THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE “CLASS B”
LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF
THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N’EMET PAS DE BRUITS
RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES
AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA “CLASSE B” PRESCRITES
DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE
EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer
Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
The serial number of this product may be found on the bottom of the unit.
You should note this serial number in the space provided below and
retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
Model No.PSR-620
• This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd.
• Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Music Ltd.
Serial No.
Herzlichen Glückwunsch!
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
Sie sind nun stolze/r Besitzer/in eines Y amaha PSR-620. Bei Ihrem PortaT one PSR-620 handelt
es sich um ein State-of-the-Art Keyboard, zu gut deutsch: modernste A WM T onerzeugungstechnik
und ein sehr hoher Qualitätsstandard liegen diesem Instrument zugrunde, damit Sie, verehrte
Kundin und verehrter Kunde, größtmöglichen und langanhaltenden Spaß an und mit Ihrem
Instrument haben können! Ein neues, groß ausgeführtes grafisches Display und ein benutzerfreundliches Interface machen die Bedienung darüber hinaus zu einem Kinderspiel.
Damit Sie das immense Potential des PSR-620 voll ausschöpfen können, lesen Sie bitte die
Anleitung sorgfältig durch — am besten während Sie die beschrieben Funktionen dazu am Gerät
ausprobieren, so daß die Theorie gleich durch ein bißchen Praxis “versüßt” wird. Danach sollten
Sie alle Unterlagen an einem sicheren Ort aufbewahren, damit sie auch später bei eventuellen
Unklarheiten stets griffbereit sind.
Wichtige Merkmale
● 141 realistische Stimmen mit acht Schlagzeugsets.
● Eine Stimmen-Voreinstellfunktion gibt beim Auswählen einer neuen Stimme automatisch
passende Parameter vor.
● 100 Begleitrhythmen, jeder mit eigenen Begleitungsteilen: Einleitung, Hauptteile A und B, vier
rhythmische Schlagzeugeinwürfe (Fill-ins) und Abschluß.
● Fortschrittliche Begleitautomatikfunktionen sorgen für voll orchestrierte Untermalung Ihres
Tastaturspiels.
● Das große Mehrfunktionsdisplay erleichtert die Auswahl und Einstellung von Parametern.
● Die One Touch Setting-Funktion ruft auf Tastendruck Registation-Einstellungen ab (vier
Typen), die alle perfekt zum gewählten Begleitungsrhythmus passen.
● Digitale Hall-, Chor- und DSP-Effekte erlauben eine flezible Gestaltung der gewünschten
akustischen Räumlichkeit.
● Partausblendungs- und Wiederholfunktionen bieten sich ideal zum Einüben neuer Songs und
Aufpolieren der Spielfertigkeit an.
● Mit einer Song-Aufnahmefunktion können zwei Melodiespuren mit einer passenden Begleitungsspur
aufgezeichnet werden.
● Mit Multi Pad-Tasten können kurze rhythmische und melodische Sequenzen aufgenommen
und eingespielt werden, um Darbietungen mit kreativen Einlagen zu würzen.
● Mit der Registration Memory-Funktion lassen sich 128 Bedienfeld-Einstellungen für späteren
Abruf auf Tastendruck speichern.
● Als Sonderzubehör erhältliche Y amaha Music Cartridges können zum automatischen Abspie-
len von Stücken, für Übungszwecke und zum Nachrüsten weiterer Rhythmen verwendet
werden.
● Das interne 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerk bietet eine praktisch unbegrenzte Speicherkapazität
und flexible Wiedergabemöglichkeiten.
● MIDI-Kompatibilität und eine Reihe von MIDI-Funktionen erlauben die Integrierung des PSR-
620 in eine Reihe von MIDI-Systemen.
● Das eingebaute Verstärker/Lautsprechersystem liefert einen qualitativ hochwertigen Klang, so
Wenn Sie die folgenden, einfachen Regeln beachten, werden Sie viele Jahre Spaß an Ihrem PortaTone
haben:
Pflege Ihres PortaTone
■ Aufstellungsort
Setzen Sie das Instrument nicht den folgenden
Einflüssen aus, um Gehäuseverformung, -entfärbung
oder noch schwerere Beschädigung zu vermeiden:
● Direktem Sonnenlicht (z.B. neben einem Fenster).
● Hohen Temperaturen (z.B. neben einem Heizkör-
per, in der prallen Sonne oder tagsüber in einem
geschlossenen Fahrzeug).
● Übermäßig hoher Feuchtigkeit.
● Übermäßiger Staubeinwirkung.
● Starken Erschütterungen.
■ Stromversorgung
● Schalten Sie das Instrument nach Gebrauch AUS.
● Bei Verwendung eines Netzadapters (das PSR-620
kann mit Batterien oder einem als Sonderzubehör
erhältlichen Netzadapter betrieben werden) ziehen
Sie dessen Netzstecker, wenn das Instrument vor-
aussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird.
● Trennen Sie den Netzadapter auch bei Gewittern
von der Steckdose.
● Schließen Sie den Netzadapter nicht an eine Steck-
dose an, von der andere Geräte mit hoher
Leistungsaufnahme gespeist werden, wie beispiels-
weise elektrische Heizkörper u. dgl. Vermeiden Sie
außerdem den Gebrauch von Mehrfachstecker-
adaptern, da hierdurch die Klangqualität beein-
trächtigt wird und Betriebsstörungen sowie auch
Beschädigungen nicht ausgeschlossen sind.
■
Schalten Sie das Instrument vor dem
Herstellen von Geräteverbindungen AUS
● Zur Vorbeugung gegen eine mögliche Beschädi-
gung des Instruments sowie anderer angeschlosse-
ner Geräte schalten Sie vor dem Anschließen bzw.
Abtrennen von MIDI-Kabeln alle Geräte AUS.
■ Handhabung und Transport
● Wenden Sie beim Betätigen der Bedienelemente
sowie beim Anschließen und Abtrennen v on Stek-
kern nicht zu viel Kraft auf.
● Ziehen Sie zum Trennen von Verbindungen stets
am Stecker und nicht am Kabel.
● Entfernen Sie alle Verbindungskabel, bevor Sie das
Gerät umstellen oder transportieren.
● Fall, Stoß und Ablegen schwerer Gegenstände auf
dem Instrument können Kratzer und andere Schä-
den zur Folge haben.
■ Reinigung
● Reinigen Sie Gehäuse und Bedienfeld mit einem
weichen und trockenen Tuch .
● In hartnäckigen Fällen kann das Tuch leicht
angefeuchtet werden.
● Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Alko-
hol oder Verdünner.
● Legen Sie auch keine Gegenstände aus Weich-
plastik (Vinyl usw.) auf das Instrument, da diese
verkleben und das Gehäuse verfärben können.
■ Elektrische Störungen
● Da das Instrument digitale Schaltungen enthält,
könnte bei zu dichter Plazierung bei einem
Fernseh- oder Rundfunkgerät der Empfang beeinträchtigt werden. Stellen Sie das PortaTone in einem solchen Fall bitte einfach etwas weiter entfernt auf.
■ Speichererhalt
● Intern gespeicherte Information (z.B. Registration
Memory-Daten) bleibt auch beim Ausschalten
erhalten, solange Speicherschutzbatterien eingelegt
sind oder das Instrument über den Netzadapter an
einer Steckdose angschlossen ist. Der Speicherinhalt kann jedoch durch Fehlbedienung oder Betriebsstörungen durcheinandergebracht und
unbauchbar werden. Sie sollten wichtige Daten
daher von Zeit zu Zeit sicherheitshalber auf Disketten sicherstellen, auf die Sie dann im Problemfall
zurückgreifen können. Beachten Sie außerdem, daß
Disketten empfindlich gegen magnetische Felder
sind, weshalb es sich empfiehlt, von Disketten, die
wichtige Daten enthalten, jeweils eine weitere
Sicherungskopie zu erstellen und diese an einem
geschützten Ort (weg von der Lautsprecheranlage,
Elektromotoren usw.) aufzubewahren. Mehr zum
Einsatz von Disketten erfahren Sie im Abschnitt
“Gebrauch von Floppy-Disketten” ab Seite 64.
