Congratulations on the purchase of your new appliance!
These operating instructions are a component of the Parking Lamp
UPA 500 A1(hereafter designated as the appliance) and they
provide you with important information about the intended use,
safety, operation and disposal of the appliance.
The operating instructions must be constantly kept available close to the
appliance. They are to be read and applied by everyone assigned to
operate, and eliminate faults in, the appliance. Retain these operating
instructions and pass them on, with the appliance, to any future owner.
Warning symbols used
In these extant operating instructions the following warnings are used:
DANGER
A warning at this risk level indicates a potentially
danger
If the dangerous situation is not avoided, it could lead to
death or serious physical injury.
ous situation.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid the ►
death of or serious physical injury to people.
Introduction
2
UPA 500 A1
Introduction
WARNING
A warning at this risk level indicates a potentially
dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to physical
injuries.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid personal ►
injuries.
TAKE NOTE
A warning at this risk level signifi es pot
property damage.
If the situation is not avoided it could lead to property damage.
Pay heed to the instructions in this warning to avoid property ►
damage.
NOTICE
A notice signifi es additional information that can assist you in ►
the operation of the appliance.
ential
Intended use
This appliance is intended exclusively for the signaling of distances
between a vehicle and the garage wall and thus facilitates the process of parking. This appliance is intended only for domestic use, it is
not intended for commercial or industrial applications. This appliance
is intended only as an aid in parking, under no circumstances can
or does it replace the necessary prudence and caution of the driver
during the parking process. Accordingly, no liability can be assumed
for any damage resulting from improper assembly, use, maintenance
or malfunction. The operator alone bears the risk.
GB
UPA 500 A1
3
Introduction/Safety
Items supplied and transport inspection
GB
The appliance is delivered with the following components as standard:
1 x Parking Lamp UPA 500 A1 ▯
4 x Batteries 1.5 V Type AA/LR6/Mignon ▯
4 x Screws M3 x 24 mm ▯
4 x Wallplugs (S6) ▯
3 x Hook and Loop pads ▯
These operating instructions ▯
NOTICE
Check the contents to ensure everything is available and for ►
signs of visible damage.
If the deliver
packaging or through transportation contact the Service
Hotline (see chapter Service).
y is not complete or is damaged due to defective ►
Safety
In this chapter you will receive important safety information regarding
the handling of the appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect
usage can lead to personal injury and property damage.
Safety instructions
If you are unsure about your current medical condition, obtain ■
advice from your doctor before using the appliance.
4
UPA 500 A1
Safety
WARNING - RISK OF INJURY
Before use check the appliance for visible external damage. ►
Do not put into operation an appliance that is damaged or
has been dropped.
►
Use the appliance only for the purposes as described (see
chapter Intended use).
This appliance is not intended for use b
children) with restricted physical, physiological or intellectual
abilities or defi ciences in experience and/or knowledge
unless they are supervised by a person responsible for their
safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not ►
play with the appliance.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Avoid any additional heat build up, e.g. direct sunlight, ►
heaters, etc..
Do not expose the appliance to moistur
areas.
y individuals (including ►
e, use it only in dry ►
GB
UPA 500 A1
5
Interaction with batteries
GB
WARNING
Danger from improper use!
For safe handling of batteries pay heed to the following safety
instructions:
Do not throw batteries into a fi re. ►
Never short-circuit batteries. ►
Do not attempt to recharge batteries. ►
Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery ►
acid can cause permanent damage to the appliance. Special
caution should be shown when handling damaged or leaking
batteries. Risks from acid burns! Wear protective gloves.
Store batteries in a place inaccessible to children. If a battery ►
is swallowed seek IMMEDIATE medical attention.
Do not use or mix depleted and new batteries together. ►
If you do not intend to use the appliance for an extended ►
period, remove the batteries.
Safety
6
UPA 500 A1
Appliance Description/Operation ...
Appliance description
Parking Lamp
2
On/Off switch
3
Red LED
4
Yellow LED
5
Green LED
6
Battery compartment
7
Ultrasonic sensor
Handling and operation
Inserting the batteries
Slide the on/off switch ♦
Slide the battery compartment cover in the direction of the arrow ♦
and remove it from the appliance.
Insert 4 x 1.5 V batteries of the t
battery compartment
given in the battery compartment 6.
Replace the battery compartment cover and let it fi rmly engage. ♦
NOTICE
If, during use or in standby mode, the red LED ►
once every 10 seconds, the batteries are too weak and must
be replaced.
2
to the position "OFF".
6
ype AA/LR6/Mignon into the ♦
. Pay heed the the polarity markings
3
fl ashes
GB
UPA 500 A1
7
Wall mounting
GB
DANGER
When drilling the holes ensure that any electric cables or ►
other installations in the wall, such as water pipes, are not
damaged.
