Yamaha PSR-740, PSR-640 User Manual [bg]

YAMAHA
PSR - 740 PSR - 640
Manual do Proprietário
PRECAUÇÕES
Página 3
* Guarde estas precauções em lugar seguro para referência futura.
[ ! ] AVISOS
As precauções básicas listadas abaixo podem evitar sérios riscos causados por choque elétrico, curto circuito, fogo ou outros eventos danosos.
Nunca abra o equipamento nem tente modificar ou mexer nas peças internas. Esse equipamento tem peças que não podem ser reparadas pelo usuário. Em caso de anormalidade deixe de utilizar de imediato o instrumento e contate seu revendedor YAMAHA.
Caso o adaptador de voltagem apresente danos, ou ainda haja repentina perda de som, ou se houver cheiro de queimado, desligue imediatamente o equipamento, desconectando-o inclusive da tomada.
Antes de limpar seu equipamento, desligue-o da tomada elétrica. Nunca insira ou remova o equipamento da tomada com as
Não exponha o equipamento à chuva e não o utilize em locais de muita umidade. Não coloque recipientes que contem líquido em cima do instrumento que possam eventualmente ser derramados no interior do equipamento, principalmente se estiver ligado.
Use somente o adaptador especificado (PA-6 o único recomendado pela YAMAHA). Outro adaptador pode provocar danos aos seu equipamento.
Verifique periodicamente a tomada de seu equipamento e remova qualquer sujeira acumulada.
mãos molhadas.
[ ! ] CUIDADOS
As precauções básicas listadas abaixo podem evitar ferimentos físicos ou danos ao equipamento. Esses cuidados incluem, mão não se limitam, aos seguintes pontos:
Não use o adaptador próximo a outras fontes de calor, nem dobre demasiadamente o fio da extensão.
Não ligue o aparelho em tomada com outros equipamentos. Isso pode provocar perda da qualidade de som ou ainda causar danos ao equipamento.
Antes de conectar o equipamento com outros equipamentos eletrônicos, desligue todos os aparelhos. Antes de religar os aparelhos, abaixe o volume para o nível mínimo.
Não use o equipamento muito próximo a outros produtos eletrônicos como TV, rádio etc., sob risco de causar interferências ou afetar a operação.
Antes de mudar o equipamento de lugar ou posição, remova todos os cabos.
Não coloque objetos pesados sobre seu equipamento e não use excessiva força nos conectores e botões.
Gravação de Dados do Usuário
þ
Para evitar a perda acidental de dados importantes devido a possíveis anomalias de funcionamento ou erros de manejo, grave os dados frequentemente em disquete.
A YAMAHA não se responsabiliza por danos devidos a uso inapropriado ou modificações feitas no instrumento, nem tampouco por danos perdidos ou destruídos.
Sempre desligue o instrumento quando não estiver em uso.
Quando desligar o equipamento da tomada, nunca puxe pelo fio e sim pelo plugue.
Quando não for utilizar o equipamento por longos períodos, ou quando da ocorrência de fortes temporais, remova-o da tomada.
Não exponha o equipamento a locais com grandes vibrações ou poeira, ou ainda extremamente quentes ou frios, a fim de não danificar seus componentes internos.
Não coloque o equipamento em local instável ou sujeito à quedas.
Limpe seu equipamento com um pano suave e seco. Não use solventes ou produtos químicos para limpeza.
Use somente o rack especificado para o instrumento.
Página 4
Congratulações
Você agora é um orgulhoso proprietário de um excelente teclado eletrônico. O Porta Tone PSR - 740/640 da YAMAHA combina a mais avançada tecnologia de geração de tons, com os mais novos componentes eletrônicos digitais que lhe oferecerão uma surpreendente
qualidade de som e o máximo para seu desfrute musical. O visor gráfico de grande tamanho simplifica consideravelmente o manejo deste avançado instrumento. Para se tirar o máximo proveito de todos seus recursos, recomendamos a você que leia todo o manual de instruções enquanto experimenta as diversas funções que descrevemos. Guarde o manual em lugar seguro para poder consultá-lo sempre que preciso.
Lista de Artigos Incluídos
Verifique se os seguintes itens acompanham o seu PSR-740/640.
PSR-740/PSR-640
Inserir figura 1 da página 4.
Disquete de Demonstração
Inserir figura 3 da página 4.
Esse produto (PSR-740) é fabricado sob licença de patentes norte americanas números 5231671, 5301259, 5428708 e 5567901 de IVL Technologies Ltd.
Suporte de Partitura
Inserir figura 2 da página 4.
Manual de Instruções
Página 5
Como Utilizar este Manual
Instalação Página 12
Antes de mais nada, recomendamos que leia essa seção do Manual, onde se explica como iniciar e utilizar o seu novo PSR-740/640.
Características importantes Página 8
Ao instalar o seu PSR-740/640 leia essa seção para familiarizar-se com a grande variedade de características e funcionalidades do instrumento.
Funcionamento básico Página 17
Nessa seção estão descritas as convenções de funcionamento básico do PSR-740/640, como editar valores e trocar configurações, além de explicar como utilizar as práticas funções de ajuda e acesso direto
Conteúdo Página 6
Aqui se enumeram todos os itens, características funções e operações na ordem que se apresentam no Manual, para facilitar sua consulta.
Controles do painel Página 10
Nessa seção estão descritos todos os botões e controles do PSR-740/640.
Indicações do painel Página 16
Aqui se explicam as indicações do visor do PSR­740/640 e como interpretá-las.
Árvore de funções Página 22
Aqui se enumeram todas as funções do PSR-740/640 de acordo com sua estrutura hierárquica, para permitir facilmente relacionar-se as diversas funções e localizar rapidamente a informação desejada.
Apêndice Página 140
Essa seção contém diversas listas importantes como a de vozes, de estilos pré configurados, de efeitos, de formato de dados MIDI e diagrama de implantação MIDI.
Resolução de problemas Página 148
Caso o PSR-740/640 não funcione da maneira prevista ou então surja algum problema como um ruído ou funcionamento do instrumento, consulte essa seção antes de acionar a assistência técnica. Aqui se esclarecem as soluções para os problemas mais habituais explicados de maneira fácil de entender.
Índice Página 152
Nessa seção se enumeram em ordem alfabética praticamente todos os itens, características, funcionalidades e operações com seus respectivos números de páginas para facilitar a localização.
As ilustrações e as telas LCD mostradas neste Manual do Proprietário são somente de caráter instrutivo e podem apresentar alguma variação em relação ao seu instrumento. As instruções e descrições do presente Manual se baseiam nas telas do PSR-740.
