Toshiba SATELLITE PRO A100, EQUIUM A100, SATELLITE A100 Manual [cz]

0 (0)

Uživatelská příručka

A100

Choose freedom.

doplňky a příslušenství

 

computers.toshiba-europe.com

TOSHIBA Série A100

Copyright

© 2006 TOSHIBA Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.

Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač TOSHIBA Série A100

První vydání, prosinec 2005

Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze

reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské právo.

Poznámka

Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace a popisy obsažené v této příručce se vztahují k osobnímu přenosnému počítači TOSHIBA Série A100 a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.

Uživatelská příručka

ii

TOSHIBA Série A100

Obchodní značky

IBM je registrovanou obchodní značkou a IBM PC a PS/2 jsou obchodními značkami společnosti International Business Machines Corporation.

Intel, Intel SpeedStep a Pentium jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Intel Corporation nebo jejích zástupců ve Spojených státech a ostatních zemích nebo oblastech.

Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.

Photo CD je obchodní značkou společnosti Eastman Kodak.

Memory Stick je registrovanou obchodní značkou a iLINK je obchodní značkou společnosti Sony Corporation.

TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS a symbol jsou obchodními značkami společnosti SRS Labs, Inc.

Názvy TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, Trubass,

SRS 3D, Definition a FOCUS jsou zahrnuty na základě licence společnosti SRS Labs, Inc.

InterVideo a WinDVD jsou registrovanými značkami společnosti InterVideo Inc.

WinDVD Creator je obchodní značka společnosti InterVideo Inc.

V příručce mohou být použity i další obchodní značky a registrované obchodní značky neuvedené výše.

Licenční poznámka Macrovision

V tomto produktu je obsažena technologie určená k ochraně autorských práv. Tato technologie je chráněna na základě patentů registrovaných

v USA a na základě dalších práv k ochraně duševního vlastnictví, která jsou v držení společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Použití této technologie na ochranu autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation a je předpokládáno její domácí použití a jiné omezené prohlížení, pokud není jinak schváleno společností Macrovision Corporation. Reverzní inženýrství nebo analýza kódu je zakázána.

Uživatelská příručka

iii

TOSHIBA Série A100

Bezpečnostní pokyny

Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které vám pomohou ochránit vás a váš počítač.

Při použití vašeho počítače

Neprovozujte dlouhodobě váš počítač, pokud je jeho spodní strana položena přímo na vašem těle. Při delším době provozu se spodní strana počítače zahřívá. Dlouhodobý kontakt s pokožkou je nepříjemný a může vést i k popálení.

Nepokoušejte se sami opravovat počítač. Vždy přesně dodržujte pokyny pro instalaci.

Nenoste baterii v kapse, brašně nebo v jiném obalu, kde by mohly kovové předměty (např. klíče od auta) zkratovat kontakty baterie. Výsledný vysoký proud může způsobit značné zahřátí a baterie může být tak spálena.

Ujistěte se, že na napájecím kabelu není nic položeno a že kabel není umístěn na místech, kde překáží v cestě nebo by na něj mohl někdo šlápnout.

Umístěte napájecí adaptér na dobře větrané místo, jako je deska stolu nebo podlaha, pokud jej používáte k napájení počítače nebo nabíjení baterie. Nepřekrývejte napájecí adaptér papíry nebo jinými předměty, které mohou omezit jeho chlazení. Nepoužívejte napájecí adaptér, pokud je vložen v přepravní brašně.

Používejte pouze napájecí adaptér a baterie, které jsou určeny pro použití s tímto počítačem. Použití jiného typu baterie nebo napájecího adaptéru může způsobit požár nebo explozi.

Před připojením počítače ke zdroji napájení zkontrolujte, že údaje o vstupním napětí na napájecím adaptéru odpovídají příslušnému zdroji napájení. 115 V/60 Hz ve většině Severní a Jižní Ameriky

a v některých zemích Dálného východu, například v Taiwanu. 100 V/ 50 Hz ve východním Japonsku a 100 V/60 Hz v západním Japonsku. 230 V/50 Hz ve většině států Evropy, Středního a Dálného východu.

Pokud společně s napájecím adaptérem používáte též prodlužovací kabel, ujistěte se, že je celkový součet příkonů jednotlivých zařízení připojených k prodlužovacímu kabelu nižší než omezení proudu pro prodlužovací kabel.

Pokud chcete vypnout napájení počítače, vypněte jej, vyjměte baterii a odpojte napájecí adaptér od elektrické zásuvky.

Pro lepší ochranu před úrazem elektrickým proudem, nezapojujte nebo neodpojujte jakékoliv kabely a neměňte zapojení tohoto výrobku během bouřky.

Pokud se chystáte počítač používat, položte jej na rovnou plochu.

Uživatelská příručka

iv

TOSHIBA Série A100

Prohlášení o shodě EU

Společnost TOSHIBA prohlašuje, že produkt PSAA** odpovídá následujícím standardům:

Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnou evropskou direktivou, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EEC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových

a rádiových telekomunikačních zařízení 99/5/EEC v případě, že je implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké napětí 73/23/EEC pro dodaný napájecí adaptér.

Označení CE je zaručeno společností TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo, telefon +49 (0) 2131-158-01.

Kopie příslušného Prohlášení o shodě podle CE je k dispozici na této webové stránce: http://epps.toshiba-teg.com.