■
Kundendienst, Wartung und Modifikationen
● Im PSR-620 befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile. Öffnen des Gehäuses und eigenmächtige Eingriffe können elektrische Schläge und
Beschädigungen zur Folge haben. Überlassen Sie
alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten
YAMAHA-Personal.
YAMAHA kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auf falsche Bedienung oder unsachgemäßen Gebrauch zurückführbar sind.
28 JAZZ ORGAN 2
29 DRAWBAR ORG
30 FULL ORGAN
31 CLICK ORGAN
32 ROCK ORGAN 1
33 ROCK ORGAN 2
34 16+2 ORGAN
35 16+4 ORGAN
36 CHURCH ORG
37 REED ORGAN
38 MUSETTE
39 TRAD ACCORD
40 SOFT ACCORD
41 TANGO ACCRD
42 BANDONEON
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihr PSR-620 aufstellen und
zum Spielen vorbereiten. Lesen Sie ihn daher bitte gründlich durch,
bevor Sie das PortaTone in Betrieb nehmen.
Stromversorgung
Ihr PSR-620 kann wahlweise mit Batterien oder einem getrennt erhältlichen
Netzadapter betrieben werden. Befolgen Sie bitte die nachfolgenden Anweisungen
für die jeweils verwendete Stromquelle.
■
Bei V erwendung eines Netzadapters (Sonderzubehör)
Verbinden Sie zunächst das Gleichspannungskabel des separat erhältlichen
Yamaha Netzadapters PA-5, PA-5B oder PA-5C mit der Buchse DC IN an der
Rückseite des PSR-620, bevor Sie den Adapter (bzw. dessen Netzkabel) an eine
Steckdose anschließen. Beim Anschließen eines Netzadapters werden die einge-
legten Batterien automatisch vom Stromversorgungskreis getrennt.
DC IN 10-12V
PA-5,
PA-5B,
oder
PA-5C
Steckdose
............
• Keinesfalls während eines
Aufnahmevorgangs mit dem
PSR-620 die Stromversorgung
ausschalten (z.B. Batterien
herausnehmen oder den
Netzadapter abtrennen)! Dies
kann Datenverlust zur Folge
haben.
• NUR einen Yamaha
Netzadapter PA-5, PA-5B oder
PA-5C für den Netzbetrieb
verwenden. Andere Adapter
können selbst beschädigt
werden und sogar ernsthafte
Schäden an Ihrem PSR-620
verursachen.
■ Bei V erwendung von Batterien........................................................................................
Für Batteriebetrieb benötigt Ihr PSR-620 sechs 1,5-V-Monozellen (R-20,
SUM-l bzw. Größe “D”) oder entsprechende Batterien.
Die Anzeige “Btry Low” auf dem Display weist auf einen fälligen Batteriewechsel hin. Auch ein Abnehmen der Lautstärke, Klangverzerrungen und evtl.
auftretende Betriebsstörungen zeigen an, daß die Batterien erschöpft sind und
durch frische ersetzt werden müssen. In diesem Fall schalten Sie das Instrument
AUS und wechseln die Batterien oder schließen einen Netzadapter an.
Ersetzen Sie die verbrauchten Batterien wie folgt durch frische:
ZDen Batteriefachdeckel an der Unterseite des Instruments öffnen und die
alten Batterien entnehmen.
XDie sechs neuen Batterien entsprechend den Polmarkierungen im Batterie-
fach einlegen.
CDen Batteriefachdeckel wieder anbringen und darauf achten, daß er fest
einrastet.
• Wenn die Batterien schwach
werden, stets alle Batterien
zugleich als Satz austauschen.
NIEMALS alte und neue Batterien zusammen verwenden.
kopfhörer anschließen. Beim Anschließen von
Kopfhörern an die PHONES-Buchse werden
die eingebauten Lautsprecher automatisch
stummgeschaltet.
Aufstellung
An die SUSTAIN-Buchse auf der Rück-
seite kann ein separat erhältlicher Y amaha
SUSTAIN
Fußschalter (FC4 oder FC5) angeschlossen
werden. Der Fußschalter wirkt dabei wie das
Dämpferpedal eines Klaviers — bei betätigtem Schalter werden Noten länger ausgehalten, während sie bei freigegebenem Schalter
normal ausklingen.
■ AUX OUT-Buchsen R und L+R/L..........................................................................................
An den AUX OUT-Buchsen wird das v om
AUX OUT
RL+R/L
Stereoanlage
Portatone erzeugte Tonsignal ausgegeben und
kann auf diese Weise zu einem Instrumentenverstärker, Mischpult, PA-System oder
Aufnahmegerät geleitet werden. Monogeräte
werden an die L+R/L-Buchse angeschlossen.
Wenn lediglich die L+R/L-Buchse beschaltet
ist, werden die Signale des linken und rechten
Kanals zusammengelegt und als Monosignal
ausgegeben, so daß der Ton des Instruments
voll erhalten bleibt.
• Vermeiden Sie beim Einschalten des Instruments ein
Betätigen des Fußschalters,
da in diesem Fall seine EIN/
AUS-Funktionszuordnung
umgekehrt wird.
■ MIDI IN und OUT...................................................................................................................................................
empfangen, die dann zur Steuerung des PSR620 verwendet werden können. Der MIDIOUT-Ausgang dagegen überträgt die MIDI-
Daten, die im PSR-620 erzeugt werden (z. B.
Noten- und Dynamikdaten, die beim Spielen
auf der Tastatur erzeugt werden). Einzelheiten
zu MIDI erfahren Sie auf Seite 81.
7
Die DEMO-Songs
Nachdem Sie Ihr PSR-620 aufgestellt haben, sollten Sie sich zuerst einmal
die vorprogrammierten Demo-Songs anhören — diese Stücke zeigen
Ihnen, was das PortaTone kann! Insgesamt 25 Demos stehen zur Wahl:
Songs 01 bis 17 wurden zusammengestellt, um einige der Instrumentstimmen vorzustellen, während Songs 18 bis 25 eine Reihe von Rhythmen
demonstrieren.
VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM
/
ECHO
OVERALL
DIGIT AL EFFECT
Das Instrument einschalten..................................................................................................
1
801
REGIST
RHYTHM BASS CHORD PAD PHRASE ACCOMPMELODY
111
ON /
OFF
VOICE
VOL
SSax
11810a01
TEMPOTRANSPOSEMEASUREREPEATCHORD
1351021171301011011
ACCOMP TRACKSONG TRACK
MELODY
REC REC REC
1
OTS
2
REVERBDUAL
CHORUSHARMONY
DSPSUSTAIN
BEAT
TOUCHMINUS ONE
Schalten Sie das PortaTone mit den [POWER]-Schalter ein (ON).
POWER
ON / OFF
NORMAL
SPLIT
SINGLE
FINGERED
LOAD
SAVE
DELETE
FORMAT
Die Lautstärke provisorisch einstellen...........................................................
2
Drehen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler von MIN aus um etwa eine
Vierteldrehung (nach rechts) auf. Die gewünschte Hörlautstärke stellen Sie spä-
ter nach Starten der Wiedergabe ein.
Die [DEMO]-Taste drücken......................................................................................................
3
Drücken Sie nun die [DEMO]-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Die
SONG-Funktion des PSR-620 wird dabei automatisch aktiviert, die Nummer
sowie der Name des ersten Demo-Songs erscheinen auf der obersten
Displayzeile, und die SONG [PLAY/STOP]-Anzeige leuchtet. Die Demo-Wie-
dergabe setzt nun automatisch ein. Die Demo-Songs werden in chronologischer
Reihenfolge wiederholt durchgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
DEMO
801
Zu einem anderen Demo-Song wechseln..................................................
