Sony MHC-V11 Users guide [lv]

Mājas audiosistēma
Lietošanas instrukcijas
Darba sākšana
Disks
Uztvērējs
USB ierīce
Skaņas regulēšana
Citas darbības
Papildinformācija
MHC-V11
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo aparātu lietus vai mitruma iedarbībai.
Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem. Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
Lai mazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz tās priekšmetus, kuros ir šķidrums, piemēram, vāzes.
Tā kā iekārtas atvienošanai no elektroenerģijas tīkla tiek izmantota galvenā kontaktdakša, pievienojiet ierīci viegli pieejamai maiņstrāvas rozetei. Ja iekārtas darbībā ievērojat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet galveno kontaktdakšu no maiņstrāvas rozetes.
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/ akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
Kamēr iekārta ir pievienota maiņstrāvas rozetei, tā no elektroenerģijas tīkla netiek atvienota pat tad, ja ir izslēgta.
Izmantojiet tikai iekštelpās.
UZMANĪBU!
Optisko instrumentu izmantošana ar šo izstrādājumu palielina bīstamību acīm.
Klientiem Eiropā
Šī ierīce ir klasificēta kā 1.KLASES LĀZERA produkts. Šī atzīme atrodas uzaizmugures paneļa.
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arīelektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šoproduktu un baterijām/ akumulatoriem nedrīkst
rīkoties kā ar mājsaimniecī­bas atkritumiem. Noteiktām baterijām/ akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā irvairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integri­tātes iemeslu dēļ produktam nepiecie­šams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/ akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvali­ficēts servisa speciālists. Lainodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kāarī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos produk­tus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/aku­mulatoru pārstrādei. Lai iegūtu papildin­formāciju par šī produkta vai baterijas/ akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības at­kritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju/ akumulatoru.
LV
2
Paziņojums klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, uz kuru attiecas ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar izstrā­dājuma atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van SonyEurope Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija. Ja rodas jautāju­mi par apkopi vai garantiju, skatiet atse­višķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Ar šo Sony Corp. deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem saistītajiem noteikumiem. Lai iegūtu detalizētu informāciju, lūdzu, izmantojiet šo URL: http://www.compliance.sony.de/
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomiskās zonas) valstis.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Klientiem Austrālijā un Indijā
Atbrīvošanās no vecām elektriskām unelektroniskām iekārtām (attiecas uzEiropas Savienību uncitām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Mūzikas diski, kas kodēti, izmantojot autortiesību aizsardzībastehnoloģijas
Šis produkts ir domāts tādu disku atskaņošanai, kas atbilst kompaktdisku (Compact Disc– CD) standartam. Nesendažas ierakstu kompānijas tirgoja dažādus mūzikas diskus, kas kodēti, izmantojot autortiesību aizsardzības tehnoloģijas. Ievērojiet, ka starp šiem diskiem ir arī tādi diski, kas neatbilst CD standartam, tāpēc iespējams, kašisizstrādājums tos neatskaņos.
Šī sistēma ir izstrādāta šādiem lietošanas mērķiem:
• Mūzikas avotu atskaņošana nodiskiem vai USB ierīcēm
• Mūzikas pārsūtīšana uz USBierīcēm
• Radio staciju klausīšanās
• Mūzikas avotu atskaņošana noBLUETOOTH ierīcēm
• Viesību un sarīkojumu baudīšana ar funkciju Party Chain