Página 6
Conteúdo
Lista de itens incluídos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Como utilizar este Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Características importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Logotipos do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Controles e terminais do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Controles do painel superior . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controles do painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexões elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexão de pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexão de equipamento de áudio . . . . . . . . . . . 14
Conexão de microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reprodução de canções de demonstração . . . . . . . . . . 15
Indicações do painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funcionamento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Apresentação dos visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajuda - lendo o visor de Guia de funcionamento . 18
Seleção de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Troca (edição) de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Designação de nomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acesso direto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Árvore de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Diagrama de acesso direto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modo de estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modo de canção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modo de gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modo de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reprodução de vozes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Seleção de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reprodução de duas vozes simultâneas (R1, R2) . . 27 Reprodução de diferentes vozes com a mão
esquerda (L) e mão direita (R1, R2) . . . . . . 28
Funções do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Roda PITCH BEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Roda de modulação (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sustenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Percussão do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Flautas de órgão (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Edição de flautas de órgão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Auto acompanhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilização do auto acompanhamento (apenas
trilha de ritmo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilização do auto acompanhamento (todas as
trilhas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Seleção de acompanhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tempo/interruptor de pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Trilha de acompanhamento silenciosa . . . . . . . . . . 39
Controle de volume do acompanhamento . . . . . . . . 39
Digitação de acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ponto de divisão do acompanhamento . . . . . . . . . . 42
Parada sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuração um toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Recorte (PSR-740)
Aplicação de recorte e dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Edição de efeito de recorte e dinâmica . . . . . . . . . . 46
MULTI PAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interpretação de MULTI PAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Igualando acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Seleção de um jogo MULTI PAD . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ativação/desativação de função para igualar acordes 49
Efeitos Digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Coros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DSP (PSR-640) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Efeitos de sistema e efeitos de inserção . . . . . . . . . . 54
Efeitos múltiplos (DSP1-3) (PSR-740) . . . . . . . . . . 54
Harmonia/eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Master EQ (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Memória de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Registro das configurações do painel . . . . . . . . . . . . 63
Reativação das configurações do painel . . . . . . . . . 63
Seleção de banco de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Definição de bancos de registro . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Página 7
Conteúdo (Continuação)
Operações dom disquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilização da unidade de discos e disquete . . . . . . . . 66
Disquete de amostra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Copiando canções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Apagando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Reprodução de canções a partir de disquete . . . . . . . . . . . 76
Reprodução de canções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Trilha de canções silenciosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Controle de volume da canção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reprodução a partir de um compasso especificado . . . 79
Repetição da reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Transposição de canções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Harmonia vocal (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilização do efeito de harmonia vocal . . . . . . . . . . . . 83
Mudança das configurações de harmonia . . . . . . . . . . 84
Configuração de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Configuração das partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mudança de vozes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
QUANTIZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Edição de parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Gravação de canções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Gravação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Gravação de múltiplas trilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Repetição de gravação - Entrada/saída PUNCH
e compasso inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Quantização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Edição de dados de configuração . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Denominação de canções de usuário . . . . . . . . . . . . . . 104
Apagando dados de canções do usuário . . . . . . . . . . . 105
Gravação de MULTI PADI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Gravação de MULTI PAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Igualando acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Designação de PAD do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Gravação de estilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Gravação de estilos - Trilhas de ritmo . . . . . . . . . . . . . 112
Gravação de estilos - Trilhas de graves/frases/
PAD/acordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Quantização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Denominação de estilos do usuário . . . . . . . . . . . . . . . 118
Apagando dados de estilos de usuário . . . . . . . . . . . . . 118
Parâmetros CTAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Funções MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
O que é MIDI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
O que se pode fazer com MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Compatibilidade com dados MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conexão com um computador pessoal . . . . . . . . . . . . 126
MIDI TEMPLATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Configuração de transmissão MIDI . . . . . . . . . . . . . . 130
Configuração de recepção MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Controle local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Envio de configurações iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Outras funções (Utilitário) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Metrônomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Oitava de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sintonia principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ponto de divisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sensibilidade de toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Configuração de vozes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Volume do pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Faixa PITCH BAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Roda de modulação (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Apêndice Notas sobre os efeitos digitais (Reverb/Coro/DSP) . . 140
Lista de tipos de reverb (PSR-740/640) . . . . . 142
Lista de tipos de coro (PSR-740/640) . . . . . . 142
Lista de tipos de DSP (PSR-640) . . . . . . . . . . 142
Lista de tipos de DSP (PSR-740) . . . . . . . . . . 143
Lista de tipos DSP 1-4 (PSR-740) . . . . . . . . . . 144
Lista de tipos de harmonia/eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Lista de tipos de harmonia vocal (PSR-740) . . . . . . . 146
Lista de bancos MULTI PAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Dados de BACKUP e inicialização . . . . . . . . . . . . . . 149
Lista de mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Lista de vozes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Lista de vozes do painel (PSR-740) . . . . . . . . 157
Lista de vozes do painel (PSR-640) . . . . . . . . 159
Lista de vozes XG (PSR-740/640) . . . . . . . . . 161
Lista de jogos de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Lista de Estilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Formato de dados MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Implantação gráfico MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Página 8
Características Importantes
Posto que o PSR-740/640 dispõe de numerosas características e funções avançadas, talvez você precise de orientação para explorar suas possibilidades e utilizá-las para interpretar sua música. Não se preocupe, porém, pois o PSR-740/640 é muito fácil de tocar e suas funções podem ser controladas facilmente.
Esta é precisamente a finalidade desta seção; ajudá-lo a controlar o PSR-740/640. Aqui se apresentam as principais características com breves explicações e referências das páginas deste Manual.
Funcionamento básico
O PSR-740/640 possui inúmeras funções e características avançadas, porém muito fáceis de serem utilizadas. As operações selecionadas através do painel de controle se realizam de maneira simples e rápida, especialmente com as mensagens do visor. (página 17).
Uma prática função de acesso direto permite a visualização imediata do menu (página
21).
**** Inserir figura 1 da página 8 no canto esquerdo superior deste quadro ****
Como escutar o PSR-740/640
O PSR-740/640 possui uma grande variedade de canções e de gêneros musicais (página
15).
Além disso, o disquete incluído contém 10 canções (página 76).
A potente função de auto acompanhamento oferece um total de 160 estilos (padrões de
ritmo e acompanhamento) que proporcionam suporte profissional para suas performances (página 34).
Os especiais MULTI PAD permitem reproduzir de maneira instantânea facilmente sequências rítmicas e melódicas adicionando maior impacto e variações às suas performances (página 48).
**** Inserir figura 2 da página 8 no canto esquerdo superior deste quadro ****
Como tocar o PSR-740/640
O teclado PSR-740/640 dispões de 61 teclas para conseguir uma ampla margem de expressão musical dinâmica (página 136).
O PSR-740/640 permite interpretar uma variedade de vozes de instrumentos musicais (página 26). Há dois tipos diferentes de vozes: vozes do painel de controle (as vozes originais do PSR-740/640) e vozes XG.
O PSR-740 incorpora 267 vozes de painel, 13 jogos de bateria e 480 vozes XG.
O PSR-640 incorpora 223 vozes de painel, 12 jogos de bateria e 480 vozes XG.
Com as vozes R1, R2 e L podem reproduzir duas vozes diferentes com as mãos esquerda
e direita (página 27 e 28).
**** Inserir figura 3 da página 8 no canto esquerdo superior deste quadro ****
Auto acompanhamento (estilos)
A característica de auto acompanhamento coloca a sua disposição uma orquestra de suporte completa, com um total de 160 estilos (padrões de ritmo e acompanhamento) (página 34).
A característica ONE TOUCH permite selecionar num instante a voz adequada, o efeito e outros valores para o estilo de acompanhamento selecionado, com o simples pressionar de um botão (página 44).
A avançada função GROOVE permite personalizar os estilos pré configurados do PSR- 740 trocando o ritmo e os padrões de acompanhamentos básicos (PSR-740) (página 45).
Também você pode criar seus estilos de acompanhamentos originais gravando-os diretamente a partir do teclado (página 110).
MULTI PAD
Com o pressionar de um botão a função MULTI PAD pode reproduzir frases rítmicas e melodias breves.
Também você pode criar suas frases originais para o MULTI PAD, gravando-os diretamente a partir do teclado (página110).
Memória de registros
A memória de registro permite praticamente a você armazenar todas as configurações do painel de controle em uma das 128 configurações da memória de registro e depois reativá-los instantaneamente pressionando-se um simples botão (página 62).
Gravação de canções
Utilize as potentes características de gravação de canções para criar suas próprias composições completas e totalmente orquestradas armazenando-as em um disquete como canções do usuário. Cada canção do usuário permite gravar um máximo de 16 trilhas independentes (página 92).
Para gravar de maneira simples e rápida suas idéias musicais em canções completas, utilize o método de gravação rápida (página 94).
Para criar uma canção passo a passo, uma parte e uma trilha de cada vez, utilize o método de gravação de múltiplas trilhas (página 96).
Também você pode “adaptar” os dados de canções gravadas mediante completas funções de edição de canções do PSR-740/640 (página 98-105).
Flautas de órgão
Essa função especial não só proporciona uma série de ricos sons de órgão, como também permite a criação de suas próprias vozes de órgão, como um órgão tradicional aumentando e diminuindo a longitude da flauta e adicionando sons de percussão (página
32).
Efeitos digitais
O PSR-740/640 incorpora um conjunto completo de efeitos digitais de tipo profissional que permite melhorar sua performance de muitos modos diferentes. Incluem efeitos tais como reverb, coros, DSP, harmonia/eco e, no PSR-740, EQ master (página 50).
Página 9
Características Importantes
O efeito reverb recria um ambiente espacial de diversos lugares de interpretação, como uma sala de concertos ou um clube noturno (página 50).
Os coros potencializam as vozes fazendo-as mais marcantes, como se estivessem tocando vários instrumentos ao mesmo tempo (página 52).
Os efeitos DSP permitem processar o som de maneiras especiais e originais como aplicar distorção a uma parte específica (o PSR-640 possui um sistema DSP e o PSR­740 três sistemas DSP que podem ser usados simultaneamente (páginas 53 e 55).
Harmonia/eco permitem melhorar as melodias interpretadas com a mão direita mediante uma variedade de efeitos de harmonia e eco (página 56).
