За да намалите риска от пожар
или токов удар, не излагайте това
устройство на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не
покривайте вентилационния отвор
наустройството с вестници, покривки,
завеси и др.
Не излагайте устройството на
въздействието на открит пламък
(катонапример запалени свещи).
За да намалите риска от пожар
или токов удар, избягвайте капене
и разливане на течности върху
устройството и не поставяйте върху
него предмети, пълни с течности, като
например вази.
Тъй като за изключването на уреда
отелектрическата мрежа се използва
щепсел, включете го влеснодостъпен
електрически контакт. Ако
забележите нещо необичайно във
функционирането на устройството,
изключете незабавно щепсела от
контакта.
Не монтирайте устройството
взатворено пространство,
като например библиотека или
вграденшкаф.
Не излагайте батериите или
устройството с поставени батерии на
прекомерна топлина, като например
слънце и огън.
Устройството не е изключено от
захранването, докато е включено
в електрическия контакт, дори ако
самото то е изключено.
Да се използва само на закрито.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти
с този продукт ще увеличи опасността
за очите.
BG
2
За клиентите в Европа
Това устройство е класифицирано
като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Тази
маркировка се намира върху задната
външна страна.
Изхвърляне на използвани
батерии и електрическо
иелектронно оборудване
(приложимо за държавите от
Европейския съюз и други страни
в Европа със системи за разделно
събиране на отпадъците)
Този символ върху
продукта, батерията или
опаковката показва, че
продуктът и батерията не
трябва да се третират като
битови отпадъци. При
определени батерии той може да се
използва заедно с химически символ.
Химическите символи за живак (Hg)
или олово (Pb) са добавени, ако
батерията съдържа повече от 0,0005%
живак или 0,004% олово. Като
осигурите правилното изхвърляне
натези продукти и батерии, ще
помогнете за предотвратяването на
евентуалните отрицателни последици
за околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да възникнат
при неподходящата им обработка като
отпадък. Рециклирането на
материалите ще спомогне за
запазването на природните ресурси.
При продукти, които поради
съображения за безопасност,
производителност или цялостност на
данните изискват постоянна връзка
свградена батерия, тя трябва да бъде
заменяна само от квалифициран
сервизен персонал. За да гарантирате
правилното третиране на батерията
и на електрическото и електронно
оборудване, предайте тези продукти
в края на живота им в подходящ пункт
за рециклиране на електрическо
иелектронно оборудване. За всички
други батерии, моля, прегледайте
раздела за безопасното изваждане
на батерията от продукта. Предайте
батерията в подходящ пункт за
рециклиране на използвани батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерия се обърнете към местната
администрация, към службата за
събиране на битови отпадъци или
към магазина, от който сте закупили
продукта или батерията.
Съобщение за потребителите:
Следващата информация
еприложима само за оборудване,
продавано в държави, прилагащи
директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или
от името на Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Япония. Запитванията относно
съответствието на продукта, базирано
на законодателството на Европейския
съюз, трябва да бъдат отправяни
към упълномощения представител,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Белгия. За въпроси,
свързани с обслужването или
гаранцията, прегледайте адресите,
посочени в отделните документи за
сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира,
че това оборудване е съвместимо
с основните изисквания и други
приложими разпоредби на
Директива1999/5/ЕО.
За подробности посетете следния
URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Забележка за DualDisc дисковете
DualDisc е двустранен диск, в който
са комбинирани DVD запис върху
едната страна и цифров аудиозапис
върху другата. Тъй като обаче страната
с аудиоматериала не отговаря на
стандарта за компактдискове (CD),
нейното възпроизвеждане на този
продукт не е гарантирано.
Музикални дискове, кодирани
с технологии за защита на
авторските права
Този продукт е проектиран да
възпроизвежда дискове, които
съответстват на стандарта за
компактдискове (CD). Напоследък някои
звукозаписни компании предлагат на
пазара разнообразни музикални дискове,
кодирани стехнология за защита на
авторските права. Моля, имайте предвид,
че някои от тези дискове не отговарят
на стандарта за компактдискове
ие възможно да не могат да бъдат
възпроизвеждани на този продукт.
