklang, mens du spiller, ved at træde på
fodkontakten. Sæt fodkontakten Yamaha FC4 eller
FC5 i SUSTAIN-stikket, og brug den til at slå
efterklangen til og fra.
• Kontrollér, at stikket til fodkontakten sidder ordentligt
fast i SUSTAIN-stikket, inden du tænder for strømmen.
• Træd ikke på fodkontakten, mens du tænder for strømmen.
Hvis du gør det, ændres pedalens polaritet, hvilket medfører,
at den fungerer omvendt.
• Dataene og indstillingerne sikkerhedskopieres altid og
beholdes, også når strømmen ikke er tændt. Se mere om
de forskellige sikkerhedskopieringsparametre på side 40.
Fjernelse af den beskyttende film
Fjern den transparente, beskyttende film, som blev
klæbet på displayet på fabrikken, inden det blev leveret.
#2 DC IN-stik..................................................................side 8
ATABASE] ..............................side 24
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
10
Kontrolfunktioner og stik på panelet
GrandPno
001
001
!4
!9@0
!3
!1
u
!0
o
i
@3@4 @5 @6 @7
@2@1
!2
y
#2#1@9#0
Bagpanel
Display (side 13)
Liste over melodier
(side 66)
Liste over stilarter (side 64)
Liste over lyde (side 58)
C3 (midterste C)
Symbolet "Tryk og hold nede"
Knapper, der har denne markering,
kan bruges til at aktivere en
alternativ funktion, når der trykkes
på den pågældende knap, og den holdes
nede. Hold knappen trykket ned, indtil
funktionen aktiveres.
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
11
Grundlæggende betjening og skærmbilleder
GrandPno
001
001
321
Display
(side 13)
Talknapperne [0]-[9]
Talknapperne kan bruges
til at angive nummeret på en
melodi, stilart eller lyd eller
en parameterværdi direkte.
Hvis nummeret starter med
et eller to nuller, kan det
eller de første nuller
udelades.
Eksempel:
Valg af Voice 002,
Bright Piano.
Tryk på talknapperne
[0], [0], [2].
[+], [-]-knapper
Tryk kortvarigt på knappen [+] for at øge
værdien med 1 eller på knappen [-] for at
mindske værdien med 1. Tryk på og hold
en af knapperne nede for at øge eller mindske
værdien kontinuerligt i den pågældende retning.
Tr y k k o r tva r i g t
for at mindske.
Tryk kortvarigt
for at øge.
Grundlæggende betjening
Tryk på en knap for at vælge en grundlæggende funktion: Lyd, stilart eller melodi. Tryk på knappen [VOICE]
for at ændre instrumentets lyde, som høres, når der spilles på klaviaturet. Tryk på knappen [STYLE] for at spille
med automatisk akkompagnement. Tryk på knappen [SONG], hvis du vil lytte til en melodi.
Vælg en grundlæggende funktion.
1
Knappen [SONG].......... For at vælge en melodi.
Knappen [VOICE] ......... For at vælge en lyd.
Knappen [STYLE]......... For at vælge en stilart.
Når du vælger en grundlæggende funktion, vises navnet og nummeret på den aktuelt valgte melodi, stilart eller lyd.
Vælg et element eller en værdi ved hjælp af talknapperne [0]–[9], [+] og [-].
2
Se listerne med melodier, lyde og stilarter på side 58–66.
Start en funktion, eller spil på tangenterne.
3
Voice ............................. Spil på tangenterne.
Song ............................. Tryk på knappen [START/STOP] for at stoppe afspilningen af melodier.
Style.............................. Tryk igen på knappen [START/STOP] for at spille med stilartens rytme.
Du kan når som helst afbryde afspilningen ved at trykke på knappen [START/STOP].
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
12
Display
GrandPno
001
003
Viser instrumentets driftstilstand
(side 12).
