Dette keyboard bruger batterier eller en ekstern
strømforsyning (adapter). Forbind IKKE keyboardet
til andre forsyninger eller adaptere end de, der er
nævnt i vejledningen, betegnet på navnepladen,
eller andet, som er anbefalet af Yamaha.
Dette keyboard bør kun bruges sammen med de
dele, der medfølger, eller med dele som f.eks. stativ,
der er anbefalet af Yamaha. Hvis der bruges PC
indstikskort eller lignende, bør alle forskrifter og
instruktioner overholdes til punkt og prikke.
MULIGE ÆNDRINGER AF SPECIFIKATIONER:
Alle oplysninger i denne vejledning var korrekte på det
tidspunkt, hvor vejledningen blev skrevet. Men Yamaha
forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden
varsel for at opdatere firmaets keyboards.
Dette keyboard — enten alene, med hovedtelefoner eller
med en ekstern forstærker — kan give lydtryk, der er så
høje, at det resulterer i permanente tab i hørelsen. Altså:
Brug ikke i længere tid meget kraftig lydstyrke! Hvis du
mærker et tab i hørelsen, eller får en rigning for ørene,
bør du konsultere en læge.
VIGTIGT: Jo kraftigere lydstyrke, des kortere tid er der,
til høreskader opstår.
BEMERK:
Beløb for service, der er begrundet i manglende kendskab
til dette keyboard og dets funktioner og effekter, dækkes
ikke af fabrikantens garanti. Fejlbetjening er alene brugerens ansvar. Læs derfor denne vejledning grundigt og tal
med din forhandler, før du ønsker service på keyboardet.
NOGET OM MILJØET:
Yamaha sigter imod at gøre produkterne ”grønne” for dig
og for omgivelserne. Vi er sikker på, at vores metoder i
produktionen og valget af materialer lever op til vores krav
i denne henseende. For at overholde lovenes bogstaver
og ånd vil vi bede dig om at overholde disse retningslinier:
Batterier:
Dette instrument KAN have et indbygget batteri, som ikke
kan genoplades. Det er i så fald loddet fast. Levetiden for
et sådant batteri er cirka fem år. Udskiftning bør foretages
af en fagmand.
Der kan måske også findes almindelige batterier. Nogle af
disse kan måske genoplades. vær sikker på hvilken type,
batterierne i dette instrument er.
Ved udskiftning af batterier må man ikke blande nye og
gamle batterier, eller blande batterier af forskellige slags.
Batterierne SKAL sættes i på den rigtige måde. Overholdes disse regler ikke, kan det forårsage skader på
batterier og instrumentet.
Advarsel:
Prøv ikke at adskille eller destruere batterierne. Hold
batterierne langt væk fra børn. Batterier skal kasseres
efter de normale regler i dit område. Se efter hvilke
forretninger, der opsamler gamle batterier.
Skrotning:
Skulle dette instrument blive så beskadiget, at det ikke kan
repareres, eller for den sags skyld blive udtjent på grund
af alder, skal det skrottes ifølge de regler, der gælder i din
kommune. Bemærk at det gælder bly, batterier, plastik
med mere. Hvis der er tvivl, kan man kontakte Yamaha
direkte.
PLACERING A V NA VNEPLADEN:
Navnepladen er placeret i bunden af instrumentet.
Her kan man se nummeret på modellen, serie nummeret,
strømforsyning m.m. Disse data bør noteres herunder,
og det bør opbevares til måske senere brug.
Model
Serienummer
Købsdato
GEM VENLIGST DENNE
VEJLEDNING
2
REGLER OM FORSIGTIGHED
LÆS VENLIGST DETTE FØRST
* Læg venligst denne vejledning på et godt sted — måske bliver der brug for den senere.
ADVARSEL
Følg altid de nævnte regler om forsigtighed for at undgå skader som følge af elektriske stød, kortslutninger, skader og ildebrand
med mere. Disse forholdsregler omfatter — men er ikke begrænset til — følgende:
• Luk ikke instrumentet op, eller rør ved de interne komponenter. Instrumentet
rummer ikke nogle dele, der kan indstilles på. Skulle der opstå problemer med
funktionen, bør man afbryde strømforsyningen og kontakte forhandleren.
• Udsæt ikke instrumentet for regn eller damp, eller andre fugtige omgivelser.
Og hold flasker og glas med drikkevarer langt væk fra instrumentet. Det kan
ikke tåle fugtighed i elektronikken.
• Hvis adapteren bliver beskadiget, eller hvis lyden lige pludselig mistes, skal
man straks slukke for instrumentet og strømforsyningen. Tag forbindelsen til
lysnettet ud, og kontakt din forhandler.
• Brug kun en adapter PA-6 (eller anden, som Yamaha anbefaler). Forkert adapter
kan forårsage skader på såvel instrumentet som adapteren.
• Ved rengøring af instrumentet skal man altid først fjerne forbindelsen til lysnettet.
Og gør det aldrig med våde hænder.
• Kontroller med jævne mellemrum forbindelsen til lysnettet. Eventuelt støv og
snavs skal fjernes.
ADVARSEL
Følg altid de nævnte regler om forsigtighed for at undgå skader som følge af elektriske stød, kortslutninger, skader og ildebrand,
skader på instrumentet med mere. Disse forholdsregler omfatter — men er ikke begrænset til — følgende:
• Lysnet adapterens ledning må ikke placeres tæt ved varmekilder som f.eks.
radiatorer, og ledningen må ikke bøjes for meget. Der må heller ikke placeres
tunge ting oven på ledningen. Ledningen må heller ikke lægge de steder, hvor
man træder eller kører tunge ting over.
• Tag altid fat i stikket, men ikke i ledningen, hvis stikket skal fjernes fra
stikkontakten.
• Brug aldrig et ”juletræ” af forbindelser. Mange samtidige kontakter kan forringe
lyden af instrumentet, og i værste tilfælde forårsage opvarmning af stikket.
• Fjern stikket, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, eller under et
tordenvejr.
• Sluk altid for apparaterne, hvis der skal kobles nogle til dette instrument. Samtidig
skal knapperne for lydstyrkerne sættes til minimum. Når forbindelserne er
etableret, kan lydstyrkerne tilpasses et rimeligt niveau.
• Udsæt ikke instrumentet for støv, kraftige vibrationer eller stærk varme (direkte
sollys eller dagligt i bilen). Det er for at undgå forkerte visninger på displayet,
samt ødelæggelse af instrumentets integrerede kredse.
• Brug ikke instrumentet tæt ved andre elektriske apparater som for eksempel
TV-apparater eller højttalere. Det er for at undgå interferens mellem instrumentet
og de andre apparater.
• Sæt ikke instrumentet på steder, hvor det ved uheld kan falde på gulvet.
• Hvis instrumentet skal flyttes, skal man sørge for, at alle ledningsforbindelser
er taget fra.
• Ved rengøring af instrumentet bruges en tør og blød klud. Brug aldrig opløsningsmidler eller klude, der er imprægneret med rengøringsmidler. Og sæt
ikke ting af vinyl, plastik eller gummi på instrumentet, da det kan resultere i
misfarvning af keyboardet.
• Brug ikke mange kræfter på at betjene knapperne, eller på at lægge tunge ting
— inklusiv dig selv — på keyboardet.
• Brug kun det stativ, der er beregnet til dette instrument. Og brug kun de vedlagte
skruer. Ellers kan instrumentet blive beskadiget, eller det kan vælte for nemt.
• Brug ikke instrumentet i for lang tid med stor lydstyrke, fordi det kan give
høreskader. Hvis du konstaterer tab i hørelsen eller hører ringning for ørerne,
bør du søge læge.