O EQ master (PSR-740) permite um controle ajustado de todo o som e da sintonia em cinco bandas de frequências separadas (página 59).
Unidade de disco
O PSR740/640 também incorporam uma unidade de disco que permite a você armazenar todos os seus dados originais importantes (como canções do usuário, estilos, MULTI PAD, memória de registros etc.) em um disquete para reproduzir no futuro (página 65).
Harmonia vocal (PSR-740)
A incrível característica de harmonia vocal (PSR-740) produz automaticamente harmonias vocais de fundo para vozes principais que se interpretam com um microfone. Inclusive se pode trocar o gênero das vozes de harmonia, por exemplo, é possível adicionar fundo feminino à voz masculina (ou vice-versa) (página 82).
MIDI
MIDI (que significa interface digital para instrumentos musicais) é um padrão mundial que permite a comunicação entre diversos instrumentos musicais eletrônicos e outros dispositivos. As características MIDI permitem integrar o PSR-740/640 facilmente à uma variedade de sistemas e aplicações:
Tocar outros instrumentos a partir do PSR-740/640 (página 124).
Reproduzir os sons do PSR-740/640 (incluindo o auto acompanhamento) a partir
de um teclado conectado (página 124).
Conectar o PSR-740/640 diretamente a um computador para realizar funções avançadas de gravação, edição e reprodução de dados de canções (página 126).
Utilizar TEMPLATE programado com o fim de configurar instantaneamente o PSR-740/640 para seu sistema/aplicação MIDI específica (página 128).
Logotipos do Painel
Os logotipos que aparecem impressos no painel de controle do PSR-740/640 indicam as normas, formatos que admitem o instrumento além de características especiais incluídas em si mesmo.
GM System Level 1
“GM System Level 1” é uma adição para o padrão MIDI que garante que qualquer dado em conformidade com esse padrão, tocará precisamente com qualquer gerador de tons ou sintetizador de outro fabricante.
********* Inserir símbolo à esquerda do texto *********
XG
XG é uma nova especificação da YAMAHA MIDI que expande significativamente e melhora o padrão “GM system Level 1” com grande capacidade de manuseio de voz, controle expressivo e capacidade de efeitos enquanto compatibilidade de retenção máxima com GM. Utilizando o PSR - 8000 XG Vozes, é possível gravar arquivos compatíveis de canções.
********* Inserir símbolo à esquerda do texto *********
XF
O formato XF YAMAHA realça o padrão SMF ( Standard MIDI File) com grande funcionalidade e compatíveis com futuras expansões. O PSR - 8000 é capaz de apresentar músicas líricas enquanto os dados dos arquivos XF líricos são guardados.
********* Inserir símbolo à esquerda do texto *********
Harmonia vocal
VOCAL HARMONY funciona como o Estado-da-Arte do sinal digital, processando automaticamente e adicionando a harmonia vocal apropriada para da linha vocal principal a ser usada. VOCAL HARMONY pode mudar as características e gênero da voz acrescendo vozes para produzir uma larga faixa de efeitos de harmonia.
********* Inserir símbolo à esquerda do texto *********
DOC
A alocação do formato DOC provê dados compatibilizados de playback com larga faixa de instrumentos YAMAHA e processos MIDI, incluindo as séries Clavinova.
********* Inserir símbolo à esquerda do texto *********
Formato de arquivos de estilos (SFF)
SFF (Style File Format) é o estilo do formato do arquivo original YAMAHA que usa o sem igual sistema de conversação para prover alta qualidade de acompanhamento automático baseado em larga faixa de tipos de acordes.
********* Inserir símbolo à esquerda do texto *********
Página 10
Controles e terminais dos painéis
Inserir figuras da página 10.
Página 11
Controles e terminais dos painéis (Continuação)
Controles do painel superior
1. Interruptor de alimentação
[STANDBY/ON] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Controle de volume principal
[MASTER VOLUME] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Botão de demonstração/idioma
[DEMO/LANGUAGE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Botão de ajuda/acesso direto
[HELP/DIRECT ACCESS] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 21
5. Botão de volume de entrada
[INPUT VOLUME] (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Botão de gravação
[RECORD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 25, 92, 106, 110
7. Botão DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Botões DSP1, DSP2, DSP3 (PSR-740) Botão DSP (PSR-640) Botão de velocidade [FAST/SLOW]
8. Botão MASTER EQ (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9. Botão de harmonia/eco [HARMONY/ECO] . . . . . . . . . . 50
10. Botão toque [TOUCH] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
11. Botão de sustenido [SOSTENIDO] . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12. Botão de retrocesso [BACK],
botão de avanço [NEXT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13. Visor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
14. Botão de mudança de voz [VOICE CHANGE] . . . . . . . . 89
15. Botão de mixagem [MIXER] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
16. Botões de trilhas [TRACK 1 - 16] . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 78
17. Botão de saída [EXIT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18. Botão de flautas de órgão
[ORGAN FLUTES] (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
19. Botão de recorte [GROOVE] (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . 45
20. Botão multi efeito [MULTI EFFECT] (PSR-740) . . . . . . 54
21. Botão de harmonia vocal [VOCAL HARMONY]
(PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
22. Botão de voz esquerda [VOICE L] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
23. Botão de voz direita 1 [VOICE R1] . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
24. Botão de voz direita 2 [VOICE R2] . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
25. Botão de função [FUNCTION] . . . . . . . . . . . . . . . 17, 91, 134
26. Botão de canção [SONG] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 25, 76
27. Botão de estilo [STYLE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 25, 34
28. Botão de tempo/pressionar pedal [TEMPO/TAP] . . . . 38
29. Botão de transposição [TRANSPOSE] . . . . . . . . . . . . 30
30. Botão de volume de acompanhamento/canção
[ACMP/SONG/VOLUME] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 78
31. Botões numéricos [1]-[0], [-NO], [+YES] . . . . . . . . . . 20
32. Dial de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
33. Botão de disquete [DISK]
Botão de armazenamento [SAVE] . . . . . . . . . . . . . 17, 68
Botão de carregamento [LOAD] . . . . . . . . . . . . . . . 17, 70
Botão utilitário [UTILITY] . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 72, 75
34. Botão de parada sincronizada [SYNC STOP] . . . . . . . 43
35. Botão de início sincronizado [SYNC START] . . . . . . 35
36. Botão de ativação/desativação de auto
acompanhamento [ACMP ON/OFF] . . . . . . . . . 25, 35
37. Botão de digitação [FINGERING] . . . . . . . . . . . . . . . . 40
38. Botão de ativação/desativação GROOVE
[GROOVE ON/OFF] (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . 45
39. Botão de harmonia vocal [VOCAL HARMONY]
Botão de ativação/desativação [ON/OFF]
(PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Botão de reverb [REVERB] (PSR-740) . . . . . . . . . 83
Botão DSP4 (PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Botão de conversação [TALK] (PSR-740) . . . . . . . 83
40. Ativação/desativação de parte [PART ON/OFF]
Botão de voz esquerda [VOICE L] . . . . . . . . . . . . . 28
Botão de voz direita [VOICE R1] . . . . . . . . . . . . . . 28
Botão de voz direita [VOICE R2] . . . . . . . . . . . . . . 28
41. Botão de início/parada [START/STOP] . . . . . . . . . 34, 76
42. Seção de auto acompanhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Botão de introdução [INTRO] Botão de introdução 2 [COUNT INTRO] (PSR-740) Botões de “recheios” principais [MAIN A, B, C, D] Botão de encerramento [ENDING] Botão de encerramento simples
[SIMPLE ENDING] (PSR-740)
43. Botões de memória de registro
[REGISTRATION MEMORY] . . . . . . . . . . . . . . . . 62
44. Botão de configuração com um toque
[ONE TOUCH SETTING] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
45. Botões [MULTI PAD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
46. Roda de inflexão de sintonia [PITCH BEND] . . . . . . . 30
47. Roda de modulação [MODULATION] (PSR-740) . . . . 30
48. Unidade de disco flexível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
49. Terminal de fones de ouvido [PHONES] . . . . . . . . . . . . 13
50. Terminal de entrada de microfone [MIC/LINE IN]
(PSR-740) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controles do painel posterior
51. Terminal de volume de pedal [FOOT VOLUME] . . . . . 12
52. Terminal para computador [TO HOST] . . . . . . . . . . . . . 14
53. Chave seletora para computador [HOST SELECT] . . . . 126
54. Terminais de entrada/saída MIDI [MIDI IN/OUT] . . . . 14
55. Terminal de pedal [FOOT SWITCH] . . . . . . . . . . . . . . . 12
56. Saídas auxiliares e de canais [AUX OUT R, L/L+R] . . . 13
57. Tomada de alimentação externa [DC IN 10-12V] . . . . . 12
Página 12
Instalação
Nesta seção se explica como instalar e preparar o PSR-740/640 . Assegure-se de ler atentamente esta seção antes de ligar o equipamento.
