Vdo dayton MS 6200, VRM 6200 User Manual [es]

VRM 6200
Instrucciones de manejo y de montaje
A
+12V
[A2]
[A4]
[A6] [A8]
[A7]
RR FR FL RL
Contenido
Contenido
Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Producto láser de la clase 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lector de tarjetas SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mando a distancia para la zona trasera (Rear Zone) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Encender/Apagar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Monitor TFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vídeo durante la marcha del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cámara de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manejo de zona trasera (Rear Zone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menú de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproducción de CD de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reproducción de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción de iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reproducción de JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Función manos libres a través de Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menú SETUP (configuración). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menú de configuración (SETUP) de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Corrección de anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mantenimiento y cuidados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
NOTAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Adopción de medidas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Establecimiento de las conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Montaje del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexión del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
4
Indicaciones generales
Lea atentamente esta información y observe todas las indicaciones especificadas. De esta for ma garantizará un servicio seguro y una larga vida útil del equipo.
Guarde el embalaje y el manual de instrucciones en un lugar seguro, para que pueda entre gárselo al nuevo propietario en caso de que desee vender el equipo.
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso
Para facilitar la lectura de las instrucciones se utilizará la siguiente ayuda:
le indica que debe hacer algo.
muestra la reacción del aparato.
:
le ofrece información adicional.
caracteriza una enumeración.
Las indicaciones de seguridad o de advertencia contienen información muy importante para
A
la utilización segura del equipo. Si no se tienen en cuenta estas indicaciones pueden existir riesgos de daños materiales o peligro para la vida o la integridad física. Así pues, tenga por favor espe cialmente en cuenta estas indicaciones.
-
Instrucciones de seguridad
Todas las entradas a través del mando a distancia deben ser realizadas únicamente con el
A
vehículo parado o por parte del acompañante. De lo contrario, puede ponerse en peligro a los ocu­pantes del vehículo y a otros participantes del tráfico.
Le rogamos se asegure que todos los usuarios de su sistema multimedia tengan acceso a estas ins-
A
trucciones y lean atentamente las directrices y recomendaciones sobre el uso del sistema antes de utili­zarlo.
A
Mire la pantalla sólo cuando sea posible hacerlo sin peligro. Si ha de mirar la pantalla de
forma prolongada, detenga el vehículo en un lugar apropiado.
A
Por su seguridad, el conductor no debe mirar la televisión ni manejar el sistema multimedia
durante la marcha. Tenga en cuenta que en algunos países está prohibido mirar la televisión o ma nejar un televisor durante la marcha.
A
Preste atención a que el volumen esté ajustado de modo que todavía pueda oír los ruidos del
tráfico (bocinas, sirenas, vehículos de emergencia, etc.).
-
-
-
Producto láser de la clase 1
A
ATENCIÓN: En caso de un uso indebido del aparato es
posible que el usuario se vea expuesto a radiaciones láser in visibles, las cuales sobrepasan los valores límite para los lá ser de clase 1.
A
No intente abrir o reparar Ud. mismo el aparato. Deje
este trabajo en manos de un taller de servicio autorizado.
-
-
CLASS 1
LASER PRODUCT
Manejo
Elementos de mando
Es posible acceder a las funciones del VRM 6200 mediante las teclas del monitor TFT o direc tamente a través de la pantalla táctil. Si está conectado un monitor trasero, las funciones para la zona trasera (Rear Zone) se pueden manejar también con la ayuda del mando a dis tancia suministrado.
Elementos de mando en el monitor TFT
5
-
-
1. l / POWER . . . . Supresión de volumen activada/desactivada: Pulsar brevemente con el
2. MODE . . . . . . . . . Cambio de fuente
3. j . . . . . . . . . . . . Siguiente emisora / título / entrada de menú
4. k . . . . . . . . . . . . Anterior emisora / título / entrada de menú
5. MENU . . . . . . . . . Acceso al menú principal
6. NAV . . . . . . . . . . . Cambio al sistema de navegación (si estuviera conectado)
7. VOL– . . . . . . . . . . Reducción de volumen
8. VOL + . . . . . . . . . . Aumento de volumen
9. . . . . . . . . . . . . . . Receptor de infrarrojos
10. F . . . . . . . . . . . . Pulsar brevemente: Abrir/cerrar el monitor completamente.
11. . . . . . . . . . . . . . . Micrófono para el sistema de manos libres Bluetooth
12. RESET . . . . . . . . . Reinicialización del equipo: Oprimir con un objeto puntiagudo.
equipo conectado. Conectar el equipo: Pulsar brevemente con el equipo desconectado. Desconectar el equipo: Pulsar prolongadamente con el equipo conec­tado.