Následující informace jsou určeny pouze pro členské státy Evropské unie:

Tento symbol oznamuje, že by s tímto produktem nemělo být zacházeno jako s běžným odpadem. Zajistěte, aby byl produkt řádně zlikvidován, protože nevhodné zacházení při likvidaci tohoto produktu může být nebezpečné pro životní prostředí

a zdraví člověka. Podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu získáte na místním obecním úřadě, u společnosti

zajišťující odvoz běžného odpadu nebo v obchodě, ve kterém jste produkt zakoupili.

Tento symbol nemusí být platný v závislosti na zemi nebo oblasti, ve které jste produkt zakoupili.

Uživatelská příručka

v

TOSHIBA Série A100

Modem - upozornění

Prohlášení o shodě

Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise „CTR21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).

Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.

V případě potíží se nejprve obraťte na vašeho dodavatele zařízení v první instanci.

Prohlášení o kompatibilitě sítě

Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavků a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121.

Německo

ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 a

 

DE03,04,05,08,09,12,14,17

Řecko

ATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04

Portugalsko

ATAAB AN001,005,006,007,011 a P03,04,08,10

Španělsko

ATAAB AN005,007,012 a ES01

Švýcarsko

ATAAB AN002

Všechny ostatní státy / ATAAB AN003,004 oblasti

Zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení software je třeba pro jednotlivé sítě, obraťte se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete podrobnosti.

Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena v každém státu zvlášť. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.

Uživatelská příručka

vi

Toshiba SATELLITE PRO A100, EQUIUM A100, SATELLITE A100 Manual

TOSHIBA Série A100

Bezpečnostní pokyny pro jednotky optických disků

Jednotka optických médií využívá laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.

Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků, provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.

Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.

POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO POSTUPŮ JINÝCH, NEŽ UVEDENÝCH V PŘÍRUČCE MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.

Jednotka optických disků použitá v tomto počítači je vybavena laserovým zařízením. Klasifikační štítek s následující větou je upevněn na povrchu jednotky.

Výrobce jednotky s výše uvedeným štítkem zaučuje, že tato jednotka vyhovuje k datu výroby požadavkům na laserová zařízení podle článku 21 Zákona o federálních regulacích Spojených států amerických, Ministerstva zdravotnictví, Úřadu pro potraviny a léčiva.

V ostatních zemích je zařízení certifikováno podle požadavků vyplývajících z IEC 825 a EN60825 pro laserové produkty třídy 1.

Tento počítač je vybaven některou z jednotek optických médií podle následujícího seznamu v závislosti na modelu

Výrobce:

Typ

 

 

Panasonic

Jednotka DVD-ROM&CD-R/RW

 

UJDA770

 

 

TSST (TOSHIBA

Jednotka DVD-ROM&CD-R/RW

SAMSUNG STORAGE

TS-L462C

TECHNOLOGY)

 

 

 

Uživatelská příručka

vii

 

 

TOSHIBA Série A100

 

 

 

 

 

 

 

Výrobce:

Typ

 

 

 

 

HITACHI-LG

Jednotka DVD-ROM&CD-R/RW

 

Data Storage

GCC-4244N

 

 

 

 

Panasonic

Jednotka DVD Super Multi (±R Double Layer)

 

 

UJ-850B

 

 

 

 

Panasonic

Jednotka DVD Super Multi (±R Double Layer)

 

 

UJ-841B

 

 

 

 

Pioneer

Jednotka DVD Super Multi (±R Double Layer)

 

 

DVR-K16TB

 

 

 

 

TEAC

Jednotka DVD Super Multi (±R Double Layer)

 

 

DV-W28EB

 

 

 

 

HITACHI-LG

Jednotka DVD Super Multi (±R Double Layer)

 

Data Storage

GMA-4082N

 

 

 

 

NEC

Jednotka DVD Super Multi (±R Double Layer)

 

 

ND-7550

 

 

 

Důležitá poznámka

Díla jako je hudba, video, počítačové programy jsou chráněna autorským právem. Pokud to není výslovně povoleno autorským právem, nemůžete kopírovat, pozměňovat, předávat nebo jinak převádět díla bez souhlasu vlastníka autorských práv. Vezměte prosím na vědomí, že neoprávněné kopírování, předávání nebo převádění může způsobit škody a může být potrestáno.

Nepoužívejte telefon (jiný než bezdrátový) během bouřky. V takovém případě je vzdálené riziko úrazu elektrickým proudem z blesku.

Nepoužívejte telefon k ohlášení úniku plynu v blízkosti tohoto úniku.

Používejte pouze napájecí kabel uvedený v této příručce.

Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu nebo za baterii doporučenou výrobcem.

Použité baterie likvidujte podle doporučení výrobce.

Používejte pouze baterie dodané s počítačem nebo doplňkové baterie. Použití nesprávné baterie může poškodit počítač.

Společnost TOSHIBA v takovém případě nepřebírá žádnou odpovědnost za vzniklé škody.

Uživatelská příručka

viii

Předmluva

Blahopřejeme vám k zakoupení počítače TOSHIBA Série A100. Tento výkonný a lehký přenosný počítač je navržen tak, aby vám mohl po léta poskytovat spolehlivou a kvalitní službu.

