BEÁLLÍTÁSOK
Idő jelzés, My mediaU kezelés, hálózat, dátum és idő
Ébresztő, időzítő, elalvás időzítő, nyelv
Dimmer, kijelző, köztes memória, időjárás, helyi állomás beállítások
Energia beállítások, lejátszás beállítások
Készülék, gomb, ekvalizer, lejátszás folytatása bekapcsolást követően
Használati útmutató
Kövesse a használati útmutató biztonsági tudnivalóit és utasításait.
Őrizze meg biztonságban a használati útmutatót a későbbi utánanézéshez.
Biztonsági tudnivalók (felállítás és működtetés)
Soha ne fogja meg a készüléket nedves vagy vizes kézzel.
A készülék csak a hátoldalán és a hálózati adapteren feltüntetett feszültséggel
működtethető.
Ez a készülék nem helyezhető nedvesség és víz közelébe.
Ne helyezze a készüléket instabil felületre. A készülék sérülhet vagy személyeket
sebesíthet meg. Mindenféle rögzítés csak a gyártói információk alapján végezhető.
A kábel köpennyel rendelkezik és szigeteli az áramot. Ne helyezzen semmilyen tárgyat
a kábelre, mert ezáltal elveszítheti a védelmi funkcióját. Ne terhelje nagyon a kábelt,
különösen a csatlakozó alj és dugó részeknél.
Ha ki szeretné húzni a dugót a csatlakozóaljzatból, mindig a dugónál fogva húzza és ne
a kábelnél fogva. A kábel különben elszakadhat.
Viharban, vagy ha a készüléket hosszabb ideig felügyelet nélkül hagyja, a védelme
érdekében húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból és az antennából is. Ez
megakadályozza az áramütés okozta károkat.
Ne terhelje túl a csatlakozóaljzatot, dugaszoló aljzatot, hosszabbító kábelt vagy
hasonló vezetéket, mert az tüzet vagy elektromos sokkot okozhat.
Nem szabad a készülék nyílásaiba tárgyakat dugni, mivel egyes helyeken áram folyik és az
Tisztításhoz húzza ki a csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból.
Ne használjon nedves tisztítót vagy tisztító sprayt. A készülék csak egy nedves ruhával
törölhető le.
Ne csatlakoztasson olyan kiegészítő készülékeket, amiket nem a gyártó ajánl.
A készülék nyílásai a szellőzést biztosítják, hogy ne hevüljön túl a készülék. Ezeket
mindig szabadon kell hagyni.
4
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A háromszögben lévő villám szimbólum figyelmezteti a felhasználót a a készülék
belsejében néhány szabadon lévő építőelem "veszélyes feszültségére".
A háromszögben lévő felkiáltójel figyelmezteti a feltétlenül betartandó fontos
használati- és karbantartási utasításokra.
A készüléket tesztelték és az FCC szabványok alapján egy B osztályú
készüléknek felel meg. Ezeket a szabványokat azért alakították ki, hogy a más
otthoni elektromos készülékekkel megszüntessék ill. csökkentség az
interferenciákat. Ez a készülék rádióhullámokat képes kibocsátani, és ha nem a
használati útmutatóban leírtak szerint telepítik, akkor zavarhatja a rádiót vagy
televíziót, pl. be- vagy kikapcsolhatja ezeket a készülékeket.
érintkezés tüzet vagy áramütést okozhat.
HMT 300
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Elektronikus biztonság
A készüléket nem szabad hőforrások közelébe (pl. tűzhely, fűtőtest) helyezni. Védje a
készüléket nedvességtől és időjárási hatásoktól.
Ne helyezzen folyadékkal töltött edényt a készülékre.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak. Ez befolyásolja a működést és
meghibásodást okozhat.
Ne használja a készüléket poros környezetben. Az erős cigarettafüst befolyásolhatja az
elektronikus készülékeket. A cigarettafüst okozta károk nem tartoznak a garanciális
körbe.