4
SSax
Während der Demo-Wiedergabe können Sie mit den Tasten [–/NO] und
[+/YES] oder den Nummerntasten zu einem beliebigen anderen der 16 Demo-
Songs wechseln. Die Wiedergabe wird dann am Anfang des gewählten Demos
fortgesetzt.
Die DEMO-Songs
• Beim Abspielen eines Demos
können Sie auf der Tastatur
dazuspielen.
• Die Lautstärke-Anzeigebalken
unten auf dem Display zeigen
während der Demo-Wiedergabe
die Lautstärkeänderungen der
einzelnen Spuren an.
• Beim Abspielen von DemoSongs, die auf den internen
Rhythmen des PSR-620 basieren:
*Während Sie ein Demo ab-
spielen lassen, wird der Name
des jeweils spielenden Akkords auf dem Display angezeigt, während die Anzeigebalken die aktuelle Lautstärke
der Begleitungsspuren in
Echtzeit wiedergeben.
* Sie können mit Harmonieeffekt
(Seite 20) zu den
Akkordfortschreitungen der
Songs dazuspielen.
VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM
/
ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT
Die Demo-Wiedergabe stoppen.....................................................................................
5
801
SSax
*
1
123
789
0
**
654
–
+
/YES
/NO
Nachdem Sie sich alle Demo-Songs angehört haben, drücken Sie wieder die
[DEMO]-Taste, oder aber die SONG [PLAY/STOP]-Taste bzw. AUTO
ACCOMPANIMENT [START/STOP]-Taste, und danach die [VOICE]-Taste,
um die SONG-Funktion abzuschalten und in den normalen Spielmodus zu
wechseln.
• Wenn Sie die Wiedergabe der
Demo-Sequenz mit der [PLAY/
STOP]-Taste stoppen und danach wieder starten, wird lediglich der aktuelle Demo-Song
gespielt, wonach die Wiedergabe
stoppt.
Das PSR-620 ist mit einem großen Mehrfunktionsdisplay ausgestattet, das
alle grundlegenden Parameter auf einen Blick anzeigt und Zugriff auf die
wichtigsten Funktion des Instruments ermöglicht. Im folgenden erfahren Sie,
wie Sie mit dem Display und den CURSOR-, FUNCTION-, MODE-, JOB
SELECT- und Nummerntasten umgehen. Darüber hinaus wird auch die
Bedeutung einiger der auf dem Display dargestellten Piktogramme erläutert.
Die Cursortasten
Mit den CURSOR-Tasten können Sie die auf
dem Display angezeigten Parameter für Einstellzwecke anwählen. Der “Cursor” selbst wird
dabei je nach Parameter als Unterstrich dargestellt oder durch Blinken des gewählten
Piktogramms symbolisiert. Die vier CURSORTasten bewirken ein Verschieben des Cursors
in der entsprechenden Richtung. Die
CURSOR-Tasten [▲] und [▼] dienen außer-
dem nach Aufrufen einer Funktionsgruppe mit
den FUNCTION-Tasten zum Auswählen einer
spezifischen Funktion.
Die Funktionen
Links neben dem Display
sind eine Reihe von Funktionen und Funktionsgruppen
gelistet, die Sie mit den
FUNCTION-Tasten [▲] und
[▼] anwählen können, z.B.
VOICE (Stimme), STYLE
(Rhythmus), SONG usw. Der
Displayzeiger rechts neben
der Funktionsliste steht dabei
an der jeweils gewählten
Funktion. Sie können jede
der gelisteten Funktion auswählen, indem Sie die
FUNCTION-Taste [▲] bzw.
[▼] wiederholt antippen, bis
der Zeiger auf die gewünsch-
te Funktion weist.
Parameter-Piktogramme
DISK (Diskette)
Erscheint beim Auswählen eines auf Diskette
gespeicherten Songs, Rhythmus, Multi PadSets oder Registration-Setups (Seite 64).
CART (Cartridge)
Erscheint, wenn ein Song, Rhythmus oder Registration Memory-Preset von einer Music
Cartridge gewählt ist (Seite 60).
BEAT (T aktschlag)
Blinkt im eingestellten Tempo und zeigt bei automatischer Baß/Akkordbegleitung sowie Song-
BEAT
Wiedergabe den aktuellen Taktschlag an (Seite
36).
FUNCTION
CURSOR
VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM
/
ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT
801
REGIST
RHYTHM BASS CHORD PAD PHRASE ACCOMPMELODY
111
ON /
OFF
VOICE
VOL
GrandPno
11810a01
TEMPOTRANSPOSEMEASUREREPE
1351021171301011011
ACCOMP TRACKSONG TRACK
Parameter und Piktogramme der Begleitungsspuren
Das PSR-620 verfügt über 8 Begleitungsspuren (RHYTHM1/2, BASS,
CHORD1/2, PAD und PHRASE1/2) mit individuellen Ein/Aus-,
Stimmennummer- und Lautstärkeparametern, die wunschgemäß eingestellt werden können (Seite 38). Jede der eingeschalteten Spuren
wird auf dem Display durch ein eigenes Piktogramm identifiziert: ein
Schlagzeug für RHYTHM1/2, ein Kontrabaß für BASS, eine E-Gitarre
für CHORD1/2, Geigen für PAD und eine Trompete für PHRASE1/2.
Wird bei aktivierter One Touch
Setting-Funktion angezeigt (Seite
42).
REGIST (Registration Memory)
Zeigt den gegenwärtig gewählten
REGISTRATION MEMOR Y-Speicherplatz an (Seite 45).
TEMPO
Zeigt das aktuelle Tempo für automatische Baß/Akkordbegleitung bzw.
Song-Wiedergabe an (Seite 34).
TRANSPOSE (T ransponierung)
Zeigt den aktuellen
Transponierungswert an (Seite 23).
MEASURE (T aktnummer)
Zeigt bei Song-Aufnahme und -Wiedergabe die Nummer des aktuellen
Taktes an (Seite 53).
REPEA T (wiederholte Wiedergabe)
Bestätigt beim Einstellen des wiederholt abzuspielenden Abschnitts Setzen von Anfangspunkt “A” und
Endpunkt “B” (Seite 75).
CHORD (Akkord)
Zeigt bei Begleitungs- und SongWiedergabe den Namen des
aktuellen Akkords an (Seite 36).
NORMAL
SPLIT
SINGLE
FINGERED
LOAD
SAVE
DELETE
FORMAT
MODE
JOB
SELECT
EXECUTE
Die Modi
Mit der MODE-Taste rechts neben dem Display können Sie eine der
vier Betriebsarten des PSR-620 auswählen: NORMAL, SPLIT,
SINGLE oder FINGERED. Der Displayzeiger rechts neben der
Modusliste gibt die jeweils gewählte Betriebsart an. Zum Auswählen
eines Modus drücken Sie wiederholt auf die MODE-Taste, bis der
Zeiger auf die gewünschte Betriebsart weist.
NORMAL:Dies ist der normale Spielmodus (Seite 12).
SPLIT :Beim SPLIT -Modus können Sie im linken und rechten
Tastaturabschnitt zwei verschiedene Stimmen spielen
(Seite 15).
SINGLE:Die im SINGLE-Begleitungsmodus aktivierte
“Einfingerautomatik” liefert voll orchestrierte Begleitung
durch einfaches Spielen von Akkorden mit ein, zwei
oder drei Fingern (Seite 31).
FINGERED:Beim FINGERED-Begleitungmodus müssen Sie die
Akkorde für voll orchestrierte Begleitung normal greifen
(Seite 31).
Piktogramme aktivierter Funktionen
MINUS ONE (Partausblendung)
MINUS ONE
REVERB
CHORUS
DSP
TOUCH
DUAL
HARMONY
SUSTAIN
Wird bei aktivierter MINUS ONE-Funktion angezeigt (Seite 74).
REVERB (Halleffekt)
Erscheint beim Aktivieren der REVERB EFFECT-Funktion (Seite 24).
CHORUS (Choreffekt)
Erscheint beim Aktivieren der CHORUS EFFECT-Funktion (Seite 24).