■GEM DINE DATA
• Med jævne mellemrum bør du gemme dine data på disketten. Det kan du måske
senere få glæde af, hvis der sker fejl med keyboardet.
Yamaha kan ikke gøres ansvarlig for fejl, der skyldes ændringer i eller forkert brug
af instrumentet, eller for data, der mistes.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke bruges.
3
1
Tillykke!
Du er nu den lykkelige ejer af et flot keyboard. Yamaha PSR-640 og PSR-740
PortaTone er en kombination af den mest avancerede tonegenerering og elektronisk
teknologi, som tilsammen giver den mest musikalske fornøjelse ved at spille.
Et stort display giver sammen med et let-at-bruge interface det ekstra nemt at bruge
instrumentet. Men for at kunne bruge alle de faciliteter, der er i instrumentet, bør du
læse denne vejledning godt. Og gem denne vejledning, for der kan nok blive brug for
den senere.
Liste over tilbehør
Kontroller venligst, at disse dele er leveret sammen med keyboard PSR-640 / PSR-740.
• Keyboard PSR-740/PSR-640
• Diskette• Brugerens vejledning
• Nodestativ (side 14)
Dette produkt (PSR-740) er fremstillet under licens fra U.S Patents nr. 5231671,
5301259, 5428708 og 5567901 gennem IVL Technologies Ltd.
4
2
Hvordan vejledningen bruges
Indstilling
Vigtige fordele
Grundleggende funktioner
Inhold
Kontrollene på panelet
side 12
Det anbefales stærkt at læse dette afsnit, inden der fortsættes. Det viser,
hvordan man nemmest begynder med at spille på det nye PSR-640 og
PSR-740
side 8
Når indstillingen af keyboardet er klar, kan man læse dette kapitel for at
orientere sig om de mange specielle fordele og funktioner, der er hos
PSR-640 og PSR-740.
side 17
Dette afsnit omtaler de grundlæggende funktioner hos PSR-640 og
PSR-740. Det er om editering af forskellige indstillinger, samt brugen
af Help og Direct Access funktionerne.
side 6
Samtlige funktioner og specielle fordele er listet her i den rækkefølde,
de er nævnt i vejledningen.
side 10
Dette afsnit omhandler alle de knapper og kontroller, der er på panelet
hos PSR-640 og PSR-740.
Visninger på displayet
Funktions træet
Appendiks
Fejlfinding
Index
side 16
Afsnittet omhandler visningerne på displayet og forklarer, hvordan man
får maksimal ydelse af at forstå dem.
side 22
Her vises alle funktionerne hos PSR-640 og PSR-740, samt hvordan
de hører sammen. Det letter oversigten over sammenhængene af
funktionerne, og man får en let beskrivelse af informationerne.
side 140
Her kan ses en liste over forskellige vigtige ting som f.eks. Voice List, Preset
Style List, Effect List, MIDI Data List, samt MIDI Implementation Chart.
side 162
Hvis PSR-640 eller PSR-740 ikke fungerer som forventet, bør dette
afsnit læses, inden der aktiveres en Yamaha servicemand. Mange
problemer er egentlig ret simple, og kan snildt løses hos dig selv.
side 181
Her kan man læse om alle funktioner m.m. i alfabetisk rækkefølge.
Man finder så let og hurtigt de informationer, som man søger.
Illustrationerne og billederne af displayet er kun til instruktion, og de kan være forskellige fra dit
instrument. De fleste illustrationer stammer fra PSR-740.
Fordi PSR-640 og PSR-740 rummer så mange funktioner, kan det umiddelbart være lidt uoverskueligt. Hvordan
skal man bruge dem, og hvordan er sammenhængen med musikken. Men bare rolig. Det er faktisk nemt at spille
på keyboardet, og alle funktioner — lige meget hvor avanceret — kan styres let. Dette kapitel vil vise hvordan.
Og så får du et indstryk af, hvordan PSR-640 og PSR-740 skal betjenes. Der introduceres med korte forklaringer
samt henvisninger til de sider, hvor funktionerne forklares mere indgående. Læs om de funktioner, der er mest
interessante for dig, og gå til de sider, hvor de mere detaljerede forklaringer findes.
Grundlæggende operationer
• PSR-640 og PSR-740 er fuld af
sofistikerede funktioner, men
alligevel nem at bruge. Knapperne
på panelet bruges hurtigt og effektivt, og der er
let at hente hjælp ved ”on-line” meddelelserne på
displayet (→ side 17)
• Direct Access funktionen bruges til straks at finde
en bestemt menu eller display, som der lige nu er
brug for (→ side 21)
Lyt til PSR-740/640
• PSR-640 og PSR-740 rummer
mange melodier i forskellige
genre (→ side 15)
• Hertil kommer 10 melodier, der findes på den
vedlagte diskette (→ side 76)
• En rigtig stærk Auto Akkompagnement funktion
rummer 160 Styles (rytme + akkompagnement),
hvilket giver et professionelt back-up af din musik
(→ side 34)
• Specielle Multi Pads gør det muligt at spille korte,
rytmiske sekvenser, som kan give variation i din
musik (→ side 48)
At spille på PSR-740/640
• PSR-640 og PSR-740 keyboards
har 61 tangenter, hvor alle er
anslags følsomme (Touch Response).
Det giver en dejlig følsom styring af musikken
(→ side 136)
• Der kan bruges en stor mængde forskellige
instrumenter og klange hos PSR-640 og PSR-740
(→ side 26)
Der er to forskellige slags klange: Panel klangene
og XG klangene.
* PSR-740 rummer 267 panel klange, 13 tromme-
sæt samt 480 XG klange.
* PSR-640 rummer 223 panel klange, 12 tromme-
sæt samt 480 XG klange.
• Med klangene i R1, R2 og L kan man samtidig
spille med to klange (stemmer), eller spille med
forskellige klange i højre og venstre hånd
(→ siderne 27, 28)
Auto accompaniment (Styles)
• Det automatiske akkompagnement giver dig et fuldt
”backing” orkester med tilsammen 160 Styles (rytme og
akkompagnement) (→ side 34)
• One Touch Setting funktionen bruges til umiddelbart at
vælge passende klange og effekter til den valgte Style
— blot ved et tryk på en knap (→ side 44)
• Hos PSR-740 findes en avanceret Groove funktion, som
kan ændre ”følingen” af den valgte Style med rytme og
akkompagnement (→ side 45)
• Man kan også komponere eget specielle akkompagnement
og indspille dem direkte fra keyboardet (→ side 110)
Multi Pads
• Man kan spille korte melodiske eller rytmiske fraser ved at
trykke på en Multi Pad knap.