Amennyiben egy rész hiányozna, a lehető leghamarabb forduljon a kereskedőhöz. Őrizze meg
az eredeti csomagolást arra az esetre, ha a készüléket vissza kellene küldenie a kereskedőnek.
USB csatlakozók
A készülék egy USB 2.0 csatlakozóval rendelkezik. Ehhez a csatlakozóhoz olyan USB-s eszközök
csatlakoztathatók, mint az adathordozók (USB stick, merevlemez). A készülék max. 32GB
tárolókapacitású, FAT / FAT32 / VFAT formátumú adathordozókat támogat.
Megjegyzések:
Kizárólag a FAT/FAT32/VFAT fájlrendszereket támogatja. Amennyiben az adathordozó más
fájlrendszerre van formázva, azt a készülék nem ismeri fel.
Sajnos számos különböző USB 2.0 adattároló van forgalomban, így az általános
kompatibilitás az összes tárolóeszközzel nem garantálható mindig.
HMT 300
5
Magyar
Csatlakozók és gombok
Elölnézet
Hátulnézet
6
AZ ELSŐ LÉPÉSEK
HMT 300
AZ ELSŐ LÉPÉSEK
Csatlakozók és
gombok
Megnevezés
A működés leírása
1
LCD kijelző 2,4"
-
os TFT képernyővel
2 Menu
Készenlét / Menü
3 Preset
Állomás tároló
4 Enter
Navigálás / hangerő szabályozás / Enter (jóváhagyás)
5 Right (jobb)
Következő / előre
6
USB-csatlakozó
7 Left (bal)
Előző / hátra
8 DC IN
Hálózati
tápegység csatlakozóhüvelye
9 OUTPUT DC 5V
USB csatlakozó 5V DC kimenethez
10
Fejhallgató csatlakozó
Magyar
Szimbólumok a kijelzőn
Kapcsolat létrejött, a készülék működésre kész
Nincs vezeték nélküli kapcsolat
WLAN kapcsolat létrejött
Keresés
Ébresztő bekapcsolva
Internetrádió állomás tárolva a gyors kiválasztáshoz
Forgatógomb
A forgatógomb a hangerő beállítására valamint a menüben történő navigálásra és a bevitel
jóváhagyására szolgál.
Jobbra forgatva: hangerő [Vol+] növelése / tovább navigálás.
[Enter]
Jóváhagyás/OK a forgatógomb megnyomásával.
HMT 300
7
Magyar
Megnevezés
A működés leírása
1
A készenléti üzemmód
be-/kikapcsolása
2
Készülék némítása
3
Vezérlőkereszt: fel / vissza
4
Vezérlőkereszt: le / következő
5
Előző / balra
6
Következő / előre
7
Indítás / jóváhagyás
Mode
Üzemmódok közti váltás:
8 internetrádió, Bluetooth, UPnP,
USB-lejátszás
9
Alarm
Ébresztési funkció
10
Menu
Menü előhívása
11
Memory
Memória
12
Vol-
A hangerő csökkentése
13
Vol+
A hangerő
növelése
Távirányító
AZ ELSŐ LÉPÉSEK
A készülék hálózati adaptere
A XORO HMT 300 tápellátásához csak a vele szállított hálózati adaptert használja. Vegye
figyelembe a hálózati adapter típustábláján szereplő adatokat.
Megjegyzések:
A hálózati adapter stabilizált egyenfeszültséget szállít. Nem stabilizált feszültséggel történő
működtetés tönkreteheti a készüléket. Csak a vele szállított hálózati adapterrel garantált a
biztonságos működés és az előírások és szabványok betartása.
8
HMT 300
[Left] =
Egy jeggyel vissza
[Right]
=Egy jeggyel előre
DOWN/UP =
A forgatógomb forgatásával választhatja ki a betűket és
számokat
.