Pulsar y mantener pulsado: Girar el monitor hasta alcanzar el ángulo de visualización deseado.
®
6
Elementos de mando en el frontal del equipo
Manejo
13. . . . . . . . . . . . . . . Indicador de disco: Brilla en color rojo cuando se ha colocado un disco.
14. e . . . . . . . . . . . . . Recoger/expulsar un disco.
15. . . . . . . . . . . . . . . Ranura para tarjetas SD
Brilla en color verde cuando no hay ningún disco colocado.
Pantalla táctil
El VRM 6200 dispone de una pantalla sensible al tacto. Numerosas funciones del equipo se pueden manejar tocando la pantalla táctil.
Campos de funciones
El párrafo siguiente muestra los campos de funciones de la pantalla táctil para la reproducción de DVD, VCD y JPEG etc.:
A . . . . . . . . . Retorno al menú principal
B . . . . . . . . . Muestra datos de reproducción
C . . . . . . . . . Seleccionar capítulo/imagen
D . . . . . . . . . Seleccionar capítulo/imagen
E . . . . . . . . . Visualización de elementos de
F . . . . . . . . . Durante la reproducción de
(MAIN)
actuales
anterior
siguiente
mando en pantalla (en función del modo operativo)
DVD/VCD: Muestra directamente el menú ‘GOTO’.
Lector de tarjetas SD
Cambiar a tarjeta SD
Con el lector de tarjetas SD integrado se pueden reproducir archivos audio MP3 y WMA. También es posible reproducir imágenes JPEG en el monitor (véase “Reproducción de JPEG”).
Introduzca una tarjeta SD en el lector de tarjetas SD.
Pulse la tecla MODE en el monitor TFT de forma reiterada, hasta que aparezca “SD” en la
parte superior de la pantalla.
En el capítulo titulado “Reproducción de MP3/WMA” podrá consultar el manejo del menú
de tarjetas SD.
Manejo
Mando a distancia para la zona trasera (Rear Zone)
Si se ha conectado un monitor trasero al sistema Multimedia, los pasajeros en las plazas tra seras tendrán la posibilidad de manejar las funciones de la zona trasera con la ayuda del mando a distancia.
R-SRC . . . . . Activar/desactivar la zona trasera y seleccionar la
0 ... 9 . . . . . . Teclas numéricas: Acceso directo a título/capí
l . . . . . . . . Activar/desactivar la supresión de volumen
-/-- . . . . . . . . La función GOTO sirve para saltar directamente a un
TITLE. . . . . . . Visualizar el menú de títulos del DVD
ROOT . . . . . . DVD: visualizar menú principal del DVD
OK . . . . . . . . Iniciar/detener la reproducción (pausa) /
4, 6, 8, 2 . Teclas de dirección: desplazar el cursor a izquierda/
x . . . . . . . DVD: capítulo siguiente;
y . . . . . . . DVD: capítulo anterior;
S . . . . . . . . . Detener la reproducción
P . . . . . . . . Iniciar/interrumpir (pausa) la reproducción
ZOOM . . . . . . Ajustar el modo Zoom
< . . . . . . . . Retroceso rápido
> . . . . . . . . Avance rápido
SLOW. . . . Activar/desactivar la cámara lenta
T . . . . . . . Activar REPEAT (repetir) y seleccionar el modo
AUDIO . . . . . Seleccionar idioma para audio (en función del DVD)
SUB-T . . . . . . Seleccionar idioma para subtítulos (en función del DVD)
ANGLE . . . . . Seleccionar perspectiva de cámara (en función del DVD)
A . . . . . . . Colocar marcador de inicio y parada, y seguidamente repetir la secuencia de A
fuente de reproducción para el monitor trasero
-
tulo/pieza musical
título/capítulo determinado o a un tiempo predefi nido mientras se está reproduciendo un DVD/VCD.