Тази система е проектирана за
използване за следните цели:
• възпроизвеждане на
музикални източници от
дискове или USB устройства;
• прехвърляне на музика към
USB устройства;
• слушане на радиостанции;
• възпроизвеждане на
музикални източници на
BLUETOOTH устройства;
• удоволствие от социални
събирания чрез функцията
„Party Chain“.
Валидността на обозначението CE
еограничена само до тези държави,
където се прилага законово, основно
държавите в ЕИП (Европейското
икономическо пространство).
Това оборудване е тествано
ие установено, че отговаря
наограниченията, изложени
вдирективата за EMC, при
използванена свързващ кабел,
не по-дълъг от3метра.
Относно това ръководство
• В това ръководство е обяснено
извършването на операциите
главно чрез дистанционното
управление, но те могат да бъдат
осъществени и чрез бутоните на
устройството, носещи същите или
подобни имена.
• Някои илюстрации са представени
като концептуални скици
иможе да се различават от
действителните продукти.
BG
3
Съдържание
Относно това ръководство ..... 3
Ръководство за частите
и елементите
за управление .......................... 6
Първи стъпки
Правилно свързване
на системата ........................... 10
Деактивиране на
демонстрацията ...................... 11
Поставяне на батериите ........ 11
Пренасяне на системата ........ 11
Промяна на режима
напоказване ...........................12
Относно захранването ...........12
Диск
Възпроизвеждане на
компактдиск/MP3 диск ..........13
Тунер
Слушане на радио ..................15
BLUETOOTH
Относно безжичната
технология BLUETOOTH .........20
Сдвояване на тази система
с BLUETOOTH устройство ....... 20
Слушане на музика от
BLUETOOTH устройство ..........21
BLUETOOTH свързване седно
докосване чрезNFC ............... 22
Възпроизвеждане
скодек за висококачествен
звук (AAC/LDAC™) .................. 23
Настройване на режима на
готовност наBLUETOOTH ....... 23
Включване или изключване
на BLUETOOTH сигнала .......... 24
Използване на „SongPal“
по BLUETOOTH ........................ 24
Регулиране на звука
Регулиране на звука .............. 25
Създаване на атмосфера
за купон(DJ EFFECT) ............... 25
USB устройство
Преди използване
на USB устройството .............. 16
Прехвърляне на музика
от диск ..................................... 16
Възпроизвеждане нафайл ... 18
BG
4
Други операции
Използване на функцията
„Party Chain“ ............................ 26
Пеене заедно: Караоке .........29
Удоволствие от музика при
включено осветление на
високоговорителите .............. 29
Използване на допълнително
оборудване .............................30
Промяна на информацията
надисплея .............................. 30
Използване на таймера
за заспиване ........................... 30
Деактивиране на бутоните
на устройството (Child Lock) ...31
Настройване на функцията
за автоматично влизане
врежим на готовност .............31
Допълнителна информация
Информация относно
съвместими устройства ........ 32
Отстраняване на
неизправности ....................... 32
Предпазни мерки .................. 38
Спецификации .......................40
Бележка за лицензите
и търговските марки .............42
BG
5
Ръководство за частите и елементите за управление
Можете да заключите бутоните с изключение на (захранване) на
устройството, за да предотвратите използването им по погрешка (стр.31).
Устройство
Осветление на
високоговорителите*
(стр.29)
* Не гледайте директно в излъчващите светлина части, когато осветлението за
високоговорители е включено.
BG
6
Бутон (захранване)
Натиснете, за да включите
системата или да я поставите
врежим на готовност.
Бутон +/– (избор на папка)
Натиснете, за да изберете
папка в диск с данни или USB
устройство.
Бутон (възпроизвеждане)*
— Натиснете, за да стартирате
възпроизвеждането.
— Когато задържите натиснат
този бутон за повече от
5 секунди, вградената
демонстрация на звука ще се
възпроизведе. Натиснете ,
зада спрете демонстрацията.
Бутон (стоп)
— Натиснете, за да спрете
възпроизвеждането.
Когато натиснете два
пъти, възобновяването на
възпроизвеждането ще сеотмени.
— Натиснете, за да прекъснете
прехвърлянето по време на
прехвърляне на музика.