Enter
=
kapcsolatot
AZ ELSŐ LÉPÉSEK
Hálózati követelmények és indulás
Az előlapon található bekapcsoló gombbal kapcsolható be ill. ki (készenlétbe) a készülék. A
távirányító Standby gombjával a készülék ugyancsak készenléti üzemmódba váltható.
A következő követelmények szükségesek ahhoz, hogy a készüléket üzembe helyezhesse.
Hálózati kapcsolat egy vezetékes vagy vezeték nélküli hozzáférési ponttal,
routerrel vagy hasonló hálózati eszközzel kombinálva.
A hálózati eszköznek támogatnia kell a vezeték nélküli WIFI (802.11b/g/n) kapcsolatot.
Egy a már hálózatra csatlakozó számítógép vagy okostelefon. A hálózatnak
ugyanannak kell lennie, mint amire a HMT 300 csatlakozik.
Első üzembe helyezés
Ha a XORO HMT 300 készüléket először helyezi üzembe, ki kell választania az előnyben
részesített nyelvet. Forgassa el ehhez a forgatógombot és válassza ki a nyelvet. Hagyja jóvá a
gomb megnyomásával. Ekkor azt a kérdést kapja, hogy a készülék indulásakor automatikusan
csatlakozzon-e az ismert hálózatokhoz. Ezután csatlakoztatnia kell a készüléket a hálózatához.
Ha "Ja"-val (igen) válaszolt a WLAN kapcsolat létrehozására vonatkozó kérdésre , kiválaszthatja
a vezeték nélküli hálózatot.
a jelszó megadásához forgassa el a forgatógombit ill használha a[Left]/[Right] gombokat.
A forgatógomb megnyomásával hagyhatja jóvá a bevitelt és hozhatja létre a
HMT 300
9
Magyar
Választó menü
AZ ELSŐ LÉPÉSEK
A választó menü az internetrádió, médiaközpont, információs központ, Bluetooth,
beállítások, helyi állomás és My mediaU funkciókból tevődik össze.
Internet Radio:
Media Center:
Informations-Center:
Bluetooth:
Einstellungen:
Lokale Station:
My mediaU:
Rádióhallgatás interneten keresztül
Zenehallgatás USB-n vagy UPnP-n keresztül
Időjárás-, pénzügyi- és rendszer információk
Bluetoothon keresztül történő zenehallgatás
A beállítások módosítása
Helyi állomások elérési útvonala, ill. állomások bizonyos
régiókból
Hozzáférés az online média könyvtárhoz
(Ez a menüpont csak akkor jelenik meg, ha előtte a Beállítások
menüben aktiválták).
Bluetooth be-/kikapcsolása
Bluetooth bekapcsolása
Nyomja meg a “MODE” gombot a távirányítón a Bluetooth üzemmódra váltáshoz. Győződjön meg
róla, hogy nem csatlakozik már egy másik készülék Bluetoothon keresztül a rádióhoz. Aktiválja a
Bluetoothot pl. az okostelefonján. Válassza ki a rádiót a készüléken megjelenő listából. Amint a
rádióhoz csatlakozik, audio fájlokat streamelhet Bluetoothon keresztül. A hangerő a rádión és a
csatlakoztatott Bluetooth készüléken is módosítható.
1 Készülék
csatlakoztatása
2 Készülék
csatlakoztatva
3 Audio lejátszás alatt
Bluetooth kikapcsolása
Feloldhatja a Bluetooth
kapcsolatot úgy, hogy 3
másodpercig nyomva tartja a
távirányító [OK] gombját.
10
HMT 300
BEÁLLÍTÁSOK
Beállítások
A beállítások menüben különböző beállításokat végezhet a rendszerben.
Beállítások / Időkijelzés
Az idő kijelzése analóg vagy digitális formátumban.
Beállítások / My mediaU kezelés
Aktiválja vagy deaktiválja a My mediaU-t (rádióállomások kezelése interneten keresztül), hogy
hozzáférhessen a médiakönyvtárához.