SONG/VOICE/STYLE
Viser noderne og
akkorderne til melodien,
når melodilektionsfunktionen er i brug, eller
noderne i de akkorder,
du angiver, når
ordbogsfunktionen
er aktiv. På andre
tidspunkter vises
de toner, du spiller
på tangenterne.
Noder
• Noder, der ligger over eller under
nodelinjerne, vises med "8va"
i notationen.
• For nogle få, bestemte akkorder
er det ikke alle tonerne, der vises
på displayets nodedel. Dette
skyldes, at der er for lidt plads
på displayet.
Vises, når funktionen Keys
to Success (Nøglen til succes)
er aktiveret (side 28).
Vises, når funktionen Phrase
Repeat er aktiveret (side 33).
Melodi:
✩✩✩
✩✩✩
✩✩✩
✩✩✩
Antallet af stjerner
afhænger af antallet
af trin, der er bestået.
Trin:
✩
KEYS TO SUCCESS
PHRASE REPEAT
Passing Status
Vises, når anslagsfølsomhed
er aktiveret (side 15).
Vises, når ULTRA-WIDE STEREO
er aktiveret (side 15).
Vises, når autoakkompagnement
er slået til (side 19).
Vises, når splitfunktionen
er aktiveret (side 17).
Vises, når dobbeltfunktionen
er aktiveret (side 17).
Vises, når harmonifunktionen
er aktiveret (side 16).
TOUCH RESPONSE
ULTRA-WIDE STEREO
ACMP ON
SPLIT
DUAL
HARMONY
Angiver navnet på den
akkord, der afspilles
i øjeblikket, eller navnet
på den akkord, der
spilles på tangenterne.
Angiver den aktuelle takt under
afspilning af en melodi.
Akkordvisning
Takt
Angiver funktionsnummeret,
når Function anvendes.
Angiver, hvilke toner der spilles
i øjeblikket. Angiver tonerne
og akkorderne i en melodi, når
melodilektionsfunktionen er i brug.
Angiver desuden tonerne i en akkord,
når akkorden spilles eller ved brug
af ordbogsfunktionen.
Funktion
Tangentvisning
027
Oplysninger vedrørende spor
i melodier og ved indspilning
vises her. (Se side 34 og 36).
Tændt: Der er data på sporet
Ikke tændt: Lyden på sporet er afbrudt,
eller sporet indeholder ingen
data
Blinker: Sporet er valgt til indspilning
Angiver taktslagene for den
aktuelle stilart eller melodi
med blinkende pile.
Visning af spor med melodi/indspilning
Visning af taktslag
Hoveddisplayet viser alle de aktuelle, grundlæggende indstillinger
for melodi, stilart og lyd. Det indeholder desuden en række indikatorer,
der viser, om forskellige funktioner er slået til eller fra.
Grundlæggende betjening og skærmbilleder
BEMÆRK
003
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
13
GrandPno
001
001
lyd
FlygellydUltra-Wide-
stereo
Anslagsfølsomhed
Ikoner for percussion/tromme
GrandPno
001
001
Lydens navn
Den viste lyd bliver
instrumentets hovedlyd.
Lydens nummer
Reference
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
Dette instrument har en række indbyggede realistiske lyde. Flygellyden vælges
automatisk, når der tændes for strømmen; men du kan nemt ændre dette til guitar,
trommer eller noget andet fra det stor udvalg af lyde.
Valg af en lyd og spil med den
Tryk på knappen [VOICE], og vælg derefter den ønskede lyd. Du finder yderligere vejledning i afsnittet
"Grundlæggende betjening" på side 12.
Se listen over lyde på side 58.
Typer af forprogrammerede lyde
001–140Instrumentlyde
Forskellige tromme- og slagtøjslyde har fået tildelt forskellige tangenter, som
141–153 (Drum Kit)
de kan spilles med. Du kan få yderligere oplysninger om instrumenterne og
tangenternes funktion i hvert trommesæt på listen over trommesæt på side 62.
