Vdo dayton MS 4400 User Manual [de]

Inhalt
1
Inhalt
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Hinweise zur Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Laserprodukt der Klasse 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diebstahlsicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wie funktioniert Navigation? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Die digitale Straßenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Route & Sound – Navigieren und CD hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RDS (Radiodatensystem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hinweise zu Audio- und MP3-CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hinweis zu Karten-CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Behandlung von CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reinigen des Gerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienelemente MS 4400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Abnehmbares Bedienteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CDs einlegen und herausnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bedienung der Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zeicheneingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Senderspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Radiomenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Verkehrsfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
News - Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CD / MP3 hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CD•C-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navigationsmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ein Ziel eingeben und navigieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zielführungsbildschirm; Übersicht 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zielführungsbildschirm; Übersicht 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Routenwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Zieleingabemenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Das Menü „FAHRT-INFO“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Das Menü „VERKEHRSINFORMATION“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dynamische Routenplanung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Alternative Route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Adressbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Das Notfall-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SETUP-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2
C-IQ – Intelligent Content On Demand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
C-IQ – Ihr Schlüssel zu Karten-, Verkehrs-
und Reise-Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Navigationssystem registrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Produkte freischalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Weitere C-IQ Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Infopunkte-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Reise-Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Tipps für die komfortable Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Software-Updates laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Inhalt
© 2005 Siemens VDO Trading GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Allgemeine Hinweise
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Um das Lesen dieser Bedienungsanleitung zu erleichtern werden die folgenden
Lesehilfen verwendet:
fordert Sie auf, etwas zu tun
zeigt die Reaktion des Gerätes
gibt Ihnen Zusatzinfos
kennzeichnet eine Aufzählung
Ein Sicherheits- bzw. Warnhinweis enthält wichtige Informationen zur sicheren Benut
A
zung Ihres Gerätes. Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises kann Gefahr für Sachschäden oder
Schäden an Leib oder Leben entstehen. Bitte beachten Sie daher diese Hinweise besonders
sorgfältig.
Laserprodukt der Klasse 1
VORSICHT: Bei nicht bestimmungsgemäßem Ge
brauch des Geräts kann der Benutzer unsichtbarer
Laserstrahlung ausgesetzt werden, die die Grenz
werte für Laser der Klasse 1 überschreitet.
Diebstahlsicherung
Zur Diebstahlsicherung verfügt das Gerät über folgende Sicherheitsfunktionen:
Abnehmbares Bedienteil
Zur Diebstahlsicherung verfügt das Gerät über ein abnehmbares Bedienteil.
Nehmen Sie das abnehmbare Bedienteil beim Verlassen des Fahrzeugs mit.
Bewahren Sie das Bedienteil in der Schutzhülle auf.
Bringen Sie das abnehmbare Bedienteil vor Antritt der Fahrt stets wieder an.
Bei geöffneter Front schaltet das Gerät nach einiger Zeit automatisch stumm.
Diebstahlschutz-Anzeige
Wenn das Navigationsradio ausgeschaltet ist und der Zündschlüssel abgezogen ist,
blinkt die Auswurftaste für die CD.
-
-
CLASS 1
LASER PRODUCT
3
-
4
Allgemeine Hinweise
Sicherheitshinweise
Die Benutzung des Navigationsradios entbindet in keinem Fall von der Eigenverantwor
A
tung des Fahrers. Die jeweils geltenden Verkehrsregeln sind stets zu beachten. Beachten Sie stets das aktuelle Verkehrsgeschehen.
Die jeweils geltenden Verkehrsregeln und das aktuelle Verkehrsgeschehen haben im
A
mer Vorrang vor dem vom Navigationssystem gegebenen Hinweis, wenn sich die momen tane Verkehrssituation und der Hinweis des Navigationssystems widersprechen.
Aus Gründen der Verkehrssicherheit sollten Sie die Menüs des Navigationsradios vor
A
Fahrtbeginn bzw. nur bei stehendem Fahrzeug bedienen.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bitte stets darauf achten, dass das Bedienteil vor
A
Fahrtantritt eingesetzt wird und während der Fahrt hochgeklappt (geschlossen) ist.
In bestimmten Gebieten sind Einbahnstraßen, Abbiegeverbote und Einfahrverbote (z.B.
A
von Fußgängerzonen) nicht erfaßt. In solchen Gebieten gibt das Navigationssystem einen Warnhinweis. Achten Sie hier besonders auf Einbahnstraßen, Abbiege- und Einfahrverbote.
Das Navigationssystem berücksichtigt nicht die relative Sicherheit der vorgeschlagenen
A
Routen. Straßensperrungen, Baustellen, Höhen- oder Gewichtsbeschränkungen, Verkehrs­oder Wetterbedingungen oder andere Einflüsse, die die Sicherheit oder die Fahrzeit der Route beeinflussen, werden bei den vorgeschlagenen Routen nicht berücksichtigt. Über­prüfen Sie die Eignung der vorgeschlagenen Routen nach eigenem Ermessen.
Die gesetzliche, aktuelle Geschwindigkeitsregelung im Straßenverkehr hat immer Vor-
A
rang vor den gespeicherten Werten auf der Daten-CD. Es kann nicht unter allen Umständen jederzeit sicher gestellt werden, dass die Geschwindigkeitswerte des Navigationssystems mit denen der aktuellen Verkehrsregelung identisch sind. Beachten Sie stets die jeweils geltenden gesetzlichen Geschwindigkeitsbeschränkungen und Verkehrsregeln. Für die Anzeige der Geschwindigkeit ist ausschließlich der Fahrzeugtacho­meter verbindlich
A
Wenn Sie in einem Notfall einen Hilfsdienst (Krankenhaus, Feuerwehr, etc.) suchen, ver­lassen Sie sich nicht allein auf das Navigationssystem. Es kann nicht garantiert werden, dass alle verfügbaren Hilfsdienste in Ihrer Umgebung in der Datenbank gespeichert sind. Handeln Sie nach Ihrem eigenen Ermessen und Ihren Fähigkeiten, um in einer solchen Situation Hilfe zu bekommen.