Conexões elétricas
1. Assegure-se que o interruptor de alimentação STANDBY/ON esteja na posição STANDBY.
2. Conecte o adaptador de corrente (PA-6 ou outro adaptador recomendado especificamente pela YAMAHA) à tomada de alimentação externa do PSR-740/640.
Inserir figura 1 da página 12.
3. Conecte a outra extremidade do adaptador na corrente elétrica.
Inserir figura 2 da página 12.
Para desligar o equipamento, inverta os procedimentos acima.
CUIDADO
Nunca interrompa a fonte de alimentação (ou seja, não desconecte o adaptador de corrente) enquanto o
PSR-740/640 está realizando operações de gravação, sob risco de se perder os dados.
PRECAUÇÃO
Somente utilize o adaptador de corrente YAMAHA PA-6 (ou outro especificamente recomendado pela
YAMAHA) para conectar o aparelho à corrente elétrica. O uso de outro adaptador poderá provocar danos irreparáveis ao adaptador e ao PSR-740/640.
Desconecte o adaptador de alimentação de corrente quando não vá utilizar o equipamento por longo
período ou durante fortes tempestades.
Conexão de um pedal
Terminal de pedal (FOOT SWITCH)
A função sustenido permite produzir um sustenido natural enquanto se toca o teclado, pisando um pedal. Conecte um pedal opcional YAMAHA FC4 ou FC5 a este terminal utilíssimo para ativar ou desativar a função sustenido. O interruptor do pedal conectado a este terminal também se pode usar para duplicar a função de alguns botões do painel de controle, como por exemplo iniciar e interromper o acompanhamento (página 137).
Inserir figura 3 da página 12.
Nota
Assegure-se de não pisar o pedal enquanto o equipamento está sendo ligado.
Quando se está utilizando as funções do pedal de sustenido (página 137), algumas vozes podem soar continuamente ou apresentar uma diminuição depois de se ter soltado as notas enquanto se mantém pressionado o pedal.
Terminal de volume de pedal (FOOT VOLUME)
Quando se conecta um controlador de pé opcional YAMAHA FC7, é possível utilizar o pé para mudar o volume enquanto se toca o PSR-740/640. Com este controlador de pé também se pode configurar a duplicação dos controles do volume principal, como acompanhamento ou volume das canções (página 138).
Inserir figura 4 da página 12.
Página 13
Instalação (Continuação)
Conexão de equipamentos de áudio
Terminal de saída auxiliar e de canais (AUX OUT R e L/L+R)
Os terminais do painel posterior AUX OUT R e L/L+R proporcionam a saída do PSR­740/640 para conexão de um amplificador de teclado, um sistema de som estéreo, um mixer ou um gravador de fitas. Se você conectar o PSR-740 a um sistema de som mono, utilize unicamente o terminal L/L+R. Quando um único plugue é inserido no terminal (L/L+R), os sinais dos canais direito e esquerdo se combinam e enviam o som através do terminal L/L+R.
Inserir figura 1 da página 13.
CUIDADO
Conecte o PSR-740/640 a equipamentos externos somente depois de ter desligado todos os dispositivos.
Para evitar danos aos alto-falantes, ajuste o nível de volume dos dispositivos para o nível mínimo antes de conectá-los. Se você não observar estas precauções, poderão produzir-se descargas elétricas com danos aos equipamentos.
• Entrada para Fones de Ouvido (PHONES)
Um Fone de Ouvido padrão pode ser conectado no terminal PHONES para a prática
privada ou em uso do equipamento em altas horas da noite. O sistema interno estéreo é
automaticamente fechado quando o fone de ouvido é conectado. Não escute durante períodos prolongados com volume elevado, sob risco de provocar perda auditiva).
Inserir figura 2 da página 13.
Conexão de um microfone (PSR-740)
Entrada para Microfone (MIC/LINE IN)
O PSR - 740 inclui uma entrada para qualquer microfone padrão ¼” (microfone dinâmico com impedância de 250 ohms é recomendado). O microfone pode ser usado com a harmonia vocal do PSR - 740 ( página 82). O interruptor do painel MIC/LINE auxilia os acordes dos tipos de fontes usadas e o controle INPUT VOLUME pode ser usado para ajustar o nível do microfone ou o sinal de entrada. O sinal e demais indicadores do painel auxiliam a identificação do nível ideal: o indicador de luz verde (SIGNAL) é mostrado quando o sinal de entrada está presente, mas se a luz do indicador OVER estiver vermelha, significa que você deve fazer um ajuste reduzindo o volume através do controle INPUT VOLUME. Se isso ainda não for suficiente, reduza o nível de sinal de sua fonte.
Inserir figura 3 da página 13.
NOTA
Para o seu PSR - 740, é recomendado o uso do microfone YAMAHA MZ 106s.
O nível de som do microfone pode variar consideravelmente dependendo do tipo de microfone utilizado.
Abaixe completamente o nível de volume INPUT VOLUME sempre que um microfone for conectado ou
desconectado.
Quando um microfone está conectado ou ainda quando um som externo também for conectado, poderá haver, em alguns casos, a ocorrência de feedback. Nesses casos, ajuste a posição do microfone e o nível de volume MASTER VOLUME se necessário.
Página 14
Instalação (Continuação)
Conexão de dispositivos MIDI externos
Inserir figuras 1 e 2 da página 14.
Para maiores informações sobre a utilização MIDI, consulte a página 123.
Suporte de Partitura
Inserir figura 3 da página 14.
O PSR-740/640 vem equipado com um suporte de partitura que se pode encaixar na ranhura da parte posterior do painel de controle.
Página 15
Reprodução de canções de demonstração
Uma vez que se tenha preparado o PSR-740/640, pode se escutar as canções de demonstração programadas. Está previsto um total de 10 canções de demonstração (8 para o PSR-640)
1. Ligue o equipamento pressionando o botão [STANDBY/ON]
Volte a pressionar o botão [STANDBY/ON] para desligar o equipamento.
Inserir figura 1 da página 15 e tela à direita.
CUIDADO
Apesar do interruptor se encontrar na posição “STANDBY”, uma pequena corrente elétrica é aplicada
ao equipamento. Quando não se pretenda utilizar o PSR-740/640 por um longo período, desconecte o equipamento da rede elétrica.
2. Pressione o botão [DEMO/LANGUAGE]
Inserir figura 2 da página 15 e tela à direita da figura.
3. Selecione uma canção de demonstração
Utilize o dial de dados, o botão [+/YES], o botão [-/NO] ou os botões numéricos [1]-[0] para selecionar a canção de demonstração que desejar.
Inserir figura 3 e 4 da página 15 e tela à direita da figura.
4. Pressione o botão [START/STOP] para iniciar a execução de canção de demonstração selecionada
Inserir figura 5 da página 15.
5. Ajuste o nível de volume através do controle [MASTER VOLUME]
Inserir figura 6 da página 15.
6. Volte a pressionar o botão [START/STOP] para interromper a canção de demonstração.
Página 16
Indicadores do painel
O PSR-740/640 incorpora um grande visor multifunção que mostra todas as configurações importantes do instrumento. Na seção seguinte se explicam brevemente os diversos ícones e indicadores que aparecem no visor.
Inserir figura 1 da página 16.
Nota
A contraluz do visor LCD diminui gradualmente quando se utiliza o equipamento por longo período. Se
isso ocorrer e dificultar a leitura do visor, contate o revendedor YAMAHA para substituir o visor LCD. Incidirá um pequeno encargo para essa substituição.
1. Visor de menus/mensagens
Mostra o menu de cada função do PSR­740/640. Também mostra as mensagens relacionadas com a operação realizada em cada momento. Consulte a seção “Funcionamento básico” (página 17) para obter detalhes sobre o visor de menus/mensagens.
2. Acorde (Chord)
Mostra o nome do acorde atual durante a reprodução do auto acompanhamento (AUTO ACOMPANIMENT) ou da gravação/reprodução de canções (SONG) (página 35).
Cm
Nota Tipo fundamental de acorde
3. Transposição (Transpose)
Mostra o valor da transposição atual (página 30).
4. Tempo
Mostra o tempo atual da reprodução do acompanhamento/canção (página 38).