Par šo rokasgrāmatu

• Šajā rokasgrāmatā galvenokārt izskaidrota lietošana, izmantojot tālvadības pulti, bet tās pašas darbības var veikt, izmantojot arī iekārtas pogas, kurām ir tāds pats vai līdzīgs nosaukums.
• Daži attēli ir konceptuāli zīmējumi, kas var atšķirties no faktiskā izstrādājuma.
Piezīme par DualDisc diskiem
DualDisc ir divpusējs disks, kura vienā pusē ir ierakstīts DVD materiāls, bet otrā pusē ir digitālais audio materiāls. Tomēr, tā ka audio materiāla puse neatbilst kompaktdisku (Compact Disc— CD) standartam, atskaņošana šajā produktā netiek garantēta.
LV
3
Saturs
Par šo rokasgrāmatu..................3
Daļu un vadības
pogu rādītājs ..............................6
Darba sākšana
Droša sistēmas savienošana ... 10 Demonstrācijas
deaktivizēšana .......................... 11
Bateriju ievietošana .................. 11
Sistēmas pārnēsāšana.............. 11
Displeja režīma maiņa ..............12
Par enerģijas pārvaldību...........12
Disks
CD/MP3 diska atskaņošana .....13
Uztvērējs
Radio klausīšanās .....................15
USB ierīce
Pirms USB ierīces lietošanas ... 16 Mūzikas
pārsūtīšana nodiska ............... 16
Faila atskaņošana .................... 18
BLUETOOTH
Par bezvadu tehnoloģiju
BLUETOOTH .............................20
Šīs sistēmas un BLUETOOTH
ierīces savienošana pārī .......... 20
Mūzikas klausīšanās
BLUETOOTH ierīcē .....................21
Viena skāriena BLUETOOTH savienojums,
izmantojot NFC ........................ 22
Atskaņošana, izmantojotaugstas kvalitātes skaņas
kodeku(AAC/LDAC™) ............. 23
BLUETOOTH gaidstāves
režīma iestatīšana....................23
BLUETOOTH signāla
ieslēgšana un izslēgšana ........24
Programmas SongPal izmantošana ar BLUETOOTH
savienojumu ............................ 24
Skaņas regulēšana
Skaņas regulēšana...................25
Sarīkojuma atmosfēras
radīšana (DJ EFFECT) ................ 25
LV
4
Citas darbības
Funkcijas Party Chain
izmantošana ............................ 26
Dziedāšana līdzi: karaoke ........28
Mūzikas baudīšana ar ieslēgtām skaļruņu
gaismām .................................. 29
Papildierīču izmantošana ........30
Informācijas maiņa displejā ....30
Miega taimera izmantošana ...30 Iekārtas pogu deaktivizēšana
(bērnubloķēšana) ....................31
Automātiskās gaidstāves
funkcijas iestatīšana .................31
Papildinformācija
Informācija par
saderīgām ierīcēm ................... 32
Problēmu novēršana ............... 32
Piesardzības pasākumi ............ 38
Specifikācijas ...........................40
Paziņojums par
licencēm un preču zīmēm .......42
LV
5