-
-
-
Allgemeine Hinweise
Wie funktioniert Navigation?
Die Position und Bewegungen des Fahr zeugs werden vom Navigationssystem durch Sensoren erfaßt. Der zurückgelegte Weg wird durch das Tachosignal des Fahr zeugs ermittelt, Drehbewegungen in Kur ven durch einen Gyrosensor (Trägheitskom paß). Die Positionsbestimmung erfolgt über die Satelliten des GPS (Global Positioning System).
Durch den Vergleich der Sensorsignale mit der digitalen Karte auf der Navigations-CD ist es möglich, die Position mit einer Genau igkeit von ca. 10 m zu errechnen.
Wichtige Anmerkungen zur Funktion Ihres Navigationsradios
Das System ist grundsätzlich auch mit schlechtem GPS-Empfang funktionsfähig, aller dings kann sich bei schlechtem oder gestörtem GPS-Empfang die Genauigkeit der Posi tionsfindung verringern oder es können Störungen bei der Positionsermittlung auftre­ten, die in fehlerhaften Positionsmeldungen resultieren.
Aufstartverhalten
Ist das Fahrzeug für längere Zeit geparkt, bewe­gen sich die Satelliten in dieser Zeit weiter. Nach Einschalten der Zündung kann es daher einige Minuten dauern, bis das Navigationssystem wie­der genügend Satelliten empfangen und auswer­ten kann.
-
-
5
-
-
-
-
-
Während des Aufstartvorganges ist es möglich, dass das Navigationssystem meldet: “Sie verlassen das digitalisierte Gebiet”. Das Navigationssystem nimmt an, dass sich das Fahrzeug abseits einer digitalisierten Straße befindet. Befinden sich in diesem Gebiet andere Straßen, kann es auch zu unpassenden Meldungen kommen. Das Navigations system nimmt an, dass sich das Fahrzeug auf einer dieser anderen Straßen befindet.
-
Anmerkungen
Nach dem Transport des Fahrzeugs mit dem Autozug oder einer Fähre benötigt das Navigationssystem eventuell einige Minuten zur exakten Positionsfindung.
Nach dem Abklemmen der Fahrzeugbatterie werden eventuell bis zu 15 Minuten zur genauen Positionsfindung benötigt. Dazu muß sich das Fahrzeug im Freien befinden und das System muß eingeschaltet sein, um die GPS-Satelliten zu empfangen.
6
Allgemeine Hinweise
Die digitale Straßenkarte
Um eine Route zu einer Zieladresse planen zu können, braucht das Navigationssystem nicht nur die aktuelle Position des Fahrzeugs, sondern auch eine digitale Straßenkarte, auf der die Zieladresse selbst und die zur Zieladresse führenden Straßen gespeichert sind. Diese digitale Straßenkarte befindet sich auf der Karten-CD, die Sie in den CD­Spieler des Navigationsradios einlegen.
Reales Straßennetz Digitales Linienmodell
Auf der Karten-CD ist das Straßennetz als Linienmodell gespeichert, d.h. auch ausge­dehnte Kreuzungen haben nur einen Mittelpunkt, auf den alle Straßen linienförmig zulaufen. Daher gibt das Navigationssystem die Entfernung zum Abbiegepunkt als Entfernung zum Mittelpunkt der Kreuzung an. Bei Autobahnausfahrten entsprechen deshalb die Entfernungsangaben des Navigationssystem nicht denen auf den Hinweis­tafeln. Die Hinweistafeln zeigen den Abstand zum Beginn der Ausfahrt an.
Gebiete mit eingeschränkter Straßeninformation
In einigen Gebieten liegen nicht alle Informationen über eine Straße auf der Karten­CD vor. So können beispielsweise Abbiegeverbote, Hinweise über die Fahrtrichtung ei­ner Einbahnstraße oder das Einfahrverbot in eine Fußgängerzone fehlen. Wenn Sie in ein solches Gebiet einfahren, zeigt das Navigationssystem einen Warnhinweis an. Die örtlichen Verkehrsregeln haben immer Vorrang vor den Hinweisen des Navigationssys tems. Befolgen Sie auf jeden Fall die Verkehrszeichen und die Straßenverkehrsord nung.
Aktualität der Karten-CDs
Schätzungsweise 10 - 15 % der Streckeneigenschaften des Straßennetzes ändern sich jedes Jahr. Aus Gründen dieser sich ständig ändernden Verkehrsführungen (Straßen neubauten, Verkehrsberuhigung, usw.) kann keine 100 %ige Übereinstimmung der digitalen Straßenkarte mit der existierenden Verkehrssituation erreicht werden. Wir empfehlen Ihnen, immer die aktuellste Ausgabe der Karten-CDs für die Navigation zu benutzen.
Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „C-IQ - Intelligent Content On Demand“, siehe Seite 52.
-
-
-
Allgemeine Hinweise
Route & Sound – Navigieren und CD hören
Mit diesem Navigationsradio neuester Generation ist es möglich, bei ein gelegter Karten-CD eine Route zu planen, dann eine Audio- oder MP3­CD einzulegen und trotzdem zum eingegebenen Ziel geführt zu werden.
nierten Gebiet um die geplante Route (Korridor) in seinem Arbeitsspeicher. Innerhalb dieses Korridors funktioniert die Navigation also auch ohne eingelegte Karten-CD. So bald Sie diesen Korridor verlassen, werden Sie automatisch aufgefordert, die Karten­CD einzulegen, damit der Navigationscomputer die für eine neue Route erforderlichen Daten nachladen kann.