154–497XGlite-lyde
One Touch Setting (OTS)
000
Enkeltknapindstillingen vælger automatisk den mest velegnede lyd for dig,
når du vælger en stilart eller melodi. Du kan aktivere funktionen ved at vælge
lyd nummer "000".
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
14
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
GrandPno
001
Vises, når er Ultra-Wide Stereo
er aktiveret.
GrandPno
001
Vises, når Touch Response
er aktiveret.
Sådan spiller du med flygellyden
Hvis du bare vil spille med klaverlyd, behøver du kun trykke på én knap.
Tryk på knappen [PORTABLE GRAND].
Lyden "Grand Piano" vælges automatisk som hovedlyd.
Prøv at spille med forbedret, dynamisk lyd (Ultra-Wide Stereo)
Du kan spille med en rumlig, dynamisk lydeffekt, som giver fornemmelsen af, at lyden kommer fra et sted
uden for højttalerne.
Aktiver effekten Ultra-Wide Stereo, og hør lydens nye dimension – som om højttaleren er placeret uden
for instrumentet.
Tryk på knappen [ULTRA-WIDE STEREO].
Tryk på knappen [ULTRA-WIDE STEREO] igen for at slå ULTRA-WIDE
STEREO fra.
Anslagsfølsomhed
Tryk på knappen [TOUCH] for at aktivere Touch Response. Når Touch Response
er aktiveret, bestemmes tonernes lydstyrke af, hvor hårdt du slår tangenterne an.
Touch Response er normalt aktiveret.
Tryk på knappen [TOUCH] igen for at deaktivere Touch Response.
Når Touch Response er deaktiveret, spiller instrumentet med den samme
lydstyrke, uanset hvor hårdt du slår tangenterne an.
BEMÆRK
• Denne effekttype
kan indstilles via
funktionsindstillingerne
(side 42 Funktion 024).
GENVEJ
Du kan springe direkte
til funktionsindstillingerne
ved at trykke på knappen
[ULTRA-WIDE STERO]
og holde den nede i over
et sekund.
BEMÆRK
• Funktionen Touch Response
(anslagsfølsomhed) kan ikke
bruges til alle lyde (f.eks.
orgellyde), selvom ikonet
for anslagsfølsomhed vises
på displayet.
• Når Touch Response
er aktiveret, kan du
indstille tangenternes
anslagsfølsomhed i tre trin
vha. funktionsindstillingerne
(side 41 Funktion 006).
GENVEJ
Du kan springe direkte
til funktionsindstillingerne
ved at trykke på knappen
[TOUCH] og holde den
nede i over et sekund.
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
15
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
GrandPno
001
Vises, når
harmonifunktionen
er aktiveret.
Trio
02
Den aktuelt valgte harmonitype
Tryk tangenterne i højre hånd ned,
mens du spiller akkorder i området for
autoakkompagnement på tangenterne,
mens autoakkompagnement er aktiveret
(side 19).
Hold tangenterne nede.
Hold to tangenter nede.
Spil på tangenterne.
Tilføjelse af harmoni
Med denne funktion kan du tilføje harmonitoner samt tremolo- eller ekkoeffekter til hovedlyden.
Tryk på knappen [HARMONY] for at aktivere harmonifunktionen.
1
Hvis du ikke vil spille med harmonitoner, skal du trykke på knappen
[HARMONY] for at deaktivere harmonifunktionen.
Tryk på knappen [HARMONY], og hold den nede i mere end
2
et sekund.
På displayet vises meddelelsen "HarmType" (Harmonitype) i et par sekunder,
hvorefter harmonitypen vises.
Vælg den ønskede harmonitype ved hjælp af talknapperne [0]–[9],
3
[+] og [-].
Se listen over harmonityper på side 67.
Spil på tangenterne med harmonifunktionen. Alle harmonityper har deres
egen effekt og fungerer forskelligt. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
"Sådan frembringes de enkelte harmonityper" nedenfor samt på listen over
harmonityper.
