Leggere attentamente le presenti informazioni e tenere in debito conto tutte le avvertenze
in esse contenute. Solo in questo modo viene garantito un funzionamento affidabile ed una
lunga durata dell’apparecchio.
Conservare la confezione e le istruzioni per l’uso per poterle consegnare, in caso di vendita,
al nuovo acquirente.
Indicazioni di carattere generale
Note relative alle istruzioni per l’uso
La lettura del presente manuale di istruzioni è facilitata dai seguenti simboli:
indica come procedere.
☞
indica la reazione dell’apparecchio.
:
fornisce informazioni supplementari.
✎
segnala una enumerazione.
❑
Un’indicazione di avvertimento o di sicurezza contiene informazioni importanti per un uso
A
sicuro dell’apparecchio. L’inosservanza di tali indicazioni può provocare danni materiali, lesioni
personali o mettere in pericolo la vita dell’utente. Attenersi pertanto a queste indicazioni in modo
estremamente scrupolo.
Indicazioni per la sicurezza
Inserire tutti i comandi con il telecomando solo a veicolo fermo oppure farli inserire dal pas-
A
seggero. Un comportamento diverso potrebbe essere pericoloso per tutti i passeggeri e per gli altri automobilisti.
A Si raccomanda di fare in modo che chi usa il sistema multimediale possa consultare queste istruzioni
per l’uso e che, prima dell’utilizzo, legga le norme ed i consigli per l’uso del sistema.
A
Guardare lo schermo solo se lo si può fare senza correre rischi. Se si deve guardare il display
per tempi piuttosto lunghi, fermarsi in un posto adatto.
A
Per la Vostra sicurezza il conducente non dovrebbe guardare la televisione o usare il sistema
multimediale durante la marcia. Tenere presente che in alcune nazioni è proibito guardare la tele
visione o usare un televisore durante la guida del veicolo.
A
Regolando il volume accertarsi di poter ancora udire i rumori provocati dal traffico (clacson,
sirene, veicoli di pronto intervento ecc.).
-
Indicazioni di carattere generale
143
Prodotto laser della categoria 1
ATTENZIONE: In caso di utilizzo dell’apparecchio non con
A
forme alle indicazioni date l’utente potrebbe essere esposto
a radiazioni laser che superano i limiti posti per le radiazioni
laser della categoria 1.
Non cercare di aprire o riparare l’apparecchio. Affidare
A
questi lavori ad un Servizio Assistenza autorizzato.
-
CLASS 1
LASER PRODUCT
Video durante la guida
Per motivi riguardanti la sicurezza di guida l’immagine del video viene visualizzata sul monitor
TFT del sistema multimedia solo con il freno di stazionamento azionato, nel caso in cui venga
selezionata una delle fonti video (“AUX-IN”, “DVD”, ecc.).
Multimedia per passeggeri posteriori (zona posteriore)
Il sistema multimedia offre la possibilità di riprodurre due diverse fonti contemporaneamente
quando è collegato un monitor supplementare all’uscita del lettore DVD per la zona posteriore.
I passeggeri della parte posteriore possono controllare le funzioni del lettore DVD mediante
il telecomando in dotazione. Per le funzioni cfr. “Telecomando zona Kid”.
■ Limitazioni in caso di modalità zona posteriore (“Rear Zone”)
Sul monitor posteriore è possibile visualizzare solo la fonte DVD.
✎
Le fonti DVD e la scheda SD non possono essere visualizzate contemporaneamente sul
✎
monitor TFT dell’apparecchio e sul monitor posteriore, in quanto la zona anteriore e posteriore condividono lo stesso processore Multimedia. In questo caso il sistema Multimedia
attiva sempre, per entrambe le zone, la stessa fonte.
Non appena si seleziona la fonte DVD per la zona posteriore (“Rear Zone”), l’unità anteriore
✎
commuta su una visualizzazione semplificata dei menu.
Italiano
Telecamera posteriore
Quando una telecamera posteriore è collegata al sistema multimedia, compare l’immagine
della telecamera posteriore sul monitor TFT quando si innesta la retromarcia.
Per assicurare tale funzione il segnale retromarcia deve essere collegato al sistema Multi
✎
media. Cfr. Manuale di montaggio.
Navigazione
I comandi delle funzioni della navigazione si eseguono tramite il telecomando del computer
di navigazione. Per ulteriori informazioni consultare il manuale di istruzioni della navigazione.
-
144
Comandi
Comandi
Le funzioni del VRM 6100 sono accessibili sull’apparecchio anteriore tramite i tasti disposti
sul monitor TFT oppure direttamente tramite lo schermo a sfioramento (Touchscreen). Inoltre
le funzioni possono essere controllate per la zona posteriore (Rear-Zone), quando lo schermo
posteriore è acceso, mediante il telecomando in dotazione.