5. Compasso (Measure)
Indica o número do compasso atual durante a gravação e reprodução de canções.
Página 17
6. Indicadores de batida (Beat)
Se iluminam intermitentemente no tempo atual e indicam o tempo atual durante a reprodução do acompanhamento e das canções.
Inserir figura abaixo do texto do item 6 da página 16.
7. Trilhas de canções / acompanhamento
No modo de canções (página 25) e no modo de canção de demonstração (página 15):
Os ícones de todas as trilhas
indicam o estado de ativação/desativação e das configurações de volume/velocidade.
No modo de estilos (página 25) Os ícones das trilhas 9 - 16
indicam o estado de ativação/desativação e das configurações de volume/velocidade de cada uma das oito trilhas de acompanhamento.
No modo de gravação (pág. 25)
Os ícones de todas as trilhas
indicam o estado de ativação/desativação e das configurações de volume/velocidade. As marcas “REC” indicam o estado da gravação.
Funcionamento básico
Nesta seção se descrevem as operações básicas que são comuns às diversas funções do PSR-740/640. Concretamente, você aprenderá a utilizar o menu/mensagens situado no centro do painel frontal
Apresentação dos visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 17
Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18
Seleção de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 19
Mudança (edição) de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . página 20
Designação de nomes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 21
Acesso direto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 21
Apresentação dos visores
Pressione os botões indicados conforme lista abaixo para acessar os visores correspondentes e as diversas funções do PSR-740/640.
Botão DEMO/LANGUAGE . . Páginas 15, 18
Botão VOICE R1 . . . . . . . . . . . . . página 27
Botão VOICE R2 . . . . . . . . . . . . . página 27
Botão VOICE L . . . . . . . . . . . . . . página 28
Botão STYLE . . . . . . . . . . . . páginas 25, 34
Botão SONG . . . . . . . . . . . . . páginas 25, 76
Botão MIXER . . . . . . . . . . . . . . . página 90
Botão VOICE CHANGE . . . . . . . página 89
Botão FUNCTION . . . . . . . . páginas 91, 134
Botão ACMP/SONG VOL . . . páginas 39, 78
Botão TRANSPOSE . . . . . . . . . . . página 30
Botão TEMPO/TAP . . . . . . . . . . . . . . . página
38
Inserir figuras 1, 2, 3, 4, 5 e 6 da página 17 com o seguinte texto ao final:
****** Texto das figuras: “As ilustrações do painel se referem ao PSR-740” ******
Ao pressionar um destes botões, aparece instantaneamente o visor correspondente a função selecionada.
Consulte a árvore de funções para obter maiores detalhes (página 22).
Se você selecionar vários visores, um após o outro, poderá “voltar sobre seus passos” e examinar novamente cada visor utilizando os botões [BACK] e [NEXT] que aparecem ao lado esquerdo do visor. Naturalmente, você também poderá selecionar diretamente os visores desejados pressionando os oportunos botões (enumerados anteriormente).
Inserir figura 7 da página 17.
Botão FINGERING . . . . . . . . . . . . . . . página 40
Botão DISK LOAD . . . . . . . . . . . . . . . . página 70
Botão DISK SAVE . . . . . . . . . . . . . . . . página 68
Botão DISK UTILITY . . . . . . . . . . . páginas 72, 75
Botão RECORD . . . . . . . . páginas 25, 92, 106, 110
Botão ORGAN FLUTES (PSR-740) . . . . página 32
Botão GROOVE (PSR-740) . . . . . . . . . . página 45
Botão MULTI EFFECT (PSR-740). . . . . página 54
Botão VOCAL HARMONY (PSR-740) . . página 82
Como abandonar o visor atual
Tal e como se mostra na árvore de funções, o PSR-740/640 dispõe de uma ampla variedade de funções, cada uma com seu próprio visor correspondente. Para sair do visor de cada função, pressione o botão [EXIT].
Inserir figura 8 da página 17.
Posto que o PSR-740/640 dispõem de tantos visores diferentes, as vezes você poderá se confundir com a operação do visor a cada momento. Se isso ocorrer, você poderá voltar ao ponto de partida pressionando várias vezes o botão [EXIT]. Ao fazer isso, o PSR-740/640 voltará ao visor pré determinado, ou seja, o mesmo que aparece quando se liga o instrumento.
Página 18
Funcionamento básico (Continuação)
Ajuda - Como ler o guia de funcionamento/ajuda
Dependendo da função ou operação selecionada, o PSR-740/640 mostra uma variedade de visores e indicadores, dentre os quais as mensagens de “ajuda” que guiam você através das diversas operações.
Existem dois tipos de mensagens:
Ajuda
Se você mantiver pressionado o botão [HELP/DIRECT ACCESS], aparece um “balão” para ajudar você a entender a função selecionada ou a encontrar a ação adequada.
Inserir figuras 1 e 2 da página 18.
***Inserir o seguinte texto a direita das figuras: Essa mensagem significa “Selecione uma voz mediante o dial de dados, ou o botão [+/YES], ou o botão [-/NO] ou os botões numéricos [0]-[9]”.
Guia de funcionamento
Esta opção proporciona informação acerca da operação atual e permanece no visor até que se execute a operação.
Inserir figura 3 da página 18.
***Inserir o seguinte texto a direita da figura: Essa mensagem significa “Pressione o botão [+/YES] para executar a operação SAVE (salvar)”.
Seleção de um idioma para as mensagens de ajuda
É possível selecionar um dos seguintes idiomas para as mensagens de ajuda: inglês, japonês, alemão, francês, espanhol ou italiano.
1. Pressione o botão [DEMO/LANGUAGE]
Inserir figuras 3 e 4 da página 18.
2. Pressione o botão [NEXT]
Inserir figuras 5 e 6 da página 18.
3. Selecione o idioma desejado
Utilize o dial de dados, o botão [+/YES] ou o botão [-/NO].
Inserir figuras 7, 8 e 9 da página 18.
Página 19
Funcionamento básico (Continuação)
Seleção de menus
Para determinadas operações do PSR-740/640 (como selecionar vozes, canções de demonstração e estilos), você precisará selecionar diferentes menus.
Por exemplo, a visualização seguinte (para selecionar a função) aparece quando se pressiona o botão [FUNCTION].
Inserir figura 1 da página 19.
Neste caso você pode selecionar a função desejada girando o dial de dados, ou mover o cursor pressionando os botões [+/YES] / [-/NO].
Girando o dial de dados para a direita (sentido horário), o cursor se move para baixo. Se girá-lo para a esquerda, o cursor se desloca para cima.
Inserir figura 2
da página 19
Inserir figura 3
da página 19
Pressionando o botão [+/YES], o cursor se move para baixo, enquanto que pressionando o botão [-/NO], o cursor se move para cima.
A visualização seguinte (para selecionar vozes) aparece quando se pressiona o botão [VOICE R1].
Inserir figura 4 da página 19.
Neste caso pode-se selecionar uma voz utilizando o dial de dados ou os botões [+/YES] / [-/NO] do modo descrito anteriormente; também se pode introduzir o número da voz diretamente mediante os botões [1]-[0] (consulte a próxima página).
Página 20
Funcionamento básico (Continuação)
Mudança (edição) de valores
Nesta seção se explica como ajustar valores numéricos do PSR-740/640, como o número da voz, o número da canção/estilo além de diversos parâmetros. Os valores se introduzem utilizando-se os botões numéricos [1]-[0] ou botões [+/YES] / [-/NO].
Inserir figura 1 da página 20 com o texto abaixo:
Girando o dial de dados para a direita (sentido horário), aumenta-se o valor. Girando-se esse botão para a esquerda, diminui-se o valor.
Inserir a figura 2 da página 20 com o seguinte texto à direita da figura: “Botões [1]-[0] descritos na sequência.”
Inserir o seguinte texto abaixo da figura:
Ao pressionar o botão [+/YES], aumenta-se em 1 unidade o valor mostrado. Ao pressionar o botão [-/NO], diminui-se em 1 unidade o valor mostrado. Mantendo-se pressionado qualquer um desses dois botões, se aumenta ou diminui continuamente os valores. Para os elementos com valores pré determinados, restabelece-se os valores originais pressionando os dois botões simultaneamente.
Introdução de valores numéricos
As explicações que se seguem se aplicam unicamente aos números com um máximo de três dígitos, como os utilizados para vozes e estilos.
Introdução de números de um ou dois dígitos
Números de um ou dois dígitos podem ser introduzidos com zeros iniciais: por exemplo, ”12” se pode introduzir pressionando-se os botões [0], [1] e [2], nesta ordem.