— Натиснете, за да спрете
вградената демонстрация
назвука.
Бутон BLUETOOTH PAIRING
— Натиснете, за да изберете
BLUETOOTH функцията.
— Задръжте в натиснато
положение, за да активирате
BLUETOOTH сдвояване
вBLUETOOTH функцията.
Индикатор BLUETOOTH (стр.20)
Бутон FUNCTION
Натиснете, за да изберете функция.
Бутон / (напред/назад)
Натиснете, за да изберете писта
или файл.
Бутон TUNING+/– (стр.15)
Бутон (отваряне/затваряне)
Натиснете, за да отворите или
затворите тавата на диска.
(маркировка N) (стр.22)
Бутони DJ OFF, FLANGER,
ISOLATOR (стр.25)
Копче VOLUME/DJ CONTROL
— Завъртете, за да регулирате
силата на звука. Не можете
да използвате този бутон, за
да настроите силата на звука,
когато е избрана функцията
DJ EFFECT.
— Завъртете, за да регулирате
ефекта FLANGER и ISOLATOR
(стр.25).
Тава на диска
Сензор за дистанционно
управление
Жак MIC 1/2
Използвайте за свързване
намикрофон(и).
(USB) порт
Използвайте за свързване
наUSB устройство.
Бутон MEGA BASS
PARTY CHAIN (стр.25, 28)
Дисплей
Бутон VOCAL FADER (стр.29)
Бутон MIC ECHO (стр.29)
Копче MIC LEVEL (MIN/MAX)
(стр.29)
* Бутонът за сила на звука на
устройството има осезаема точка.
Използвайте я за отправна точка
приработа със системата.
BG
7
Дистанционно управление
Бутон TUNING MODE (стр.15)
Бутон TUNER MEMORY (стр.15)
Бутон BACK
Натиснете за връщане към
предходния екран.
Бутон OPTIONS
Натиснете, за да влезете или
излезете от менюто с опции.
Бутон SPEAKER LIGHT (стр.29)
Бутон DISPLAY
Натиснете, за да промените
информацията на дисплея.
Бутон SLEEP (стр.30)
Бутон (захранване)
Натиснете, за да включите
системата или да я поставите
врежим на готовност.
Бутон PLAY MODE
(стр.13, 18)
Бутон REPEAT/FM MODE
(стр. 13, 15, 18)
Бутони
Натиснете, за да изберете
елементи от менюто.
Бутони +/– (избор на папка)
Натиснете, за да изберете
папка в диск с данни или USB
устройство.
Бутон
Натиснете, за да въведете/
потвърдите настройките.
Бутон FUNCTION
Натиснете, за да изберете
функция.
Бутон MEGA BASS (стр.25)
Бутон EQ (стр.25)
/ / /
Бутон CLEAR (стр.14, 19)
Бутон REC TO USB (стр.17)
Натиснете, за да прехвърлите
музика от диск към свързано
опционално USB устройство.
BG
8
Бутони / (превъртане
напред/назад) (стр.13, 18)
Натиснете, за да намерите точка
в писта или файл по време на
възпроизвеждане.
Бутони TUNING+/– (стр.15)
Бутон (възпроизвеждане)*
Натиснете, за да стартирате
възпроизвеждането.
Бутони / (назад/напред)
Натиснете, за да изберете писта
или файл.
Бутони PRESET+/– (стр.15)
Бутон (пауза)
Натиснете, за да поставите
възпроизвеждането на
пауза. За да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете.
Бутон (стоп)
— Натиснете, за да спрете
възпроизвеждането.
Когато натиснете два
пъти, възобновяването
навъзпроизвеждането
щесеотмени.
— Натиснете, за да прекъснете
прехвърлянето по време на
прехвърляне на музика.
— Натиснете, за да спрете
вградената демонстрация
назвука.
Бутон VOCAL FADER (стр.29)
Бутон MIC ECHO (стр.29)
Бутони KEY CONTROL /
(стр.29)
Бутон VOL +/– *
Натиснете, за да регулирате
силата на звука.
* Бутоните VOL + и на дистанционното
управление имат осезаема точка.
Използвайте я за отправна точка
приработа със системата.