TAKE NOTE
The supplied plugs are only suitable for a mounting on con- ►
crete or stone. Before starting the installation, please check
your installation location car
plugs. If in doubt, call a professional.
NOTICE
Alternatively, you can also use the supplied hook and loop ►
pads for mounting the Parking Lamp
sensor 7.
Handling and operation
efully for its suitability for the
Attach the Parking Lamp ♦
the windshield of your vehicle. For this, mark two boreholes with
a vertical spacing of 130 mm.
Attach the ultrasonic sensor on the garage wall at the level of ♦
the bumper of your vehicle. For this, mark two boreholes with a
ver
tical spacing of 45 mm.
Now bore, using an electric or hand drill fi tted with a 6 mm ♦
drill, the four holes to a minimum depth of 30 mm.
Insert the plugs into the holes and screw the screws in. Leave ♦
the screw heads protruding a little.
Now hang the Parking Lamp ♦
on the screws.
on the garage wall at the level of
and the ultrasonic sensor 7
and the ultrasonic
8
UPA 500 A1
Handling and operation
Operation
The appliance has three operating modes:
Standby
The appliance switches automatically into standby mode (energy
saving mode) if no movement has occurred within the monitoring
area for about 30 seconds. In the case of movement occuring, the
appliance automatically detects the entrance or exit, and switches
itself on again.
Entrance
On entrance into the garage the appliance switches itself on with the
light sequence green - yellow - red.
Exit
Should a vehicle remove itself from close to the appliance, the yellow
4
switches on and then the green LED 5.
LED
Switch the appliance on by sliding the on/off switch ♦
position "ON". The LEDs fl ash briefl y (red, yellow, green).
The appliance is now operational and the green LED 5 glows
permanently.
Now test the functionality by moving slowly towards the ultra- ♦
sonic sensor
Parking Lamp .
7
and checking the individual light signals of the
2
to the
GB
Light signalDistance from ultrasonic sensor
greenapprox. 5 - 1.5 m
yellowapprox. 1.5 - 0.5 m
redapprox. 0.5 - 0 m
UPA 500 A1
9
Cleaning / Storage / Disposal
NOTICE
GB
Please take note that, in the switchover zones, it is possible ►
to have an alternating of the colours. This is not a defect, it
is an indication that the switchov
identifi ed, such as when the vehicle is not parallel to the
sensor.
er zone cannot be clearly
Cleaning / Storage / Disposal
Cleaning
IMPORTANT
Possible damage to the appliance.
To av
oid irreparable damage, when you are cleaning the ►
appliance ensure that no moisture can penetrate inside it.
Do not use abrasiv
the surface.
Clean the appliance with a soft, dry cloth. For stubborn soiling ♦
you may also moisten the cloth slightly.
Storage
Should you intend to not use the appliance for an extended period,
remove the batteries and store it in a clean and dry place away from
direct sunlight.
e cleaners or solvents. They could damage ►
10
UPA 500 A1
Cleaning / Storage / Disposal
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your
normal domestic waste. This appliance is
subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmen-
tally friendly manner.
Disposing of the batteries
Batteries must not be disposed of in the household waste. Every
consumer is statutorily obliged to dispose of batteries at a collecting
point in their town/district or at a retail company. This obligation
is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe manner. Only dispose of batteries when they are fully
discharged.
GB
UPA 500 A1
11
Appendix
GB
Technical data
Detectable range15 cm - 500 cm
Power supply
Operating temperature range+ 5 to + 40°C
Humidity5 - 90% (no condensation)
Dimensions (W x H x D)
Parking Lamp
Ultrasonic sensor
Weight
4 x 1.5 V-Batteries
Type AA/LR6/Mignon
approx. 5.5 x 16.5 x 4.8 cm
approx. 5.6 x 8 x 3.4 cm
approx. 165 g
(without batteries)
Notes on the Declaration of Conformity
In regard to compliance with fundamental requirements
and other relevant provisions, this appliance complies
with the requirements of the European Electromagnetic
Compatibility Directive 2004/108/EC.
The complete original declaration of conformity can be
obtained from the importer.
Appendix
12
UPA 500 A1
Appendix
Warranty
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase
date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a
warranty claim, please make contact by telephone with our service
department. Only in this way can a post-free despatch for your
goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufac- ►
turing defects, not for transport damages, wearing parts or
for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This appliance is intended solely for domestic, not commer
In the event of misuse and improper handling, use of force and
interference not carried out by our authorised service branch, the
warranty will become void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs eff ected under
warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported
as soon as possible after unpacking, at the latest by two days after
purchase.
On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to
charges.
Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia!