• Man kan også selv danne Multi Pad fraser, og indspille dem
direkte med keyboardet (→ side 106)
Registration Memory
• Via Registration Memory funktionen kan man gemme
praktisk taget alle panelindstillinger i en af de 128 Registration Memory pladser. Derefter kan disse indstillinger
straks genkaldes blot ved at trykke på en knap (→ side 62)
Song (melodi) indspilning
• Brug den effektive Song Recording funktion til at danne
dine egne komplette og fuldt orkestrerede kompositioner,
og derefter at gemme dem på en diskette som en User
Song. Hver enkelt User Song kan indspilles i 16 uafhængige spor (→ side 92)
* Man kan nemt omsætte sine musikalske ideer til
komplette melodier, når man bruger Quick Recording
metoden (→ side 94)
* Man kan også opbygge en melodi del for del og spor for
spor med Multi Track Recording metoden (→ side 96)
* Man kan også ”fin-stemme” en indspillet melodi med de
effektive editeringer i PSR-640 og PSR-740 (→ siderne
98-105)
Organ Flutes (PSR-740)
• Denne specielle funktion kan danne en rig og grænsende til
forførisk orgel klang. Man kan selv indstille klangen, som på
et traditionelt orgel, ved at indstille mængden af lyd fra de
forskellige orgelpiber. Dertil kan tilføjes forskellige
Percussions (→ side 32)
Digital effekter
• Der er indbygget mange digitale effekter i PSR-640 og
PSR-740, og med disse effekter kan klangene ændres på
mange måder. Disse effekter inkluderer Reverb, Chorus,
DSP, Harmony / Echo og (hos PSR-740) også Master EQ
(→ side 50)
* Reverb kan bruges til mange forskellige efterklange som
for eksempel koncertsal eller den mere dæmpede natklub
(→ side 50)
8
6
Vigtige fordele
* Chorus funktionen gør klangene varmere og mere fyldige
— som hvis der spilles på flere instrumenter samtidig
(→ side 52)
* DSP effekterne gør uventede ting ved klangene — for
eksempel indfører forvrængning (distortion) eller tremolo
til udvalgte dele. PSR-640 har èt DSP system, og PSR740 har tre DSP systemer, som kan bruges samtidig
(→ side 53-55)
* Harmony / Echo funktionerne gør, at man kan overføre
harmonier og ekko til spillet med højre hånd (→ side 56)
* Master EQ (hos PSR-740) bruges til at styre klangene i
fem separate frekvensområder (→ side 59)
Disk Drive
• Både PSR-640 og PSR-740 er forsynet med et disk drev.
Her kan man gemme vigtige data (som f.eks. User Songs,
User Styles, User Multi Pads, Registration Memory og så
videre) og så senere genkalde dem (→ side 65)
V ocal Harmony (PSR-740)
• Den flotte funktion Vocal Harmony (hos PSR-740) giver en
”backing group”, når der synges i mikrofonen. Og man kan
endog lade den ”backing group” klinge med kvindestemmer
eller som mandskor efter ønske (→ side 82)
Panel logoer
MIDI
• MIDI (Musical Instrument Digital Interface) er en verdensstandard, hvormed elektroniske musik instrumenter,
computere og andre apparater kan kommunikere med
hinanden. Ved hjælp af MIDI kan PSR-640 og PSR-740
let integreres med forskellige systemer som for eksempel:
* Spil på andre instrumenter med PSR-640 / 740
(→ side 124)
* Spil med klangene (incl. Auto Accompaniment) hos
PSR-640 / 740 via tangenterne fra et andet keyboard
(→ side 124)
* Man kan forbinde PSR-640 / 740 direkte til en computer,
hvor man så kan indspille, editere og afspille melodi data
(→ side 126)
* Brug for-programmerede registreringer for at indstille
PSR-640 / 740 omgående til et bestemt MIDI system og
formål (→ side 128)
De logoer, der er trykt på panelet af PSR-640 og PSR-740 viser de standarder og formater, som ligger i keyboardet.
GM System Level 1
”GM System Level 1” er en udvidelse af MIDI standarden, hvilket garanterer, at alle data, som
opfylder standarden, vil blive spillet nøjagtigt med en hvilken som helst GM-kompatibel tone
generator eller synth fra enhver fabrik.
XG
XG er en ny Yamaha MIDI standard, der afgørende forbedrer GM System Level 1 standarden.
Man får større frihed til at styre klangene og effekterne samtidig med, at man bibeholder den
fulde kompatibilitet med GM. Ved at bruge XG stemmerne i PSR-640 og PSR-740, er det muligt
at indspille XG-kompatible melodi-filer.
XF
Yamaha XF format udvider yderligere SMF (Standard MIDI File) standarden med forberedelse
til fremtiden. PSR-640 og PSR-740 kan vise tekster, når der afspilles en XF fil indeholdende
sangtekster.
Vocal Harmony
Vocal Harmony er en flot digital processing funktion, som automatisk lægger harmoniske
stemmer til det, der synges i mikrofonen. Med Vocal Harmony kan man oven i købet ændre
karakter af sangstemmen og give et stort antal harmoni effekter.
DOC
DOC klangenes format gør, at der kan afspilles melodier sammen med mange andre Yamaha
instrumenter og MIDI apparater, inklusive Yamaha Clavinova pianoer.
Style File Format
Style File Format — SFF — er Yamaha’s eget format. Det bruger en helt speciel konvertering
til at give HiFi Auto Accompaniment med rigtig mange akkorder. Både PSR-640 og PSR-740
bruger internt SFF formatet, kan læse optiske SFF Style disketter, og kan indspille SFF Styles
med Style Recording funktionen.
9
7
Panel kontroller og forbindelser
PSR-740
$6 $7
$9
%0
PSR-640
C1
D138E1
36T37S39F141
CLICK
t
q
w
#4#5
START/STOPMEMORY
SONG
ACMP
$1$2$4
G1
43
4244A145
404649
R
L
B1
C2
47
48
L
M
H
COUNT
INTRO
D2
SYNC STARTSYNC STOP
50
51
M
yur
e
INTRO
ABCD
E2
F2
52
53
H
L
i
o
!0
!1
#6 #7
ACMP ON/OFF
MAIN/AUTO FILL
G2
555456A257
H
$8
!2
BACK NEXT
12345678910111213141516
!4 !5
1234567891011
#8
GROOVE ON/OFF
FINGERING
L
SIMPLE
ENDING
B2
C3
59
60
5861
M
M
L
H
REVERB DSP4 TALK
ON/OFF
#9
ENDINGFREEZE
D3
E364F3
62
63
C
1
65R66G367S6870C472H73
R
H
1
!3
12 13 14 15 16
$3
1234
A3
VOICE L VOICE R1 VOICE R2
PART
ON/OFF
REGISTRATION MEMORY
ONE TOUCH SETTING
B3
69
71
C
R
2
2
!6
!7
EXIT
!8 #0
#2
LOAD SAVE
$0
STOPMULTI PAD
D4
E4
F4
74 75
76
L
77H78
H
L
L
$5
1234
G4
A4
79H80
81 82
L
DISK
DISK IN USE
B4
83
H
#3
UTILITY
C5
84L85S87D586
#1
E5
F5
G5
88
89
90
L
91A59392
H
L M
O
$6
PHONES
$9
PSR-740/640
C1
D138E1
36T37S39F141
CLICK
q
w
#4#5
START/STOP
SONG
ACMP
$1$2$4
G1
43
4244A145
404649
R
L
B1
C2
47
48
L
M
H
D2
50
M
yur
e
SYNC STARTSYNC STOP
INTRO
E2
F2
52
51
H
L
!2
BACK NEXT
o
!0
!4 !5
!1
#6 #7
FINGERING
ACMP ON/OFF
MAIN/AUTO FILL
ABCD
G2
53
555456A257
H
L
$8
!3
12345678910111213141516
RHYTHM
RHYTHM
CHORD1CHORD
BASS
SUB
MAIN
12345678910111213141516
$0
$3
ENDING
B2
C3
59
60
5861
M
M
L
H
D3
E364F3
62
63
C
1
65R66G367S6870C472H73
R
H
1
REGISTRATION MEMORY
MEMORY
1234
A3
69
C
2
PHRASE1PHRASE
PAD
2
VOICE L VOICE R1 VOICE R2
PART
ON/OFF
ONE TOUCH SETTING
B3
71
R
2
2
!6
L
!7
EXIT
ACCOMPANIMENT
SONG
D4
74 75
FREEZE
DISK
DISK IN USE
B4
83
H
#3
UTILITY
C5
84L85S87D586
#1
E5
F5
G5
88
89
90
L
91A59392
H
L M
O
@2 #0
#2
LOAD SAVE
$5
MULTI PADSTOP
1234
E4
F4
G4
76
77H78
H
L
A4
79H80
81 82
L
L
10
%4%5%6%7%3%2%1
8
Panel kontroller og forbindelser
94B595C696
Kontroller på frontpanelet
q STANDBY/ON kontakt ...............................12
w MASTER VOLUME kontrol ........................15
e DEMO/SPROG knappen ...........................15
r HJÆLP/DIREKTE ADGANG knap.......18, 21
t INPUT VOLUME kontrol (PSR-740) ..........13
y RECORD knappen......... 17, 25, 92, 106, 110
u DSP............................................................50
%5 Stik til FOOT SWITCH ...............................12
%6 AUX OUT R, L/L+R stik .............................13
%7 DC IN 10-12V stik ......................................12
11
9
Indstillinger
Dette afsnit indeholder oplysninger om indstilling af PSR-640 og PSR-740, før man begynder at spille.