Ahhoz, hogy a kedvenc rádióállomásait a világon bárhol, bármikor és készüléktől függetlenül
hallgathassa és kezelhesse, egy ingyenes fiókot állíthat be a www.mediayou.net oldalon. Az ott
kezelét és tárolt rádióállomásokat a regisztrált készüléke automatikusan átveszi. További
információk a 16. oldalon.
Beállítások / Hálózat
A hálózati beállításokat lehet itt módosítani a 9. oldalon lévő "Első üzembe helyezés" fejezet
szerint.
Beállítások / Dátum és idő
A dátum és idő beállítások csak akkor hívhatók elő, ha a készülék egy hálózatra csatlakozik.
Dátum/Idő
"Automatikus" aktiválása, ha a készüléknek az aktuális
időt az internetről kell frissítenie (ajánlott). Ha az "Autom.
Datum/Uhrzeit" (automatikus dátum/idő) ki van kapcsolva,
manuálisan adhatja meg a dátumot és időt.
Időformátum
Ha deaktiválja ezt a funkciót, akkor az idő
12 órás formátumban jelenik meg.
Dátumformátum
Megjegyzés: GMT (+01:00) az előre beállított időzóna. Ha ezen időzónán kívül tartózkodik, az
időt manuálisan korrigálhatja.
Meghatározza, milyen formátumban történik a dátum kijelzés.
HMT 300
11
Magyar
- English
-
Svenska
- Deutsch
bokmal
- Espanol
-
Dansk
- Francais
- Magyar
- Portugues
- Cesky
- Nederlands
-
Slovensky
- Italiano
- Polski
- Pyccknn
- Türkce
- Suomi
BEÁLLÍTÁSOK
Beállítások
Beállítások / Ébresztő
Az ébresztés funkcióhoz három független ébresztés van: két ébresztés fix időbeállítással
(pl.7:30 h), egy ébresztés relatív időbeállítással ("Szundi ébresztés" vagy "Snooze"-ként is
nevezik, pl. 5 percenként). Az Ébresztés 1 és Ébresztés 2 opcióknál beállíthatja a hangerőt,
valamint az időket és az ismétléseket (naponta, hetente stb.) és választhat csengőhangot is
(forrás: hang, dallam, internetrádió, FM).
Az ébresztés funkciót úgy fejezheti be ébresztés közben, hogy a Menü gombot hosszabban
megnyomja. Ha ébresztés közben megnyomja az "Enter" forgatógombot, a szundi riasztás
beállítódik és az ébresztés 5 perc elteltével automatikusan ismétlődik.
Beállítások / Időzítő
Az időzítő funkciót aktiválja. megnyomhatja a távirányító [OK] vagy [Alarm] gombját az
ébresztés kikapcsolásához.
Itt állíthatja be azt az időzítést, amikor a készüléknek készenléti állapotba kell kapcsolnia.
Beállítások / Nyelv
17 rendelkezésre álló nyelvből választhat:
- Norsk
12
HMT 300
BEÁLLÍTÁSOK
Beállítások
Beállítások / Dimmer
Beállítások a kijelző csökkentett megvilágításához. Minél gyengébb a megvilágítás, annál
energiatakarékosabb a készülék.
Beállítás / Kijelző
Kijelző beállítások színes és monokróm nézethez
Beállítások / Energia beállítások
Itt állíthatja be az energiatakarékos üzemmód bekapcsolásának időzítési idejét. Lehetséges
időintervallumok: 5/10/30 perc.
Beállítások / Köztes memória
Az az időtartam, amíg az adatoknak a "cache"-ben (köztes memóriában) kell maradniuk, itt állítható
be.
Lehetséges időintervallumok: 2/4/8 mp.