Was bedeutet „Korridor“ ?
Das Navigationssystem plant eine Route und lädt anschließend einen „Gürtel“ um die geplante Route herum (den Korridor) als Karten-Daten von der Karten-CD in den Ar beitsspeicher.
Funktionseinschränkungen im Korridor-Modus
Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen der Navigation bei herausgenommener Kar ten-CD (Route & Sound-Modus) nicht oder nur mit Einschränkungen möglich sind (z. B. dynamische Routenplanung, Alternative Route, Routenwahl, Verkehrsinfo abseits der geplanten Route).
Das Laden von vorher gespeicherten Adressen ist nur möglich, wenn die zu ladende Adresse im Korridor liegt.
Die Routenplanung ist nur mit den Straßen möglich, die im Korridor enthalten sind. Auch wenn eine Zieladresse im Korridor liegt und als Ziel eingegeben werden kann, ist es möglich, dass keine Route zu diesem Ziel geplant werden kann. In diesem Fall legen Sie bitte die Karten-CD ein.
TMC-Verkehrsinformationen sind nur für den im Korridor abgelegten Kartenbereich verfügbar.
Reise-Info und POIs (Points Of Interest = spezielle Ziele) können nur mit Karten-CD ab­gerufen werden.
Einige C-IQ Funktionen (insbesondere Code-Eingabe) sind nur mit eingelegter Karten­CD möglich.
Sobald Sie die Karten-CD einlegen, sind diese Funktionen wieder verfügbar.
Verlassen des Korridors
Beim Verlassen des Korridors, z. B. wenn Sie der geplanten Route nicht folgen, ver sucht das Navigationssystem, Sie wieder in den Korridor zurück zu leiten. Sie sehen dann den Richtungspfeil und die Entfernung zur geplanten Route.
Wenn Sie sich noch weiter vom Korridor entfernen, zeigt das Navigationssystem nur noch den Richtungspfeil und die Entfernung zum Ziel an.
In diesem Fall legen Sie bitte die Karten-CD ein, damit das Navigationssystem eine neue Route zu Ihrem Ziel planen kann.
Der Navigationsrechner speichert dazu das Straßennetz in einem defi
-
-
-
7
-
-
-
8
Allgemeine Hinweise
RDS (Radiodatensystem)
Viele UKW-Sender senden RDS-Informationen. Das Navigationsradio wertet das RDS­Telegramm aus und bietet Ihnen u.a. folgende Vorteile:
PS (Program Service Name): Anzeige des Sendernamens.
Radiotext: Anzeige von Zusatzinformationen zum Radioprogramm, siehe Seite 17.
PTY (Program TYpe): Senderwahl nach Programmtyp, siehe Seite 17.
AF (Alternative Frequency): Automatische Neueinstellung der besten Alternativ
frequenz.
TA (Traffic Announcement): Verkehrsdurchsagen, siehe Seite 18.
EON (Enhanced Other Networks): Automatische Übernahme von Verkehrsmeldun
gen anderer Sender, siehe Seite 18.
NEWS (Nachrichten): Durchsage aktueller Meldungen und Nachrichten, siehe
Seite 18.
TMC (Traffic Message Channel): Verkehrsinformationen für die dynamische Routen
planung, siehe Seite 37.
-
-
Hinweise zu Audio- und MP3-CDs
Mit dem CD-Spieler können 12-cm-CDs abgespielt werden. Von einer Verwendung von 8-cm-CDs (mit oder ohne Adapter) sowie CDs mit ungewöhnlicher Formgebung wird abgeraten.
CD-Formate
Folgende CD-Formate werden vom CD-Spieler unterstützt:
CD Audio (CD-DA gemäß Red Book Standard);
Es werden maximal 22 CD-Text-Titel in der Titelliste angezeigt.
CD-ROM (gemäß Yellow Book)
CD-ROM XA (Mode 2, form 1, gemäß Green Book)
CD-R/RW (gemäß Orange Book Teil 2/3)
CD-Text bei CD Audio (gemäß Red Book)
CD Mixed Mode (gemäß Light-Yellow Book);
Es werden nur die Audio-Tracks gespielt.
CD-Extra; Es werden nur die Audio-Tracks gespielt.
Multisession CD (gemäß Multisession CD Specification 1.0)
Hinweise zu MP3-Dateien
Folgende MP3-Dateien werden vom CD-Spieler unterstützt:
Bis zu 345 Titel in bis zu 99 Verzeichnissen (Dateiname jeweils mit 32 Zeichen)
Bitraten: bis max. 320 kbit/s, konstante oder variable Bitrate
Samplingfrequenzen: bis max. 48 kHz
Textanzeige: ID3-Tag V1 und ID3-Tag V2
Dateien konform mit MPEG 1/2 oder 2.5 – Layer 3
MP3-Dateien müssen die Dateiendung „.mp3“ haben
-
Allgemeine Hinweise
Hinweis zu Karten-CDs
Das Navigationssystem basiert auf einer C-IQ Datenbank, die verschlüsselt auf einer CD gespeichert ist. Die CD enthält Kartendaten für die Navigation, sowie Reiseführer- und Verkehrsinformationen (TMC) für die dynamische Routenplanung. Durch Freischaltung einzelner Produkte können Sie sich Ihr individuelles Navigationspaket zusammenstel len.