Læs venligst dette afsnit grundigt, inden der tændes for keyboardet.
VIGTIGT
Forbindelse af strømforsyning
1
Kontroller at STANDBY/ON omskifteren på
PSR-640 eller PSR-740 er stillet til STANDBY.
•
Afbryd aldrig strømforsyningen (f.eks. ved at tage
stikket ud af stikkontakten),
mens PSR-640 eller PSR-740
er midt i en operation. Man
kan risikere at miste data.
2
Forbind den inkluderede lysnet adapter (PA-6 eller
andre, der anbefales af Yamaha) til stikket på det
bageste panel.
3
Sæt adapterens stik i stikkontakten, og tænd for
STANDBY/ON knappen.
Man afbryder for strømmen ved at trykke endnu
en gang på STANDBY/ON knappen.
Forbindelse af en fodkontakt
■ FOOT SWITCH bøsningen
Sustain funktionen gør, at du kan bestemme, hvornår der skal tilføres en naturlig
efterklang ved at trykke på fodkontakten. Sæt en Yamaha fodkontakt FC4 eller FC5
(ekstra udstyr) til denne bøsning, og brug den til at sætte sustain til og fra.
Fodkontakten kan omstilles til styring af andre funktioner som for eksempel til at
starte og stoppe auto akkompagnement (side 137).
ADVARSEL
• Brug KUN en Yamaha PA-6
lysnet adapter (eller en
anden, der anbefales af
Yamaha). Brug af andre
adaptere kan resultere i
fatale fejl på såvel adapter
som keyboard.
• Tag adapteren ud af
stikkontakten, hvis
keyboardet ikke skal
bruges i længere tid, eller
under et tordenvejr.
OBS
• Tryk ikke på fodkontakten,
når der tændes for
keyboardet. Dette vil
medføre, at funktionen af
fodkontakten bliver byttet om.
• Når man bruger Sustain eller
Sostenuto pedal funktionerne (side 137), kan nogle
klange lyde vedvarende
eller have en meget lang
udklingningstid (decay),
når man slipper tangenten
med fodkontakten aktiveret.
■ FOOT VOLUME bøsningen
En Yamaha FC7 (ekstra udstyr) er en pedal, der forbindes denne bøsning. Med den
kan man styre lydstyrken for hele keyboardet (expression function). Funktionen af
denne pedal kan omstilles til kun at gælde lydstyrken for akkompagnementet eller
melodien (side 138).
12
10
Forbindelse til HiFi udstyr
Indstillinger
■ AUX OUT R og L/L+R bøsningerne
Udgangssignaler kan hentes på bagsiden via AUX OUT R og L/L+R bøsningerne.
Så kan keyboardet kobles sammen med andet udstyr som for eksempel stereo system,
mikser konsol eller båndoptager. Ved sammenkobling til et mono system, bruges kun
L/L+R udgangen hos PSR-640 og PSR-740. Så vil højre og venstre kanal mikses
sådan, at man ikke mister noget.
Stereo System
■ PHONES bøsning
Et almindeligt sæt hovedtelefoner kan tilsluttes her, hvis man vil øve sig uden at
forstyrre andre. Når et jack stik sættes i, afbrydes de indbyggede højttalere automatisk.
Lyt ikke for længe med hovedtelefoner og stor lydstyrke. Man kan risikere høretab.
VIGTIGT
• Når keyboardet kan kobles
sammen med andet
elektronisk udstyr, bør der
være slukket for alle
apparater. Forebyg skader
på højttalere ved at sætte
alle lydstyrke kontroller til
minimum, før der tændes.
Hvis disse anvisninger
ikke følges, kan der opstå
skader på apparaterne.
Forbindelse af en mikrofon (PSR-740)
■ MIC/LINE IN bøsningen
PSR-740 har en indgang for mikrofon eller Line, hvor en almindelig dynamisk
mikrofon med et 1/4" jackstik kan tilkobles. Det anbefales at bruge en 250 ohm
mikrofon. Mikrofon og Line indgangen kan bruges sammen med Vocal Harmony
funktionen hos PSR-740 (side 82). Kontakten MIC/LINE indstilles til den tilsvarende
lydkilde, og INPUT VOLUME indstilles til en passende lydstyrke. Den ideelle indstilling kan kontrolleres via SIGNAL og OVER lamperne på panelet: Den grønne
SIGNAL lampe lyser, når der er signal på indgangen, mens den røde OVER lampe
viser, hvis styrken er for høj, og så bør der skrues ned med INPUT VOLUME knappen.
Hvis dette ikke er tilstrækkeligt, skal der dæmpes for lydkildens styrke.
OBS
• Det anbefales at bruge
Yamaha MZ106s mikrofon
sammen med PSR-740.
• Lydstyrken kan variere alt
efter hvilken mikrofon, der
bruges.
• Drej INPUT VOLUME helt
ned ved til- og frakobling af
en mikrofon.
• En mikrofon, der er tilsluttet
PSR-740 må ikke placeres
for tæt ved keyboardet eller
ved eksternt udstyr med
forstærker og højtalere, der
er sat til PSR-740. Man kan
risikere akustisk tilbagekobling (rundhyl). Find en
god placering, og indstil
såvel INPUT VOLUME som
MASTER VOLUME til en
passende lydstyrke, så
rundhyl undgås.
13
11
Indstillinger
Forbindelse af eksterne MIDI apparater
Se side 123, hvor der er mere information om MIDI.
14
Nodestativ
Der følger et nodestativ med PSR-640 og PSR-740. Dette skal monteres i slidsen
ved bagsiden af panelet.
12
Demo Song Playback
Når PSR-640 eller PSR-740 er sat op og tilsluttet, kan man prøve at lytte til de forprogrammerede
demo melodier. Der er 8 demo melodier i PSR-640, og 10 i PSR-740
Tænd for strømmen ved at sætte [STANDBY/ON] knappen til ON stilling.
1
Der slukkes senere ved et nyt tryk på [STANDBY/ON] knappen.
Tryk på [DEMO/LANGUAGE] knappen.
2
Vælg en demo melodi
3
Man vælger en bestemt demo melodi med Data drejeknappen, [+/YES]
knappen, [-/NO] knappen eller via tal tastaturet [1] - [0].
VIGTIGT
• I STANDBY position
bruges der en lille smule
strøm i keyboardet.
Hvis keyboardet ikke skal
bruges i længere tid,
bør man fjerne stikket fra
stikkontakten.
Den valgte demo melodi startes med [START/STOP] knappen.
4
COUNT
START/STOP
SONG
ACMP
Indstil til passende lydstyrke med [MASTER VOLUME]
5
knappen.
Demo’en stoppes ved at trykke endnu en gang på
6
[START/STOP] knappen.