DSP (Digiter Signalprozessor)
Erscheint beim Aktivieren der DSP EFFECT-Funktion
(Seite 24).
TOUCH (Anschlagdynamik)
Wird bei aktivierter TOUCH RESPONSE-Funktion angezeigt (Seite 17).
DUAL (Dualmodus)
Erscheint beim Einschalten der DUAL VOICE-Funktion
(Seite 17).
HARMONY (Harmonieeffekt)
Ist bei aktivierter HARMONY/ECHO-Funktion zu sehen
(Seite 20).
SUST AIN
Erscheint beim Aktivieren der SUSTAIN-Funktion (Seite 22).
QUIT
DISK
Die Diskettenfunktionen
Mit der [JOB SELECT]-Taste rechts vom Display können Sie die zum Ver-
Parameter und Piktogramme der
Songspuren
Die 3 Songspuren verfügen wie die
Begleitungsspuren über individuelle Ein/
Aus-, Stimmennummer- und
Lautstärkeparameter, die wunschgemäß
eingestellt werden können (Seite 46). Jede
der Spuren wird durch ein eigenes
Piktogramm identifiziert, das auf dem
Display bei eingeschalteter Spur zu sehen
ist.
ACCOMP MELODY1MELODY
2
walten von Daten auf Diskette gebrauchten Funktionen (Jobs) auswählen:
LOAD (Laden), SAVE (Sicherstellen), DELETE (Löschen) und FORMAT
(Formatieren). Der Displayzeiger links neben der Jobliste weist dabei auf
den jeweils gewählten Job. Sie können jeden der gelisteten Jobs auswählen,
indem Sie die [JOB SELECT]-Taste wiederholt antippen, bis der Zeiger neben dem gewünschten Job steht.
LOAD:Zum Laden von Daten einer Diskette (Seite 68).
SAVE:Zum Sicherstellen von Daten auf einer Diskette (Seite 66).
DELETE:Zum Löschen einer Datei von der Diskette (Seite 72).
FORMA T: Zum Formatieren einer Diskette für Gebrauch mit dem PSR-620
Das PSR-620 wartet mit 141 bestechend realistischen Instrumentstimmen (VOICEs 01 bis 141) sowie 8
Schlagzeugsets (VOICEs 142 bis 149) auf, die Sie beliebig auswählen und auf der Tastatur spielen können.
Den NORMAL-Modus wählen............................................................................................
1
Zum Spielen einer Stimme über den gesamten Tastaturumfang des PSR-620
müssen Sie den NORMAL-Modus aktivieren. Hierzu drücken Sie die
[MODE]-Taste rechts vom Display, bis der Zeiger neben der Modusliste auf
“NORMAL” weist. Die anderen Modi werden an späterer Stelle behandelt.
NORMAL
SPLIT
SINGLE
FINGERED
LOAD
SAVE
DELETE
FORMAT
Die VOICE-Funktion wählen..................................................................................................
2
Bevor Sie nun zum Spielen eine der Stimmen auswählen können, müssen
Sie die VOICE-Funktion aktivieren. Der schnellste Weg ist ein Druck auf die
[VOICE]-Taste — die VOICE-Funktion wird hierbei unabhängig von der zu-
vor aktivierten Funktion direkt aufgerufen.
Alternativ können Sie auch eine der [FUNCTION]-Tasten links vom
Display drücken, bis der Zeiger neben der Funktionsliste auf “VOICE” weist.
VOICE
FUNCTION
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM
/
ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT
801
GrandPno
VOICE
• Zum Einstellen der TastaturLautstärke können Sie die “Kybd
Vol”-Funktion (siehe Seite 77) in
der OVERALL-Funktionsgruppe
schnell aufrufen, indem Sie die
[VOICE]-Taste gedrückt halten.
Eine Stimme wählen............................................................................................................................
3
Das PSR-620 verfügt über 149 Stimmen, die mit den Tasten [–/NO] und
[+/YES], den Nummerntasten oder dem Datenrad ausgewählt werden können.
Die Stimmen sind im VOICE-Verzeichnis oben am Bedienfeld aufgelistet.
Nummer und Name der aktuellen Stimme werden auf der obersten Displayzeile
angezeigt, während die VOICE-Funktion aktiviert ist.
● Die Tasten [–/NO] und [+/YES]
Bei gewählter VOICE-Funktion erlauben diese beide Tasten schrittweises
Aufrufen der Stimme mit der jeweils nächstniedrigeren bzw. -höheren Num-
mer. Zum Wechseln zur nächsten Stimme wird die betreffende Taste kurz
angetippt; zum Auswählen einer weiter entfernten Stimmennummer kann
die betreffende Taste auch gedrückt gehalten werden.
789
–
+
/NO
/YES
0
Spielen auf dem PSR-620
• Stimmennumern 150 und 151
sind ausschließlich für Gebrauch
als Dualstimme vorgesehen —
siehe Seite 19.
● Die Nummerntasten
Mit den Nummerntasten können Sie die Nummer der gewünschten Stimme
direkt eingeben und auf diese Weise eine schnellere Auswahl ohne umständ-
liches, schrittweises Weiterschalten treffen.
Stimmen mit zweistelligen Nummern können durch einfaches Eingeben der
beiden Stellen angewählt werden. Für Stimme Nr. “57” tippen Sie beispielsweise zuerst Taste [5] und danach Taste [7] an.
*
1
123
789
0
**
654
–
+
/YES
/NO
Zum Abrufen einer Stimme mit einer dreistelligen Nummer (d.h. “100” bis
“149”) müssen Sie zunächst T aste [1] gedrückt halten, bis auf dem Display
an der Hunderterstelle die “1” erscheint, wonach Sie dann die Tasten für die
beiden anderen Stellen nacheinander drücken.
• Beim Auswählen einer neuen
Stimme werden die zugehörigen
Stimmenparameter durch die
Voice Set-Funktion des PSR-620
automatisch eingestellt. Die
Voice Set-Funktion kann bei
Bedarf auch ausgeschaltet werden — siehe Seite 79.
• Die Position der Stimme im
Stereo-Panorama kann mit der
“Pan”-Funktion in der OVERALLFunktionsgruppe eingestellt
werden — siehe Seite 78.
Dieses Rad ist ohne Zweifel der schnellste Weg zum Auswählen einer Stim-
me. Zum Anwählen einer Stimme mit einer höheren Nummer drehen Sie das
Rad nach rechts und für eine niedrigere Nummer nach links.
• Die optimalen Oktaveneinstellungen (OVERALL-Funktion:
octave = 0) sind für die einzelnen
Stimmen voreingestellt (Ausnahme: Schlagzeug-Stimmen).
Auf der Tastatur spielen und die Lautstärke einstellen
4
Sie können die gewählte Stimme nun auf der Tastatur des PSR-620 spielen.
Mit dem [MASTER VOLUME]-Regler können Sie die Hauptlautstärke passend einstellen.
■ Keyboard Percussion
Wenn Sie eine der PERCUSSION KIT-Stimmen — d.h. Nr. 142 bis 149 —
wählen, können Sie auf der Tastatur das betreffende Schlagzeugset spielen. Die
auf der Tastatur spielbaren Schlag- und Percussion-Instrumente sind durch entsprechende Piktogramme unter den Tasten gekennzeichnet.
VOICE
STYLE
SONG
● Die Schlagzeugsets
142
Std.Kit
............
• Die Tastatur-Lautstärke kann mit
der “Kybd Vol”-Funktion in der
OVERALL-Funktionsgruppe
unabhängig von der Begleitungslautstärke eingestellt werden —
siehe Seite 77. Sie können Sie
die “Kybd Vol”-Funktion auch
direkt aufrufen, indem Sie die
[VOICE]-Taste gedrückt halten.
• Wenn eine Schlagzeug-Stimme gewählt ist, können der
Harmonie-/Echoeffekt und der
Dual-Modus (Seiten 20 und
17) nicht aktiviert werden. Falls
eine dieser Funktionen beim
Auswählen einer SchlagzeugStimme aktiviert ist, wird sie
automatisch ausgeschaltet.