Daļu un vadības pogu rādītājs

Varat bloķēt iekārtas pogas, izņemot pogu (barošana), lai novērstu kļūdainu iekārtas ekspluatāciju (31.lpp.).
Iekārta
Skaļruņu gaismas* (29.lpp.)
* Neskatieties uz gaismu izstarojošajām daļām tiešā veidā, kad ir ieslēgtas skaļruņu gaismas.
LV
6
Poga  (barošana)
Nospiediet, lai ieslēgtu sistēmu vaipārslēgtu to gaidstāves režīmā.
Poga +/– (izvēlēties mapi)
Nospiediet, lai datu diskā vai USBierīcē izvēlētos mapi.
Poga  (atskaņot)*
— Nospiediet, lai sāktu
atskaņošanu.
— Ja turēsit šo pogu nospiestu ilgāk
par 5sekundēm, tiks atskaņota iebūvētā skaņas demonstrācija. Lai pārtrauktu demonstrāciju, nospiediet .
Poga (apturēt)
— Nospiediet, lai apturētu
atskaņošanu. Nospiežot divreiz, var atcelt atskaņošanas atsākšanu.
— Nospiediet, lai apturētu
pārsūtīšanu, kad tiek pārsūtīta mūzika.
— Nospiediet, lai pārtrauktu
iebūvēto skaņas demonstrāciju.
Poga BLUETOOTH
— Nospiediet, lai izvēlētos
BLUETOOTH funkciju.
— Turiet nospiestu, lai aktivizētu
BLUETOOTH savienošanu pārī funkcijas BLUETOOTH lietošanas laikā.
Indikators BLUETOOTH (20.lpp.)
Poga FUNCTION
Nospiediet, lai izvēlētos funkciju.
(USB) ports
Izmantojiet, lai pievienotu USBierīci.
Poga MEGA BASS (25.,28.lpp.)
PAIRING
PARTY CHAIN
Poga / (pāriet atpakaļ/ uzpriekšu)
Spiediet, lai izvēlētos ierakstu vaifailu.
Poga TUNING+/– (15.lpp.)
Poga (atvērt/aizvērt)
Nospiediet, lai atvērtu vai aizvērtu disku paliktni.
(atzīme N) (22.lpp.)
Pogas DJ OFF, FLANGER,
ISOLATOR (25.lpp.)
Grozāmpoga VOLUME/DJ CONTROL
— Grieziet, lai regulētu skaļumu.
Ja ir izvēlēts efekts DJ EFFECT, šo grozāmpogu nevar izmantot skaļuma regulēšanai.
— Grieziet, lai regulētu efektu
FLANGER un ISOLATOR (25.lpp.).
Disku paliktnis
Tālvadības sensors
Ligzda MIC 1/2
Izmantojiet mikrofona(-u) pievienošanai.
* Iekārtas skaļuma pogai ir sataustāms
punktiņš. Lietojot sistēmu, sataustāmo izcilni izmantojiet uzziņai.
Displejs
Poga VOCAL FADER (29.lpp.)
Poga MIC ECHO (29.lpp.)
Grozāmpoga MIC LEVEL (MIN/MAX) (28.lpp.)
LV
7
Tālvadības pults
Poga TUNING MODE (15.lpp.)
Poga TUNER MEMORY (15.lpp.)
Poga BACK
Nospiediet, lai atgrieztos iepriekšējā displejā.
Poga OPTIONS
Nospiediet, lai atvērtu vai aizvērtu opciju izvēlni.
Poga SPEAKER LIGHT (29.lpp.)
Poga DISPLAY
Spiediet, lai mainītu displejā redzamo informāciju.
Poga SLEEP (30.lpp.)
Poga (barošana)
Nospiediet, lai ieslēgtu sistēmu vai pārslēgtu to gaidstāves režīmā.
Poga PLAY MODE
(13.,18.lpp.)
Poga REPEAT/FM MODE (13.,15.,18.lpp.)
Poga CLEAR (14.,19.lpp.)
Pogas
Spiediet, lai norādītu izvēlnes elementus.
Pogas +/– (izvēlēties mapi)
Spiediet, lai datu diskā vai USB ierīcē izvēlētos mapi.
Poga
Nospiediet, lai ievadītu/ apstiprinātu iestatījumus.
Poga FUNCTION
Nospiediet, lai izvēlētos funkciju.
Poga MEGA BASS (25.lpp.)
Poga EQ (25.lpp.)
/ / /
Poga REC TO USB (17.lpp.)
Nospiediet, lai pārsūtītu mūziku nodiska uz atsevišķu USB ierīci, kas pievienota sistēmai.
LV
8
Pogas / (attīt/pārtīt)
(13., 18.lpp.)
Spiediet, lai atskaņošanas laikā ierakstā vai failā atrastu kādu vietu.
Pogas TUNING+/– (15.lpp.)
Poga (atskaņot)*
Nospiediet, lai sāktu atskaņošanu.
Pogas / (pāriet atpakaļ/ pāriet uz priekšu)
Spiediet, lai izvēlētos ierakstu vaifailu.
Pogas PRESET+/– (15.lpp.)
Poga (pauze)
Nospiediet, lai pauzētu atskaņošanu. Lai atsāktu atskaņošanu, nospiediet .
Poga (apturēt)
— Nospiediet, lai apturētu
atskaņošanu. Nospiežot divreiz, var atcelt atskaņošanas atsākšanu.
— Nospiediet, lai apturētu
pārsūtīšanu, kad tiek pārsūtīta mūzika.
— Nospiediet, lai pārtrauktu
iebūvēto skaņas demonstrāciju.
Poga VOCAL FADER (29.lpp.)
Poga MIC ECHO (29.lpp.)
PogasKEY CONTROL / (29.lpp.)
Poga VOL +/– *
Spiediet, lai regulētu skaļumu.
* Tālvadības pults pogām VOL + un
irsataustāms punktiņš. Lietojot sistēmu, sataustāmo izcilni izmantojiet uzziņai.
LV
9

Darba sākšana

Droša sistēmas savienošana

Uz sienas rozeti
Audio ievades un izvades ligzdas
Lai izveidotu kādu no savienojumiem, izmantojiet audio vadu (komplektācijā nav iekļauts), kā norādīts tālāk.
Ligzdas AUDIO/PARTY CHAIN
OUTL/R
—Savienojiet ar papildu iekārtu
audio ieejas ligzdām.
—Savienojiet ar citu audio sistēmu,
lai izbaudītu funkciju Party Chain (26.lpp.).
Ligzdas AUDIO/PARTY CHAIN
INL/R
—Savienojiet ar TV vai audio/video
iekārtu audio izejas ligzdām. Skaņu izvada šī sistēma.
—Savienojiet ar citu audio sistēmu,
lai izbaudītu funkciju Party Chain (26.lpp.).
LV
10
Antena
Pievienojiet FM pievada antenu (ietilpst komplektācijā).
Izstiepiet FM pievada antenu horizontāli.
Padoms
• Novietojiet sistēmu vietā/orientācijā, kas nodrošina labu uztveršanu.
Vietas ar vāju uztveršanu: vietas, kas nav logutuvumā u.tml.
Vietas ar labu uztveršanu: logu tuvumā u.tml.
• Izvairieties no tālāk nosauktajām vietām.
Starp ēkām
Mobilo tālruņu, elektroierīču tuvumā
Uz tērauda galdiem
• Lai izvairītos no trokšņa uztveršanas, neturiet antenu blakus maiņstrāvas barošanas vadam un USB kabelim.