13
INTRO
INTRO
15
Visninger på displayet
4/4 time3/4 time
1st beat2nd beat3rd beat4th beat
Der er stort multi-funktions display på PSR-640 og PSR-740. Her kan man se alle de vigtigste indstillinger.
Dette afsnit beskriver kort betydningen af de forskellige indikeringer og ikoner på displayet.
q Menu
display
w Akkord
e Transponering
12345678910111213141516
u Melodi spor / Akkompagnement spor
r Tempot Takt
OBS
• Efter længere tids brug, kan displayet miste
kontrasten og blive vanskelig af aflæse. Skulle det
ske, kontaktes forhandleren, som så — for et aftalt
beløb — kan sørge for en udskiftning af displayet.
y Taktslag
16
q Menu display
Her ses menuerne for hver funktion hos PSR-640 og
SPR-740. Her vises også relevante meddelelser for den
øjeblikkelige operation.
Se afsnittet ”Grundlæggende operationer” (side 17),
hvor menu og meddelelser forklares nærmere.
w Akkorder
Her vises navnet på den øjeblikkelige akkord ved
AUTO ACCOMPANIMENT, eller ved SONG indog afspilning (side 35).
Cm
AkkordtypeGrundtone
e Transponering
Viser den øjeblikkelige værdi af transponering
(Transpose) (side 30).
r Tempo
Her ses det øjeblikkelige tempo for akkompagnementet
eller Song afspilning (side 38).
t Takt
Viser nummeret på den øjeblikkelige takt under Song
(melodi) ind- og afspilning.
y Taktslag (Beat)
Markeringerne blinker i takt med det indstillede tempo
under auto akkompagnement og Song afspilning.
4/4 takt3/4 takt
1.taktslag
2.taktslag
3.taktslag
4.taktslag
u Melodi spor / Akkompagnement spor
•Med Song funktionen (side 25) og med Demo
Song funktionen (side 15):
Ikonerne viser alle spor og deres ON/OFF status
og indstilling af lydstyrke og anslag.
•I Style funktionen (side 25):
Ikonerne for sporene 9 - 16 vises ON/OFF status
samt indstillinger af lydstyrke og anslag for hvert
af de 8 spor for akkompagnementet.
•Med Record funktionen (side 25):
Ikonerne viser ON/OFF status samt indstillinger af
lydstyrke og anslag. ”REC” mærket indikerer status
indspilning.
14
N
Grundlæggende Operationer
I dette afsnit introduceres de grundlæggende operationer for PSR-640 og PSR-740.
Du vil her lære, hvordan displayet for Menu og Meddelelser på panelet kan bruges.
• Aktivering af display for operationerne ............................................................... side 17
• Hjælp .................................................................................................................. side 18
• Valg af menu....................................................................................................... side 19
• Ændring (Editering) af værdier ........................................................................... side 20
• Navngivning........................................................................................................ side 21
• Direkte adgang ................................................................................................... side 21
Aktivering af display for operationerne
Tryk på de knapper, er nævnes herunder, for at aktivere displayet for de forskellige
funktioner hos PSR-640 og PSR-740.
• SONG knappen ....................................... siderne 25, 76
• MIXER knappen.................................................. side 90
• VOICE CHANGE knappen ................................. side 89
• FUNCTION knappen ............................. siderne 91, 134
• ACMP/SONG VOLUME knappen................. side 39, 78
• TRANSPOSE knappen ....................................... side 30
/OFF
FINGERING
GROOVE O
• TEMPO/TAP knappen......................................... side 38
• FINGERING knappen ......................................... side 40
• DISK LOAD knappen......................................... side 70
• DISK SAVE knappen ......................................... side 68
• DISK UTILITY knappen .......................... siderne 72, 75
• RECORD knappen .................. siderne 25, 92, 106, 110
• ORGAN FLUTES knappen (PSR-740) ............... side 32
• GROOVE knappen (PSR-740) ........................... side 45
• MULTI EFFECT knappen (PSR-740).................. side 54
• VOCAL HARMONY knappen (PSR-740)............ side 82
DISK
LOADSAVE
DISK IN USE
UTILITY
* Denne illustration stammer fra PSR-740.
Et tryk på en af disse knapper fremkalder øjeblikkelig det relevante display for vedkommende
funktion. Se side 22, hvor der er detaljer herom.
Hvis man har valgt flere funktioner efter hinanden, kan man ”spore” frem og tilbage
BACKNEXT
i rækkefølgen med [BACK] og [NEXT] knapperne til venstre for displayet. Naturligvis
kan man også vælge en ønsket funktion ved at trykke på dens knap (som i listen herover).
Hvordan man forlader det øjeblikkelige display
Som vist i oversigten (side 22) er der en stor mængde funktioner i PSR-640 og PSR-740.
Hver funktion har sit eget display. Hvis man vil forlade display visningerne, skal man blot
trykke på [EXIT] knappen.
Siden der er så mange forskellige displays i keyboardet, kan man godt blive lidt forvirret
en gang i mellem. Hvis det sker, kommer man retur til udgangspunktet ved at trykke flere
gange på [EXIT] knappen. Så vil man se det samme display, som når der tændes for
instrumentet.
15
EXIT
17
Grundlæggende Operationer
Help — Hvordan man læser hjælpe og operations vejledningen
Afhængig af den valgte funktion eller operation, kan PSR-640 og PSR-740 vise
mange displays og indikationer. Inkluderet heri er ”Help” meddelelser, som kan
guide dig igennem forskellige operationer.
Der er to typer meddelelser som vist herunder.
● Help
Hold [HELP/DIRECT ACCESS] knappen nede, hvorefter der vises en ”taleboble”,
som hjælper dig til at forstå den valgte funktion, og finder en passende operation.
Hvordan det læses
Denne meddelelse betyder
”Vælg en klang med data
drejeknappen, med [+/YES],
med [-/NO] knapperne, eller med
taltastaturets knapper [1] - [0]”.
● Operation Guide
Her gives relevante oplysninger om den øjeblikkelige operation, og displayet slettes først,
når den næste operation aktiveres.
Hvordan det læses
Denne meddelelse betyder
”Tryk på [+/YES] knappen
for at aktivere SAVE (gem)
operationen”.
Vælg det sprog, der skal bruges ved Help meddelelserne
Help meddelelserne kan vises med et af følgende sprog: Engelsk, japansk, tysk, fransk,
spansk og italiensk.
Tryk på [DEMO/LANGUAGE] knappen.
1
Tryk på [NEXT] knappen.
2
BACKNEXT
OBS
• Alle eksempler i Operation
Guide er vist på engelsk.
18
Vælg det ønskede sprog.
3
Brug Data drejeskiven, [+/YES] eller [-/NO] knapperne.
Valg af menu
Der er bestemte operationer hos PSR-640 og PSR-740, hvor man ikke behøver
at vælge forskellige menuer på displayet.
Dette display herunder (for valg af Function) fremkommer, når der trykkes på
[FUNCTION] knappen.
Herefter kan man vælge den ønskede funktion med Data drejeknappen,
eller flytte markeringen med [+/YES] og [-/NO] knapperne.
Grundlæggende Operationer
Hvis man drejer knappen med
uret, flyttes markeringen nedad,
men markeringen flyttes opad
ved at dreje mod uret.
Et tryk på [+/YES] knappen
flytter markeringen nedad,
og den flyttes opad ved at
trykke på [-/NO] knappen.
Displayet herunder (at vælge klange) kommer, hvis der trykkes på [VOICE R1]
knappen.
Her kan man også vælge den ønskede klang med data drejeknappen eller med [+/YES]
og [-/NO] knapperne som nævnt tidligere. Men man kan også indtaste klangens
nummer direkte på tal tastaturet med knapperne [1] - [0] (se næste side).