Beállítások / Időjárás
Az időjárás funkcióhoz végezhetők el itt beállítások, mint pl. az előhívandó időjárás pozíciója, a hőmérséklet
mértékegység és az, hogy készenléti üzemmódban látszódjon-e az időjárás app.
Beállítások / Helyi állomás beállítás
A tartózkodási helye az „Automatikus felismerés (ország)" vagy "manuális beállítás
(választhatóan ország, tartomány vagy város" opciókkal határozható meg. A helyi
rádióállomások vagy a regionális időjárás információk így kérhetők le. Itt beleegyezik abba,
hogy a készülék használatával meghatározza az Ön tartózkodási helyét.
Beállítások / Lejátszás beállítások
A helyileg tárolt médiák lejátszási módját (ismételt, véletlenszerű, egyszer ismétlés) állíthatja
be.
HMT 300
13
Magyar
Beállítások
Beállítások / Készülék
A készülék nevénem megváltoztatása azAirMusic Control apphoz. Az AirMusic Control app
segítségével a készüléket okostelefonnal kezelheti.
Konfigurálásához menjen a Beállítások >> Készülék menübe. Töltse le az appot. Az AirMusic
Control app letölthető a Google PlayStore™-ból vagy az Apple Appstore™-ból. Vagy az
okostelefonján lévő vonalkód olvasó programmal beszkennelheti a HMT 300 vonalkódját, hogy
közvetlenül az apphoz jusson. Telepítést követően csatlakozzon okostelefonjával vagy
tabletjével a HMT 300 WLAN-jához. Ezután kezelheti a HMT 300-at az okostelefonjával.
BEÁLLÍTÁSOK
Beállítások / Gomb
A táviránytó [Mode] gombjának gyors hozzáférési helyének módosításához. A [Mode] gomb
kiosztását módosíthatja pl. üzemmód váltóra, ébresztőre, ekvalizerre, helyi állomásra vagy
időzítőre.
Beállítások / Ekvalizer
Alaphelyzetben a hangszűrő "normál-ra van állítva. Különböző szűrőkre (Jazz, Rock, News, stb.)
módosítható, hogy a optimális hangzást érjen el.
Beállítások / A lejátszás folytatása bekapcsolás után
Ha a lejátszást a készülék bekapcsolása után folytatni szeretné, itt állíthatja ezt be.
Beállítások / Szoftverfrissítés
A készülék szoftverjének frissítését végezheti el itt. Vegye figyelembe, hogy a szoftvernek egy
USB-s tárolóeszközön kell lennie és csak ennek az egyetlen fájlnak szabad a tárolón lennie (a
mappák is fájlnak számítanak).
Beállítások / Gyári beállítások visszaállítása
A készüléken mentett adatok törlődnek és a készülék visszaáll a gyári beállításokra.
14
HMT 300
ALKALMAZÁSOK
Helyi állomás
A helyi állomás az "Internetrádió" egy hivatkozása és a következő fejezetben bővebben
tájékozódhat róla.
Internetrádió
Kedvenceim:
A tárolt kedvencek listája. Ezeket előhívhatja
vagy szerkesztheti, pl. eltolhatja vagy törölheti.
Egy állomás tárolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a
[PRESET] gombot, miközben egy állomást éppen fog
. Ugyanaz az állomás csak egyszer menthető el.
Rádióállomások/Zene:
Az összes rádióállomás listája. Keresse meg a kívánt
országot és rádióállomást. Az állomások Top20, műfaj,
ország/régió és javaslat szerint vannak kategorizálva.
Helyi állomás:
Ennek az
Automatikusan hozzáfér az Ön közelében lévő rádióállomáshoz.
az előnye, hogy csak azt a regionális rádióállomást kell megkeresnie,
amit hallgatni szeretne (a megjelenítendő rádióállomás a
beállításokban módosítható. Beleegyezik abba, hogy a készülék
használatával megállapítsa a tartózkodási helyét.).