• Der TRANSPOSE-Parameter
(Seite 23) wirkt nicht auf
Schlagzeug-Stimmen.
• Eine komplettes Verzeichnis
der SchlagzeugTastaturbelegungen finden Sie
auf Seite 98.
Bei aktiviertem SPLIT-Modus können Sie mit der linken und der rechten Hand
zwei verschiedene Stimmen spielen. So haben Sie beispielsweise die Möglichkeit,
mit der linken Hand eine Baßstimme und mit der rechten eine Pianostimme zu
spielen. Die rechte Stimme ist dabei die normal für Tastaturspiel gewählte Stimme
(Seite 12), während die Stimme für die linke Hand mit Hilfe der im folgenden beschriebenen SPLIT VOICE-Funktion g ewählt wird. Der die beiden Tastaturabschnitte trennende “Splitpunkt” ist anfänglich auf B2 (Note Nr. 59) gesetzt, kann
jedoch bei Bedarf beliebig verlegt werden.
Zum Aktivieren des SPLIT-Modus positionieren Sie den Zeiger neben der
Modusliste auf dem Display mit der [MODE]-Taste an “SPLIT”.
• Die Funktionen SPLIT VOICE
und DUAL VOICE (Seite 17)
können auch gleichzeitig eingesetzt werden. In diesem Fall wird
die Dual-Stimme zusammen mit
der Stimme der rechten Hand
erzeugt.
Tastatur-Splitpunkt
Split-Stimme
Per VOICE-Funktion
gewählte Stimme
NORMAL
SPLIT
SINGLE
FINGERED
LOAD
SAVE
DELETE
FORMAT
Ändern der Split-Stimme und zugehöriger Parameter
Die SPLIT VOICE-Funktion wählen.........................................................................
1
Drücken Sie eine der [FUNCTION]-Tasten links vom Display wiederholt,
bis der Zeiger neben der Funktionsliste auf “SPLIT VOICE” weist.
VOICE
FUNCTION
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM
/
ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT
855
Aco.Bass
Eine Funktion wählen und einstellen.................................................................
2
Wählen Sie mit den CURSOR-Tasten [▲] und [▼] die gewünschte Funkti-
on, um danach mit den Tasten [–/NO] und [+/YES], den Nummerntasten oder
dem Datenrad die erforderliche Einstellung zu machen (der Name der jeweiligen Funktion und die aktuelle Einstellung werden auf der obersten Displayzeile
angezeigt).
SplitVoiceErlaubt Auswählen bzw. Ändern der Split-Stimme, solange Name
und Nummer der aktuellen Split-Stimme auf der obersten
Displayzeile angezeigt werden.
S.VolumeErmöglicht Einstellen der Lautstärke der Split-Stimme für eine prä-
zise Abstimmung mit der rechten Stimme. Der Einstellbereich geht
von “00” (kein Ton) bis “127” (Höchstlautstärke für Split-Stimme).
S.OctaveDient zum Versetzen der Tonhöhe bzw. -lage der Split-Stimme um
eine oder zwei Oktaven nach oben bzw. unten. “–1” entspricht
einer Versetzung um 1 Oktave nach unten, “–2” um 2 Oktaven
nach unten; bei “+1” bzw. “+2” ist die Stimme um 1 bzw. 2 Oktaven
nach oben versetzt.
S.RevLvlZum Einstellen des Halleffekt-Sendepegels für die Split-Stimme.
Der Halleffekt-Sendepegel bestimmt den Signalanteil, der dem
Halleffektmodul zugeführt wird. Der Einstellbereich geht von “00”
(kein Effekt) bis “127” (stärkster Effekt).
S.ChoLvlZum Einstellen des Choreffekt-Sendepegels für die Split-Stimme.
Der Choreffekt-Sendepegel bestimmt den Signalanteil, der dem
Choreffektmodul zugeführt wird. Der Einstellbereich geht von “00”
(kein Effekt) bis “127” (stärkster Effekt).
• Bei aktivierter Voice SetFunktion (Seite 79) ändern
sich die Parameter der SplitStimme, wenn Sie eine andere Hauptstimme für den
rechten Abschnitt wählen.
• Der gewählte SPLIT VOICEParameter kann durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
[–/NO] und [+/YES] auf seinen Vorgabewert rückgesetzt
werden.
• Sie können für “S.Octave”
und “S.Pan” negative Werte
einstellen, indem Sie bei der
Werteingabe mit den
Nummerntasten die [–/NO]-
Taste gedrückt halten.
• Der Halleffekt- und der Choreffekt-Rückleitungspegel
können mit den Funktionen
“RevRtnLv” und “ChoRtnLv”
in der DIGITAL EFFECTFunktionsgruppe eingestellt
werden — siehe Seiten 25
und 27.
S.PanDiese Funktion bestimmt die Lage der Split-Stimme im Stereo-
Panorama. Der Einstellbereich geht von “–7” bis “+7”. Bei “–7” ist
die Stimme ganz links angeordnet, bei “+7” ganz rechts.
S.SplitErmöglicht ein Verlagern des Tastatur-Splitpunkts, d.h. der den
linken vom rechten Tastaturabschnitt trennenden Taste (die
Splitpunkt-Taste selbst gehört zum linken Tastaturabschnitt). Zum
Einstellen eines neuen Splitpunkts schlagen Sie nach Anwählen
dieser Funktion einfach die betreffende Taste an. Die Nummer der
angeschlagenen Taste wird dabei links neben “S.Split” auf der
obersten Zeile des Displays angezeigt. Sie können alternativ auch
mit den Tasten [–/NO] und [+/YES], den Nummerntasten oder dem
Datenrad eine spezifische Tastennummer für den Splitpunkt einstellen. Die niedrigste Taste der Tastatur (C1) ist Nr. “36”, das eingestrichene C (C3) ist Nr. “60” und die höchste Taste (C6) ist Nr.
“96”. Der Splitpunkt kann auf eine beliebige Nummer von 00 bis
127 gelegt werden, so daß für MIDI-Anwendungen auch eine Note
außerhalb des Tastaturumfangs des PSR-620 einstellbar ist. Die
Standardeinstellung für den Splitpunkt ist “59” (B2).
Die Funktion wieder abwählen................................................................................................
3
Drücken Sie abschließend die [VOICE]-Taste, oder wählen Sie eine andere
Die Anschlagdynamik-Funktion der Tastatur kann je nach Bedarf mit der
KEYBOARD [TOUCH RESPNSE]-Taste ein- oder ausgeschaltet werden. Bei
aktivierter Anschlagdynamik wird rechts neben “TOUCH” auf dem Display das
entsprechende Piktogramm angezeigt. Die Empfindlichkeit, mit der die Tastatur
auf Anschläge reagiert, können Sie mit der “TouchSns”-Funktion in der
OVERALL-Funktionsgruppe einstellen (Seite 79). Wenn die Anschlagdynamik
ausgeschaltet ist (Anschlagdynamik-Piktogramm nicht zu sehen), werden alle
Tastenanschläge unabhängig von der Anschlaghärte mit derselben Lautstärke in
Ton umgesetzt. Stimmen, deren Instrumente im Normalfall nicht auf Anschlagdynamik ansprechen, wie beispielsweise Orgel und Cembalo, werden mit abgeschalteter Anschlagdynamik-Funktion natürlicher reproduziert.
KEYBOARD
TOUCH RESPONSE
TOUCH
DUAL
HARMONY
SUSTAIN
DUAL VOICE
HARMONY/ECHO
SUSTAIN
• Beim Einschalten des Instruments wird die Anschlagdynamik
als Vorgabeeinstellung aktiviert.
• Sie können die “TouchSns”Funktion der OVERALLFunktionsgruppe direkt anwählen, indem Sie die [TOUCH
RESPONSE]-Taste gedrückt
halten.