BEMÆRK
• Når du trykker på knappen
[HARMONY] for at aktivere
funktionen, vælges den
relevante harmonitype
for den aktuelt valgte
hovedlyd automatisk.
BEMÆRK
• Du kan også få adgang
til indstilling af harmonitype
ved at trykke på knappen
[FUNCTION] et antal gange
(side 42 Funktion 025).
• Harmonifunktionen
deaktiveres, hvis du bruger
akkordordbogen.
BEMÆRK
• Der kan kun føjes
harmonitoner til hovedlyden,
ikke til dobbelt- eller
splitlyde.
• Tangenterne til venstre
for splitpunktet frembringer
ingen harmonitoner, når
autoakkompagnement er
slået til (ACMP ON lyser).
Lydstyrken for harmoni kan indstilles under funktionsindstillingerne
(side 42 Funktion 026).
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
16
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
To lyde klinger samtidigt
Flute
001
Vises, når dobbeltlyd
er aktiveret.
3648
607284
Splitlyd
Hovedlyd og dobbeltlyd
Splitpunkt ...... standardindstilling: 54 (F#2)
Choir
001
Vises, når splitfunktionen
er aktiveret.
Spil med to lyde samtidigt – Dual
Du kan vælge en anden lyd, der skal spilles sammen med hovedlyden, du valgte på side 12. Denne anden
lyd kaldes dobbeltlyden.
Tryk på knappen [DUAL] for at aktivere dobbeltfunktionen.
Når dobbeltfunktionen er aktiveret, kan du spille med dobbeltlyden samtidigt med
hovedlyden.
Hvis du vil deaktivere dobbeltlyden og kun spille med hovedlyden, skal du trykke
på knappen [DUAL] igen.
BEMÆRK
• Indstillingen Dual Voice
(Dobbeltlyd) kan indstilles
via funktionsindstillingerne
(side 42 Funktion 011).
GENVEJ
Du kan springe direkte til
funktionsindstillingerne ved
at trykke på knappen [DUAL]
og holde den nede i over et
sekund.
• Når du vælger en lyd
i kategorien "DUAL"
(123–132), aktiveres
dobbeltlyd automatisk.
Spil med forskellige lyde i venstre og højre hånd – Split
Med splitfunktionen kan du spille med forskellige lyde til venstre og højre for tangenternes "splitpunkt".
Du kan spille med hoved- og dobbeltlyden til højre for splitpunktet. Den lyd, der bruges til venstre for
splitpunktet, kaldes "splitlyden".
Tryk på knappen [SPLIT] for at aktivere splitfunktionen.
Når splitfunktionen er aktiveret, kan du spille med en splitlyd til venstre for splitpunktet.
Hvis du ikke vil spille med en splitlyd, skal du trykke på knappen [SPLIT] for at
deaktivere splitfunktionen.
BEMÆRK
• Indstillingen Split Voice
(Splitlyd) kan indstilles
via funktionsindstillingerne
(side 42 Funktion 015).
GENVEJ
Du kan springe direkte til
funktionsindstillingerne ved
at trykke på knappen [SPLIT]
og holde den nede i over et
sekund.
• Indstillingen Split Point
(Splitpunkt) kan indstilles
via funktionsindstillingerne
(side 41 Funktion 005).
Tilføjelse af andre effekter til lyden
Du kan også spille instrumentets lyde ved at tilføje genklang, kor eller efterklang.
Den mest velegnede type genklang og kor vælges automatisk, når du vælger en melodi eller stilart, men du kan
vælge alle de tilgængelige rumklangs- eller kortyper. Disse effekter kan indstilles via funktionsindstillingerne
(side 42). Yderligere oplysninger får du ved at se listen over rumklangs- og kortyper på side 67.
Reverb........................Med denne effekt får lyden en fornemmelse af et et rum eller en koncertsal.
Chorus........................Denne effekt giver lyden en større klang, mere varme og gør den mere rumlig.