Nähere Informationen hierzu finden Sie unter „C-IQ - Intelligent Content On Demand“, siehe Seite 52.
Behandlung von CDs
Vermeiden Sie es, beim Herausnehmen Fingerab drücke auf der CD zu hinterlassen.
Bewahren Sie Karten- und Audio-CDs immer in den dafür vorgesehenen Hüllen auf.
Achten Sie stets darauf, dass die eingelegte CD sauber und trocken ist.
Schützen Sie CDs vor Hitze und direkter Sonnen einstrahlung.
-
Rolf Egon Füchtenschnieder and Band
-
Reinigen des Gerätes
Verwenden Sie zur Reinigung kein Reinigungsbenzin, Alkohol oder andere Lösungs­mittel. Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch.
-
9
10
Bedienung
Bedienelemente MS 4400
1
2
3
4
6
5
7
98 12
10
11
13
17
16
15
14
1 REL: . . . . . . . . . . . . Entriegelungstaste für Bedienteil
2 POWER: . . . . . . . . . Drücken: Ein- /Ausschalten
Drehen: Lautstärkeregler
3 RADIO: . . . . . . . . . Umschalten auf Radio-Wiedergabe / Öffnet das Radio-Menü.
4 CD•C: . . . . . . . . . . Umschalten auf CD-Spieler / CD-Wechsler (nur bei angeschlosse
nem CD-Wechsler) / Öffnet CD- bzw. CDC-Menü.
5 SET-UP: . . . . . . . . . Öffnet das Setup-Menü.
6 NAV: . . . . . . . . . . . Umschalten auf Navigation /
Öffnet das Navigationsmenü.
7 SOUND: . . . . . . . . . Öffnet das Menü für die Klangeinstellungen.
8 Display 9 Helligkeitssensor: . Regelt die Helligkeit der Display- und Tastenbeleuchtung.
0 ALT.ROUTE: . . . . . . Planen einer alternativen Route im Navigationsmodus.
q TRIP INFO: . . . . . . . Öffnet das Menü mit Informationen zur Reise.
w OK: . . . . . . . . . . . . Bestätigen von Menüoptionen und Öffnen von Listen
(z. B. Speicherliste).
e 4, 6, 2, 8 . . . . . . Cursorwippe: Auswählen von Menüoptionen
r TMC: . . . . . . . . . . . Öffnet das Menü für die Verkehrsinformationen (z. B. TMC-Mel
dungen).
t CLR: . . . . . . . . . . . Rücksprung ins übergeordnete Menü / Löschen der letzten Ein
-
gabe.
z RPT: . . . . . . . . . . . Aktuellen Zielführungshinweis und (falls vorhanden) aktuelle
TMC-Meldung wiedergeben.
u MUTE : . . . . . . . . . Stummschaltung des Systems. Navigationshinweise und Verkehrs
durchsagen* werden weiterhin wiedergegeben.
-
-
-
* Verkehrsinfo muss aktiviert sein.
Bedienung
11
Abnehmbares Bedienteil
Abnehmen des Bedienteils
1. Öffnen Sie die Front durch Drücken der REL-Taste.
2. Drücken Sie das Bedienteil vorsichtig nach links und ziehen Sie es dann rechts aus der Halterung heraus.
Wiedereinsetzen des Bedienteils
1. Setzen Sie das Bedienteil in heruntergeklapptem Zustand rechts auf die Rastnase am Gerät auf.
2. Rasten Sie das Bedienteil in die Rastnase unten links am Gerät ein.
3. Überprüfen Sie, ob beide Rastnasen eingerastet sind und klappen Sie das Bedienteil hoch.
CDs einlegen und herausnehmen
Einlegen einer CD
1. Öffnen Sie die Front.
2. Legen Sie die CD (mit der bedruckten Seite nach oben) in das Laufwerk ein. Bei Audio-/MP3-CDs wird die Wiedergabe automatisch gestartet.
3. Klappen Sie die Front wieder hoch.
Entnehmen einer CD
1. Öffnen Sie die Front.
2. Drücken Sie die
-Taste und nehmen Sie die CD vor-
sichtig heraus.
3. Klappen Sie die Front wieder hoch.
!
C
t
h
u
e
o
c
l
s
k
i
t
h
A
s
e
t
i
z
L
e
,
&
P
l
e
ä
t
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie den POWER-Knopf, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Ein- und Ausschalten mit dem Zündschlüssel
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird es durch Abziehen oder Einstecken und Drehen des Zündschlüssels automatisch aus- bzw. eingeschaltet.
Abschaltautomatik
Wurde das Gerät bei ausgeschalteter Zündung mit dem POWER-Knopf eingeschaltet, schaltet es sich nach einer einstellbaren Zeit automatisch ab.
Die Laufzeit für die Abschaltautomatik kann im Setup-Menü eingestellt werden, siehe Seite 43.
12
Bedienung
Lautstärke
Bitte achten Sie bei der Lautstärkeeinstellung darauf, dass Sie Verkehrsgeräusche
A
(Hupen, Sirenen, Einsatzfahrzeuge, usw.) noch hören können.
Drehen Sie den POWER-Knopf, um die Lautstärke einzustellen.
Stummschaltung – MUTE
Drücken Sie die MUTE-Taste, um die Stummschaltung zu aktivieren.
Drücken Sie die MUTE-Taste erneut oder drehen Sie den Lautstärkeregler, um die
Stummschaltung wieder zu deaktivieren. Navigationshinweise, Verkehrsdurchsagen* und Telefongespräche** werden bei
Stummschaltung weiterhin durchgeschaltet.
* Bei eingeschalteter Funktion „Verkehrsinfo“. ** Bei angeschlossener Freisprecheinrichtung. Siehe Setup-Menü und Einbauanleitung.