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część garażowego czujnika
PL
parkowania UPA 500 A1 zwanego dalej urządzeniem) i przekazuje
ważne wskazówki dotyczące użytkowania zgodnego z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, podłączania, a także obsługi urządzenia.
Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu urządzenia.
Musi ją przeczytać, a także jej przestrzegać każdy, kto podejmuje
się montażu, obsługi i usuwania usterek w urządzeniu. Przechowuj
instrukcję obsługi i w razie odsprzedaży radioodtwarzacza przekaż
ją wraz z urządzeniem nowemu właścicielowi.
Używane wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki
ostrzegawcze:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia niebezpieczeństw
Doprowadzenie do tego rodzaju niebezpiecznej sytuacji
grozi odniesieniem poważnych obrażeń.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, ►
by uniknąć śmierci lub poważnych obrażeń osób.
a oznacza niebezpieczną sytuację.
16
UPA 500 A1
Wprowadzenie
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację
niebezpieczną.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji,
może to doprowadzić do odniesienia obrażeń.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, ►
by uniknąć odniesienia obrażeń osób.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę mat
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji,
może to doprowadzić do szkód materialnych.
Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, ►
by uniknąć szkód materialnych.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające ►
korzystanie z urządzenia.
erialną.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie służy wyłącznie do sygnalizowania odstępów między
samochodem a ścianą garażu, ułatwiając tym samym parkowania.
Urządzenie jest przystosowane wyłącznie do użytku prywatnego i
nie może być używane do celów komercyjnych ani przemysłowych.
Urządzenie jest jedynie pomocą w parkowaniu i w żadnym wypadku nie zwalnia kierowcy od zachowania czujności i ostrożności w
trakcie parkowania. Z tego powodu nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne szkody, powstałe w wyniku nieprawidłowego
montażu, użytkowania, konserwacji lub błędnego działania urządzenia. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
UPA 500 A1
PL
17
Wprowadzenie/Bezpieczeństwo
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu
Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy:
PL
1 x czujnik parkowania UPA 500 A1 ▯
4 x baterie 1,5 V typ AA/LR6/Mignon ▯
4 x śruby M3 x 24 mm ▯
4 x kołki (S6) ▯
3 x płatki samoprzylepne na rzep ▯
Niniejsza instrukcja obsługi ▯
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku ►
są wszystkie części.
W wypadku stwier
wania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi
klienta (patrz rozdział Serwis).
dzenia niekompletnej zawartości opako- ►
Bezpieczeństwo
W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa
związane z użytkowaniem urządzenia.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami
bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użycie może prowadzić do szkód
osobowych i materialnych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Jeżeli nie znasz swojego stanu medycznego, zasięgnij porady ■
lekarza przed użyciem urządzenia.
18
UPA 500 A1
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIE-
SIENIA OBRAŻEŃ
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy ►
urządzenie nie jest nigdzie uszkodzone. Nie uruchamiaj
onego ani upuszczonego urządzenia.
uszkodz
Używaj urządzenie wyłącznie zgodnie z jego przezna- ►
czeniem (zobacz rozdział Zastprzeznaczeniem).
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez ►
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawnością fi zycznej,
ruchow
ej bądź umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod
opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia.
Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem. ►
UWAGA – SZKODY MATERIALNE
Unikaj dodatkowego nagrzewania urządzenia, np. przez ►
bezpośrednie napromieniowanie słoneczne, grzejniki, inne
enia itp.
urządz
Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci, użytkuj ►
urządzenie wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach.
Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa
dotyczących bezpiecznego użytkowania:
Nie wrzucaj baterii do ognia. ►
Nigdy nie zwieraj baterii. ►
Nigdy nie próbuj ładować wyczerpanych baterii. ►
Regularnie sprawdzaj stan baterii. Kwas wylany z baterii ►
może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia. Zachowaj szcz
ególną ostrożność w postępowaniu z uszkodzonymi
lub rozlanymi bateriami. Niebezpieczeństwo poparzenia!
Zakładaj rękawice ochronne.
Baterie trzymaj z dala od dzieci. W przypadku połknięcia ►
niezwłocznie udaj się do lekarza.
Nie używaj razem zużytych i nowych baterii. ►
Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli zamierzasz go nie używać ►
przez dłuższy czas.
Bezpieczeństwo
20
UPA 500 A1
Opis urządzenia/Obsługa ...
Opis urządzenia
czujnik parkowania
2
włącznik / wyłącznik
3
czerwona dioda
4
żółta dioda
5
zielona dioda
6
komora na baterie
7
czujnik ultradźwiękowy
Obsługa i użytkowanie
Wkładanie baterii
Przestaw włącznik/wyłącznik ♦
Przesuń klapkę komory na baterie w kierunku strzałki i odłącz ♦
ją od urządzenia.