Inserir figura 3 da página 20.
Notas
Números de 1 ou 2 dígitos podem também ser introduzidos sem zeros iniciais. Para selecionar o número
“12” por exemplo, simplesmente pressione o botão [1] seguido do botão [2]. As barras mostradas abaixo do número do visor se ilumina por alguns segundos e depois desaparecem assim que o PSR-740/640 reconheça o número entrado.
Em algumas ocasiões aparecem hífens no lugar correspondente aos valores dos parâmetros. Isto significa que os parâmetros não se encontram disponíveis ou que não é possível modificá-los (devido às configurações atuais do painel).
Introdução de números de três dígitos
Digita-se diretamente o número da voz desejada, selecionando-se a voz de imediato sem a necessidade de se mostrar uma série de vozes. Para selecionar o número 106, por exemplo,
pressione os botões [1], [0] e [6
Inserir figura 4 da página 20.
], nessa ordem.
Página 21
Funcionamento básico (Continuação)
Designação de nomes
Pode-se criar e registrar seus próprios dados originais, como canções, estilos e ajustes na memória de registros. Também pode-se designar nomes livremente para os dados. Pode-se designar nomes para os seguintes tipos de dados:
Arquivos de disco (canções do usuário etc.) . . . . . . . . . . . . . páginas 69, 73, 74, 104
Estilos do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 118
Bancos de pads do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 108
Bancos da memória de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 64
A visualização do exemplo mostrado na sequência aparece quando se define um nome para uma canção em um disquete (página 69).
Inserir figura 1 da página 21.
Para introduzir um nome original, utilize o teclado.
Inserir figura 2 da página 20 com o seguinte texto ao lado direito da figura:
As letras e os caracteres estão marcados sobre as teclas correspondentes.
Introdução de um caractere Cada tecla do teclado introduz um caractere
diferente, que está marcado acima da tecla.
Movimento do cursor As teclas A#5 e B5 movem o cursor para trás até
adiante do nome do arquivo. Introdução de um caractere com letra minúscula
A tecla C1 funciona como uma tecla para letras
maiúsculas para introdução de caracteres
maiúsculos e minúsculos: mantenha pressionado a
tecla de maiúsculas enquanto pressiona uma tecla
de caractere para introduzir uma letra minúscula. Apagando caracteres A tecla (C6) apaga o caractere na posição do
cursor.
Nota
Não pode se utilizar letras minúsculas para designar nomes de arquivos.
Acesso direto ***Inserir símbolo à direita deste cabeçalho***
Utilizando-se o botão [HELP/DIRECT ACCESS] pode-se mostrar instantaneamente o visor desejado. Por exemplo, pressionando-se o botão [REGISTRATION MEMORY] enquanto o botão [HELP/DIRECT ACCESS] esteja piscando, se seleciona automaticamente o visor que permite introduzir o nome do banco da memória de registros.
Inserir figura 3 e 4 da página 21.
Consulte a tabela de acesso direto da página 24.
Página 22
Árvore de funções
Botão Título do visor Função Pág
DEMO/LANGUAGE
VOICE R1
VOICE R2
VOICE L
STYLE
SONG
DEMO .................................................
LANGUAGE .......................................
VOICE RIGHT1 .................................
VOICE GOUP RIGHT1 ......................
DSP
TYPE ..............................................
RETURN LEVEL ..........................
DEPTH ...........................................
VOICE RIGHT2 .................................
VOICE GROUP RIGHT2 ..................
VOICE L .............................................
VOICE GROUP L ...............................
STYLE ................................................
STYLE GROUP ..................................
SONG ..................................................
SONG STYLE
SONG PLAY MODE .....................
SONG START MEASURE............
SONG REPEAT .............................
SONG TRANSPOSE .....................
Seleção de canção de demonstração .......................................
Seleção do idioma das mensagens ......................................... 1518
Seleção da voz direita 1 ..........................................................
Seleção de grupo de vozes R1 ................................................
Seleção de tipo DSP (PSR-740 modo gravação
estilos) ...... ..
Ajuste nível retorno DSP (PSR-740 modo grav.
estilos) ........
Ajuste profundidade DSP (PSR-740 modo grav.
estilos) .......
Seleção da voz direita 2 ..........................................................
Seleção de grupo de vozes R2 ................................................ 2727
Seleção da voz esquerda .........................................................
Seleção de grupo de vozes L .................................................. 2828
Seleção de estilo de acompanhamento ...................................
Seleção do grupo de estilos de
acompanhamento ...................
Seleção de canção ..................................................................
Seleção de método de reprodução de
canções ........................
Compasso de canção desde que se inicia a
reprodução ..........
Ajuste de repetição de canção ................................................
26 26
50 50 50
34 34
76
77 79 80 81
VOICE CHANGE
MIXER
ORGAN FLUTES
GROOVE
MULTI EFFECT
VOCAL HARMONY
ACMP/SONG VOLUME
TRANSPOSE
TEMPO/TAP
FINGERING
DISK LOAD
DISK SAVE
DISK UTILITY
VOICE ................................................
VOICE GROUP ..................................
R1/R2/L ...............................................
STYLE ................................................
SONG .................................................
VOCAL HARMONY .........................
FOOTAGE ..........................................
ATTACK MODE ................................
ORGAN TYPE ....................................
DYNAMICS DEPTH ..........................
GROOVE TYPE .................................
GROOVE RATE .................................
DYNAMICS TYPE ............................
DYNAMICS DEPTH ..........................
MULTI EFFECT CONNECTION.......
MULTI EFFECT PART
SETTING .....
MULTI EFFECT TYPE ......................
MULTI EFFECT DRY/WET ..............
VOCAL HARMONY TYPE ..............
VOCAL HARMONY LEAD GENDER TYPE VOCAL HARM.LEAD PITCH CORRECTION
VOCAL HARMONY PITCH TO NOTE .........
VOCAL HARMONY PART ...............
VOCAL HARMONY SONG TRACK
ACMP VOLUME ...............................
SONG VOLUME ................................
TRANSPOSE ...................................... Ajuste da transposição ........................................................... 30
TEMPO ............................................... Ajuste do tempo ..................................................................... 38
FINGERING ....................................... Seleção de digitação ............................................................... 40
DISK LOAD ....................................... Carregar dados a partir de um disquete .................................. 70
DISK SAVE ........................................ Armazenar dados em um disquete ......................................... 68
DISK UTILITY
FORMAT .......................................
COPY .............................................
DELETE .........................................
Ajuste da transposição de canção ...........................................
Seleção de voz R1/R2/L/trilha de estilo/trilha de
canção .......
Seleção de grupo vozes R1/R2/L/trilha estilo/trilha
canção....
Ajuste de volume da voz R1/R2/L ...(Direct Access
1,2,3).....
Ajuste de volume da trilha de
acompanhamento ....................
Ajuste de volume da trilha de canção .....................................
Ajuste volume parte harmonia voz ..(Direct Access 4) ..........
Ajuste de longitude (PSR-740) ..............................................
Ajuste do modo de ataque (PSR-740) ....................................
Ajuste do tipo de órgão (PSR-740) ........................................
Ajuste de velocidade (PSR-740) ............................................
Seleção do tipo de recorte .(PSR-
740) ....................................
Ajuste do balanço de recorte (PSR-740) ................................
Seleção do tipo de dinâmica (PSR-740) .................................
Ajuste da profundidade de dinâmica (PSR-740) ....................
Ajusta a conexão multi efeito (PSR-740) ...............................
Ajusta a parte multi efeito (PSR-740) ....................................
Seleção tipo multi efeito (PSR-740) ..(Direct Access 5,6,7) .. Ajuste seco/úmido do multi efeito (PSR-
740) ........................
Seleção tipo harmonia vocal (PSR-740) ..(Direct Access
8) . Seleção do tipo de gênero (PSR-
740) ....................................
Correção de tom (PSR-740) ..................................................
Ajuste de tonalidade da nota (PSR-740) ...............................
Ajuste de partes (PSR-740) ....................................................
Ajuste da trilha da canção (PSR-740) ....................................
Ajuste do volume de acompanhamento ..................................
Ajuste do volume da canção ................................................... 3978
Formatar um disquete .............................................................
Copiar uma canção para um disquete .....................................
Apagar um arquivo de um disquete ........................................