Dual-Modus
Im Dual-Modus können Sie mit zwei Stimmen gleichzeitig auf der gesamten
Tastatur spielen, d.h. mit der normal gewählten Stimme (Seite 12) und einer
“Dual”-Stimme, die Sie mit Hilfe der DUAL VOICE-Funktion wählen.
Der Dual-Modus wird mit der [DUAL V OICE]-Taste ein- und ausgeschaltet.
Beim Einschalten erscheint neben “DUAL” auf dem Display ein entsprechendes
Piktogramm (zwei überlappende T astaturen).
Die DUAL VOICE-Funktion wählen.........................................................................
1
Drücken Sie eine der [FUNCTION]-Tasten links vom Display wiederholt,
bis der Zeiger neben der Funktionsliste auf “DUAL VOICE” w eist.
VOICE
FUNCTION
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM
/
ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT
873
• Sie können die DUAL VOICEFunktion auch direkt aufrufen,
indem Sie die [DUAL VOICE]Taste gedrückt halten.
Strings2
Eine Funktion wählen und einstellen.................................................................
2
Wählen Sie mit den CURSOR-Tasten [▲] und [▼] die gewünschte Funkti-
on, um danach mit den Tasten [–/NO] und [+/YES], den Nummerntasten oder
dem Datenrad die erforderliche Einstellung zu machen (der Name der jeweiligen Funktion und die aktuelle Einstellung werden auf der obersten Displayzeile
angezeigt).
DualVoiceErlaubt Ändern der Dual-Stimme, solange Name und
Nummer der aktuellen Dual-Stimme auf der obersten
Displayzeile angezeigt werden.
Das PSR-620 verfügt über 143 Dual-Stimmen (Stimmen
Nr. 01 bis 141 sowie 150 und 151). Die Stimmen Nr. 150
und 151 können nur als Dual-Stimmen eingesetzt werden.
D.VolumeErmöglicht Einstellen der Lautstärke der Dual-Stimme für
eine präzise Abstimmung mit der Hauptstimme. Der Einstellbereich geht von “00” (kein Ton) bis “127” (Höchst-
lautstärke für Dual-Stimme).
D.OctaveDient zum Versetzen der Tonhöhe bzw. Oktavlage der
Dual-Stimme um eine oder zwei Oktaven nach oben bzw.
unten. “–1” entspricht einer Versetzung um 1 Oktave nach
unten, “–2” um 2 Oktaven nach unten; bei “+1” bzw. “+2”
ist die Stimme um 1 bzw. 2 Oktaven nach oben versetzt.
Die Standard-Oktavlage der Dual-Stimme wird durch die
“Octave”-Funktion in der OVERALL-Funktionsgruppe
vorgegeben — siehe Seite 77.
D.RevLvlZum Einstellen des Halleffekt-Sendepegels für die Dual-
Stimme. Der Halleffekt-Sendepegel bestimmt den Signalanteil, der dem Halleffektmodul zugeführt wird. Der Einstellbereich geht von “00” (kein Effekt) bis “127” (stärkster
Effekt).
D.ChoLvlZum Einstellen des Choreffekt-Sendepegels für die Dual-
Stimme. Der Choreffekt-Sendepegel bestimmt den Signalanteil, der dem Choreffektmodul zugeführt wird. Der Einstellbereich geht von “00” (kein Effekt) bis “127” (stärkster
Effekt).
D.PanDiese Funktion bestimmt die Lage der Dual-Stimme im
Stereo-Panorama. Der Einstellbereich geht von “–7” bis
“+7”. Bei “–7” ist die Stimme ganz links angeordnet, bei
“+7” ganz rechts.
• Bei aktivierter Voice Set-Funktion
(Seite 79) ändern sich die
Parameter der Dual-Stimme,
wenn Sie über die VOICE-Funktion eine andere Hauptstimme
wählen.
• Schlagzeug-Stimmen können
nicht als Dual-Stimmen herangezogen werden.
• Der gewählte DUAL VOICE-
Parameter kann durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [–/NO]
und [+/YES] auf seinen Vorgabewert rückgesetzt werden.
• Die Oktavlage von Hauptstimme
und Dual-Stimme kann mit der
“Octave”-Funktion in der
OVERALL-Funktionsgruppe
geändert werden — siehe Seite
77.
• Sie können für “D.Octave” und
“D.Pan” negative Werte einstel-
len, indem Sie bei der Werteingabe mit den Nummerntasten die
[–/NO]-Taste gedrückt halten.
• Der Halleffekt- und der Chor-
effekt-Rückleitungspegel können
mit den Funktionen “RevRtnLv”
und “ChoRtnLv” in der DIGITAL
EFFECT-Funktionsgruppe eingestellt werden — siehe Seiten 25
und 27.
Die Funktion wieder abwählen........................................................................................
3
Drücken Sie abschließend die [VOICE]-Taste, oder wählen Sie eine andere
Die Harmonieeffekte (01 bis 10) erzeugen beim Spielen auf der Tastatur automatisch zur Melodiezeile passende Harmonienoten. Die Harmonien basieren dabei
auf den mit der linken Hand gespielten Akkorden.
Die Echoeffekte (11 bis 22) untermalen die mit der rechten Hand gespielte Melodie durch Verzögerungseffekte.
Zum Einschalten des gewählten Effekts drücken Sie die [HARMONY/ECHO]-Taste. Bei aktivierter HARMONY/ECHO-Funktion ist auf dem Display
neben “HARMONY” das entsprechende Piktogramm zu sehen.
KEYBOARD
TOUCH RESPONSE
TOUCH
DUAL
HARMONY
SUSTAIN
DUAL VOICE
HARMONY/ECHO
SUSTAIN
• Wenn eines der Schlagzeug-Sets
gewählt ist, kann der Harmonie-/
Echoeffekt nicht eingeschaltet
werden.
• Bei unterdrückter Akkordbegleitung (Seite 32) arbeitet der
Harmonieeffekt nicht.
• Der Harmonieeffekt kann im
NORMAL-Modus nicht genutzt
werden.
• Der Harmonieeffekt kann im
SPLIT-Modus sowie auch in den
Modi SINGLE und FINGERED
eingesetzt werden.
• Wenn der FINGERED FULLModus für gegriffene Akkordbegleitung auf der ganzen Tastatur aktiviert ist (Seite 33), kann
der HARMONY/ECHO-Effekt
nicht eingeschaltet werden. Beim
Einschalten des FINGERED
FULL-Modus wird der Effekt
automatisch ausgeschaltet.
Auswählen eines Harmonie-/Echoeffekttyps
Die HARM/ECHO-Funktion aufrufen ....................................................................
1
Drücken Sie wiederholt auf eine der [FUNCTION]-Tasten links neben dem
Display, bis der Zeiger neben der Funktionsliste auf “HARM/ECHO” weist.
VOICE
FUNCTION
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM
/
ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT
Sie können zum schnellen Aufrufen der HARM/ECHO-Funktion auch die
[HARMONY/ECHO]-Taste am Bedienfeld gedrückt halten, bis der Zeiger zur
“HARM/ECHO”-Position springt und der Name des gegenwärtig eingestellten
Harmonie-/Echoeffekttyps auf dem Display angezeigt wird.
Einen Harmonie-/Echoeffekttyp auswählen..........................................
2
Wählen Sie nun mit den Tasten [–/NO] und [+/YES], den Nummerntasten
oder dem Datenrad einen der angebotenen Effekttypen aus (siehe Liste).
● Die Harmonie- (01 bis 10) und Echoeffekttypen (11 bis 22)
TypBeschreibung
01: DuetDieser Harmonieeffekt erzeugt eine zweistimmige Melodie,
wobei die zweite Stimme unterhalb der Melodiezeile gespielt wird.
02: 1+5Eine Parallelstimme wird eine Quinte über der Melodie-
stimme erzeugt.
03: CountryÄhnelt “Duet”, wobei jedoch die zweite Stimme über der
Melodiezeile liegt.
Spielen auf dem PSR-620
• Bei aktivierter VoiceSet-Funktion
(Seite 79) ändert sich der Harmonie-/Echoeffekttyp beim Wählen
einer anderen Stimme über die
VOICE-Funktion automatisch.