Panel Sustain .............Denne funktion giver keyboardets lyde en fast efterklang.
Efterklangsfunktionen kan tilføjes vha. en fodkontakt (ekstraudstyr) (side 9).
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
17
Spil med en stilart
GrandPno
001
001
5
Tryk på knappen [STYLE] for at få adgang
til stilartsfunktionerne (angivet nedenunder).
2
1
3
8BtModrn
001
001
Stilartens
nummer
Stilartens
navn
Instrumentet har en autoakkompagnementsfunktion, der frembringer et
akkompagnement (rytme, bas og akkorder) i den stilart, du vælger, og tilpasser
det til de akkorder, du spiller med venstre hånd. Du kan vælge mellem 106 forskellige
stilarter i mange forskellige genrer og taktarter.
Valg af stilartsrytme
De fleste stilarter indeholder en rytmestemme. Lyt til at begynde med blot til den grundlæggende rytme.
Rytmestemmen afspilles udelukkende med percussioninstrumenter.
Tryk på knappen [STYLE], og vælg derefter den ønskede stilart. Du finder yderligere vejledning i afsnittet
"Grundlæggende betjening" på side 12.
Se listen over stilarter på side 64.
BEMÆRK
• Se side 35 vedrørende
ændring af tempoet
for stilarten.
Tryk igen på knappen [START/STOP] for at afspille med stilartens rytme.
Hvis du vil stoppe afspilningen, skal du trykke en til gang på knappen [START/STOP].
BEMÆRK
• Da stilarterne i kategorien
Pianist (098–106) ikke
indeholder rytmelyde,
sker der ingenting, hvis du
vælger kun at afspille rytme.
Hvis du vil bruge disse
stilarter, skal du aktivere
autoakkompagnement og
spille på tangenterne som
beskrevet på side 19 (Der
afspilles et akkompagnement
med bas og akkorder).
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
18
Spil med en stilart
LoveSong
001
Vises, når autoakkompagnement er slået til.
Splitpunkt........ standardindstilling: 54 (F#2)
Auto-
akkompagnement-
område
Blinker, når Sync Start (Synkroniseret start) er aktiveret.
Spil med en stilart
Her kan du se, hvordan du kan lægge bas og akkorder til grundrytmen og få et fyldigt, detaljeret akkompagnement,
du kan spille til.
Tryk på knappen [STYLE], og vælg den ønskede stilart.
1
Se mere om valg af stilarter på side 12.
Tryk på knappen [ACMP ON/OFF] for at aktivere
2
autoakkompagnementet.
Hvis du trykker på knappen igen, deaktiveres autoakkompagnementet.
Når autoakkompagnement er slået til ...
Tangenterne til venstre for splitpunktet (54; F#2) spiller kun akkorder.
Dette område kaldes "område for autoakkompagnement".
3648
Tryk på knappen [SYNC START] for at aktivere synkroniseret start.
3
7260
BEMÆRK
• Du kan også vælge
købte stilartsfiler.
Overfør stilartsfilerne fra
computeren til instrumentet,
og registrer derefter
stilartsdataene startende
med stilartsnummer 107
(side 46) for at gøre dette.
Hvis den pågældende
stilartsfil ikke er registreret,
vises meddelelsen
"No data" (Ingen data),
når stilart 107 vælges.
BEMÆRK
• Indstillingen Split Point
(Splitpunkt) kan indstilles
via funktionsindstillingerne
(side 41 Funktion 005).
Begynd at spille.
4
Afspilningen af stilarten begynder, så snart du spiller en akkord i området for
akkompagnement på klaviaturet. Prøv at spille andre akkorder med venstre hånd
og en melodilinje med højre hånd.
Stop med at spille.
5
Afspilningen stopper, så snart du trykker på knappen [START/STOP].
Du kan også stoppe afspilningen ved at trykke på knappen [INTRO/ENDING/rit.],
så der spilles en passende slutfigur, hvorefter afspilningen af stilarten stopper
(side 20).