V této příručce naleznete informace o tom, jak počítač Série A100 zapojit a jak jej začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.

Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem

a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.

Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím

v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Zvláštní funkce v kapitole Úvod, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné nebo obvyklé a také si pečlivě pročtěte HW Setup a hesla. Pokud chcete instalovat PC karty nebo připojit externí zařízení, např. monitor, přečtěte si Kapitolu 8, Doplňková zařízení.

Uživatelská příručka

ix

TOSHIBA Série A100

Obsah příručky

Tato příručka má devět kapitol, devět dodatků, glosář a rejstřík. Kapitola 1, Úvod, podává přehled funkcí, možností a doplňků počítače.

Kapitola 2, Seznámení s počítačem, popisuje součásti počítače a stručně vysvětluje jejich funkci.

Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního prostředí.

Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje pokyny pro péči o počítač, používání plošky Touch Pad, jednotky optických médií, externí disketové jednotky, Wireless LAN, sítě LAN, ovládání zvuku a videa a interního modemu.

Kapitola 5, Klávesnice, popisuje speciální funkce klávesnice včetně překryvné klávesnice a horkých kláves.

Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti napájení počítače a úsporné režimy baterie.

Kapitola 7, HW Setup a hesla, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí programu HW Setup. V této kapitole je také uveden postup při nastavení hesla.

Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware.

Kapitola 9, Náprava závad, poskytuje užitečné informace pro provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy se zdá, že počítač nepracuje správně.

V dodatcích jsou uvedeny technické údaje počítače.

Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam zkratek použitých v textu.

Pomocí Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou informaci.

Uživatelská příručka

x

TOSHIBA Série A100

Ujednání

V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky.

Zkratky

Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v části Glosář.

Ikony

Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci.

Klávesy

Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.

Použití kláves

Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus (+). Například Ctrl + C znamená, že musíte podržet klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.

ABC

Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na

 

ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo

 

text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle

 

příkladu vlevo.

Displej

ABC

Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo.

Uživatelská příručka

xi

TOSHIBA Série A100

Upozornění

V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.

Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat nebo i poškození vašeho počítače.

Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co nejlépe využívat vaše zařízení.

Uživatelská příručka

xii

Obecná upozornění

Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob, poškození počítače nebo snížení jeho výkonu.

Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.

Přílišná námaha

Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3, Začínáme, rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.

Popálení

Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.

Rovněž, je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s kovovou deskou podpírající vstupní a výstupní porty. Může být velmi horká.

Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký. Tento stav není příznakem poruchy. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.

Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo. Takové materiály by mohly být poškozeny.

Uživatelská příručka

xiii

TOSHIBA Série A100

Tlak a poškození nárazem

Nevystavujte počítač vysokému fyzickému tlaku a vyhněte se silným nárazům. Vysoký tlak nebo nárazy mohou způsobit poškození součástí počítače a být příčinou jeho selhání.

Přehřátí karet PC

Některé karty PC se mohou silně zahřívat při dlouhodobém používání. Přehřátí karet PC může způsobovat chyby a nestabilitu při provozu karet PC. Rovněž buďte opatrní, pokud vyměňujete karty PC, které byly dlouhodobě používány.

Mobilní telefony

Používání mobilních telefonu muže rušit zvukový systém. Provoz počítače není nijak ovlivněn, přesto se však mobilní telefon doporučuje používat od vzdálenosti minimálně 30 cm od počítače.

Výkon procesoru („CPU“) – Upozornění

Výkonnost procesoru ve vašem počítači se může odlišovat od specifikací za následujících podmínek:

Použití některých periferních zařízení

Napájení z baterie místo napájení ze sítě

Použití některých multimédií, počítačem generované grafiky nebo aplikací videa

Použití standardních telefonních linek nebo síťová spojení s nízkou rychlostí

Použití složitého modelovacího software, jako jsou špičkové návrhářské aplikace

Současné použití více aplikací nebo funkcí

Použití počítače v místech s nízkým tlakem (výška > 1 000 metrů nad mořen nebo > 3 280 stop)

Použití počítače při teplotách mimo teplotní rozsah od 5 °C do 30 °C nebo > 25 °C ve velkých výškách (všechny teplotní údaje jsou přibližné a mohou se lišit podle konkrétního modelu počítače – podrobnosti naleznete v Průvodci prostředky nebo navštivte webové stránky Toshiba na adrese www.pcsupport.toshiba.com).

Výkon procesoru se může rovněž odlišovat od specifikací v závislosti na konfiguraci počítače.

Za některých okolností se může váš počítač automaticky vypnout.

Jde o normální ochrannou funkci navrženou ke snížení rizika ztráty dat nebo poškození zařízení, pokud není používáno za doporučených podmínek. Chcete-li se vyhnout ztrátě dat, vždy vytvořte záložní kopie dat jejich pravidelným ukládáním na externí médium. Pro dosažení optimálního výkonu vždy počítač používejte jen za doporučených podmínek. Přečtěte si informace o dalších omezení uvedené v dokumentech přibalených

k počítači. Více informací získáte od středisek pro servis a podporu TOSHIBA.

Uživatelská příručka

xiv

TOSHIBA Série A100

Neplatné ikony

Některé skříně přenosných počítačů jsou navrženy tak, aby do nich mohly být instalovány veškeré doplňkové komponenty dané série produktů. Vámi zvolený model nemusí mít všechny funkce

a specifikace odpovídající všem ikonám nebo spínačům na skříni přenosného počítače, pokud jste si nezvolili všechny tyto funkce.