Alvó rádió:
Különböző hangzások választéka (madár, zongora, eső,
spa, űr, hullám) az alváshoz
Utoljára hallgatott állomások:
Max. 10 utoljára hallgatott rádióállomás listája.
Szerviz:
Állomást keres vagy újat ad hozzá a listához.
HMT 300
15
Magyar
ALKALMAZÁSOK
My mediaU
A My mediaU használatához a www.mediayou.net weboldalon regisztrálhat. Ezután regisztrálja a
készüléket a weboldalon. Ezt úgy teheti meg, hogy a „my mediaU“
>> „Radio“ menüpont alatt megadja a rádió nevét (szabadon választhat, csak Önnek szolgál
emlékeztetőül), és a sorozatszámát (nem választható szabadon). A sorozatszámot úgy találja meg,
hogy az Információs központ >> Rendszerinformációk >> Vezeték nélküli hálózat info >> MAC cím alatt
megkeresi. Ezt a MAC címet adja meg a sorozatszám mezőbe. Ügyeljen arra, hogy a betűket pontosan
úgy írja, ahogy a készülékben szerepelnek. Ez azt jelenti, hogy ha a betű NAGGYAL van írva, akkor
Önnek is naggyal kell írnia, és ugyanez érvényes a kis betűkre is.
Ekkor a my mediaU alatt az állomáslista új rádióállomásait hozzáfűzheti.
Miután a kívánt állomásokat hozzáadta, a
következő lépéseket a készüléken kell
elvégeznie. Keresse meg ehhez a
Beállításokban a „my mediaU kezelés"
menüpontot és győződjön meg róla, hogy ez a
16
menüpont "aktiválva" van.
Ekkor választhat a My mediaU választék
menüjében. Itt ekkor a weboldalon beállított
rádióállomások szerepelnek.
HMT 300
Médiaközpont
ALKALMAZÁSOK
A médiaközpontban alternatív lejátszási lehetőségeket választhat, mint pl. USB vagy UPnP
szolgáltatásokat.
USB:
UPnP:
Lejátszási listám:
Lejátszási listám
törlése:
USB-n keresztül egy USB stickről játszható le zene. Ehhez
haszálja a készülék előlapján lévő USB csatlakozót.
Az UPnP (Universal Plug and Play) szolgáltatás egy rendszertől-
és gyártótól független kapcsolatot tesz lehetővé más készülékekkel az
adatcseréhez, ebben az esetben a zenéhez. Ön pl. a
zenét közvetlenül egy számítógépről streamelheti, amennyiben a
számítógépén
egy UPnP szolgáltatást telepített és ugyanazon a hálózaton van
mint a HMT 300.
Az így streamelt zenefájl neve nem tartalmazhat
40 karakternél többet, hogy elkerülje a lejátszási problémákat. Ha
problémához vezetne, próbálja meg átnevezni a fájlt.
A kedvenc zenéiből, amiket UPnP szolgáltatáson keresztül fogad,
létrehozhat egy lejátszási listát. Zene lejátszása közben nyomja meg
és tartsa lenyomva az [Enter] gombot (forgatógomb) addig, amíg a
zeneszám tárolódik a lejátszási listán.
Itt törölheti a tárolt lejátszási listát.
HMT 300
17
Magyar
Információ centrum
Időjárás információ:
Pénzügyi információk:
Rendszerinformáció:
ALKALMAZÁSOK
Több mint 2000 hely időjárás információja és előrejelzése hívható
le. Válassza ki a kívánt országot és várost az időjárás információk
eléréséhez. Ezeket az időjárás információkat megjelenítheti
készenléti üzemmódban is ([Right] (jobbra) megnyomásával és
[Enter]-rel való jóváhagyással).
A világ részvénypiacainak aktuális pénzügyi indexei találhatók
ezen a helyen.
Információk a szoftver verzióról valamint a vezeték nélküli hálózatról.