BG
9
Първи стъпки
Правилно свързване на системата
Към
електрическия
контакт
Жакове за аудиовход
иаудиоизход
Използвайте аудио кабел (не
е включен в комплекта), са да
направите всяка връзка, както следва.
• Жакове AUDIO/PARTY CHAIN
OUTL/R
—Свържете към жаковете за аудио
вход на оборудване по избор.
—Свържете към друга
аудиосистема, за да се
насладите на функцията
„PartyChain“ (стр.26).
• Жакове AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
—Свържете към жаковете за аудио
изход на телевизор или на
аудио/видео оборудване. Звукът
се извежда през тази система.
—Свържете към друга
аудиосистема, за да се
насладите на функцията
„PartyChain“ (стр.26).
BG
10
Антена
Свържете проводниковата FM
антена (в комплекта).
Изтеглете антената хоризонтално.
Съвет
• Инсталирайте системата на
място/впосока с добро приемане.
Зони с лошо
приемане:
далеч от
прозорци и др.
Зони с добро
приемане:
близо до
прозорци и др.
• Избягвайте следните видовете места:
Между сгради
Деактивиране на
демонстрацията
За да деактивирате демонстрацията,
докато системата е изключена,
натиснете неколкократно
SPEAKER LIGHT, за да изберете
енергоспестяващия режим (стр.12).
Близо до
мобилнителефони,
електрическиуреди
На метални бюра или маси
• Дръжте антената далеч от захранващия
кабел и USB кабела, за да избегнете
прихващането на шум.
Захранване
Свържете захранващия кабел
(вкомплекта) към системата и след
това към електрически контакт.
Когато свържете захранващия
кабел, демонстрацията (стр.12)
ще се включи автоматично. Ако
натиснете , за да включите
системата, демонстрацията
щеприключи.
Поставяне на батериите
Поставете двете батерии R03
(размер AAA) (в комплекта),
катоспазвате поляритета,
кактоепоказано по-долу.
Забележки
• Не комбинирайте стара с нова батерия
или различни видове батерии.
• Ако възнамерявате да не използвате
дистанционното управление за дълъг
период от време, извадете батериите,
за да избегнете евентуална повреда
поради протичане или окисляване.
Пренасяне на системата
Преди да преместите системата,
се уверете, че няма зареден диск
иче няма свързано USB устройство,
иразкачете всички кабели.
Първи стъпки
Забележка
Правилното поставяне на ръцете по
време на пренасяне на системата е много
важно, за да се избегне нараняване
и/или имуществени щети.
11
BG
Промяна на режима
напоказване
Натиснете неколкократно
SPEAKER LIGHT, докато
системата е изключена.
При всяко натискане на бутона
режимът на показване се променя,
както е посочено по-долу.
Демонстрация
Осветлението се включва.
Няма показване (Standby Mode)
Дисплеят и осветлението се
изключват, за да се пести енергия.
Относно захранването
По подразбиране тази система
е настроена да се изключва
автоматично след около 15 минути,
ако не се извършват операции
или не се отчете аудио сигнал.
Заподробности вижте „Настройване
на функцията за автоматично
влизане врежим на готовност“
(стр.31).
12
BG
Диск
Възпроизвеждане на
компактдиск/MP3 диск
Съвет
За дискове, които могат да бъдат
възпроизвеждани, вижте „Предпазни
мерки“ (стр.38).
1
Натиснете неколкократно
FUNCTION, докато „CD“ се
покаже на дисплея.
2
Поставете диск.
Натиснете на устройството, за
да отворите тавата на диска, след
това поставете в нея диск така, че
страната с етикета да е обърната
нагоре.
Когато възпроизвеждате диск
сдиаметър 8 см, като например
музикален сингъл, поставете го
на вътрешния кръг на тавата.
3
Натиснете на
устройството, за да
затворите тавата на диска.
Не натискайте насила тавата
на диска, за да я затворите,
понеже това може да причини
неизправност.
4
Натиснете , за да стартирате
възпроизвеждането.
Други операции
ЗаНаправете следното
Поставяне
на възпроизвеждането
на пауза
Спиране на
възпроизвеждането
Избиране на
папка от MP3
диск
Избиране на
писта или
файл
Намиране на
точка вписта
или файл
Избиране
на повторно
възпроизвеждане
Промяна на
режима на
възпроизвеждане
1)
„REP ONE“: повтаря текущата писта
илифайл.