VCD: activar/desactivar PBC
Confirmar la selección.
derecha/arriba/abajo
VCD/CD/MP3: título siguiente JPEG: imagen siguiente
VCD/CD/MP3: título anterior JPEG: imagen anterior
hasta B
-
7
-
8
Manejo
Encender/Apagar
Para encender el equipo:
Pulse la tecla l POWER en el monitor TFT.
Para apagar el equipo:
Mantenga pulsada la tecla l POWER en el monitor TFT, o bien
desconecte el encendido del vehículo.
Monitor TFT
Apertura y cierre del monitor
Pulse la tecla F en el monitor TFT para abrir o cerrar el monitor.
Ajuste del ángulo de visualización
El ángulo de visualización del monitor TFT se puede ajustar de la siguiente manera:
Mantenga la tecla F pulsada hasta haber alcanzado el ángulo de visualización deseado,
o bien:
ajuste el ángulo de visualización deseado mediante la opción “Screen Tilt” en el menú
SETUP. Véase “Menú SETUP”.
Si está activada la función Auto Open (“AUTO OPEN ON”), el monitor se desplaza a la po-
sición vertical tras la desconexión. Tras la conexión se ajusta nuevamente el ángulo de vi-
sualización seleccionado originalmente.
Función Auto Open
Con la función Auto Open tiene la posibilidad de regular automáticamente la apertura y el cierre del monitor TFT mediante la conexión/desconexión del equipo.
Para ajustar esta función véase el “Menú SETUP”.
Mecanismo del monitor
Si la salida del monitor TFT se viera obstaculizada por algún objeto, un circuito protector im­pedirá automáticamente que el monitor siga saliendo.
En tal caso pulse la tecla F en el monitor TFT o apague y vuelva a encender el equipo.
Ajuste de los parámetros de pantalla (menú OSD)
Mantenga pulsada la tecla NAV en el monitor TFT hasta que aparezca el menú OSD para
los parámetros de pantalla.
Seleccione el parámetro deseado con las teclas 8 y 2 del mando a distancia.
Seguidamente ajuste los valores con las teclas VOL– y VOL+ del monitor TFT o con las teclas
4 y 6 del mando a distancia.
Para la fuentes de Radio, DVD, lector de tarjetas SD, iPod, Bluetooth y NAV se puede ajus
tar solamente el parámetro “BRIGHT” (luminosidad).
-
Manejo
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen, pulse la tecla VOL– o VOL+ en el monitor TFT.
Si se mantiene pulsada la tecla durante más tiempo, el nivel de volumen cambiará continua
mente.
Preste atención a que el volumen esté ajustado de modo que todavía pueda oír los ruidos del
A
tráfico (bocinas, sirenas, vehículos de emergencia, etc.).
Supresión de volumen – MUTE
Pulse la tecla l en el monitor TFT.
El volumen del equipo será suprimido.
:
Pulse nuevamente la tecla l para desactivar la supresión de volumen.
La supresión de volumen también puede ser desactivada ajustando el volumen con las teclas
VOL– o VOL+. Si la señal de supresión de volumen de un teléfono móvil está conectada al equipo, el vo
lumen del equipo se suprimirá automáticamente en caso de una llamada telefónica.
Menú principal
Al menú principal se puede acceder de la siguiente manera:
Toque el campo A (arriba a la izquierda) en la pantalla táctil, o bien
pulse la tecla MENU en el monitor TFT.
En el menú principal dispone de las siguientes opciones:
RADIO . . . . . Cambia a la reproducción de ra-
DVD . . . . . . Cambia a la reproducción de
SD . . . . . . . . Accede al menú de tarjeta SD
NAV* . . . . . Cambia a navegación
CAM* . . . . . Cambia a la cámara de marcha
AUX* . . . . . Cambia a la entrada AUX-IN
iPod* . . . . . Accede al menú iPod
PHONE*. . . . Accede al menú Bluetooth
HOME . . . . . Retorno al menú anterior
SETDVD . . . Accede al menú de configuración de DVD
SETUP . . . . . Accede al menú de configuración
dio y accede al menú de radio
DVD/VCD/CD
atrás
9
-
-
* La selección sólo es posible estando conectado un equipo correspondiente.