Bedienung der Menüs
Die zentralen Elemente für die Bedienung der Menüs sind die Cursorwippe und die OK-Taste.
Drücken Sie die 8- bzw. 2-Taste, um eine Menüoption auszuwählen.
Drücken Sie die OK-Taste, um die Auswahl zu bestätigen und die Funktion zu akti-
vieren. Wird das Menü durch einen Balken
nach links erweitert, können Sie mit der 4- bzw. 6-Taste den gewünsch­ten Wert oder die gewünschte Op­tion einstellen.
Drücken Sie die OK-Taste, um die Ein
stellung zu übernehmen. Drücken Sie die CLR-Taste, um das
Menü ohne Übernahme des einge stellten Wertes zu verlassen.
-
-
Zeicheneingabe
Die Zeicheneingabe erfolgt durch Aus wahl von Buchstaben, Zahlen oder Sonderzeichen aus einer Zeichenliste.
Im folgenden werden wir diese Art der Eingabe einfach „Schreibmaschine“ nen nen.
Bewegen Sie den Cursor auf das ge
wünschte Zeichen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Das Zeichen wird der bisher eingegebenen Zeichenfolge hinzugefügt.
Nicht anwählbare Zeichen werden als Punkte dargestellt und automatisch vom Cur
sor übersprungen.
-
WETZ_
L
-
-
-
Bedienung
13
Intelligente „Schreibmaschine“
Bei der Eingabe von Orts- und Straßennamen sowie spezieller Ziele vergleicht das Sys tem die bereits ausgewählte Buchstabenfolge mit allen Datenbankeinträgen auf der Karten-CD.
Wenn Sie bereits einen Buchstaben ausgewählt haben, werden Sie bemerken, dass nun nur noch bestimmte Buchstaben dargestellt werden. Das Navigationssystem ergänzt automatisch Eingaben, wenn nur noch eine Möglichkeit zur weiteren Eingabe vorhan den ist.
-
Unterschiedliche Eingabemöglichkeiten
Die Datenbank bietet Ihnen die Möglichkeit, die einzelnen Teile zusammengesetzter Orts- und Straßennamen in verschiedener Reihenfolge einzugeben. So können Sie beispielweise die Eingabe von „Frankfurt am Main“ sowohl mit „FRANKFURT“ als auch mit „MAIN“ beginnen.
Die Eingabemöglichkeiten sind abhängig von der jeweils eingelegten Karten-CD.
Nicht alle Karten-CDs unterstützen diese Funktion.
Eingabe von Sonderzeichen
Auf der „Schreibmaschine“ sind das Leerzeichen und der Punkt sowie je nach einge
stellter Landessprache die landesspezifischen Sonderzeichen verfügbar. Wenn Sie eine Systemsprache eingestellt haben, bei der bestimmte Sonderzeichen für die Orts- und Straßennamen fehlen, können Sie die Namen auch ohne Sonder­zeichen eingeben (Beispiel: „MUNCHEN“ statt „MÜNCHEN“).
-
-
14
Audio
Klangeinstellungen
Drücken Sie die SOUND-Taste.
Das Menü „KLANGEINSTELLUNG“
wird angezeigt.
Die folgenden Optionen stehen Ihnen zur Verfügung:
Fader
Stellen Sie die gewünschte Lautstärkeverteilung hinten <–> vorne mit der 4- bzw.
6-Taste ein. Bestätigen Sie die neue Einstellung.
Navigationshinweise werden nur über die vorderen Lautsprecher wiedergegeben.
Eine Einstellung der Fader-Werte für Navigationshinweise ist nicht möglich.
Balance
Stellen Sie die gewünschte Lautstärkeverteilung links <–> rechts mit der 4- bzw. 6-
Taste ein. Bestätigen Sie die neue Einstellung.
Equalizer*
Mit dem 5-Band-Equalizer können Sie den Frequenzgang der gewählten Klangquelle individuell einstellen.
Wählen Sie den gewünschten Schieberegler mit der 4- bzw. 6-Taste aus.
Stellen Sie den Regler nach Ihren Wünschen ein.
Bestätigen Sie die eingestellten Werte.
Für die individuelle Equalizer-Einstellung wird im Display „USER“ angezeigt.
Loudness
Aktivieren Sie diese Funktion, um die tiefen und hohen Töne bei kleinen
Lautstärkepegeln zu verstärken. Je nach eingestellter Stufe ist die Anhebung der Bässe und Höhen schwächer (1)
oder stärker (3). Wenn die Loudness-Funktion aktiviert wird, wird der Klangstil automatisch auf
„USER“ (individueller Equalizer) umgeschaltet.
Klangstile*
Wählen Sie einen der voreingestellten Klangstile aus.
Der gewählte Klangstil wird als Symbol im Display angezeigt.
Wenn Sie einen der voreingestellten Klangstile einstellen, werden der Equalizer und
die Loudness-Funktion deaktiviert.
Klang-Reset
Rücksetzen der Klangeinstellungen auf die werkseitig programmierten Werte.
Für die Wiedergabe von Navigationshinweisen, Verkehrsdurchsagen und Telefon
wird eine fest vorprogrammierte Klangeinstellung verwendet.
* Diese Klangeinstellungen werden für Radio, CD, MP3 und CDC separat gespeichert.
Audio
Radio hören
Wenn das Gerät noch nicht im Radio-Modus ist:
Drücken Sie die RADIO-Taste.
Das Gerät schaltet auf Radio-Wiedergabe um.