Wireless LAN/Atheros

Pro 802.11a, b a g

Přenosová rychlost na bezdrátové síti LAN a dosah bezdrátové sítě LAN se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí, překážek, konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce klientské stanice a konfigurace software a hardware.

Skutečná přenosová rychlost bude vždy nižší než teoretická maximální rychlost.

Pro Atheros

Pro užití funkce Atheros SuperAG™ nebo SuperG™ musí klientská stanice a přístupový bod podporovat odpovídající funkcionalitu. Výkon těchto funkcí se může lišit podle formátu přenesených dat.

LCD

Při dlouhodobém používání a podle způsobu používání počítače se jas LCD displeje snižuje. To je přirozená charakteristika LCD technologie.

Ochrana autorských práv

Technologie ochrany autorských práv zahrnutá do některých médií může zabránit nebo omezit záznam nebo přehrávání médií.

Kapacita pevného disku

1 gigabajt (GB) označuje 1000 × 1000 × 1000 = 1 000 000 000 bajtů

s mocninou 10. Operační systém počítače však kapacitu pro ukládání dat hlásí s mocninou 2. 1 GB pak definuje jako 1024 × 1024 × 1024 =

1 073 741 824 bajtů. Z tohoto důvodu může operační systém zobrazovat menší kapacitu pro ukládání dat. Volná kapacita média může být rovněž menší, pokud produkt zahrnuje jeden nebo více předinstalovaných operačních systémů, jako je Microsoft Operating System a předem instalované aplikace nebo média. Skutečná formátovaná kapacita se může lišit.

SRS

Rozšíření zvuku SRS jsou dostupná pouze v systému Microsoft Windows.

Obrázky

Všechny obrázky jsou pouze ilustrativní.

Uživatelská příručka

xv

TOSHIBA Série A100

Express Media Player

Aplikace Express Media Player není založena na systému Windows. Životnost baterie se sníží, pokud budete používat podobnou aplikaci pod operačním systémem Windows.

Jas LCD displeje a únava očí

Váš LCD displej má jas přibližující se jasu obrazovky monitoru. Doporučujeme nastavit jas LCD displeje na pohodlnou úroveň, aby nedocházelo k únavě očí.

Upozornění na výkon grafického procesoru („GPU“)

Výkon grafického procesoru („GPU“) se může lišit v závislosti na modelu, konfiguraci, aplikacích, nastavení řízení spotřeby a používaných funkcích.

Výkon GPU je optimální pouze při provozu v režimu napájení ze sítě a při provozu v režimu napájení baterií může být výrazně nižší.

Upozornění ohledně hlavní paměti

Grafický systém počítače může využívat část hlavní systémové paměti a snížit tak dostupné množství paměti pro ostatní výpočetní činnosti. Množství systémové paměti přiřazení k podpoře grafického systému se může lišit v závislosti na grafickém systému, používaných aplikacích, velikosti systémové paměti a dalších faktorech.

Uživatelská příručka

xvi

Obsah

Předmluva

Obecná upozornění

Kapitola 1 Úvod

 

Kontrola vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 1-1

Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-3

Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-9

Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-11

Doplňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1-13

Kapitola 2 Seznámení s počítačem

Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Zadní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Přední strana při otevřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Tlačítka AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Indikátory klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Disketová jednotka USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Jednotka optických médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

Kapitola 3 Začínáme

Příprava pracovního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Připojení napájecího adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Otevření displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Zapnutí napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 První spuštění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Vypnutí napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Restartování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Obnova předinstalovaného softwaru ze záchranného média . . . . 3-11

Uživatelská příručka

xvii

Kapitola 4 Základy provozu

Použití zařízení Touch Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Připojení disketové jednotky 3 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Odpojení disketové jednotky 3 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Použití jednotky optických médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Funkce tlačítka AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Zápis na disky CD/DVD v jednotce CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . 4-9 Zápis disků CD/DVD na jednotce DVD Super Multi

(+-R Double Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Důležitá informace (jednotka DVD Super Multi)

(+-R Double Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Péče o média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 Bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Připojení kabelu LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 Přeprava počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Odvod tepla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26

Kapitola 5 Klávesnice

Znakové klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Funkční klávesy F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Programovatelné klávesy: kombinace kláves Fn . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Speciální klávesy Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Překryvná klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Vkládání znaků ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8

Kapitola 6 Napájení a režimy při zapnutí

Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Indikátory napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Typy baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 hodiny reálného času\:baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Péče o baterii a její použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Spuštění počítače zabezpečeného heslem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13

Kapitola 7 HW Setup a hesla

HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Kapitola 8 Doplňková zařízení

PC karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Rozšíření paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Přídavná baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Přídavný napájecí adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Sada USB FDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Uživatelská příručka

xviii

Externí monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 Televizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 i.LINK™ (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Kapitola 9 Náprava závad

Postup při řešení problému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Základní opatření u hardwaru a systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Podpora TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17

Dodatek A Specifikace

Dodatek B Řadič zobrazení a režimy

Řadič zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Zobrazovací režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2

Dodatek C Wireless LAN

Specifikace karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Podporovaná dílčí frekvenční pásma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3

Dodatek D Napájecí kabel a konektory Dodatek E Pokud je vám počítač odcizen

Glosář

Zkratky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Glosář-1

Rejstřík

Uživatelská příručka

xix

Kapitola 1

Úvod

V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.

Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou TOSHIBA.

Kontrola vybavení

Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí použití.

Znak * označuje doplňkovou součást, která je závislá na zakoupeném modelu.

Zkontrolujte, zda máte všechny následující položky.

Hardware

Přesvědčete se, zda máte všechny následující položky:

Přenosný osobní počítač TOSHIBA Série A100

Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel

Disketová jednotka USB *

Modulární kabel pro modem *

Pouzdro na baterie *

Uživatelská příručka

1-1

Úvod

Software

Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2

V počítači je předem instalován následující software:

Microsoft® Windows XP Home Edition nebo Professional Edition

Microsoft® Internet Explorer

Ovladač modemu

Síťový ovladač

Ovladač Wireless LAN (lze použít pouze u modelů s Wireless LAN)

Ovladače grafické karty pro systém Windows

Ovladač zvukové karty pro Windows

Ovladač polohovacího zařízení

Přehrávač videa na DVD

Nástroje TOSHIBA

Řízení spotřeby TOSHIBA

Uživatelská příručka ’ TOSHIBA

TOSHIBA Assist

TOSHIBA ConfigFree

TOSHIBA Touch and Launch

Vypínač Touch Pad

TOSHIBA PC Diagnostic Tool

Nástroj TOSHIBA Zooming

Ovládání TOSHIBA

TOSHIBA Virtual Sound

Nástroj TOSHIBA Acoustic Silencer

Horké klávesy TOSHIBA

Aplikaci RecordNow!Basic pro počítač TOSHIBA

DLA pro počítač TOSHIBA

Ovladač TOSHIBA DVD-RAM *

WinDVD Creator 2 Platinium *

Dokumentace:

Uživatelská příručka TOSHIBA Série A100

Rychlý start TOSHIBA Série A100

Příručka pro bezpečnost a pohodlí

Záruční informace

Média pro obnovení systému a další software

Obnovení produktu

Disk CD s dalším softwarem *

Uživatelská příručka

1-2

Úvod

Vlastnosti

Počítač používá technologii vysoké integrace LSI (Large Scale Integration) společnosti TOSHIBA, polovodičovou technologii CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) k dosažení malých rozměrů, minimální hmotnosti, nízké spotřeby energie a vysoké spolehlivosti. Tento počítač má následující vlastnosti a výhody:

Procesor

Vestavěná

Počítač je vybaven procesorem Intel® Celeron® M

 

s mezipamětí instrukcí 32 KB L1 a mezipamětí

 

1 MB L2.

 

Procesor Intel® Celeron® M 350

 

Procesor Intel® Celeron® M 360

 

Procesor Intel® Celeron® M 370

 

Procesor Intel® Celeron® M 380

 

Procesor Intel® Celeron® M 390

Procesory Intel® Pentium® M a Intel® Celeron® M mohou podporovat funkci Execute-Disable Bit.Tato funkce je k dispozici, pokud je pro ni v nabídce BIOS nastavena možnost Available (výchozí nastavení je Not-Available). Do nabídky BIOS můžete přejít po zapnutí napájení počítače stiskem klávesy ESC.

Paměť

Sloty

Do dvou paměťových slotů lze instalovat

 

paměťové moduly PC4200 s kapacitou 256, 512

 

nebo 1024 MB. Maximální kapacita paměti

 

systému je 2 GB.

Mezipaměť úrovně 2 Instalovaná mezipaměť úrovně 2 s kapacitou 1 MB (Intel® Celeron® M) zajišťuje maximální možný výkon.

Paměť Video RAM Až 128 MB paměti RAM je určeno pro zobrazovací adaptér (více než 512 MB systémové paměti).

Až 64 MB paměti RAM je určeno pro zobrazovací adaptér (256 MB systémové paměti).

Uživatelská příručka

1-3

Úvod

Disky

Jednotka pevného Počítač má vestavěný pevný disk (HDD) velikosti disku 2 1/2" pro trvalé uložení dat a software.

Je dodáván v následujících velikostech: 40,0 GB (37,26 miliard bajtů)

60,0 GB (55,89 miliard bajtů)

80,0 GB (74,52 miliard bajtů)

100,0 GB (93,15 miliard bajtů)

120,0 GB (111,78 miliard bajtů)

Disketová jednotka Jednotka pro diskety 3 1/2" s kapacitou 1,44 MB nebo 720 KB se připojuje k portu USB. (Systém Windows® XP nepodporuje diskety s kapacitou 720 KB.)