19
17
Grundlæggende Operationer
Ændring (Editering) af værdier
I dette afsnit omtales, hvordan man indstiller de numeriske værdier i PSR-640
og PSR-740, som for eksempel klang (Voice) nummer, Song/Style nummer samt
forskellige parametre. Numrene indstilles fra tal tastaturet med knapperne [1] - [0],
eller med [+/YES] og [-/NO] knapperne.
Tal knapperne [1] -[0]
beskrives herunder.
Drej data
drejeknappen
med uret for at øge
værdierne, og mod
uret for at mindske
dem.
Et tryk på [+/YES] knappen øger værdien med 1.
Et tryk på [-/NO] knappen mindsker værdien med 1.
Hvis en af de to knapper holdes nede, sker ændringen
kontinuert. For funktioner, der er ”født” med en bestemt
værdi, kan denne genkaldes ved at trykke samtidig på
[+/YES] og [-/NO] knapperne.
Numerisk indtastning
Denne forklaring gælder kun for funktioner, som har et maksimum af tre cifre som
for eksempel for klange og rytmer (Voices og Styles).
• Indtastning af 1- og 2-cifrede numre
1- og 2-cifrede kan indtastes med et eller to indledende nuller. For eksempel indtastes ”12”
med tallene ”012” ved at trykke på tal tasterne i samme rækkefølge [0], [1] og [2].
OBS
• 1- og 2-cifrede tal kan
indtastes uden indledende
nuller.
For at vælge tallet ”12”,
trykkes på tal knapperne
[1] og [2]. Bjælkerne under
nummeret på displayet
blinker et par sekunder.
De forsvinder, når keyboardet
har accepteret indtastningen.
• I nogle tilfælde ses ”- - -” på
displayet ved aktivering af
Part Value parameteren.
Det indikerer, at man har
indtastet en forkert værdi,
eller at parameteren ikke kan
ændres (med reference til de
øjeblikkelige indstillinger af
panelet).
• Indtastning af tal med tre cifre
Indtastningen af nummeret på den ønskede klang sker direkte med knapperne på
tal tastaturet. Så behøver man ikke at steppe igennem hele rækken af klange.
Klang nr. 106 indtastes med talknapperne [1], [0] og [6] i denne rækkefølge.
20
18
Grundlæggende Operationer
Navngivning
Man kan navngive sine egne kompositioner som for eksempel Songs, Style
og indstillinger i Registration Memory. Og man kan også navngive de data,
der nævnes herunder.
• User Styles (rytmer)...........................................side 118
• User Pad banker............................................... side 108
• Registration Memory banker............................... side 64
I dette eksempel vises displayet, hvis man vil navngive en melodi på en Floppy disk
(side 69).
Indtast et originalt navn ved hjælp af tangenterne.
Bogstaver og
karakterer er markeret
over tangenterne.
C1
Indtastning af karakterMed hver tangent kan der indtastes den karakter,
der er mærket lige over tangenten.
Flytning af markeringBrug A#5 og B5 tangenterne til at flytte markeringen frem
og tilbage i filens navn.
Indtastning af navn med små bogstaver
Delete (slet)Delete tangenten (C6) sletter den karakter,
C1 tangenten bruges til at skifte mellem små og store
bogstaver: Hold denne tangent nede mens der trykkes på
en karakter tangent, så får man små karakterer.
der er markeret.
OBS
• Små bogstaver kan ikke
bruges i filnavne.
Direkte Adgang
Ved at bruge [HELP/DIRECT ACCESS] knappen kan man direkte aktivere et ønsket
display. Hvis man for eksempel trykker på [REGISTRATION MEMORY] knappen,
mens [HELP/DIRECT ACCESS knappen holdes nede, kan man vælge display for
indprogrammering navnet på en Registration Memory bank.
MEMORY
21
19
Liste over funktioner
KnapVisning på displayFunktionSe side
DEMO/LANGUAGEDEMO............................................... Valg af Demo melodi.......................................................................... 15
VOICE R1VOICE RIGHT1 ................................ Valg af klang R1................................................................................. 26
VOICE GROUP RIGHT1 .................. Valg af klanggruppe R1 ..................................................................... 26
DSP
TYPE ...................................... Valg af DSP type (kun sammen med Style Record for PSR-740) ..... 50
RETURN LEVEL .................... DSP Return niveau (kun sammen med Style Record for PSR-740) . 50
DEPTH ................................... DSP dybde (kun sammen med Style Record for PSR-740) .............. 50
VOICE R2VOICE RIGHT2 ................................ Valg af klang R2................................................................................. 27
VOICE GROUP RIGHT2 .................. Valg af klanggruppe R2 ..................................................................... 27
VOICE LVOICE L ........................................... Valg af klang L ................................................................................... 28
VOICE GROUP L ............................. Valg af klanggruppe L........................................................................ 28
STYLESTYLE .............................................. Valg af akkompagnement rytme ........................................................ 34
STYLE GROUP ................................ Valg af akkompagnement rytme gruppe............................................ 34
SONGSONG ............................................... Valg af Song (melodi) ........................................................................ 76
SONG UTILITY
SONG PLAY MODE ............... Valg af Song Play metode ................................................................. 77
SONG START MEASURE...... Starttakt for Song afspilning .............................................................. 79
SONG REPEAT...................... Indstilling af Song repetering ............................................................. 80
SONG TRANSPOSE.............. Indstilling af Song transponering ....................................................... 81
VOICE CHANGEVOICE .............................................. Valg af del R1/R2/L/Style/Song Track ............................................... 89
VOICE GROUP ................................ Valg af klanggruppe R1/R2/L/Style/Song .......................................... 89
STYLE .............................................. Lydstyrke indstilling af akkompagnementet ....................................... 90
SONG ............................................... Lydstyrke indstilling af Song sporet ................................................... 90
VOCAL HARMONY .......................... Lydstyrken for Vocal Harmony delen (PSR-740)............................... 90
ORGAN FLUTESFOOTAGE ........................................ Indstilling af ”fod” klang (PSR-740).................................................... 32
ATTACK MODE ................................ Indstilling af Attack (PSR-740)........................................................... 32
ORGAN TYPE .................................. Indstilling af orgel type (PSR-740) ..................................................... 32
SPEED ............................................. Indstilling af hastighed (PSR-740) ..................................................... 32
GROOVEGROOVE TYPE ............................... Indstilling af Groove type (PSR-740) ................................................. 45
GROOVE SWING............................. Indstilling af Groove Swing (PSR-740) .............................................. 45
DYNAMICS TYPE ............................ Valg af Dynamic type (PSR-740)....................................................... 45
DYNAMICS DEPTH ......................... Indstilling ad Dynamic dybde (PSR-740) ........................................... 45
MULTI EFFECTMULTI EFFECT CONNECTION....... Indstilling af Multi Effect forbindelse (PSR-740) ................................ 54
MULTI EFFECT BLOCK SETTING .. Indstilling af Multi Effect Part (PSR-740) ........................................... 54
MULTI EFFECT TYPE...................... Valg af Multi Effect type (PSR-740) ....................... 4, 5, 6, 7..... 54
MULTI EFFECT DRY/WET............... Indstilling af Multi Effect Dry/Wet (PSR-740) ..................................... 54
VOCAL HARMONY PART ................ Indstilling af Part (PSR-740) .............................................................. 85
VOCAL HARMONY SONG TRACK . Indstilling af Song spor (PSR-740) .................................................... 85
ACMP VOLUME ............................... Indstilling af akkompagnement lydstyrke ........................................... 39
SONG VOLUME............................... Indstilling af melodi lydstyrke............................................................. 78
Valg af Gender type (PSR-740)......................................................... 85
Retning af Lead stemning (PSR-740)................................................ 85
Indstilling af ”stemning til node” (PSR-740) ....................................... 85
TRANSPOSETRANSPOSE ................................... Indstilling af transponering ................................................................. 30
TEMPO/TAPTEMPO............................................. Indstilling af tempo ............................................................................. 38
FINGERINGFINGERING...................................... Valg af Fingering................................................................................ 40
22
DISK LOADDISK LOAD ...................................... Hent (Load) data fra disk ................................................................... 70
DISK SAVEDISK SAVE....................................... Gem (Save) data til disk .................................................................... 68
DISK UTILTYDISK UTILTY
FORMAT ................................ Formattering af disk ........................................................................... 68
COPY ..................................... Kopiering af melodi på disk ............................................................... 72
DELETE ................................. Sletning af en fil på disk ..................................................................... 75
20
Liste over funktioner
KnapVisning på displayFunktionSe side
FUNCTIONF1 MULTI PAD
BANK ..................................... Valg af Multi bank .................................................. 9................. 49
CHORD MATCH..................... Indstilling af Chord Match On/Off .......................... 10 ............... 48
F2 REGISTRATION MEMOR Y
BANK ..................................... Valg af Registration Memory bank......................... 11............... 64
NAME ..................................... Navngiv Registration Memory bank....................... 12............... 64
F3 DIGITAL EFFECT
REVERB
CHORUS
DSP
HARMONY/ECHO
EQ TYPE LOAD ..................... Valg af Master EQ type/loading (PSR-740) ....................................... 60
EQ GAIN ................................
