Welch Allyn 12500
Binocular Indirect Ophthalmoscope OWNER’S MANUAL
Indirektes Binokular-Ophthalmoskop Ophtalmoscope indirect binoculaire Oftalmoscopio binocular indirecto Oftalmoscopio binoculare indiretto Oftalmoscopio Binocular Indireto
IUUUUUUU
Thank you for purchasing the Welch Allyn 12500 Binocular Indirect Ophthalmoscope (BIO). To ensure accurate and reliable performance of your new BIO, please follow the operating and maintenance instructions found in this manual.
U.S. Patent No. 5,394,201 and International Patents Pending
Wir freuen uns, daB Sie |
sich |
fur |
das indirekte Binokular-Ophthalmoskop |
||||||||||||||||||
(BIO) |
12500 |
von Welch Allyn entschieden haben. Zur Erzielung einer |
|||||||||||||||||||
genauen |
und verlaBlichen |
Gerateleistung |
folgen |
Sie |
bitte |
den Betriebs- |
|||||||||||||||
und |
Wartungsanleitungen |
in |
diesem |
Handbuch. |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
US-Patente und internationale Patente angemeldet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Nous vous remercions de votre achat d’un ophtalmoscope indirect |
|||||||||||||||||||||
binoculaire |
Welch |
|
Allyn |
12500 |
(BIO). Veuillez respecter le mode |
|
|||||||||||||||
d’emploi |
et |
les |
conseils |
d’entretien |
pour |
assurer |
le |
fonctionnement |
|||||||||||||
précis et fiable de votre nouvel |
instrument. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Brevets américains et internationaux en instance |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Gracias |
por |
comprar |
el |
Oftalmoscopio binocular |
indirecto |
(BIO) |
12500 |
||||||||||||||
de |
Welch |
Allyn. |
Para |
asegurar |
el rendimiento |
preciso |
y |
confiable |
|||||||||||||
de su nuevo BIO, sirvase seguir las instrucciones de operacion y |
|||||||||||||||||||||
mantenimiento que se indican en este manual. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
Patentes pendientes en EE.UU. y otros |
paises |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Grazie per aver acquistato l’oftalmoscopio binoculare |
|
indiretto |
(BIO) |
||||||||||||||||||
Welch |
Allyn, |
articolo |
12500. |
Per ottenere |
molti |
anni |
di |
|
servizio |
|
|||||||||||
accurato |
ed |
affidabile |
da |
parte |
del |
nuovo |
BIO, |
seguire |
|
le |
istruzioni |
||||||||||
operative e sulla manutenzione contenute in questo manuale. |
|
||||||||||||||||||||
Brevetti |
USA e |
internazionali |
in corso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Agradecemos |
sua |
compra |
do |
Oftalmoscopio |
Binocular |
Indireto |
|
||||||||||||||
(BIO) |
Welch |
Allyn |
|
12500. |
Para |
assegurar |
um desempenho |
preciso e |
|||||||||||||
confiável |
do |
seu |
novo |
|
BIO, |
favor seguir |
as instruções |
de |
operação |
||||||||||||
e manutenção contidas neste manual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Patentes americanas |
e |
internacionais pendentes |
|
|
|
|
|
|
|
|
Symbol Descriptions
BBB
BB
>
Attention. Read |
Operating Manual for Cautions |
and Instructions |
for Use. |
Achtung. Die Anweisungen zum Gebrauch und die Vorsichtshinweise in der Bedienungsanleitung beachten.
Attention. Pour les précautions a prendre |
et |
les instructions d’utilisation, lire le Manuel |
de |
fonctionnement. |
|
Atencion. Para usar lea el Manual de operaciones a fin de ver las Precauciones e Instrucciones.
Attenzione. Per ottenere gli avvisi e le informazioni relative al funzionamento, leggere il manuale operativo.
Atenção. Leia o Manual de Operação para obter informações de precaução e instruções de uso.
CE CE
CE
The CE mark on this product |
indicates |
it |
has been |
||
tested to and conforms with the provisions noted |
|||||
within |
the 93/42/EEC |
Medical |
Device |
Directive. |
|
Das CE-Zeichen auf diesem |
Produkt zeigt an, daB es |
||||
nach |
der EU-Direktive |
93/42/EEC Medical |
Device |
Directive (Direktive fur medizinische Gerate) geprüft wurde und deren Anforderungen entspricht.
La marque CE figurant sur ce produit indique que les ésultats des tests auxquels il a été soumis sont conformes aux dispositions enregistrées dans la Directive 93/42/CEE concernant les instruments médicaux.
CE |
La marca |
CE |
en este |
producto indica |
que |
ha sido |
|
probado |
y cumple con |
las |
disposiciones |
estipuladas |
|||
|
dentro de |
la |
Directiva |
de |
dispositivos |
médicos |
93/42/EEC.
CE CE
Il riferimento |
CE |
presente |
su |
questo |
prodotto indica |
|
che |
il medesimo |
e stato testato ed e conforme |
||||
alle disposizioni indicate dalla direttiva delle |
||||||
apparecchiature |
mediche |
93/42/C.E.E. |
||||
A marcacáo |
CE |
que consta do equipamento indica |
||||
que |
o mesmo |
foi |
submetido |
a testes |
e está em |
|
conformidade com os dispositivos incluídos na |
||||||
Legislacáo de Dispositivos |
Médicos |
93/42/EEC. |
Authorized European Representative Address: Adresse der europaischen Vertragsvertretung: Adresse du représentant européen agréé :
Direccion del representante europeo autorizado: Indirizzo del rappresentante Europeo autorizzato: Endereco do Representante Autorizado na Europa:
European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd.,
Kells Road, Navan, County Meath, Republic of Ireland Tel. 353 46 28122 Fax 353 46 28536