Demonstrācijas deaktivizēšana

Ja vēlaties deaktivizēt demonstrāciju laikā, kad sistēma ir izslēgta, vairāk kārt spiediet SPEAKER LIGHT, laiizvēlētos enerģijas taupīšanas režīmu (12.lpp.).
Darba sākšana

Bateriju ievietošana

Ievietojiet divas (komplektācijā iekļautās) R03 (AAA lieluma) baterijas, saskaņojot polaritāti, kā norādīts tālāk.
Piezīmes
• Nelietojiet vecu bateriju kopā ar jaunu, kāarī atšķirīgu veidu baterijas.
• Ja tālvadības pults ilglaicīgi netiek izmantota, izņemiet baterijas, lai izvairītos no bojājuma, ko var izraisīt bateriju noplūde vai korozija.
Barošana
Pievienojiet maiņstrāvas barošanas vadu (ietilpst komplektācijā) un pēc tam pievienojiet to sienas kontaktligzdai. Kad ir pievienots maiņstrāvas baroša­nas vads, automātiski tiek sākta de­monstrācija (12.lpp.). Ja nospiedīsit , lai ieslēgtu sistēmu, demonstrācija tiks pārtraukta.

Sistēmas pārnēsāšana

Pirms nesat sistēmu, pārliecinieties, vainav ievietots disks un nav pievienota neviena USB ierīce, unatvienojiet visus vadus.
Piezīme
Lai izvairītos no traumas un/vai īpašuma bojājuma, pārnēsāšanas laikā ļoti svarīgi irievērot pareizu roku izvietojumu.
11
LV

Displeja režīma maiņa

Kad sistēma ir izslēgta, vairākkārt spiediet SPEAKER LIGHT.
Katrā šīs pogas nospiešanas reizē displeja režīms mainās tālāk norādītajā veidā.
Demonstrācija
Tiek ieslēgta izgaismošana.
Displejs izslēgts (gaidstāves režīms)
Displeja rādījums un izgaismošana tiek izslēgta, lai taupītu enerģiju.

Par enerģijas pārvaldību

Pēc noklusējuma šai sistēmai ir iestatīta izslēgšanās pēc 15minūtēm, ja netiek veikta nekāda darbība un netiek konstatēts audio signāls. Laiiegūtu detalizētu informāciju, sk.sadaļu “Automātiskās gaidstāves funkcijas iestatīšana” (31.lpp.).
12
LV