2)
„REP FLDR“ (само за MP3 дискове):
повтаря текущата папка.
3)
„REP ALL“: повтаря всички записи
илифайлове.
Натиснете . За
да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете .
Натиснете . За
да възобновите
възпроизвеждането,
натиснете .
За да отмените
възобновяването на
възпроизвеждането,
натиснете двукратно .
Натиснете
неколкократно +/–.
Натиснете /.
Задръжте в натиснато
положение /
по време на
възпроизвеждане
иосвободете бутона
в желаната точка.
Натиснете REPEAT/FM
MODE неколкократно,
докато на дисплея се
покаже „REP ONE
„REP FLDR2)“ или
„REPALL3)“.
Натиснете PLAY MODE
неколкократно, докато
плейърът спре. Можете
да изберете нормално
възпроизвеждане
(„FLDR“ за всички MP3
файлове в папката
вдиска), разбъркано
възпроизвеждане
(„SHUF“ или „FLDRSHUF“
за разбъркано
възпроизвеждане
от папка) или
възпроизвеждане
на програма
(„PROGRAM“).
1)
“,
13
Диск
BG
Забележки относно
възпроизвеждането на MP3 дискове
• Не запазвайте други типове файлове или
ненужни папки в диск с MP3 файлове.
• Папките, в които няма MP3 файлове,
сепропускат.
• MP3 файловете се възпроизвеждат по
реда на записването им върху диска.
• Системата може да възпроизвежда само
MP3 файлове с разширение „.mp3“.
• Дори ако името на файла
есправилното разширение, но
истинският формат е различен,
привъзпроизвеждането може да се
получи силен шум, който да доведе
донеизправност на системата.
• Максималният брой на:
— папките е 256 (включително
основната папка);
— MP3 файловете е 999;
— нивата на папките (дървовидната
структура на файловете) е 8.
• Не може да се гарантира съвместимост
с всички софтуери за кодиране/запис на
MP3, записващи устройства иносители.
Несъвместимите MP3 дискове може да
причинят шум или прекъснат звук или
да не се възпроизвеждат изобщо.
Забележка относно
възпроизвеждането на
мултисесийни дискове
Системата може да възпроизвежда
непрекъснати сесии на диск, когато те са
записани в същия формат като първата
сесия. Сесия, записана в различен
формат, и тези които следват след нея,
не могат да бъдат възпроизвеждани.
Имайте предвид, че дори ако сесиите
сазаписани в един и същи формат, някои
оттях може да не се възпроизведат.
Създаване на ваша собствена
програма (Program Play)
1
Натиснете неколкократно
FUNCTION, докато „CD“
сепокаже на дисплея.
2
Изберете режима на
възпроизвеждане.
Натиснете PLAY MODE
неколкократно, докато
„PROGRAM” се покаже на
дисплеяпри спрян плейър.
BG
14
3
Изберете желания номер
нафайл или запис
Натиснете неколкократно
/, докато на дисплея
се покаже номера на желаната
писта или файл.
Избран
номер на
писта или
файл
При програмиране на MP3 файлове
в конкретна папка, натиснете +/–
неколкократно, за да изберете
желаната папка, аслед това
изберете желания файл.
4
Програмирайте избраната
Общо време на
възпроизвеждане
на избрания запис
(само за CD-DA диск)
писта или файл.
Натиснете , за да въведете
избраната писта или файл.
5
Повторете стъпки от 3
до 4, за да програмирате
допълнителни записи
или файлове. Общият
максимален брой е 64.
6
За да възпроизведете
програмата си от записи
или файлове, натиснете .
Програмата се изчиства, когато
изпълните една от следните
операции:
— смяна на функцията;
— изключване на системата;
— изключване на захранващия
кабел;
— отваряне на тавата на диска.
За да възпроизведете отново
същата програма, натиснете .
За отмяна на възпроизвеждането
на програмата
Натиснете PLAY MODE.
Натиснете, за да изтриете
последната стъпка от списъка
напрограмата
Натиснете CLEAR при спряно
възпроизвеждане.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.