Página 23
89 89
90 90 90 90
32 32 32 32
45 45 45 45
54 54 54 54
85 85 85 85 85 85
68 72 75
Árvore de funções (Continuação)
Botão Título do visor Função Pág
FUNCTION
F2 REGISTRATION MEMORY
F1 MULTI PAD
BANK ...........................................
CHORD MATCH ..........................
BANK ............................................
NAME ............................................
F3 DIGITAL EFFECT REVERB
TYPE .......................................
RETURN LEVEL ...................
CHORUS
TYPE .......................................
RETURN LEVEL ...................
DSP
Seleção banco de pulsadores múltiplos ...(Direct Access
9) ... Ajuste de ativação/desativação de correspondência de
acordes ....................................................(Direct Access 10) .
Seleção banco de memória de registros ..(Direct Access
11) .
Designar nome e banco de memória .......(Direct Access
12) .
Seleção do tipo de
reverb ........................................................
Ajuste do nível de reverb ........................................................
49
48
64 64
50 51
52 52
TYPE .......................................
RETURN LEVEL ...................
HARMONY/ECHO
TYPE ........................................
VOLUME .................................
PART ......................................
EQ TYPE LOAD ...........................
EG GAIN .......................................
F4 UTILITY
METRONOME ..............................
PART OCTAVE ............................
MASTER TUNING .......................
SCALE TUNING ...........................
SPLIT POINT .................................
TOUCH SENSITIVITY .................
VOICE SET. ..................................
FOOT SWITCH .............................
FOOT VOLUME ...........................
PITCH BEND RANGE ..................
MODULATION WHEEL ..............
F5 MIDI
TEMPLATE ...................................
LOAD ......................................
TRANSMIT ..................................
RECEIVE ......................................
LOCAL CONTROL ......................
CLOCK .........................................
INITIAL SETUP SEND ................
F6 PARAMETER EDIT
OCTAVE R1/R2/L ........................
OCTAVE SONG ...........................
PAN R1/R2/L ................................
PAN STYLE .................................
PAN SONG ..................................
PAN VOCAL HARMONY ..........
REVERB DEPTH R1/R2/L ..........
REVERB DEPTH STYLE ............
REVERB DEPTH SONG .............
REVERB DEPTH VOCAL HARMONY
CHORUS DEPTH R1/R2/L ..........
CHORUS DEPTH
STYLE ............
CHORUS DEPTH SONG .............
CHORUS DEPTH VOCAL HARMONY
DSP DEPTH R1/R2/L ...................
DSP DEPTH STYLE .....................
DSP DEPTH SONG........................
DSP DEPTH VOCAL HARMONY F7 TALK SETTING
TALK VOLUME .............................
TOTAL VOLUME ATTENUATER DSP TYPE
VOCAL HARMONY TYPE ..........
PARAMETER EDIT .....................
Seleção dos tipos de
coro ........................................................
Ajuste do nível de retorno de
coro ..........................................
Seleção do tipo de DSP ...........................(Direct Access
13) .
Ajuste do nível de retorno de DSP .........................................
Seleção do tipo de harmonia/eco..............(Direct Access
14) .
Ajuste do volume de harmonia/eco ........................................
Ajuste da parte de harmonia ...................................................
Seleção/carga do tipo de EQ master (PSR-740) .....................
Ajuste de ganho do EQ master (PSR-740) .............................
Ajuste ativação/desativação metrônomo .(Direct Access
16) .
Ajuste de oitava da parte ............(Direct Access 17, 18, 19) .
Ajuste da sintonia principal ....................................................
Ajuste da sintonia de escala ...................................................
Ajuste do ponto de divisão ..................... (Direct Access
20) .
Ajuste da sensibilidade de toque ............(Direct Access 21) .
Ajuste de ativação/desativação do jogo de
vozes ...................
Seleção de função de pedal .....................(Direct Access
22) . Seleção de função do volume de pedal ...(Direct Access
23) .
Ajuste margem inflexão de tonalidade ....(Direct Access
24) . Seleção função roda modulação PSR-740 (Direct Access25).
Seleção de MIDI template ......................................................
Ajuste de carga da MIDI template selecionada ......................
Ajuste do canal de transmissão MIDI ....................................
Ajuste do canal de recepção MIDI .........................................
Ajuste de ativação/desativação local ....................................
Seleção do clock
externo/interno ............................................
Transmissão inicial de dados de ajuste ..................................
Ajuste de oitava da voz
R1/R2/L ............................................
Ajuste de oitava da trilha de canção .......................................
Ajuste do efeito panorâmico da voz
R1/R2/L .........................
Ajuste do efeito panorâmico da trilha de acompanhamento ... Ajuste do efeito panorâmico da trilha da
canção ....................
Ajuste do efeito panorâmico parte harmonia vocal (PSR-
740) Ajuste de profundidade de reverb da voz
R1/R2/L .................
53 53
56 57 58 60 61
134 135 135 135 135 136 136 137 138 139 139
128 129 130 131 132 132 133
91 91 91 91 91 91 91 91 91
91 91 91 91 91 91 91 91 91
86 86 86 86 86
Ajuste de profundidade de reverb trilha
acompanhamento ....
Ajuste da profundidade de reverb da trilha de
canção ............
Ajuste da profundidade de reverb da parte de harmonia
vocal (PSR-740) ...............................................(Direct
Access 26) . Ajuste da profundidade de coros de voz
R1/R2/L ..................
Ajuste da profundidade de coros trilha de acompanhamento .
Ajuste da profundidade de coros de trilha da canção .............
Ajuste profundidade coros parte harmonia vocal (PSR-
740) . Ajuste da profundidade de DSP da voz R!/R2/L (PSR640) ... Ajuste profundidade DSP trilha acompanhamento(PSR-640) Ajuste da profundidade DSP da trilha da canção (PSR-
640) .
Ajuste da profundidade da harmonia vocal ............................
Ajuste volume conversação (PSR-740) .(Direct Access
27) ..
Ajuste do volume do som geral (exceto MIC) (PSR-740) .....
Ajuste do tipo DSP de harmonia vocal (PSR-740) ................
Seleção do tipo de harmonia vocal (PSR-
740) .......................
Edição de parâmetros de harmonia vocal (PSR-
740) .............
Página 24
Árvore de funções
Botão Título do visor Função Pág
RECORD
SONG
QUICK ...........................................
MULTI TRACK .. ..........................
PUNCH IN/OUT ..................
TART MEASURE ...............
EDIT
QUANTIZE ..........................
SETUP DATA .....................
NAME .................................
CLEAR ................................
STYLE
RECORD ......................................
EDIT
QUANTIZE .........................
NAME .................................
CLEAR ................................
CTAB EDIT ........................
NOTE LIMIT ............
HIGH KEY ................
SOURCE CHORD ....
PAD
RECORD ......................................
EDIT
CHORD MATCH ................
NAME ..................................
CLEAR .................................
Gravação rápida de canção do usuário ...................................
Gravação múltipla de canção de usuário ................................
Seleção de compasso ..............................................................
Seleção a partir do qual se inicia a reprodução ......................
Quantização ............................................................................
Edição de dados de configuração ...........................................
Designação de nomes das canções do usuário .......................
Apagar dados da canção do usuário .......................................
Gravação de estilos do usuário ...............................................
Quantização ............................................................................
Designação de nomes das canções do usuário ......................
Apagar dados da canção do usuário .......................................
Ajuste CTAB ..........................................................................
.................................................................................................
...............................................................................................
................................................................................................
Gravação de pulsadores de usuário ........................................
Ajuste de ativação/desativação de correspondência acordes ..
Designação de nomes de puslsadores do usuário ...................
Apagar dados de pulsadores do usuário .................................
94 96 98 98
100
Diagrama de acesso direto
Número de árvore de funções Operação: ****INSERIR FIGURA
1 Ajuste do volume da voz esquerda (L) PART ON/OFF [VOICE L] 2 Ajuste do volume da voz direita (R1) PART ON/OFF [VOICE R1] 3 Ajuste do volume da voz direita (R2) PART ON/OFF [VOICE R2] 4 Seleção do tipo de multi efeito (DSP1) PSR-740 [DSP1] 5 Seleção do tipo de multi efeito (DSP2) PSR-740 [DSP2] 6 Seleção do tipo de multi efeito (DSP3) PSR-740 [DSP3] 7 Seleção do tipo de multi efeito
(DSP-4 para som de microfone) PSR-740 VOCAL HARMONY [DSP4] 8 Seleção do tipo de harmonia vocal PSR-740 VOCAL HARMONY [ON/OFF] 9 Seleção do banco de pulsadores múltiplos MULTI PAD [STOP]
10 Ajuste ativação/desativação correspondência de acordes MULTI PAD [1]-[4] 11 Seleção do banco de memória de registros REGISTRATION MEMORY [1]-[4] 12 Designação de nome de banco de memória de registro REGISTRATION MEMORY [MEMORY] 13 Seleção do tipo de DSP PSR-640 [DSP] 14 Seleção do tipo de harmonia/eco [HARMONY/ECO] 15 Ajuste de ganho EQ master PSR-740 [MASTER EQ]
***** + botão indicado para continuação
16 Ajuste de ativação/desativação de metrônomo [TEMPO/TAP]
.