Radio-Bildschirm
21
3
Radiotext > Radiotext > Radio
5
12:34
15
64
7
10
Im Radiobildschirm werden folgende Informationen angezeigt:
1 Symbol für den Status der Verkehrsfunkfunktion, siehe Seite 18. 2 Eingestellte Suchlaufempfindlichkeit (LO, DX) 3 Symbol für eingehenden Telefonanruf (Stummschaltung oder Wiedergabe des Tele-
fongesprächs, je nach Anbindung des Telefons).
4 Empfangsfrequenz des eingestellten Senders 5 Uhrzeit 6 Eingestellter Klangstil bzw. MUTE-Symbol bei aktivierter Stummschaltung 7 Senderliste des eingestellten Wellenbereichs 8 Aktuell eingestellter Sender 9 Eingestellter Wellenbereich (Band) 0 Radiotext (nur bei UKW) oder
Informationen zum Suchlaufmodus (Manuell, Scan, etc.)
q Frequenzskala mit Abstimmzeiger (zeigt die aktuell eingestellte Frequenz an) w Kompassnadel (zeigt die Nordrichtung an)
Radio-Bildschirm anzeigen (z. B. während der Zielführung)
Wenn der Zielführungsbildschirm angezeigt wird, können Sie wie folgt auf den Radio­Bildschirm umschalten:
Drücken Sie die OK-Taste.
9
81112
16
Automatischer Suchlauf
Drücken Sie die 4- bzw. 6-Taste, um zum nächsten empfangsstarken Sender des ak
tuellen Wellenbereiches abzustimmen. Wenn als Suchlaufempfindlichkeit „LO“ (nur starke Sender) eingestellt ist, wird
beim ersten Durchlauf des Frequenzbandes diese Einstellung verwendet. Beim zweiten Durchlauf wird auf die höhere Empfindlichkeitsstufe „DX“ umge schaltet, um auch schwächere Sender finden zu können.
Die Suchlaufempfindlichkeit kann im SETUP-Menü eingestellt werden, siehe
Seite 43.
Wellenbereich (Band) auswählen
Im Radio-Modus:
Drücken Sie die RADIO-Taste.
Wählen Sie „Band“ und bestätigen Sie die Auswahl.
Wählen Sie mit der 4- bzw. 6-Taste den gewünschten Wellenbereich aus und be
stätigen Sie die Auswahl.
Verfügbare Wellenbereiche:
UKW 123: Speicher für bis zu 30 manuell programmierbare UKW-Sender.
UKW ABC: Dynamische UKW-Senderliste, alphabetisch sortiert.
UKW AST: Speicher für bis zu 30 automatisch gespeicherte UKW-Sender.
Siehe auch Abschnitt „Autostore“, Seite 17. MW 123: Speicher für bis zu 10 manuell programmierbare MW-Sender.
MW AST: Speicher für bis zu 10 automatisch gespeicherte MW-Sender.
Siehe auch Abschnitt „Autostore“, Seite 17.
KW 123: Speicher für bis zu 10 manuell programmierbare KW-Sender.
LW 123: Speicher für bis zu 10 manuell programmierbare LW-Sender.
Audio
-
-
-
Senderspeicher
Im Wellenbereich UKW 123 stehen Ihnen 30 Senderspeicher, in den „123“ Wellenbe reichen von MW, KW und LW je 10 Senderspeicher zur Verfügung (siehe auch „Wel lenbereich auswählen“).
Sender speichern
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Sie können auch einen Sender in einem anderen Wellenbereich (z. B. UKW AST oder
UKW ABC) auswählen und diesen dann in der Senderliste speichern. Drücken Sie OK.
Die Speicherliste erscheint.
Wählen Sie den Speicherplatz aus, auf dem Sie den Sender speichern möchten.
Drücken Sie OK, um den Sender zu speichern.
Sender aufrufen
Stellen Sie den gewünschten Wellenbereich ein.
Wählen Sie mit der 2- bzw. 8-Taste den gewünschten Sender aus der Senderliste.
-
-
Audio
Dynamische UKW-Senderliste - UKW ABC
Mit Hilfe des integrierten zweiten Tuners legt das Radio automatisch und unhörbar eine Liste aller empfangbaren UKW-Sender an und aktualisiert diese ständig.
Im Wellenbereich UKW ABC werden diese Sender in alphabetischer Reihenfolge in der UKW-Senderliste gespeichert.
Stellen Sie den Wellenbereich „UKW ABC“ ein.
Wählen Sie mit der 2- bzw. 8-Taste den gewünschten Sender aus der Senderliste.
17
Radiomenü
Im Radio-Modus:
Drücken Sie die RADIO-Taste.
Im Radio-Menü können Sie zusätzlich folgende Funktionen auswählen:
Sender spch. (Sender speichern)
Speichern des eingestellten Senders in der Speicherliste des aktuellen Wellenbereichs. Siehe „Sender speichern“, Seite 16.
Scan
Anspielen aller Sender aus der Speicherliste („UKW 123“, „MW 123“, „LW 123“ und „KW 123“) bzw. aller empfangbarer Sender des aktuellen Wellenbereichs („Frequenz“).
Drücken Sie OK, um die Anspielfunktion zu stoppen.
Man. Abst. (Manuelle Abstimmung)
Manuelle Einstellung der Empfangsfrequenz. Wählen Sie „AN“, um auf manuelle Frequenzabstimmung umzuschalten.
Halten Sie die 4- bzw. 6-Taste so lange gedrückt, bis die gewünschte Frequenz fast
erreicht ist. Drücken Sie die 4- bzw. 6-Taste so oft kurz, bis die gewünschte Frequenz genau
eingestellt ist.
Autostore
Automatisches Speichern von starken Sendern im aktuellen Wellenbereich (UKW AST und MW AST).