Selección de fuente alternativa
Pulse la tecla MODE en el monitor TFT de forma reiterada, hasta que aparezca la fuente
deseada en la parte superior de la pantalla. La fuente seleccionada se visualizará en el monitor TFT.
:
No es posible seleccionar fuentes no disponibles o no conectadas.
10
Manejo
Vídeo durante la marcha del vehículo
Para garantizar la seguridad de conducción, la imagen de vídeo sólo se visualizará en el mo nitor TFT del sistema multimedia con el freno de mano puesto, habiéndose seleccionado una de las fuentes de vídeo (“AUX-IN”, “DVD”, etc.).
Cámara de marcha atrás
Si una cámara de marcha atrás está conectada al sistema multimedia, al meterse la marcha atrás aparecerá la imagen de dicha cámara en el monitor TFT.
Ajustes de sonido
Mantenga pulsada la tecla MENU en el monitor TFT hasta que aparezca el menú de audio,
o bien
toque en la pantalla táctil el campo en el que se visualizan los ajustes de audio (p.ej. en
los menús RADIO, CDDA, MP3 o iPod).
Toque en la pantalla táctil las teclas al lado del ajuste deseado (EQ, BASS, TREBLE, etc.),
para modificar el valor.
También puede seleccionar el ajuste deseado pulsando varias veces la tecla MENU en el
monitor TFT.
En tal caso ajuste los valores utilizando las teclas VOL– y VOL+ del monitor TFT.
Toque el icono 8 en la pantalla táctil para volver a salir del menú.
Función Margen de ajuste Descripción
EQ User Selección de una ecualización preajustada.
Flat Jazz Pop
Classic BASS -7 ... +7 Ajuste de graves TREBLE -7 ... +7 Ajuste de agudos FADE -9 ... +9 Ajuste de distribución de volumen adelante <-> atrás BAL -9 ... +9 Ajuste de distribución de volumen izquierda <-> derecha LOUD off (desact.),
Sólo es posible efectuar ajustes de graves y agudos estando ajustada la opción “User”
bajo “EQ”. Si la función LOUDNESS está activada, en la pantalla aparecerá “LOUD” y el nivel seleccio
nado.
nivel 1-4
En “User” se pueden ajustar valores específicos del usuario para BASS (graves) y TREBLE (agudos).
Función Loudness activ./desact. y ajuste de intensidad
-
-
Manejo
11
Manejo de zona trasera (Rear Zone)
El sistema multimedia ofrece la posibilidad de reproducir dos fuentes diferentes al mismo tiempo, siempre y cuando esté conectado un monitor adicional en la salida AV para la zona trasera (Rear Zone) del vehículo. Los pasajeros que ocupan las plazas traseras pueden manejar las funciones para la zona trasera con la ayuda del mando a distancia suministrado. Véase “Mando a distancia” para averiguar las funciones.
Acceder al menú de zona trasera y seleccionar fuente
Toque el icono de auricular (1) en uno de
los menús de configuración para acceder al menú de zona trasera.
Seleccione la fuente que ha de ser repre
sentada en el monitor trasero.
O bien:
Pulse la tecla R-SRC del mando a distancia
para seleccionar la fuente deseada.
O bien:
Mantenga pulsada la tecla MODE en el mo
nitor TFT durante más tiempo para activar la zona trasera.
Desconectar la zona trasera
Toque el icono OFF (2) en el menú de zona trasera, o bien
Mantenga la tecla MODE en el monitor TFT pulsada durante más tiempo.
Abandonar la zona trasera
Toque el icono 8 (3) en el menú de zona trasera.
Limitaciones durante el servicio en varias zonas (Multi Zone)
Las fuentes DVD y tarjeta SD no pueden ser seleccionadas simultáneamente para la zona de­lantera y trasera, ya que ambas zonas comparten el mismo procesador de multimedia. En este caso el sistema multimedia cambia siempre a la misma fuente (DVD o SD) para ambas zonas.
Tan pronto se seleccione la fuente DVD o tarjeta SD para la zona trasera, la unidad frontal cambiará a una representación simplificada de los menús.
-
-
Loading...
+ 25 hidden pages