• Die Vorgabeeinstellung für Harmonie-/Echoeffekttyp kann durch
gleichzeitiges Drücken der Tasten [–/NO] und [+/YES] direkt
wieder aufgerufen werden.
04: TrioDieser Harmonieeffekt bereichert die Melodiestimme um
zwei zusätzliche Stimmen.
05: BlockDie Melodienoten werden durch jeweils drei Harmonie-
noten bereichert, so daß man vier- bis fünfstimmige Akkorde erhält.
06: 4WayClose1Drei zusätzliche Harmonienoten erzeugen einen
vierstimmigen Akkord.
07: 4WayClose2Ähnelt dem vorangehenden Harmonieeffekt, wobei jedoch
je nach dem gespielten Akkord unter Umständen ein noch
lebhafterer Klangcharakter erzielt wird.
08: 4WayOpenVierstimmige Akkorde mit großen Notenintervallen. Das
Ergebnis ist ein sehr “offener” Klang. Da das Harmonienotenintervall bis zu zwei Oktaven nach unten betragen
kann, sollte man mit diesem Effekt nicht in den unteren
Registern spielen.
09: OctaveEs wird jeweils eine um eine Oktave nach unten versetzte
Note hinzugefügt.
10: StrumNoten und Zuordnung wie bei “Block”, wobei die
Harmonienoten jedoch arpeggiert sind.
11: Echo1/4
12: Echo1/6
Erzeugt Wiederholungen mit Viertelnotenverzögerung.
Erzeugt Wiederholungen mit Vierteltriolenverzögerung.
• Bei manchen Stimmen bleibt der
Sustain-Effekt ohne Wirkung.
Spielen auf dem PSR-620
Transponierung
Mit der TRANSPOSE-Funktion können Sie die Tonlage des PSR-620 insgesamt in Halbtonschritten um maxi-
mal eine Oktave nach oben bzw. unten transponieren.
Den Cursor am Transponierungswert positionieren...........
1
Bewegen Sie den Cursor mit den CURSOR-Tasten bis zu dem Zahlenwert
rechts neben dem mit “TRANSPOSE” gekennzeichneten Tastatur-Piktogramm
auf dem Display.
TRANSPOSE
0
• Durch gleichzeitiges Drücken der
Tasten [–/NO] und [+/YES] kön-
nen Sie die Tonlage direkt wieder
auf den Standardwert “0” rück-
setzen.
• Die neue
Transponierungseinstellung ist
ab der nächsten gespielten Note
aktiv.
Den gewünschten Transponierungswert einstellen .............
2
Stellen Sie den gewünschten Transponierungsgrad nun mit den Tasten
[–/NO] und [+/YES], den Nummerntasten oder dem Datenrad ein. Der
Transponierungsbereich geht von –12 bis +12, so daß eine Transponierung um
bis zu eine Oktave nach oben bzw. unten möglich ist. “0” entspricht der
Standardtonlage.
789
–
/NO
+/YES
0
Pitch-Bend
Mit dem PITCH BEND-Rad links neben der Tastatur können Sie die Tonhöhe
angeschlagener Noten “beugen” — zum Heben der Tonhöhe drehen Sie das Rad
vor und zum Senken zurück.
Den Pitch-Bend-Bereich (Tonhöhenänderungsbereich) können Sie mit der
“PBRange”-Funktion in der OVERALL-Funktionsgruppe einstellen (Seite 80).
• Zum Einstellen negativer Werte
halten Sie die [–/NO]-Taste
gedrückt und geben den gewünschten Wert dabei mit den
Nummerntasten ein.
Das PSR-620 bietet eine Vielzahl an Digitaleffekten (12 Halleffekte, 9
Choreffekte und 45 DSP-Effekte), mit denen Sie den Klang flexibel bearbeiten können.
VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM
/
ECHO
OVERALL
DIGIT AL EFFECT
801
REGIST
RHYTHM BASS CHORD PAD PHRASE ACCOMPMELODY
111
ON /
OFF
VOICE
VOL
≤Hall1
11810a01
TEMPOTRANSPOSEMEASUREREPEATCHORD
1351021171301011011
ACCOMP TRACKSONG TRACK
MELODY
REC REC REC
1
OTS
2
REVERBDUAL
CHORUSHARMONY
DSPSUSTAIN
BEAT
TOUCHMINUS ONE
Gebrauch der Digitaleffekte
Die Digitaleffekte können durch einen Druck auf die entsprechende
Taste ([REVERB], [CHORUS] bzw. [DSP]) ein- und ausgeschaltet werden. Für jeden DSP-Effekt gibt es außerdem eine Variation, die mit der
[DSP VARIA TION]-Taste ein- und ausgeschaltet wird. Beim Einschalten
eines Digitaleffekts erscheint das entsprechende Piktogramm zur Bestäti-
gung auf dem Display.
DIGITAL EFFECT
REVERB
CHORUS
DSP
DSP
VARIATION
NORMAL
SPLIT
SINGLE
FINGERED
LOAD
SAVE
DELETE
FORMAT
• Mit den Tasten [REVERB], [CHORUS]
und [DSP] werden die auf die per
VOICE-Funktion gewählte Stimme
gelegten Effekte ein- und ausgeschaltet.
• Wenn die VoiceSet-Funktion (Seite 79)
aktiviert ist, wird der Ein/Aus-Status von
REVERB/CHORUS/DSP VARIATION
automatisch vorgegeben. Der DSP wird
automatisch eingeschaltet, wenn Sie
über die VOICE-Funktion eine andere
Stimme auswählen.
Ändern des Halleffekts
Auswählen eines Halleffekttyps
Die Halleffekt-Funktion anwählen................................................................
1
Drücken Sie eine der [FUNCTION]-Tasten links vom Display wieder-
holt, bis der Zeiger neben der Funktionsliste auf “DIGITAL EFFECT”
weist. Wählen Sie dann mit den CURSOR-Tasten [▲] und [▼] die Funkti-
on “Reverb m”.
Den gewünschten Halleffekttyp auswählen..........................................
2
Drücken Sie die CURSOR-Taste [>], um die Halleffekt-Funktion aufzuru-
fen. Sie können nun mit den Tasten [–/NO] und [+/YES], den Nummerntasten
oder dem Datenrad einen der 13 Halleffekte auswählen. Der Name des jeweils
angewählten Halleffekts wird auf der obersten Displayzeile angezeigt.
VOICE
CURSOR
FUNCTION
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM
/
ECHO
OVERALL
DIGIT AL EFFECT
101
≤Hall1
Sie können die Halleffekt-Funktion auch direkt aufrufen, indem Sie die
[REVERB]-Taste gedrückt halten, bis der Zeiger neben der Funktionsliste zu
“DIGITAL EFFECT” springt und der aktuelle Halleffekt auf dem Display ange-
zeigt wird.
Die Funktion wieder abwählen........................................................................................
3
Drücken Sie abschließend die [VOICE]-Taste, oder wählen Sie eine andere
Funktion, um die DIGITAL EFFECT-Funktion abzuwählen.
Digitaleffekte
• Eine komplette Liste mit allen
Halleffekten finden Sie auf Seite
89.
• Der Vorgabe-Halleffekttyp kann
durch gleichzeitiges Drücken der
Tasten [–/NO] und [+/YES] direkt
wieder aufgerufen werden.
• Nach der Einstellung des Halleffekts können Sie mit der
CURSOR-Taste [<] wieder zur
vorherigen Anzeige (Reverb m)
zurückgehen, um einen
CHORUS- bzw. DSP-Effekt
einzustellen.
• Der eingestellte Halleffekt ändert
sich beim Auswählen eines
anderen Rhythmus.
• Wenn Sie den Halleffekt nur auf
die per VOICE-Funktion gewähl-
te Stimme legen und für alle
anderen Stimmen/Parts ausschalten möchten, wählen Sie
anstelle eines Effekttyps die
Einstellung “OFF”.