F4 UTILITY
METRONOME........................ Indstilling af Metronome On/Off ............................. 16 .............. 134
PART OCTAVE ....................... Indstilling af Part oktav .......................................... 17, 18, 19.. 135
MASTER TUNING.................. Indstilling af Master tuning ................................................................ 135
SCALE TUNING..................... Indstilling af skala tuning .................................................................. 135
SPLIT POINT ......................... Indstilling af Split Point (delested) ......................... 20 .............. 135
TOUCH SENSITIVITY............ Indstilling af anslagsfølsomhed ............................. 21.............. 136
VOICE SET ............................ Indstilling af Voice On/Off ................................................................. 136
RECORD ................................ User Pad indspilning......................................................................... 106
EDIT
CHORD MATCH .......... Chord Match On/Off indstilling.......................................................... 108
NAME........................... Navngivning af User Pads ................................................................ 108
CLEAR ......................... Sletning af User Pad data................................................................. 109
24
Liste over Direct Access
Funktionens nummer/funktionOperation: + knapperne i listen herunder
1Indstilling af lydstyrke for klang LPART ON/OFF [VOICE L]
2Indstilling af lydstyrke for klang R1PART ON/OFF [VOICE R1]
3Indstilling af lydstyrke for klang R2PART ON/OFF [VOICE R2]
4Valg af Multi effekt type (DSP1)PSR-740[DSP1]
5Valg af Multi effekt type (DSP2)PSR-740[DSP2]
6Valg af Multi effekt type (DSP3)PSR-740[DSP3]
7Valg af Multi effekt typePSR-740VOCAL HARMONY [DSP4]
(DSP4 for mikrofon lyden)
8Valg af Vocal Harmony typePSR-740VOCAL HARMONY [ON/OFF]
9Valg af Multi Pad bankMULTI PAD [STOP]
10Chord Match indstilling (On/Off)MULTI PAD [1]-[4]
11Valg af Registration Memory bankREGISTRATION MEMORY [1]-[4]
12Navngiv Registration Memory bankREGISTRATION MEMORY [MEMORY]
13Valg af DSP typePSR-640[DSP]
14Valg af Harmony/Echo type[HARMONY/ECHO]
15Indstilling af Master EQ styrkePSR-740[MASTER EQ]
16Indstilling af Metronome On/Off[TEMPO/TAP]
17Indstilling af Part Octave Voice L[VOICE L]
18Indstilling af Part Octave Voice R1[VOICE R1]
19Indstilling af Part Octave Voice R2[VOICE R2]
20Indstilling af Split Point[ACMP ON/OFF]
21Indstilling af anslags følsomhed[TOUCH]
22Valg af fodkontaktens funktionFootswitch
23Valg af fodpedalens lydstyrkeFoot Volume
24Indstilling af Pitch Bend områdetPitch bend hjulet
25Valg af Modulation Wheel funktionPSR-740Modulation Wheel
26Reverb dybde for Vocal HarmonyPSR-740VOCAL HARMONY [REVERB]
27Indstilling af Talk lydstyrkePSR-740VOCAL HARMONY [TALK]
22
Mode (funktion)
Afhængig af indstillingen af panelets knapper findes der mange fundamentale konditioner (eller
operationer) hos PSR-640 og PSR-740. Hver af disse konditioner eller funktioner kaldes en Mode.
I dette afsnit forklares de vigtigste Modes hos instrumentet.
Style Modeside 34
Denne funktion eller Mode vælges ved at trykke på
[STYLE] knappen. Dette er forprogrammeret, når der
tændes for keyboardet. Style Mode bruges til at spille på
hele keyboardet, og når man bruger Auto Accompaniment.
Styles er rytme og akkompagnement mønstre, der spilles
med Auto Accompagniment funktionen.
ACMP ON/OFF
SYNC START
● Auto accompaniment (ACMP) On/Off........................................................ side 35
[ACMP ON/OFF] lampen tændes og slukkes.
Når Auto Accompaniment er aktiveret, bruges venstre del af klaviaturet
til at spille akkorder.
● Synkroniseret start (SYNC START) On/Off ............................................... side 35
[SYNC START] lampen tændes og slukkes.
Når Sync Start er aktiveret, begynder Auto Accompaniment i det øjeblik,
der trykkes på tangenterne i venstre del af klaviaturet.
SONG
ACMP
START/STOP
COUNT
INTRO
INTRO
Song Modeside 76
Vælg funktionen ved at trykke på [SONG] knappen eller
at indsætte en disk med Song data i disk drive. Song Mode
SONG
ACMP
START/STOP
INTRO
INTRO
COUNT
bruges normalt til at spille på hele keyboardet, eller til at
afspille melodier
Record Mode
Vælg denne funktion ved at trykke på [RECORD] knappen.
Med Record funktionen kan man indspille egne fremførelser og melodier,
danne originale Styles og Multi Pad fraser.
● Song record funktion ................. side 92
• Prøvning Mode (Sync Start off)
• Indspil (Synchronized Start) standby
• Indspilning
● Style record mode .....................side 110
• Indspil (Synchronized Start on/off)
standby
• Indspilning
Hvis indspilning er (Sync Start) aktiveret under Standby, begynder indspilningen samtidig med, at der spilles
på en tangent på klaviaturet. Hvis [SYNC START] funktionen allerede er aktiveret, vil den blive aflyst (takt
indikatorerne bliver slukket), og PSR-640 og PSR-740 går over til Rehearsel (prøve) funktionen.
● Pad record mode ...................... side 106
• Prøvning (Sync Start off)
• Indspil (Synchronized Start) standby
• Indspilning
Disk Mode
DISK
LOADSAVE
DISK IN USE
23
UTILITY
Vælg denne funktion ved at trykke på [LOAD] knappen, [SAVE] knappen eller
[UTILITY] knappen.
Med Disk funktionen kan man gemme og genkalde vigtige data (side 65). Når Disk Mode er
aktiv, kan man ikke bruge andre panel operationer undtagen de, der bruges til disk operationer.