018
LoveSong
001
BEMÆRK
• Du kan også trykke på
knappen [START/STOP]
for at starte rytmen for den
valgte stilart. Afspilningen
af bassen og akkorderne
begynder, så snart du slår
en tangent an i området
for akkompagnement
på klaviaturet.
BEMÆRK
• Lydstyrken for stilarten
kan indstilles under
funktionsindstillingerne
(side 41 Funktion 001).
GENVEJ
Du kan springe direkte til
funktionsindstillingerne ved
at trykke på knappen [STYLE]
og holde den nede i over
et sekund.
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
19
Spil med en stilart
Tilføjelse af en intro
Hvis du trykker på knappen [INTRO/ENDING/rit.], før du afspiller
stilarten, tilføjes der automatisk en kort introduktion, før den
egentlige (hoved) rytme starter.
Når introen er færdig, skifter afspilningen af stilarten til hovedstykket.
Tilføjelse af en afslutning
Tryk på knappen [INTRO/ENDING/rit.] for at starte afspilning
af afslutningen. Afspilningen stopper, når afslutningen er spillet
færdig.
Hvis du trykker på knappen [INTRO/ENDING/rit.] igen, mens
afslutningen afspilles, afspilles den ritardando (tempoet falder
gradvist).
Skift mellem hovedstykker
Der findes to varianter af det grundlæggende
stykke (A og B).
Derved skiftes der mellem hovedstykke A
og B, så der automatisk spilles en fill-in-figur,
som umærkeligt fører til næste stykke.
Du kan også vælge, at hovedstykke A eller B
skal starte ved tryk på knappen [MAIN/AUTO
FILL], inden stilarten begynder.
Tilføjelse af en fill-in-figur
Der tilføjes automatisk en fill-in-figur, inden
der skiftes til stykke A og B.
Variationer i de rytmiske figurer (stykker)
Instrumentet har et bredt udvalg af stilartsstykker, som du kan bruge til at variere arrangementet
af akkompagnementet, så det passer til den melodi, du spiller.
Anbefalet brug af stykker
Betjening
1. Tryk på knappen [STYLE], og vælg derefter en stilart.
2. Tryk på knappen [ACMP ON/OFF] for at starte autoakkompagnementet.
3. Tryk på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
4. Tryk på knappen [MAIN/AUTO FILL] for at vælge hovedstykke A eller B.
5. Tryk på knappen [SYNC START] for at aktivere synkroniseret start.
Du er nu klar til at spille introen.
Begynd at spille
6. Introen for den valgte stilart starter, når du spiller en akkord med venstre hånd.
7. Tryk på knappen [MAIN/AUTO FILL]. (Skifter mellem hovedstykker/tilføjelse af fill-in-figur)
Afslutning
8. Tryk på knappen [INTRO/ENDING/rit.]. (Tilføjer en afslutning)
Der spilles et passende afslutningsstykke, og indspilningen af stilarten stopper.
Afslutningen spilles gradvist langsommere (ritardando), hvis du trykker på knappen [INTRO/ENDING/rit.] igen,
mens afslutningen afspilles.
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
20
Spil med en stilart
Cm
7
C
Dm
7
D
Em
7
E
Fm
7
F
Gm
7
G
GM
7
Am
7
A
B
Bm
BM
7
Cm
7
Akkorder
For brugere, der ikke er bekendt med akkorder, viser dette skema en oversigt over ofte anvendte akkorder.
Da der er mange nyttige akkorder og mange forskellige måder at bruge dem på musikalsk, kan du finde flere
oplysninger i de akkordbøger, der er tilgængelige i handlen. Du kan også slå akkorderne op i instrumentets
akkordbog (side 22).
Angiver grundtonen.
DurMolSeptimMol syvMaj syv
C
Cm
7
CM
7
D
E
C
F
G
A
B
7
• Du kan også bruge inversioner i "grundposition" – med følgende undtagelser: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
• Inversion af 7sus4- og m7(11)-akkorder genkendes ikke, hvis tonerne udelades.