Comandi
145
1. ..............Navigazione nei menu: Joystick 4, 6, 8 e 2
4. 1 < ..........Riavvolgimento rapido/memoria stazione 1
5. 2 > ..........Avanzamento rapido/memoria stazione 2
6. 3 P ..........Avvio/interruzione riproduzione (pausa)/memoria stazione 3
7. 4 S ...........Arresto della riproduzione/memoria stazione 4
8. 5 y ..........DVD: Capitolo precedente;
9. 6 x ..........DVD: Capitolo successivo;
10. TA ............Inserimento/disinserimento notiziari sul traffico
11. ..............Vano lettore schede SD
12. ..............Porta USB
13. e ............Espulsione del disco
14. g ...........Apertura/chiusura monitor
15. DISP ..........Commutazione sulle informazioni del display anteriore
16. ..............Display anteriore
17. AS/PS..........AutoStore / Preset Scan (funzione di ascolto breve)
18. BAND .........Selezione della banda di frequenza
19. IN/OUT .........Avanzamento/arretramento del monitor (senza apertura e chiusura)
20. TILT [ ........Inclinazione verso la parte posteriore del monitor
21. TILT [ ........
22. ASPECT ........Impostazione delle dimensioni immagine
23. DIM ...........Impostazione luminosità display
24. V.SEL ..........Selezione fonte video (senza modifica della fonte audio)
25. w ............Inclinazione temporanea del monitor in posizione orizzontale
26. ..............Monitor TFT
funzione di inserimento e disinserimento silenziamento:
Premere il Joystick
regolazione del volume: 8 o premere 2
Funzioni di ricerca nella modalità radio: 4 o premere 6
premere a lungo: Spegnimento dell’apparecchio:
con l’apparecchio inserito e il monitor collegato:
Richiamo delle impostazioni tono
VCD/CD/MP3: Brano precedente
JPEG: Immagine precedente
radio: Memoria stazione 5
VCD/CD/MP3: Brano successivo
JPEG: Immagine successiva
radio: Memoria stazione 6
Inclinazione verso la parte anteriore del monitor
(senza ingresso)
Italiano
146
Comandi
Telecomandi
Il VRM 6100 è dotato di due diversi telecomandi. Oltre al telecomando anteriore con completa
funzionalità è in dotazione un comodo telecomando “Kid Zone” con funzionalità limitata
per i passeggeri della parte posteriore.
Telecomando anteriore
■
POWER .....Accensione e spegnimento apparecchio
MODE ......Modifica della fonte
g ........Apertura/chiusura monitor.
SUBTITLE . . . Scelta della lingua per i sottotitoli
AUDIO .....Selezione della lingua per l’audio
V.SEL ......Selezione fonte video
MUTE ......Inserimento/disinserimento del silenziamento
0 ... 9 ......Tastierino numerico: Accesso diretto ai titoli/
VOL+ .......Aumento del volume
VOL– .......Riduzione del volume
y .......DVD: Capitolo precedente;
< ........Riavvolgimento rapido
> ........Avanzamento rapido
x .......DVD: Capitolo successivo;
MENU ......Visualizzazione del menu principale del DVD
SET UP .....Richiamo del Menu setup
4, 6, 8, 2 . Tasti frecce: spostare il cursore a sinistra/a destra/sopra/sotto
ENT .......Conferma selezione
PBC .......Accensione e spegnimento Playback Control (solo VCD)
OSD .......Visualizzazione/chiusura in dissolvenza del menu OSD
S ........STOP: Arresto della riproduzione
P ........PLAY: Avvio/arresto della riproduzione (pausa)
GOTO ......Funzione GOTO per saltare direttamente ad un determinato brano/capitolo
RANDOM . . . Attivazione/disattivazione riproduzione casuale
ANGLE .....Selezione angolatura cinepresa (a seconda del DVD)
TITLE.......Visualizzazione del menu titoli del DVD.
REPEAT ....Attivazione della funzione REPEAT (ripeti) e selezione di una modalità
A .......Impostazione dell’indicatore di avvio e arresto e inoltre ripetizione della
VCD/CD/MP3/WMA: Brano precedente
JPEG: Immagine precedente
VCD/CD/MP3/WMA: Brano successivo
JPEG: Immagine successiva
oppure su una durata preimpostata durante la riproduzione DVD/VCD.
Salto diretto alla riproduzione di un determinato file MP3/MPEG4/MPG/WMA.
sequenza daAaB
Comandi
Telecomando “Kid Zone”
■
Quando un monitor posteriore è collegato al sistema multimediale, i passeggeri nella parte
posteriore del veicolo hanno la possibilità di comandare le funzioni del lettore DVD con tale
telecomando.
L/M .......Avvio/interruzione (pausa) della riproduzione
MENU ......DVD: Visualizzazione del menu principale del DVD.