Der Halleffekt-Rückleitungspegel bestimmt den Mischanteil des “nassen” Signals (Halleffekt) für Ausgabe an den
Verstärker.
Die Funktion “RevRtnLv” auswählen................................................................
1
Drücken Sie eine der [FUNCTION]-Tasten links vom Display wiederholt,
bis der Zeiger neben der Funktionsliste auf “DIGITAL EFFECT” weist. Wählen
Sie dann mit den CURSOR-Tasten [▲] und [▼] die Funktion “RevRtnLv”.
164
Den Halleffekt-Rückleitungspegel einstellen......................................
2
RevRtnLv
Geben Sie nun mit den Tasten [–/NO] und [+/YES], den Nummerntasten
oder dem Datenrad den gewünschten Wert ein. Der Einstellbereich geht von
“00” bis “127”.
Die Funktion wieder abwählen........................................................................................
3
Drücken Sie abschließend die [VOICE]-Taste, oder wählen Sie eine andere
Funktion, um die DIGITAL EFFECT-Funktion abzuwählen.
• Weitere Einzelheiten zu den
Digitaleffekten finden Sie auf
Seite 88.
• Der hier eingestellte HalleffektRückleitungspegel betrifft die
komplette Einstellung. Die Halleffekt-Sendepegel für die per
VOICE-Funktion ausgewählte
Stimme, die Split-Stimme und die
Dual-Stimme können jedoch mit
den Funktionen “RevLevel”
(OVERALL-Funktionsgruppe),
“S.RevLv” (SPLIT VOICE-Funktion) und “D.RevLv” (DUAL
VOICE-Funktion) individuell
eingestellt werden (siehe Seiten
88, 16 und 19).
• Die RevRtnLv-Vorgabeeinstellung (64) kann durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
[–/NO] und [+/YES] direkt wieder
aufgerufen werden.
Die Choreffekt-Funktion anwählen.........................................................................
1
Drücken Sie eine der [FUNCTION]-Tasten links vom Display wiederholt,
bis der Zeiger neben der Funktionsliste auf “DIGITAL EFFECT” weist. Wählen
Sie dann mit den CURSOR-Tasten [▲] und [▼] die Funktion “Chorus m“.
CURSOR
FUNCTION
Ändern des Choreffekts
Auswählen eines Choreffekttyps
VOICE
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
HARM
/
ECHO
OVERALL
DIGITAL EFFECT
Chorus≥
Den gewünschten Choreffekttyp auswählen......................................
2
Drücken Sie die CURSOR-Taste [ >], um die Choreffekt-Funktion aufzuru-
fen. Sie können nun mit den Tasten [–/NO] und [+/YES], den Nummerntasten
oder dem Datenrad einen der 10 Choreffekte auswählen. Der Name des jeweils
angewählten Choreffekts wird auf der obersten Displayzeile angezeigt.
VOICE
CURSOR
FUNCTION
STYLE
SONG
REGIST MEMORY
MULTI PAD
DUAL VOICE
SPLIT VOICE
/
ECHO
HARM
OVERALL
DIGITAL EFFECT
101
≤Chorus1
Sie können die Choreffekt-Funktion auch direkt aufrufen, indem Sie die
[CHORUS]-Taste gedrückt halten, bis der Zeiger neben der Funktionsliste zu
“DIGITAL EFFECT” springt und der aktuelle Choreffekt auf dem Display an-
gezeigt wird.
• Eine komplette Liste mit allen
Choreffekten finden Sie auf Seite
89.
• Der eingestellte Choreffekt ändert sich beim Auswählen eines
anderen Rhythmus.
• Nach der Einstellung des Choreffekts können Sie mit der
CURSOR-Taste [<] wieder zur
vorherigen Anzeige (Chorus m)
zurückgehen, um einen
REVERB- bzw. DSP-Effekt einzustellen.
• Der Vorgabe-Choreffekttyp kann
durch gleichzeitiges Drücken der
Tasten [–/NO] und [+/YES] direkt
wieder aufgerufen werden.
• Wenn Sie den Choreffekt nur auf
die per VOICE-Funktion gewähl-
te Stimme legen und für alle
anderen Stimmen/Parts ausschalten möchten, wählen Sie
anstelle eines Effekttyps die
Einstellung “OFF”.
Die Funktion wieder abwählen........................................................................................
3
Drücken Sie abschließend die [VOICE]-Taste, oder wählen Sie eine andere
Funktion, um die DIGITAL EFFECT-Funktion abzuwählen.
Einstellen des Choreffekt-Rückleitungspegels
Der Choreffekt-Rückleitungspegel bestimmt den Mischanteil des “nassen” Signals (Choreffekt) für Ausgabe an den
Verstärker.
Die Funktion “ChoRtnLv” auswählen...............................................................
1
Drücken Sie eine der [FUNCTION]-Tasten links vom Display wiederholt,
bis der Zeiger neben der Funktionsliste auf “DIGITAL EFFECT” weist. Wählen
Sie dann mit den CURSOR-Tasten [▲] und [▼] die Funktion “ChoRtnLv”.
164
Den Choreffekt-Rückleitungspegel einstellen..................................
2
Geben Sie nun mit den Tasten [–/NO] und [+/YES], den Nummerntasten
oder dem Datenrad den gewünschten Wert ein. Der Einstellbereich geht von
“00” bis “127”.
Die Funktion wieder abwählen........................................................................................
3
Drücken Sie abschließend die [VOICE]-Taste, oder wählen Sie eine andere
Funktion, um die DIGITAL EFFECT-Funktion abzuwählen.
ChoRtnLv
• Weitere Einzelheiten zu den
Digitaleffekten finden Sie auf
Seite 88.
• Der hier eingestellte Choreffekt-
Rückleitungspegel betrifft die
komplette Einstellung. Die Choreffekt-Sendepegel für die per
VOICE-Funktion ausgewählte
Stimme, die Split-Stimme und die
Dual-Stimme können jedoch mit
den Funktionen “ChoLevel”
(OVERALL-Funktionsgruppe),
“S.ChoLv” (SPLIT VOICE-Funktion) und “D.ChoLv” (DUAL
VOICE-Funktion) individuell
eingestellt werden (siehe Seiten
88, 16 und 19).
• Die ChoRtnLv-Vorgabeein-
stellung (64) kann durch gleichzeitiges Drücken der Tasten
[–/NO] und [+/YES] direkt wieder
aufgerufen werden.
Den gewünschten DSP-Effekttyp auswählen.......................
2
Drücken Sie die CURSOR-Taste [>], um die DSP-Effekt-Funktion
aufzurufen. Sie können nun mit den Tasten [–/NO] und [+/YES], den
Nummerntasten oder dem Datenrad einen der 46 DSP-Effekte auswählen.
Der Name des jeweils angewählten DSP-Effekts wird auf der obersten
Displayzeile angezeigt.
• Eine komplette Liste mit allen DSPEffekten finden Sie auf Seite 89.
• Der Vorgabe-DSP-Effekttyp kann durch
gleichzeitiges Drücken der Tasten [–/
NO] und [+/YES] direkt wieder aufgerufen werden.
• Bei aktivierter VoiceSet-Funktion (Seite
79) ändert sich der DSP-Effekt automatisch, wenn per VOICE-Funktion eine
andere Stimme ausgewählt wird.
• Bei “Rotary Speaker 1 bis 5” können
Sie mit der [DSP VARIATION]-Taste
zwischen den Rotorgeschwindigkeiten
“schnell” (Ein) und “langsam” (Aus)
umschalten.
• Nach der Einstellung des DSP-Effekts
können Sie mit der CURSOR-Taste [<]
wieder zur vorherigen Anzeige (Dsp m)
zurückgehen, um einen REVERB- bzw.
CHORUS-Effekt einzustellen.
• Wenn Sie den DSP-Effekt nur auf die
per VOICE-Funktion gewählte Stimme
legen und für alle anderen Stimmen/
Parts ausschalten möchten, wählen Sie
anstelle eines Effekttyps die Einstellung
“OFF”.
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.