Jednotka CD-RW/ Jednotka CD-RW/DVD-ROM plné velikosti, DVD-ROM umožňuje přehrávat disky CD/DVD bez nutnosti

použití adaptéru. Jednotka podporuje následující formáty:

DVD-ROM

DVD-Video

CD-R

CD-RW

CD-DA

CD-Text

Photo CD (jedna relace či více relací)

CD-ROM Režim 1, Režim 2

CD-ROMXA Režim 2 (Form1, Form2)

Rozšířené CD (CD-EXTRA)

CD-G (pouze zvukové CD)

Metoda adresování 2

Uživatelská příručka

1-4

 

 

 

Úvod

 

 

 

 

 

 

 

Jednotka DVD

Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD

 

Super Multi

Super Multi (+-R Double Layer) plné velikosti,

 

(+-R Double Layer)

která umožňuje zaznamenávat data na

 

 

přepisovatelné disky CD/DVD a přehrávat disky

 

 

CD/DVD o velikosti 12 cm nebo 8 cm bez použití

 

 

adaptéru. Jednotka podporuje následující

 

 

formáty:

 

 

 

DVD-ROM

 

 

 

DVD-Video

 

 

 

DVD-R

DVD-RW

 

 

DVD+R

DVD+RW

 

 

DVD+R DL

DVD-R DL

 

 

DVD-RAM

 

 

 

CD-R

 

CD-RW

CD-DA

CD-Text

Photo CD (jedna relace či více relací) CD-ROM Režim 1, Režim 2

CD-ROM XA Režim 2 (Form1, Form2) Rozšířené CD (CD-EXTRA)

CD-G (pouze zvukové CD) Metoda adresování 2

Uživatelská příručka

1-5

Úvod

Displej

LCD panel počítače umožňuje zobrazení video grafiky s vysokým rozlišením. Obrazovku lze naklápět v širokém rozsahu úhlů pohledu pro dosažení maximálního pohodlí a čitelnosti.

Vestavěná

Barevný displej LCD vybavený technologií TFT je

 

k dispozici ve čtyřech velikostech:

 

 

XGA 15,0", 1024 bodů horizontálně × 768 bodů

 

vertikálně

 

 

 

XGA-CSV 15,0", 1024 bodů horizontálně × 768

 

bodů vertikálně

 

 

 

WXGA 15,4" 1280 bodů horizontálně × 800 bodů

 

vertikálně

 

 

 

WXGA-CSV 15,4" 1280 bodů horizontálně × 800

 

bodů vertikálně

 

 

 

 

Řadič grafiky

Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje.

 

Více informací naleznete v Dodatku B, Řadič

 

zobrazení a režimy.

 

 

 

 

 

 

Klávesnice

 

 

 

 

 

Vestavěná

85 nebo 86 kláves, kompatibilní s rozšířenou

 

klávesnicí IBM®, zabudovaný numerický blok,

 

speciální ovládání kurzoru

a

klávesy.

 

Viz Kapitola 5, Klávesnice, kde naleznete

 

podrobnosti.

 

 

 

 

 

 

Polohovací zařízení

 

 

 

 

 

Vestavěná

Touch Pad a ovládací tlačítka na opěrce pro

 

dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji.

 

 

 

 

Napájení

 

 

 

 

 

Hlavní baterie

Počítač je napájen jednou Lithium-Ionovou

 

baterií umožňující dobíjení.

 

 

 

 

Baterie RTC

Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a

 

kalendáře.

 

 

 

 

Napájecí adaptér

Univerzální napájecí adaptér dodává systému

 

energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se

samostatným napájecím kabelem. Jelikož je univerzální, může být připojen k síťovému napětí od 100 do 240 voltů.

Uživatelská příručka

1-6

Úvod

Porty (v závislosti na konfiguraci)

Sluchátka

Umožňuje připojení stereo sluchátek.

 

 

Mikrofon

Připojuje monofonní mikrofon.

 

 

Externí monitor

15pinový analogový port VGA podporuje funkce

 

kompatibilní se standardem VESA DDC2B.

 

 

USB 2.0 (Universal

Rozhraní USB (Universal Serial Bus) umožňuje

Serial Bus)

řetězové připojení několika zařízení standardu

 

USB k jednomu portu počítače.

 

 

i.LINK™ (IEEE 1394)

Tento port umožňuje vysokorychlostní přenos dat

 

přímo z externích zařízení, jako jsou například

 

digitální video kamery.

 

 

Konektor video-

Tento port S-Video umožňuje přenášet data

výstupu

NTSC nebo PAL do externích zařízení.

 

 

Sloty

PC karta

Do slotu PC karty lze vložit:

 

Jednu kartu 5 mm typu II.

 

Další podrobnosti viz Kapitola 8, Doplňková

 

zařízení.

 

 

Multimédia

 

 

 

Zvukový systém

Zvukový systém kompatibilní se standardy

 

Sound Blaster™ Pro™ a Windows Sound

 

Systém používá vestavěný reproduktor

 

a umožňuje propojení externího mikrofonu

 

a sluchátek. Zahrnuje rovněž ovladač hlasitosti.

 

 

Výstupní port

Tento port S-Video umožňuje přenášet data

S-Video

NTSC nebo PAL do externích zařízení.

 

Podrobnosti viz Kapitola 8, Televizor.

 

 

komunikace

 

 

 

Modem

Vestavený modem umožňuje datovou a faxovou

 

komunikaci. Podporuje V.90 (V.92). Rychlost

 

přenosu dat a faxu závisí na kvalitě analogové

 

telefonní linky. Obsahuje konektor pro připojení

 

na telefonní linku. Je instalován jako standardní

 

zařízení na některých trzích. Standardy V.90

 

a v.92 jsou současněpodporovány pouze v USA,

 

Kanadě a v Austrálii. V ostatních oblastech je

 

podporován pouze standard V.90.