Die maximal mögliche Anzahl von Sendern beträgt bei UKW 30, bei MW 10.
Führen Sie „Autostore“ durch, um die Liste der starken Sender zu aktualisieren
(z. B. bei der Fahrt durch unterschiedliche Empfangsgebiete).
PTY-Suchlauf (nur UKW)
Sendersuche nach Programmtyp.
Wählen Sie den gewünschten Programmtyp aus der Liste.
Der Suchlauf startet und sucht den nächsten Sender, der diesen Programmtyp aus
strahlt.
Band
Auswahl des Wellenbereichs. Siehe „Wellenbereich (Band) auswählen“, Seite 16.
Anzeige von Radiotext (nur UKW)
Wenn ein Sender empfangen wird, der Radiotext überträgt, wird dieser im unteren Teil des Radiobildschirms angezeigt.
-
18
Audio
Verkehrsfunk
Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie Verkehrsdurchsagen hören möchten. Sie hören Verkehrsdurchsagen dann auch während der CD-/MP3-Wiedergabe oder bei Stummschaltung.
Drücken Sie die SET-UP-Taste.
Wählen Sie „Audio –> Verkehrsinfo“
und bestätigen Sie. Stellen Sie die gewünschte Durchsa
gelautstärke für Verkehrsdurchsagen ein.
Bei aktivierter Verkehrsinfo erscheint
das T-Symbol im Display. Der eingestellte Wert entspricht der Durchsagelautstärke bei Stummschaltung des
Gerätes. Wählen Sie „AUS“, um keine Verkehrsdurchsagen zu hören.
Das Radio reagiert beim Suchlauf nur auf Verkehrsfunksender.
Wenn das Radio nicht auf einen Verkehrsfunksender abgestimmt ist, bekommen Sie
einen Hinweis und das Radio sucht auf Wunsch einen Sender, der Verkehrsdurch sagen überträgt.
Drücken Sie die OK-, CLR- oder eine Cursor-Taste, um eine laufende Verkehrsdurch-
sage abzubrechen.
-
-
News - Nachrichten
Schalten Sie die News-Funktion ein, wenn Sie Nachrichten von Sendern hören möch­ten, die diesen Service ausstrahlen. Sie hören Nachrichten dann auch während der CD-/ MP3-Wiedergabe.
Drücken Sie die SET-UP-Taste.
Wählen Sie „Audio –> News“ und bestätigen Sie.
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke für Nachrichten ein.
Der eingestellte Wert entspricht der Mindestlautstärke für Nachrichten.
Wählen Sie „AUS“, um die News-Funktion zu deaktivieren.
Die Nachrichten können durch Verkehrsdurchsagen unterbrochen werden.
Die Funktion „News“ steht noch nicht in allen Ländern zur Verfügung.
Verkehrsdurchsagen und Nachrichten von anderen Sendern – EON
Mit der RDS-Funktion EON (Enhanced Other Networks) hören Sie auch Verkehrsdurch sagen oder Nachrichten, wenn der eingestellte Sender diesen Service nicht ausstrahlt, jedoch mit anderen Sendern im Verbund arbeitet.
Wenn Sie Verkehrsinfo aktiviert haben, werden Sender mit EON wie Verkehrsfunk
sender behandelt, d. h., der Suchlauf hält auch bei diesen Sendern an. Im Falle einer Verkehrsfunkdurchsage schaltet das Gerät auf einen mit EON ange
bundenen Verkehrsfunksender um. Nach der Durchsage kehrt das Gerät wieder zum vorher gehörten Programm zurück.
-
-
-
Audio
CD / MP3 hören
CD-/MP3-Wiedergabe
Wenn das Gerät noch nicht im CD-Modus ist:
Drücken Sie die CD•C-Taste.
Die CD-/CDC- bzw. MP3-Wiedergabe beginnt.
Die CDs im CD-Wechsler* werden als „CD 1“, „CD 2“, „CD 3“, usw. angezeigt. Die
CD im CD-Spieler wird als „CD“ angezeigt. Bei MP3-Wiedergabe erscheint das MP3-Symbol im Display.
CD-/MP3-Bildschirm
1 2
3
5 6 7
4 8
19
MP3
SCN DIR
02 - WE ARE THE CHAMPIONS
11
Im CD-Bildschirm werden die folgenden Informationen angezeigt: 1 [CD]: Wiedergabe über internen CD-Player
[CDC]: Wiedergabe über angeschlossenen CD-Wechsler
2 Symbol für den Status der Verkehrsfunkfunktion, siehe Seite 18. 3 Symbol für MP3-Wiedergabe 4 Symbol für eingehenden Telefonanruf (Stummschaltung oder Wiedergabe des Tele
fongesprächs, je nach Anbindung des Telefons).
5 Spielzeit und aktueller Titel 6 Uhrzeit 7 Eingestellter Klangstil bzw. MUTE-Symbol bei aktivierter Stummschaltung 8 Liste der verfügbaren CDs
- CD Im CD-Spieler: „CD“
- CDs im CD-Wechsler: „CD 1“ ... „CD 6“
- Nicht belegte Magazinschächte: „...“
9 Aktuell gewählte Audio-/MP3-CD 0 CD-Text bzw. ID3-Tag oder Dateiname bei MP3-Dateien q Informationen zum Wiedergabemodus (Scan, Zufall, etc.)
CD-/MP3-Bildschirm anzeigen (z. B. während der Zielführung)
Drücken Sie die OK-Taste.
12:34
2:17 Titel 2
10
...
CD 6
CD
CD 1
CD 2
9
-
20
Titelsprung (vorheriger/nächster Titel)
Drücken Sie kurz die 4- bzw. 6-Taste, um den vorherigen bzw. nächsten Titel zu
hören.
