CD 1404 MP3 CD 1504 MP3
User manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Instrucciones de manejo
Modo de emprego
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
www.vdodayton.com
1. |
Bouton de déblocage de la façade |
14. Bouton bas |
|
|
pivotante |
15. |
Bouton d’éjection de CD |
2. |
Bouton de volume rotatif |
16. |
Bouton de présélection de radio 6 |
3. |
Bouton POWER ON/OFF |
17. Bouton de présélection de radio 5 |
|
4. |
Bouton DISPLAY |
18. Bouton de présélection de radio 4 |
|
5. |
Logement du CD |
19. Bouton de présélection de radio 3 |
|
6. |
Écran à cristaux liquides |
20. |
Bouton de présélection de radio 2 |
7. |
Touche programmée F1 |
21. Bouton de présélection de radio 1 |
|
8. |
Touche programmée F2 |
22. Bouton de son |
|
9. |
Touche programmée F3 |
23. Bouton de sélection FUNCTION |
|
10. Bouton haut/avant TUNE/SEEK |
24. Voyant clignotant |
||
11. Bouton bas/arrière TUNE/SEEK |
25. Bouton de restauration |
||
12. Bouton SOURCE |
26. Connecteur d’appareil amovible |
||
13. Bouton haut |
|
|
16
AVANT TOUT....
Nous vous remercions d’avoir effectué l’achat de ce produit, conçu et fabriqué suivant les normes les plus strictes et soumis à des tests rigoureux.
Veuillez vous familiariser avec ce produit en lisant le mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi à portée de main dans votre voiture en cas de besoin.
IMPORTANT
Cet appareil a été conçu et fabriqué suivant les réglementations concernant la sécurité en vigueur. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et utiliser l’appareil suivant les recommandations.
SOMMAIRE |
|
Connexion .................................................... |
4 |
Conseils pour une utilisation |
|
correcte et sans risques ….....................…17 |
|
Installation .................................................. |
17 |
Utilisation de la façade amovible ………...18 |
|
Utilisation générale ................................... |
21 |
Utilisation de la radio .............................. |
22 |
Fonctionnement du CD ........................... |
24 |
Entretien ................................................ |
27 |
Caractéristiques tchniques ........…..........28 |
|
Recherche de pannes ..........……............29 |
CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE ET SANS RISQUES
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des systèmes de prise de masse négative de +12 volts CC.
Cet appareil ne peut pas être utilisé avec des systèmes de +24 volts ou de prise de masse positive.
Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement par des températures extrêmement chaudes ou froides.
Cet appareil est équipé d’un circuit d’autoprotection intégré. Lorsque la température atteint le niveau sélectionné à l’usine, le circuit de protection interrompt le fonctionnement de l’appareil.
Si cela se produit, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante du véhicule pour qu’il puisse à nouveau fonctionner normalement.
INSTALLATION
Remarques :
Choisissez un endroit où monter l’appareil de façon à ce qu’il ne gêne pas les fonctions de conduite normales du véhicule.
Avant d’installer l’appareil, connectez les fils temporairement et veillez à ce que l’appareil et le système fonctionnent correctement.
Utilisez seulement les pièces fournies avec l’appareil de façon à réaliser une installation correcte. L’utilisation de pièces non autorisées peut causer des dysfonctionnements.
Si l’installation nécessite de percer des trous ou d’effectuer d’autres modifications sur le véhicule, consultez votre revendeur le plus proche.
Installez l’appareil de façon à ce qu’il ne gêne pas le conducteur et ne puisse pas blesser le passager en cas d’arrêt brusque, tel qu’un arrêt d’urgence.
Si l’angle d’installation est supérieur à 30°de l’horizontale, l’appareil risque de ne pas fonctionner de façon optimale.
Si, pour quelque raison que ce soit, le fusible est grillé, remplacez-le uniquement par un fusible à lames automobile de la
Français
17
même valeur.
Evitez d’installer l’appareil à un endroit où il risque d’être exposé à de fortes températures, par exemple à cause du soleil ou du radiateur, ou exposé à la poussière, à des saletés ou à des vibrations excessives.
MONTAGE FRONTAL DIN/ ARRIÈRE Cet appareil peut être correctement installé en montage frontal (montage frontal DIN conventionnel) ou arrière (montage JIN ou japonais). Pour plus de renseignements, reportez-vous aux méthodes d’installation illustrées ci-après.
MONTAGE FRONTAL DIN (méthode A)
Installation de l’appareil
1.Fourreau métallique
Installez le fourreau métallique dans le tableau de bord.
Pour un fonctionnement optimal du lecteur CD, le fourreau métallique doit être positionné horizontalement (entre -10° et +30°).
Mettez le fourreau métallique en place en appuyant sur les languettes métalliques vers l’extérieur, à l’aide d’un tournevis.
2.Montage frontal
Glissez la radio dans le fourreau métallique jusqu’à ce que les ressorts placés de chaque côté de la radio se bloquent dans les ouvertures du fourreau.
3. Retrait de la radio
Insérez les leviers fournis avec l’appareil dans les sillons situés de chaque côté de l’appareil, jusqu’à ce qu’ils se bloquent.
En tirant les leviers vers vous, vous pourrez retirer la radio du tableau de bord.
MONTAGE ARRIÈRE JIN (méthode B)
Installation en utilisant les perçages de vis situés de chaque côté de l’appareil.
Retirez le cadre situé autour du panneau frontal et des ressorts latéraux. Sélectionnez une position où les perçages des vis de la console de montage et les perçages des vis de la radio sont alignés et serrez les vis à 2 endroits de chaque côté.
UTILISATION DE LA FAÇADE AMOVIBLE
Reportez-vous aux instructions figurant au dos de la couverture pour retirer (figure A) et installer (figure B) la façade.
1.Appuyez sur le bouton de déblocage et retirez le panneau avant. Conservez le panneau avant dans la boîte.
2.Pour installer le panneau avant, insérez-le dans le logement et veillez à ce qu’il soit correctement enclenché. Sinon, des
18