 

 

Uživatelská příručka

1-7

 

 

Úvod

 

 

 

 

 

 

 

LAN

Počítač je vybaven vestavěnou kartou sítě LAN

 

 

pro podporu sítě Ethernet LAN (10 Mbit/s,

 

 

10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,

 

 

100BASE-Tx) nebo Giga-bit. Je instalován jako

 

 

standardní zařízení na některých trzích.

 

 

(V závislosti na zakoupeném modelu.)

 

 

 

 

Wireless LAN

Některé počítače této série jsou vybaveny

 

bezdrátovou kartou sítě LAN mini-PCI, která je

 

 

 

 

kompatibilní s jinými systémy sítě LAN

 

 

založenými na technologii rozprostřeného

 

 

spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí,

 

 

které odpovídají standardu IEEE 802.11

 

 

(revize A, B nebo G) a režimu Turbo.

 

 

Mechanismus automatické volby přenosové

 

 

rychlosti vybírá z rozsahu 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9

 

 

a 6Mbit/s (Revize A/G, B/G, A/B/G typ combo).

 

 

Mechanismus automatické volby přenosové

 

 

rychlosti v rozsahu 11; 5,5; 2 a 1 Mb/s (Revize B).

 

 

Mechanizmus automatické volby přenosové

 

 

rychlosti vybírá z rozsahu 108, 96, 72, 48, 36, 24,

 

 

18 a 12Mbit/s (režim Turbo Mode, revize A/B/G,

 

 

typ combo).

 

 

Volba frekvenčního kanálu (5 GHz: Revize A/

 

 

2,4 GHz: Revize B/G).

 

 

Přepínání mezi více kanály.

 

 

Řízení napájení karty.

 

 

Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy)

 

 

založené na 152bitovém šifrovacím algoritmu

 

 

(modul typu Atheros).

 

 

Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy)

 

 

založené na 128-bitovém šifrovacím algoritmu

 

 

(modul typu Intel).

 

 

Pokročilé šifrování AES (Advanced Encryption

 

 

Standard) založené na 256bitovém šifrovacím

 

 

algoritmu (modul typu Atheros).

 

 

 

 

Přepínač bezdrátové

Umožňuje zapnout nebo vypnout funkce

 

komunikace

Wireless LAN a Bluetooth. (Jsou jím vybaveny

 

 

jen některé modely)

 

 

 

Zabezpečení

Slot bezpečnostního Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního zámku zámku pro připevnění počítače ke stolu nebo

jinému velkému předmětu.

Uživatelská příručka

1-8

 

 

Úvod

 

 

 

 

Software

 

 

 

 

 

Operační systém

K dispozici je operační systém Windows® XP

 

 

Professional nebo Home Edition. Dále viz oddíl

 

 

týkající se předinstalovaného software na

 

 

začátku této kapitoly.

 

 

 

 

Nástroje TOSHIBA

Řada nástrojů a ovladačů je předem instalována

 

 

na vašem počítači a usnadňuje jeho používání.

 

 

Viz oddíl Nástroje v této kapitole.

 

 

 

 

Plug and Play

Pokud připojíte k počítači externí zařízení nebo

 

 

pokud instalujete komponentu, funkce Plug and

 

 

Play umožní systému rozpoznat připojení a

 

 

provést automaticky potřebné konfigurace.

 

 

 

Zvláštní funkce

Následuje popis funkcí, které jsou jedinečné pro počítače TOSHIBA nebo jsou nové a usnadňují používání počítače.

Horké klávesy

Kombinace kláves umožňují rychle změnit

 

konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by

 

se musel spouštět konfigurační program.

 

 

Automatické vypnutí

Tato funkce automaticky vypíná napájení

displeje

interního displeje, když jsou klávesnice nebo

 

polohovací zařízení po určitou dobu nečinné.

 

Napájení je obnoveno po stisku klávesy. Dobu

 

nečinnosti můžete zadat v položce Vypnout

 

monitor na záložce Základní nastavení

 

v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.

 

 

Automatické vypnutí

Tato funkce automaticky vypíná napájení

disku

pevného disku, pokud k němu není po určitou

 

dobu přístup. Napájení se obnoví, jakmile je

 

třeba přístup na disk. Dobu nečinnosti můžete

 

zadat v položce Vypnout monitor na záložce

 

Základní nastavení v programu Řízení spotřeby

 

TOSHIBA.

 

 

Automatický režim

Tato funkce automaticky přepne systém do

vypnutí/Hibernace

režimu vypnutí nebo do režimu Hibernace, když

 

po určitou dobu není žádný vstup nebo není

 

aktivován žádný hardware. Tuto dobu lze

 

specifikovat a zvolit mezi spánkem nebo

 

režimem hibernace v položce Přepnout do

 

režimu Spánku a Přepnout do režimu Hibernace

 

na záložce Základní nastavení v programu

 

Řízení spotřeby TOSHIBA.

 

 

Uživatelská příručka

1-9

 

 

Úvod

 

 

 

 

 

 

 

Překryvná

Klávesnice s deseti klávesami je integrována do

 

klávesnice

hlavní klávesnice. Pokyny k použití této

 

 

klávesnice jsou uvedeny v oddílu Překryvná

 

 

klávesnice v Kapitole 5, Klávesnice.