Włóż 4 x baterie 1,5 V typu AA/LR6/Mignon do k
6
baterie
w komorze na baterie 6.
Ponownie załóż klapkę komory na baterie i przesuń, aż się ♦
zatrzaśnie.
. Zwróć przy tym uwagę na układ biegunów pokazany
2
w położenie „OFF”.
PL
omory na ♦
WSKAZÓWKA
Pojedyncze mignięcia czerwonej diody ►
trakcie działania urządzenia lub w trybie czuwania oznaczają, że baterie są już słabe i należy je wymienić.
UPA 500 A1
3
co 10 sekund w
21
Montaż na ścianie
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PL
Przy wykonywaniu otworów w ścianie upewnij się, że ►
w pobliżu miejsc wyznaczonych na otwory nie biegną
w ścianie prz
np. rury instalacji wodnej.
UWAGA
Dołączone kołki rozporowe nadają się wyłącznie do montażu ►
w betonie lub kamieniu. Przed przystąpieniem do montażu
sprawdź dokładnie, czy k
nego rodzaju ściany. W razie wątpliwości zwróć się o pomoc
do specjalisty.
Przystaw czujnik parkowania ♦
kości szyby przedniej samochodu. Zaznacz dwa miejsca na
otwory z zachowaniem odstępu w pionie 130 mm.
Przystaw czujnik ultradźwiękowy do ściany garażu na wysoko- ♦
ści zderzaka samochodu. Zaznacz dwa miejsca na otwory z
zachow
Następnie wiertarką i wiertłem o średnicy 6 mm wykonaj cztery ♦
otwory o głębokości co najmniej 30 mm.
Włóż kołki do otworów i wkręć śruby. Łby wkrętów muszą ♦
nieco wystawać.
Zaczep czujnik park
śrubach.
WSKAZÓWKA
Do przymocowania czujnika parkowania ►
ultradźwiękowego 7 możesz też użyć dołączonych
płatków samoprzylepnych na rzep.
Obsługa i użytkowanie
ewody elektryczne ani żadne inne instalacje,
ołki rozporowe nadają się do da-
do ściany garażu na wyso-
aniem odstępu w pionie 45 mm.
owania ♦
i czujnik ultradźwiękowy 7 na
i czujnika
22
UPA 500 A1
Obsługa i użytkowanie
Praca
Urządzenie pracuje w 3 trybach pracy:
Tryb czuwania
Urządzenie przełącza się automatycznie w tryb czuwania (tryb
oszczędzania energii) gdy w monitorowanym przez nie zasięgu
przez około 30 sekund nie zostanie wykryty ruch. W przeciwnym
wypadku każdy ruch wykryty przez urządzenie spowoduje automatyczne przełączenie się urządzenia w tryb wjazdu lub wyjazdu.
Wjazd
W czasie wjeżdżania samochodem do garażu, diody urządzenia
zapalają się w kolejności zielona - żółta - czerwona.
Wyjazd
W czasie wyjeżdżania samochodem z garażu, zapala się żółta
4
dioda
, a następnie zielona 5.
Włącz urządzenie, przestawiając włącznik/wyłącznik ♦
położenie „ON”. Diody zapalają się na chwilę (czerwona,
żółta, zielona). Urządzenie jest teraz gotowe do pracy i zapala
się na stałe zielona dioda 5.
Sprawdź teraz sprawność urządzenia, przybliżając się powoli ♦
do czujnika ultradźwiękowego
świetlną czujnika parkowania .
Sygnał
świetlny
zielonyokoło 5–1,5 m
żółtyokoło 1,5–0,5 m
czerwonyokoło 0,5–0 m
Odstęp od czujnika
ultradźwiękowego
7
i kontrolując sygnalizację
2
w
PL
UPA 500 A1
23
Czyszczenie/Przechowywanie/Utylizacja
WSKAZÓWKA
Pamiętaj o tym, że w zakresach granicznych może zmieniać ►
PL
się kolor zapalonej diody. Nie świadczy to uszkodzeniu
enia, tylko wynika z tego, że nie urządzenie nie
urządz
może precyzyjnie zidentyfi kować zakresu granicznego,
ponieważ samochód nie stoi nierównolegle względem
czujnika.
Czyszczenie/Przechowywanie/Utylizacja
Czyszczenie
UWAGA
Możliwość uszkodzenia urządzenia.
Podczas czy
wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to
ale uszkodzić urządzenie.
trw
Nie używaj żrących środków czyszczących ani rozpuszczal- ►
ników. Mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Na czas dłuższej przerwy w używaniu urządzenia wyjmij baterie i
schowaj urządzenie w czystym, suchym miejscu, z dala od działania
promieni słonecznych.
szczenia należy pamiętać o tym, aby do ►
24
UPA 500 A1
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.