25
Spil med klangene
Der er en stor samling forskellige instrumenter i PSR-640 og PSR-740, som man kan bruge i sit spil.
Prøv at spille med forskellige klange (Voices), og se på listen i slutningen af manualen (side 156).
At vælge og spille med en klang af forskellige instrumenter
• Valg af klang ................................................................................................. side 26
• Keyboard Percussion (slaginstrumenter)...................................................... side 31
Vælg tre forskellige klange til keyboardet og spil dem
• At spille med to klange (R1 og R2) samtidig................................................. side 27
• Spil forskellige klange med venstre (L) og højre (R1, R2) hænder............... side 28
• Keyboardets funktioner ................................................................................. side 29
Andre klang-relaterede funktioner
• Pitch Bend hjulet ........................................................................................... side 30
• Modulation hjulet (PSR-740)......................................................................... side 30
• Transpose (transponering)............................................................................ side 30
• Sustain .......................................................................................................... side 31
• Følsomhed for anslag (Touch Sensitivity) ................................................... side 136
Valg af en klang (stemme)
Tryk på [VOICE R1] knappen.
1
Vælg en klang (Voice)
2
Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne, eller knapperne på
tal tastaturet [1] - [0].
Se listen over Voices (klange) på side 156.
Klangene i PSR-640 og PSR-740 er inddelt i forskellige grupper eller
kategorier. Man kan vælge en bestemt gruppe af klange (i rækkefølge) ved at
trykke på [NEXT] knappen. At vælge en gruppe af klange gør det nemmere
at udpege en bestemt stemme, idet udvalget på denne måde gør det lettere
indenfor den valgte kategori.
BACKNEXT
26
Tryk på [BACK] knappen for at komme tilbage til VOICE RIGHT displayet.
Spil og indstil lydstyrken.
3
Spil med to stemmer (R1 og R2) samtidig
Tryk på [PART ON / OFF VOICE R2] knappen.
1
VOICE L
PART
ON/OFF
Spil med klangene.
2
To forskellige klange (stemmer) kan høres samtidig.
Klang R1 (RIGHT 1) har den første prioritet, og det er meningen, at den skal
spilles med højre hånd. Den næste klang kaldes R2 (RIGHT 2), og den skal
også spilles med højre hånd.
VOICE R1 VOICE R2
Spil med klangene
Vælg en klag for VOICE 2
Tryk på [VOICE R2] knappen.
1
Vælg en klang
2
Brug Data drejeknappen, [+/YES] eller [-/NO] knapperne, eller knapperne
på tal tastaturet [1] - [0].
Tryk på [NEXT] knappen for at komme frem til den ønskede Voice gruppe,
eller på [BACK] knappen for at komme tilbage.
Se listen over Voices (klange) på side 156.
Spil med de valgte klange.
3
Playing Different Voices with the Left and Right Spil
27
24
25
Spil med klangene
Spil med forskellige klange (stemmer) med højre og venstre hånd
Tryk på [PART ON/OFF VOICE L] knappen.
1
VOICE L
PART
ON/OFF
Spil med klangene.
2
Tonerne, der spilles med højre og venstre hånd har forskellige klange.
VOICE R1 VOICE R2
Split Point
OBS
• Det sted på klaviaturet, hvor
de to klange L og R1 skilles,
kaldes ”Split Point” (side 29).
Voice L
Voice R1 (RIGHT 1) skal spilles med højre hånd. Voice L (LEFT) skal
spilles med venstre hånd.
Voice R1
Valg af klang for VOICE L
Tryk på [VOICE L] knappen.
1
Vælg en klang.
2
Brug data drejeskiven, [+/YES] og [-/NO] knapperne, eller knapperne
[1] - [0] på tal tastaturet.
Se listen over klange på side 156.
28
De klange, der kan vælges for VOICE L er de samme, der kan bruges for
VOICE R1 (se side 26).
Spil med klangene
3
Split Point
Voice L
Voice R1
26
Split Point (delested)
Spil med klangene
Det sted på keyboardet, der adskiller klangen L fra klangene R1 og R2, kaldes
”Split Point”.
Split Point er sat til F#2/G2 fra fabrikken, man kan sætte Split Point til et andet ønsket
sted, se side 135.
Split Point (F#2/G2)
Voice L
Voice R1/R2
OBS
• Hver tangent har et
nodenavn. For eksempel
er den dybeste tone på
keyboardet kaldt C1,
og den højeste tone
kaldes C6 (se senere
om detaljer).
Keyboardets funktioner
Som tidlige forklaret kan keyboardet spille samtidig med tre klange. Her er en kort oversigt af de forskellige måder
at bruge keyboardet.
VOICE L
VOICE L
VOICE R1 VOICE R2
VOICE R1 VOICE R2
● Spil med en enkelt klang
● Spil med to klange
Voice R1
PART
ON/OFF
PART
ON/OFF
Voice R1 + R2
VOICE L
VOICE L
VOICE R1 VOICE R2
VOICE R1 VOICE R2
● Spil med forskellige
klange med højre og
venstre hånd
Voice L
Voice L
Voice R1
Voice R1 + R2
PART
ON/OFF
PART
ON/OFF
Foruden at kunne spille med forskellige klange, er der andre vigtige funktioner i PSR-640 og PSR-740
(vises herunder).
● Auto Accompaniment delen
Når Auto Accompaniment er aktiveret (side 35), er området for L klangen også området for akkompagnementet.
Split Point
GROOVE ON/OFF
FINGERINGACMP ON/OFF
Auto Accompaniment
section
Voice R1/R2
● Navngivning
Tangenterne kan også bruges til at sætte navn på Song filer, User Styles, User Pad bank
og Registration Memory banker på en diskette (side 21).
Hver tangent har et nodenavn. For eksempel er den dybeste tone på keyboardet kaldt C1, og den højeste tone kaldes C6.
C#1D#1F#1G#1A#1
C1
D1 E1 F1 G1 A1 B1
C1 - B1
C2 - B2C3 - B3C4 - B4C5 - B5 C6
29
27
Spil med klangene
Transpose (transponering)
Med denne funktion kan man ændre stemning hos PSR-640 og PSR-740
op og ned med halve toner indenfor en oktav.
Tryk på [TRANSPOSE] knappen.
1
Indstil af transponering.
2
Brug data drejeskiven, [+/YES] og [-/NO] knapperne, eller knapperne [1] - [0]
på tal tastaturet.
OBS
• Transpose funktionen kan
ikke bruges sammen med
trommesættene (side 31).
• Tryk samtidig på [+/YES]
og [-/NO] knapperne for at
vende tilbage til den normale
stemning (værdien ”0”).
• Den nye Transpose tone
høres, når der anslås en ny
tangent.
• Negative værdier kan
indtastes med tal tastaturet,
mens [-/NO] knappen holdes
nede.
Pitch Bend hjulet
Brug Pitch Bend hjulet på PSR-640 og PSR-740 til at glide tonerne op (tril
hjulet væk fra dig) eller ned (tril hjulet imod dig). Hjulet er selv-centrerende
sådan, at når det slippes, vender det selv tilbage til stillingen i midten med
normal stemning.
Modulation hjulet (PSR-740)
Modulation funktionen giver en vibrato effekt til tonerne, der spilles på
keyboardet. Drej væk fra dig for at få den kraftigste modulering, og drej
imod dig for at undgå modulering.
OBS
• Toneområdet for Pitch Bend
kan indstilles via Pitch Bend
Range funktionen i Utility
gruppen af funktioner
(side 139).
OBS
• For at undgå uheldige
påvirkninger af modulation,
indstilles modulation hjulet
til minimum.
• Man kan også bruge MODULATION hjulet til at styre
andre funktioner (side 139).
30
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.