Disks

4
Nospiediet , lai sāktu atskaņošanu.

CD/MP3 diska atskaņošana

Padoms
Lai uzzinātu, kādus diskus var atskaņot, sk. sadaļu “Piesardzības pasākumi” (38.lpp.).
1
Vairākkārt spiediet pogu FUNCTION, līdz displejā tiekparādīts uzraksts CD.
2
Ievietojiet disku.
Nospiediet iekārtas pogu , laiatvērtu disku paliktni, pēc tam ievietojiet disku tam paredzētajā nodalījumā ar etiķetes pusi uz augšu.
Atskaņojot 8cm disku, piemēram, CDsinglu, novietojiet to uz paliktņa iekšējā loka.
3
Nospiediet iekārtas pogu , lai aizvērtu disku paliktni.
Nespiediet disku paliktni, lai to aizvērtu, jo tas var izraisīt nepareizudarbību.
Citas darbības
Lai Rīkojieties šādi
Pauzētu atskaņošanu
Apturētu atskaņošanu
MP3 diskā izvēlētos kādu mapi
Izvēlētos ierakstu vai failu
Ierakstā vai failā atrastu kādu vietu
Izvēlētos atskaņošanas atkārtošanu
Mainītu atskaņošanas režīmu
1)
REP ONE: atkārto pašreizējo ierakstu
vaifailu.
2)
REP FLDR (tikai MP3 diskiem): atkārto
pašreizējās mapes saturu.
3)
REP ALL: atkārto visus ierakstus vaifailus.
Nospiediet . Lai atsāktu atskaņošanu, nospiediet .
Nospiediet . Laiatsāktu atskaņo­šanu, nospiediet . Laiatceltu atskaņoša­nas atsākšanu, divreiz nospiediet .
Vairākkārt spiediet
+/–.
Spiediet /.
Atskaņošanas laikā turiet nospiestu pogu / un atlaidiet to nepieciešamajā vietā.
Vairākkārt spiediet REPEAT/FM MODE, līdz displejā tiek parādīts uzraksts REP ONE FLDR2) vai REP ALL3).
Kad atskaņotāja dar­bība ir pārtraukta, vai­rākkārt spiediet PLAY MODE. Varat izvēlēties parasto atskaņošanu (FLDR, lai atskaņotu visus diska mapē eso­šos MP3 failus), jauktu atskaņošanu (SHUF vai FLDRSHUF, lai mapes saturu atskaņotu jauk­tā secībā) vai ieprog­rammētu atskaņošanu (PROGRAM).
1)
, REP
Disks
13
LV
Piezīmes par MP3 disku atskaņošanu
• Diskā ar MP3 failiem nesaglabājiet citu veidu ierakstus vai failus, kā arī nevajadzīgas mapes.
• Mapes, kurās nav MP3 failu, tiek izlaistas.
• MP3 faili tiek atskaņoti secībā, kādā tie tika ierakstīti diskā.
• Sistēma var atskaņot tikai tos MP3 failus, kuru paplašinājums ir .mp3.
• Ja faila nosaukumam ir pareizais paplašinājums, bet faktiskais faila saturs tam neatbilst, šāda faila atskaņošana var radīt skaļu troksni, kas var sabojāt sistēmu.
• Maksimālais elementu skaits:
— 256 mapes (ieskaitot saknes mapi); — 999 MP3 faili; — 8 mapju līmeņi (failu koka struktūrā).
• Saderību ar visu veidu MP3 kodēšanas/ ierakstīšanas programmatūru, visām ierakstīšanas ierīcēm un ierakstīšanas datu nesējiem nevar garantēt. Nesaderīgs MP3 disks var izraisīt troksni vai audio ar pārtraukumiem, kā arī iespējams, ka tas vispār netiks atskaņots.
Piezīme par vairāksesiju disku atskaņošanu
Sistēma var atskaņot nepārtrauktas diskā ierakstītas sesijas, ja to ieraksta sesijas formāts atbilst pirmās sesijas formātam. Ja tiek uzieta citā sesijas formātā ierakstīta sesija, šo un turpmākās sesijas nevar atskaņot. Ņemiet vērā, ka dažas sesijas var netikt atskaņotas arī tad, ja tās ir ierakstītas tajā pašā formātā.
Savas programmas izveide (programmas atskaņošana)
1
Vairākkārt spiediet pogu FUNCTION, līdz displejā tiekparādīts uzraksts CD.
2
Izvēlieties atskaņošanas režīmu.
Kad atskaņotāja darbība ir pārtraukta, vairākkārt spiediet PLAY MODE, līdz displejā tiek parādīts uzraksts PROGRAM.
3
Izvēlieties nepieciešamā ieraksta vai faila numuru.
Vairākkārt spiediet /, līdz displejā tiek rādīts nepieciešamais ieraksta vai faila numurs.
Izvēlētā ieraksta vai faila numurs
Kad programmējat noteiktā mapē esošus MP3 failus, vairākkārt spiediet +/–, lai izvēlētos vajadzīgo mapi un pēc tam izvēlētos vajadzīgo failu.
4
Ieprogrammējiet izvēlēto
Izvēlētā ieraksta (tikai CD-DA diski) kopējais atskaņošanas ilgums
ierakstu vai failu.
Nospiediet , lai ievadītu izvēlēto ierakstu vai failu.
5
Atkārtojiet 3.–4. darbību, lai ieprogrammētu papildu ierakstus vai failus (līdz pat 64ierakstiem vai failiem).
6
Lai atskaņotu savu ierakstu vai failu programmu, nospiediet .
Programma tiek izdzēsta, kad veicat kādu no šīm darbībām:
— funkcijas maiņa; — sistēmas izslēgšana; — maiņstrāvas barošanas vada
atvienošana;
— disku paliktņa atvēršana.
Lai vēlreiz atskaņotu to pašu programmu, nospiediet .
Lai atceltu programmas atskaņošanu
Nospiediet PLAY MODE.
Lai no programmas saraksta izdzēstu pēdējo elementu
Kad atskaņošana ir pārtraukta, nospiediet CLEAR.
14
LV
Loading...
+ 30 hidden pages