 

 

 

 

Heslo při zapnutí

Existují dvě úrovně zabezpečení heslem,

 

 

správce a uživatel, bránící nepovolenému

 

 

přístupu k počítači.

 

 

 

 

Okamžité

Funkce horkých kláves vymaže obrazovku

 

zabezpečení

a přeruší provoz počítače, čímž jsou chráněna

 

 

data.

 

 

 

 

Inteligentní napájení

Mikroprocesor v síťovém zdroji určí náboj

 

 

baterie a spočítá zbývající kapacitu baterie.

 

 

Rovněž chrání elektronické součástky před

 

 

abnormálními podmínkami, jako je přepětí ze

 

 

síťového zdroje. Můžete sledovat zbývající

 

 

kapacitu baterie. Použijte položku Zbývající

 

 

energie v Řízení spotřeby TOSHIBA.

 

 

 

 

Režim úspory baterie

Tato funkce umožnuje šetrit kapacitu baterie.

 

 

Režim řízení spotřeby můžete nastavit v položce

 

 

Profil v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.

 

 

 

 

Zapnutí a vypnutí

Tato funkce vypne napájení počítače, pokud je

 

panelem displeje

zavřen panel displeje, při otevření panelu jej

 

 

znovu zapne. Funkci lze nastavit v položce

 

 

„Když zavřu panel počítače“ na záložce

 

 

Nastavení akce v programu Řízení spotřeby

 

 

TOSHIBA.

Automatické přepnutí do režimu Hibernace při slabé baterii

Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry, že v provozu počítače nelze pokračovat, přejde systém automaticky do režimu Hibernace

a vypne napájení. Nastavení můžete nastavením na záložce Nastavení akce v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.

Odvod tepla

Pro ochranu proti přehřátí má jednotka CPU

 

(mikroprocesor) zabudováno vnitřní teplotní

 

čidlo. Pokud teplota uvnitř počítače stoupne na

 

určitou úroveň, je zapnut chladící ventilátor nebo

 

snížena rychlost procesoru. Použijte položku

 

Metoda chlazení v okně Základní nastavení

 

v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.

 

 

 

 

Maximální

Nejprve zapne ventilátor, pak

 

výkon

podle potřeby sníží rychlost CPU.

 

 

 

 

Optimalizován

Nejprve sníží rychlost procesoru,

 

o pro baterii

pak podle potřeby zapne

 

 

ventilátor.

 

 

 

Uživatelská příručka

1-10

 

 

Úvod

 

 

 

 

 

 

 

Hibernace

Tato funkce umožňuje vypnutí počítače během

 

 

práce se softwarem. Obsah hlavní paměti se

 

 

uloží na pevný disk a když počítač znovu

 

 

zapnete, můžete pokračovat tam, kde jste

 

 

předtím skončili. Podrobnosti naleznete v oddílu

 

 

Vypínání počítače v Kapitole 3, Začínáme.

 

 

 

 

Spánek

Pokud potřebujete přerušit práci, můžete vypnout

 

 

počítač bez nutnosti ukončení používaných

 

 

programu. Data jsou udržována v hlavní paměti

 

 

počítače. Pokud znovu zapnete počítač, můžete

 

 

pokračovat v práci tam, kde jste přestali.

 

 

 

Nástroje

V tomto oddíle jsou popsány nainstalované programové nástroje a je ukázáno, jak je spustit. Podrobnosti naleznete v on-line příručce ke každému nástroji, v souborech nápovědy nebo v souborech readme.txt.

TOSHIBA Assist

TOSHIBA Assist je grafické uživatelské

 

rozhraní, které zajišťuje snadný přístup

 

k nápovědě a službám.

 

 

Řízení spotřeby

Nastavování režimů úspory baterie spustíte,

TOSHIBA

pokud v Ovládacích panelech poklepete na

 

ikonu Řízení spotřeby TOSHIBA.

 

 

HW Setup

Program umožňuje přizpůsobit nastavení

 

hardwaru podle toho, jak pracujete s počítačem

 

a jaká přídavná zařízení používáte. Program

 

spustíte kliknutím na tlačítko Start ve Windows,

 

vyberete Nastavení a kliknete Ovládací panel.

 

V Ovládacím panelu dvakrát klikněte na ikonu.

 

 

Přehrávač videa na

Přehrávač DVD Video Player se používá pro

DVD

přehrávání DVD-Videa. Jeho rozhraní a funkce se

 

zobrazují na displeji. Klepněte na tlačítko Start,

 

přejděte na Všechny programy, pak na InterVideo

 

WinDVD a klepněte na InterVideo WinDVD.

 

 

Nástroj TOSHIBA

Tento nástroj umožňuje zvětšovat nebo zmenšovat

Zooming

velikost ikon na ploše nebo okno aplikace.

 

 

RecordNow! Basic

Můžete vytvářet CD/DVD v různých formátech

pro počítač TOSHIBA

včetně zvukových CD, která mohou být

 

přehrávána na standardních CD přehrávačích,

 

a datová CD/DVD obsahující složky a soubory

 

z vašeho pevného disku. Tento software lze

 

použít na modelu vybaveném jednotkou CD-RW/

 

DVD-ROM nebo DVD Super Multi (+-R DL).

 

 

Uživatelská příručka

1-11

Loading...
+ 135 hidden pages