• Sus2-akkorder skrives i reglen kun med navnet på grundtonen.
• Hvis du spiller en akkord, som ikke eksisterer, vises navnet på akkorden ikke på displayet, og stilarten afspiller kun rytme og bas.
Dm
Em
Fm
Gm
Am
Bm
7
7
7
7
7
7
DM
EM
FM
AM
7
7
7
7
Nemme akkorder
Med denne metode kan du let spille akkorder i området for akkompagnement med kun en, to eller tre fingre.
For grundtone "C"
C
Sådan spiller
du en durakkord
Tryk på akkordens
grundtone ().
Cm
Sådan spiller
du en molakkord
Tryk på grundtonen og den
nærmeste sorte tangent
til venstre for den.
C
7
Sådan spiller
du en syv-akkord
Tryk på grundtonen og den
nærmeste hvide tangent
til venstre for den.
Sådan spiller
du en mol syv-akkord
Tryk på grundtonen og de
nærmeste hvide og sorte
tangenter til venstre for
den (tre tangenter i alt).
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
21
Spil med en stilart
Holdes nede i mere
end et sekund.
Dict.
001
Tangenter til
akkordordbog
Tangenter
til grund-
toneordbog
Højeste tangent
Dict.
001
Akkordens
notation
Akkordens navn (grundtone og type)
Akkordens enkelttoner
(tangenter)
Opslag af akkorder i akkordordbogen
Ordbogsfunktionen er ganske enkelt en indbygget "akkordordbog", der viser dig de enkelte toner i akkorderne.
Det er praktisk, når du kender navnet på en bestemt akkord og vil lære at spille den med det samme.
Tryk på knappen [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING], og hold
1
den nede i mere end et sekund.
"Dict." (Ordbog) vises på displayet.
I det følgende eksempel skal du lære at spille en GM7-akkord.
2
Tryk på "G"-tangenten i det område af tangenterne, der er
mærket "ROOT" (Grundtone). (Tonen høres ikke).
Den angivne grundtone vises på displayet.
Tryk på tangenten "M7" (maj syv) i det område af tangenterne, der
3
er mærket "CHORD TYPE" (Akkordtype). (Tonen høres ikke).
De toner, du skal spille i den angivne akkord (grundtone og akkordtype),
vises på displayet, både som noder og i tangentdiagrammet.
Du kan få vist mulige inversioner af akkorden ved at trykke på knapperne [+]/[-].
Prøv at spille en akkord i klaviaturets autoakkompagnementområde
4
(se side 19), og hold øje med, hvad displayet viser.
Når du har spillet akkorden korrekt, lyder der en klokkelyd, og akkordens navn
blinker på displayet.
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
22
BEMÆRK
• Durakkorder skrives
i reglen kun med navnet på
grundtonen. F.eks. betyder
bogstavet "C" på et nodeark
en C-dur-akkord. Hvis du vil
slå fingersætningen til en
durakkord op, skal du trykke
på grundtonetangenten
og derefter på
akkordtypetangenten.
• Disse akkorder vises ikke
i akkordordbogen: 6(9),
M7(9), M7(
M7aug, m7(11), mM7(9),
mM7
#
11 ), b5, M7b5,
b
5, 7b5, sus2
Prøv at spille en melodi med en stilart!
A
CD
7
D
E
G
A
CD
7
D
E
G
Almindelige akkorder
Nemme akkorder
Prøv f.eks. melodien "Aura Lee". Der er oplysninger om at spille stilarter vha. akkorder på side 19 og 20.
Prøv at spille akkorder med venstre hånd og en melodilinje med højre hånd.
Øvelse
Aura Lee
Anbefalet stilart: 018 Love Song
Anbefalet lyd: 047 String Ensemble
Komponist: G. Poulton
Spil med en stilart
PSR-E333/YPT-330 Brugervejledning
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.