.
o
17 Ajuste de oitava da parte da voz esquerda (L) [VOICE L] 18 Ajuste de oitava da parte da voz direita (R1) [VOICE R1] 19 Ajuste da oitava da parte da voz direita (R2) [VOICE R2] 20 Ajuste do ponto de divisão [ACMP ON/OFF] 21 Ajuste da sensibilidade de toque [TOUCH] 22 Seleção de função de pedal Pedal 23 Seleção do volume do pedal Volume do pedal 24 Ajuste da margem de inflexão de tonalidade Roda de inflexão de tonalidade 25 Seleção da função da roda de modulação PSR-740 Roda de modulação 26 Ajuste da profundidade de reverb da parte de
harmonia vocal PSR-740 VOCAL HARMONY [REVERB]
27 Ajuste do volume de conversação PSR-740 VOCAL HARMONY [TALK]
Página 25
Modos
Dependendo da operação do painel que se está utilizando,, o PSR-740/640 oferece várias condições (ou métodos de funcionamento) fundamentalmente diferentes. Cada uma destas condições se denomina “modo”. Nesta seção se explicam os principais modos do instrumento.
Modo de estilo Página 34
Inserir figura
botão STYLE
Selecione este modo pressionando o botão [STYLE]. (Este é o modo pré determinado quando se liga o
Inserir figura
dos três botões
instrumento). O modo de estilo se utiliza para tocar todo o teclado da maneira normal e quando se seleciona o auto acompanhamento. Os estilos são os padrões de ritmo/acompanhamento que reproduzem as características do auto acompanhamento.
Inserir
figura do
ACMP
botão
ON/OFF
Inserir
figura do
botão
SYNC
START
Auto acompanhamento (ACMP) ativado/desativado ... pág. 35
O botão [ACMP ON/OFF] ativa/desativa o auto acompanhamento. Quando o auto acompanhamento está ativado, o lado esquerdo do teclado se utiliza para tocar/indicar acordes
Início sincronizado (SYNC START) ativado/desativado pág.35
O botão [SYNC START] ativa e desativa o início sincronizado Quando o início sincronizado está ativado, o auto acompanhament se inicia tão logo você toque uma tecla no teclado.
Modo de canção Página 76
Inserir figura
botão SONG
Selecione este modo pressionando o botão [SONG] ou introduzindo um disquete que contenha dados de canções. No modo de canção se utiliza todo o teclado para tocar de maneira normal e para reproduzir as canções.
Inserir figura
dos três botões
Modo de gravação
Inserir figura
botão
RECORD
Modo de gravação de canções ............ pág. 92
Modo de ensaio (início sincronizado desativado)
• Espera de gravação (início sincronizado)
Modo de gravação de estilos ............. pág. 110
• Espera de gravação (início sincronizado)
Gravação
Quando a espera de gravação está ativada (início sincronizado), a gravação se inicia assim que você toque uma tecla do teclado. Se você pressionar o botão [START STOP] esse modo se desativará (os pontos de indicação de medida desaparecem) e o PSR-740/640 passará ao modo ensaio.
Selecione este modo pressionando o botão [RECORD]. No modo de gravação você pode gravar suas próprias interpretações, canções e estilos originais além de frases de pulsadores múltiplos.
Modo de gravação de pulsadores ...... pág. 106
Modo de ensaio (início sincronizado desativado)
• Espera de gravação
Modo de disco
Inserir figura à esquerda do texto
Selecione esse modo pressionando o botão [LOAD], o botão [SAVE], ou o botão [UTILITY]. No modo DISK você pode
armazenar e carregar dados importantes (página 65). No modo DISK não se pode executar operações do painel de controle (exceto as próprias operações de disco).
Página 26
Reprodução de vozes
O PSR-740/640 dispõe de uma enorme seleção de diversas vozes de instrumentos musicais que podem ser reproduzidas. Experimente as diferentes vozes consultando a lista de vozes que aparece ao final deste manual (página 156).
Selecionar e reproduzir vozes de diferentes instrumentos musicais
Seleção de uma voz ....................................................................................... página 26
Percussão de teclado ...................................................................................... página 31
Selecionar três vozes de diferentes no teclado e reproduzi-las
Reprodução de duas vozes (R1 e R2) simultaneamente ................................ página 27
Reprodução diferentes vozes com a mão esquerda (L) e direita (R1, R2) .... página 28
Funções do teclado ....................................................................................... página 29
Outras funções relacionadas com as vozes
Roda de inflexão de tonalidade ...................................................................... página 30
Roda de modulação (PSR-740) ...................................................................... página 30
Transposição .................................................................................................. página 30
Sustenido ...................................................................................................... página 31
Sensibilidade de toque ............................................................................... página 136
Seleção de uma voz
1. Pressione o botão [VOICE R1]
Inserir figuras 1 e 2 da página 26
Nota
A voz selecionada aqui se denomina R1 (RIGHT 1). Encontre mais detalhes na página 29 sobre a voz R1.
2. Selecione uma voz
Utilize o dial de dados , o botão [+/YES], o botão [-/NO] ou os botões numéricos [1]-[0].
Consulte a lista de vozes da página 156.
Inserir figuras 3, 4 e 5 da página 26.
As vozes do PSR-740/640 estão divididas em grupos distintos ou categorias básicas. Se podem selecionar vários grupos de vozes sucessivas pressionando o botão [NEXT]. É mais simples selecionar um grupo específico de vozes para escolher a voz que se deseja, permitindo que se reduza a procura apenas as vozes de uma categoria determinada.
Inserir figuras 6 e 7 da página 26.
Pressione o botão [BACK] para voltar ao visor VOICE RIGHT1.
3. Toque e ajuste o volume
Inserir figuras 8 e 9 da página 26.
Página 27
Reprodução de vozes (Continuação)
Reprodução de duas vozes (R1, R2) simultaneamente
1. Pressione o botão [PART ON/OFF VOICE R2].
Inserir figura 1 da página 27.
2. Toque as vozes.
As duas vozes diferentes produzem sons simultaneamente, superpostas.
Inserir figura 2 da página 27.
A voz R1 (RIGHT1) é a primeira voz da dupla de vozes superpostas e se toca com a mão direita. A segunda voz se denomina R2 (RIGHT2) e também se toca com a mão direita.
Seleção de uma voz para a parte VOICE R2
1. Pressione o botão [VOICE R2].
Inserir figuras 3 e 4 da página 27.
2. Selecione uma voz.
Utilize o dial de dados, o botão [+/YES], o botão [-/NO] ou os botões numéricos [0]-[1].
Para indicar o grupo de vozes, pressione o botão [NEXT]. Para retornar ao visor anterior, pressione o botão [BACK].
Consulte a lista de vozes na página 156.
As vozes que podem ser selecionadas aqui (VOICE R2), são as mesmas disponíveis para a VOICE R1 (selecionadas na página 26).
3. Tocar a voz.
Inserir figura 5 da página 27.
Página 28
Reprodução de Vozes (Continuação)
Reprodução de vozes diferentes com as mãos esquerda e direita
1. Pressione o botão [PART ON/OFF VOICE L].
Inserir figura 1 da página 28.
2. Reproduzir as vozes.
As notas tocadas com as mãos direita e esquerda reproduzem vozes diferentes.
Inserir figuras 2 e 3 da página 28, com o seguinte texto entre as figuras: “Ponto de divisão”.
Nota
O ponto do teclado que divide as vozes L e R1 se denomina “ponto de divisão” (página 29).
A voz R1 (RIGHT 1) se toca com a mão direita. A voz L (LEFT), com a mão esquerda.
Seleção de uma voz para VOICE L
1. Pressione o botão [VOICE L].
Inserir figuras 4 e 5 da página 28.
2. Selecione uma voz.
Utilize o dial de dados, o botão [+/YES], o botão [-/NO] ou os botões numéricos [0]-[1].
Consulte a lista de vozes da página 156.
Loading...
+ 155 hidden pages