Schneller Suchlauf vor/zurück
Halten Sie die 4- bzw. 6-Taste solange gedrückt, bis Sie die gewünschte Stelle des
Titels erreicht haben.
Eine CD auswählen*
Drücken Sie die 8- bzw. 2-Taste, um die gewünschte CD im CD-Magazin bzw. die
CD im CD-Spieler auszuwählen.
Direkte Titelauswahl
Während der CD-/CDC-/MP3-Wiedergabe:
Drücken Sie die OK-Taste.
Audio
Die Liste der Titel der aktuellen CD bzw. die Verzeichnisse der MP3-CD wird ange
zeigt. Wählen Sie mit den gewünschten Titel bzw. das gewünschte Verzeichnis aus und
bestätigen Sie. Drücken Sie die CLR-Taste, um in ein übergeordnetes Verzeichnis einer MP3-CD zu
gelangen.
-
* Nur bei angeschlossenem CD-Wechsler (Zubehör).
Audio
CD•C-Menü
Im CD-Modus:
Drücken Sie die CD•C-Taste.
Im CD-Menü können Sie zusätzlich folgende Funktionen auswählen:
Scan
Ein-/Ausschalten der Anspielfunktion.
Drücken Sie OK, um die Anspielfunktion zu stoppen.
Bei MP3-Wiedergabe:
Wählen Sie „Disc“, wenn Sie alle MP3-Dateien der aktuellen MP3-CD anspielen
möchten. Wählen Sie „Verzeichnis“, wenn Sie alle MP3-Dateien des aktuellen Verzeichnisses
anspielen möchten.
Playlist
Erstellen, Bearbeiten, Löschen, Starten und Stoppen der Wiedergabeliste. Siehe „CD-/MP3-Wiedergabe über die Wiedergabeliste“, Seite 22.
Titel (nur Audio-CD)
Anzeige der Titel auf der gewählten Audio-CD und Auswahl von Titeln.
Wählen Sie den gewünschten Titel aus der Liste und bestätigen Sie.
Verzeichnisse (nur MP3-CD)
Anzeige der Verzeichnisse auf der aktuellen MP3-CD und Auswahl von Titeln.
Wählen Sie das gewünschte Verzeichnis aus der Liste und bestätigen Sie.
Die Liste aller MP3-Dateien des gewählten Verzeichnisses wird angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Titel aus der Liste und bestätigen Sie.
Die Wiedergabe wird mit dem gewählten Titel fortgesetzt.
Wiederholen
Ein-/Ausschalten der Wiederholfunktion.
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart für die Wiederholfunktion (Titel / Disc / Ver
zeichnis*). Wählen Sie „Aus“, um die Wiederholfunktion zu deaktivieren.
Zufall
Ein-/Ausschalten der Zufallswiedergabe.
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart für die Zufallswiedergabe (Disc / Verzeich
nis*). Wählen Sie „Aus“, um die Zufallswiedergabe zu deaktivieren.
21
-
-
* Nur bei MP3-Wiedergabe
22
Audio
CD-/MP3-Wiedergabe über die Wiedergabeliste - Playlist
Mit der Playlist-Funktion haben Sie die Möglichkeit, eine individuelle Wiedergabeliste mit Ihren Favoriten für Audio- oder MP3-CDs zu erstellen und zu bearbeiten.
Das Gerät verwaltet nur eine Wiedergabeliste für eine Audio- oder MP3-CD. Sobald
Sie eine andere CD einlegen oder wählen, erhalten Sie einen Hinweis, dass die Play list nicht zur gewählten CD passt.
Während der CD-/MP3-Wiedergabe:
Drücken Sie die CD•C-Taste.
Wählen Sie „Playlist“.
Das Playlist-Menü wird angezeigt.
Im Playlist-Menü haben Sie folgende Möglichkeiten:
Hinzufügen
Mit dieser Funktion fügen Sie Titel einer Audio- oder MP3-CD zur Wiedergabeliste hin zu.
Wählen Sie die Titel, die in die Wiedergabeliste aufgenommen werden sollen.
Wählen Sie „Alle Titel“, wenn Sie alle Titel einer Audio-CD oder des gewählten Ver
zeichnisses einer MP3-CD in die Wiedergabeliste aufnehmen wollen. Bei MP3-CDs gelangen Sie mit der CLR-Taste wieder in das übergeordnete Verzeich-
nis. Besteht bereits eine Wiedergabeliste, werden die gewählten Titel am Ende der Liste
angefügt. Mit der Funktion „Sortieren“ können Sie die Titel in der Liste verschie­ben.
Anzeigen
Mit dieser Funktion zeigen Sie die Wiedergabeliste an.
Sortieren
Mit dieser Funktion können Sie einzelne Titel innerhalb der Wiedergabeliste verschie­ben.
Markieren Sie den gewünschten Titel aus der Liste und bestätigen Sie.
Ein Strich erscheint in der Liste. Der Strich markiert die Position, an der der ge
wählte Titel eingefügt werden soll. Verschieben Sie den Strich an die gewünschte Position.
Bestätigen Sie erneut, um den Titel an dieser Position zu platzieren.
Start
Mit dieser Funktion starten Sie die CD-/MP3-Wiedergabe über die Wiedergabeliste.
Stopp
Mit dieser Funktion stoppen Sie die CD-/MP3-Wiedergabe über die Wiedergabeliste.
Löschen
Mit dieser Funktion können Sie einzelne Titel oder die gesamte Wiedergabeliste lö schen.
-
-
-
-
-
Loading...
+ 50 hidden pages