4, 6.......Tasti frecce: spostare il cursore a sinistra/a destra
ENTER .....Conferma della selezione
y .......DVD: Capitolo precedente;
2 SLOW . . . Tasto direzione: Spostamento cursore verso il basso/
x .......DVD: Capitolo successivo;
SUBTITLE . . . Scelta della lingua per i sottotitoli (a seconda del tipo di DVD)
AUDIO .....Selezione della lingua per l’audio (a seconda del tipo di DVD)
riproduzione DVD Pausa
VCD/CD/MP3/WMA: Brano precedente
JPEG: Immagine precedente
riproduzione DVD/VCD: Moviola
VCD/CD/MP3/WMA: Brano successivo
JPEG: Immagine successiva
147
Lettore schede SD e porta USB
Il VRM 6100 offre un’ulteriore opzione di riproduzione grazie al lettore schede SD e alla porta
USB in dotazione.
■ Inserimento della scheda SD
Inserire la scheda con l’etichetta rivolta verso l’alto e l’angolo inclinato verso destra nel
☞
vano lettore schede SD.
Premere la scheda nel vano finché non si è innestata.
☞
L’apparecchio commuta sulla scheda SD, quando sulla scheda SD sono memorizzati dati
:
audio e video di un formato leggibile.
■
Estrazione della scheda
Premere con cautela sul centro della scheda.
☞
La scheda SD viene sbloccata.
:
Tirare la scheda dritta verso la parte posteriore dal vano lettore schede SD.
☞
■
Note sulle schede di memoria SD
Inserire schede di memoria SD solo negli appositi vani schede SD. L’inserimento di un altro tipo
di scheda può provocare anomalie di funzionamento o guasti dell’apparecchio e della scheda.
Usare solo schede di memoria SD di produttori di qualità. L’utilizzo di schede non autorizzate
potrebbe causare malfunzionamenti.
Non usare schede miniSD
dall’adattatore quando si estrae dal vano lettore schede. L’adattatore potrebbe quindi rima
nere nell’apparecchio.
™
con adattatore. La scheda miniSD™potrebbe staccarsi
Italiano
-
SD è un marchio registrato della Toshiba Corporation.
Il logo SD è un marchio registrato.
148
Commutazione sulla scheda SD oppure USB
■
Riprodurre i file MP3, JPEG, MPG e MPEG4 dalla scheda SD oppure dalla memoria dispositivi
USB (ad esempio stick USB).
Inserire una scheda SD nel lettore schede SD oppure collegare uno stick USB alla porta
☞
USB.
L’elenco delle fonti AV nel menu OSD viene ampliato automaticamente, inserendo una
✎
scheda SD oppure uno sticker USB, con gli inserimenti “SD” e/o “USB”.
Premere il tasto MODE sul monitor TFT fino a quando nella parte superiore dello schermo
☞
compare “SD” oppure “USB”.
I comandi del menu schede SD/USB si trovano all’opzione “Riproduzione MP3/WMA/MPG/
✎
MPEG4” oppure JPEG.
Indicazioni di sicurezza relative alla porta USB
■
Non usare alcun stick USB che possiede un formato straordinariamente grande. Estraendo il
A
monitor TFT è possibile che lo stick USB oppure l’apparecchio si danneggino.
Fare attenzione che lo stick USB non fuoriesca dal bordo inferiore del monitor TFT.
A
Gli stick USB che fuoriescono dall’apparecchio possono in alcuni casi provocare gravi lesioni
A
alle persone.
Comandi
Attivazione/Disattivazione
Per inserire l’apparecchio:
Premere il tasto PWR.
☞
Per disinserire l’apparecchio:
Premere il tasto PWR oppure
☞
disinserire l’accensione.
☞
Una volta che il monitor TFT è stato aperto, quando si spegne si richiude.
:
Regolazione del volume
Premere il Joystick verso l’alto 8 oppure verso il basso 2,o
☞
premere il tasto VOL– oppure VOL+ sul telecomando per regolare il volume.
☞
Tenendo premuto il tasto per un periodo prolungato, l’intensità di volume varia continua
✎
mente.
A
Regolando il volume accertarsi di poter ancora udire i rumori provocati dal traffico (clacson,
sirene, veicoli di pronto intervento ecc.).
Funzione di silenziamento – MUTE
Premere sul Joystick oppure
☞
premere brevemente il tasto Mute sul telecomando per inserire l’apparecchio nella modalità
☞
silenziamento (Mute).
Sul monitor TFT oppure sul display compare “MUTE”.
:
Premere di nuovo il tasto per interrompere il silenziamento.
☞
La modalità silenziamento può essere annullata anche regolando il volume.
✎
In caso di connessione all’apparecchio di un segnale della funzione di silenziamento di un
✎
cellulare, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità di silenziamento in caso di
una telefonata.
-
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.