Vezeték nélküli hálózat információként értendő pl. a készülék MAC
címe, amire a my mediaU regisztrációkor szükség van. A MAC cím
(Media-Access-Control Address) minden egyes hálózati adapter
hardveres címe, ami a készülék egyértelmű azonosítására szolgál.
18
HMT 300
Probléma
megoldás
Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter helyesen csatlakozik a hálóati
csatlakozóaljzathoz
.
lehet
csatlakozik
bekapcsolni.
a készülékhez.
Húzza ki a dugót, várjon 1 percig majd dugja
vissza a dugót.
Ellenőrizze, hogy a hangerőszabályozás némítása
nincs hang
aktív-e (mute)
Növelje a hangerőt addig, amíg ismét hall hangot
Ellenőrizze, hogy a WLAN router helyesen működik
-e.
Ellenőrizze, hogy a paraméterek helyesen lettek beállítva a
készüléken.
Ügyeljen pl. a DHCP beállításra.
internetkapcsolat
Végezze el
ismét a hálózatok automatikus keresését.
Adja meg a helyes jelszót (ez a router konfigurációnál
lett meghatározva).
Ne válasszon idegen hálózatot.
túlterhelt.
Az idő és dátum
Ellenőrizze az időzóna beállításokat és állítsa be
helytelen
ismét.
HIBAELHÁRÍTÁS
Olvassa el a következő információkat ahhoz, hogy egy probléma lehetséges okát megtalálja,
mielőtt az ügyfélszolgálathoz fordulna.
A készüléket nem
Nincs
Ellenőrizze, hogy a hálózati adapter vezetéke helyesen
Az internet szerver lehet hogy ideiglenesen nem elérhető vagy
Soha ne végezzen saját kezűleg javításokat, hagyja ezt szakemberre. A következő hibáknál
vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal:
Ha a hálózati adapter vagy a hálózati vezeték hibás.
Ha tárgyak kerültek a készülékbe.
Ha a készülék vízzel került érintkezésbe.
Ha a készülék a helyes kezelés ellenére nem működik.
Használjon eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat. Helytelen pótalkatrészek rövidzárt vagy
tüzet okozhatnak és más hibákhoz vezethetnek.
Ha leesett a készülék és ha a termék teljesítménye visszaesett.
HMT 300
19
Magyar
Ha a termékek a kockázat átadásának időpontjában nem rendelkeznek a megegyezés szerinti
minőséggel, a MAS Elektronik AG jogosult a hiba orvoslására vagy cseréjére saját belátása szerint.
Hibaelhárítás / csere esetén a MAS Elektronik AG a leszerelt / kicserélt alkatrészek / eszközök
tulajdonjogát megszerzi az eltávolítás / csere során. A MAS Elektronik AG olyan új alkatrészeket vagy
alkatrészeket használ, amelyek a szokásos iparági szabványnak megfelelően újak vagy újszerűek, a
gyártás, valamint a hibák elhárítása / csere szempontjából. A kopó alkatrészek garanciája (pl.akkuk
vagy elemek) 6 hónap. Ha az eszköz beépített adathordozóval rendelkezik (merevlemez, flash memória
vagy hasonló), akkor a visszaküldés előtt az ügyfél felelős a biztonsági mentésért. A MAS Elektronik
AG nem vállal felelősséget az ügyfelek által küldött adatok veszteségéért. A MAS Elektronik AG
fenntartja a jogot a visszaküldött eszközök gyári beállításainak visszaállítására. Kérjük ezért, hogy
amennyiben szükséges, jegyezze fel személyes beállításait. A MAS Elektronik AG nem vállal
felelősséget az ügyfél által a készülékkel visszaküldött idegen termékért (pl.DVD-k, merevlemezek,
flash memória, elemek). A hibákra vonatkozó igények a jelenlegi jogi garancia szerint teljesülnek. A
garancia csak abban az országban érvényes, ahol a terméket vásárolták.
A garancia nem terjed ki a következőkre: a polírozás, a tartozékok, az elemek, a véletlen sérülés,
a visszaélés okozta károk, a szennyeződések, a víz, az akkumulátor szivárgása, a hamisítás.
Garanciális feltételek:
Nem tartoznak ide a jogosulatlan ügynökségek javítási munkái és a firmware-frissítés
telepítéséből eredő károk sem, kivéve, ha szükséges volt a frissítés telepítése annak érdekében,
hogy először biztosítsa a szolgáltatásokat.
A MAS Elektronik AG nem vállal felelősséget az eszköz nem megfelelő használatából eredő
veszteségekért vagy károkért (külön vagy más eszközökkel kombinálva), az eszköz használatából
vagy a vis maior vagy más okból bekövetkező sérülésekért. A MAS Elektronik AG nem fér hozzá a
készülék használatával összegyűjtött, tárolt és feldolgozott adatokhoz. Nem vállalunk felelősséget
harmadik fél szolgáltatásaiért.
A jótállási esetek / javítások megfelelő és zökkenőmentes kezeléséhez RMA-számra van
szükség. Ezt az interneten a www.xoro.de/service/ oldalon vagy telefonon kaphatja(lent).
Kérjük, küldje el az eszközt az eredeti csomagolásába, beleértve a tartozékokat, a vásárlási
igazolás másolatával, a hiba leírásával és az RMA számmal (kérjük, jelölje a csomagon jól
láthatóan!) az ügyfélszolgálathoz:
XORO ügyfélszolgálat elérhetőségei:
Telefon:
eMail:
+49 4161 800 24 24 (H-P: 11-17:00 óra)
support@ersservice.de
ERS GmbH Elektronik Repair Service
Weidegrund 3
21614 Buxtehude / Niedersachsen
Szívesen állunk rendelkezésére a kezeléssel kapcsolatos kérdéseknél, vagy ha probléma
adódik a készülékkel.
20
HMT 300
ÚJRAHASZNOSÍTÁSI
Elektromos készülékek újrahasznosítása
A terméket jó minőségű anyagokból és alkatrészekből fejlesztették és
gyártották, amik újrahasznosíthatók és újra használhatók. A terméken vagy a
csomagoláson lévő, áthúzott szeméttartály azt jelenti, hogy a termék megfelel a
2002/96 / EK irányelvnek.
Ellenőrizze a helyi előírásokat az elektronikus berendezések eltávolításáról.
Tartsa be a helyi előírásokat, és ne dobja a régi termékeket normál háztartási
hulladékba. A régi termékek megfelelő ártalmatlanításával hozzájárul a
környezet és az emberi egészség védelméhez.
Papír és karton újrahasznosítása
A csomagoló dobozon és a használati utasításban szereplő anyagújrahasznosítási szimbólum azt jelenti, hogy újrahasznosíthatóak. Ne távolítsa
el a normál háztartási szeméttel együtt.
Műanyagok újrahasznosítása
A műanyag részeken szereplő anyag-újrahasznosítási szimbólum azt jelenti,
hogy újrahasznosíthatóak. Ne távolítsa el a normál háztartási szeméttel együtt.
A Zöld Pont
A kartonok zöld pontja azt jelenti, hogy a MAS Elektronik AG adót fizet a társadalom
számára a hulladékmegelőzésre és a másodlagos nyersanyag-kitermelésre
vonatkozóan.
Elemek
Minden fogyasztónak törvényi előírások szerint el kell szállítania az elemeket/akkukat
egy gyűjtőhelyre a közelében vagy a kereskedésbe, hogy környezetbarát módon
ártalmatlanítsák őket. Az elemeket ne távolítsa el a háztartási hulladékkal együtt.
EU megfelelőségi nyilatkozat
A CE-jelöléssel a MAS Elektronik AG kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53 / EU
irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internet
címen áll rendelkezésre: www.xoro.de/downloads/
INFORMÁCIÓK
HMT 300 21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.