Norėdami sumažinti gaisro arba
elektros smūgio pavojų, saugokite
šįįrenginį nuo lietaus arba drėgmės.
Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite
prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais,
staltiesėmis, užuolaidomis ir pan.
Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies
šaltinių (pvz., degančių žvakių).
Kad nesukeltumėte gaisro ir nepatirtumėte elektros smūgio, saugokite
prietaisą nuo skysčio lašų ar purslų,
nedėkite ant jo daiktų su skysčiu,
pvz.,vazų.
Pagrindinis kištukas naudojamas
įrenginiui atjungti nuo elektros tinklo,
todėl įrenginį reikia prijungti prie lengvai
pasiekiamo kintamosios srovės lizdo.
Pastebėję įrenginio veikimo trikčių,
nedelsdami atjunkite maitinimo kištuką
nuo kintamosios srovės elektros lizdo.
Prietaiso negalima statyti uždaroje
erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba
uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus arba
prietaisus su maitinimo elementais
nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių ir ugnies.
Net ir išjungtas įrenginys nėra atjungtas
nuo elektros tinklo, jei jis prijungtas prie
kintamosios srovės lizdo.
Skirtas naudoti tik viduje.
DĖMESIO
Su šiuo gaminiu naudojant optinius
prietaisus padidėja pavojus akims.
LT
2
Klientams Europoje
Šis prietaisas yra 1 KLASĖS LAZERINIS
gaminys. Šis žymėjimas yra prietaiso
išorėje, ant užpakalinės pusės.
Panaudotų maitinimo elementų
ir nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo
elemento arba jo pakuotės
esantis simbolis reiškia, kad
gaminio ir maitinimo
elemento negalima išmesti
kaip buitinių atliekų. Ant kai
kurių maitinimo elementų kartu su šiuo
simboliu gali būti nurodytas ir cheminio
elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba
švino (Pb) cheminių elementų simboliai
nurodomi, kai maitinimo elemente yra
daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba
daugiau nei 0,004% švino. Tinkamai
išmesdami gaminius ir maitinimo
elementus saugote aplinką ir žmonių
sveikatą. Perdirbant medžiagas
tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų
vientisumo gaminiams reikalingas
nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, šį maitinimo
elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninės priežiūros specialistas.
Kadmaitinimo elementas ir elektros bei
elektrotechnikos įranga būtų tinkamai
utilizuoti, panaudotus gaminius
pristatykite įelektros ir elektroninės
įrangos surinkimo punktą, kad vėliau
jie būtų perdirbti. Informacijos apie
kitus maitinimo elementus rasite
skyriuje, kuriame aprašoma, kaip
saugiai iš gaminio išimti maitinimo
elementą. Maitinimo elementus
atiduokite įpanaudotų maitinimo
elementų surinkimo punktą, kad vėliau
jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio ar
maitinimo elemento perdirbimą,
kreipkitės įvietos valdžios instituciją,
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba
įparduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį
arba maitinimo elementą, darbuotoją.
Klientų dėmesiui: toliau pateikta
informacija aktuali tik šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos,
parduodamai įrangai.
Šis gaminys yra pagamintas
„SonyCorporation“ (1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan) arba šios
įmonės vardu. Užklausas dėlgaminio
suderinamumo su EuroposSąjungos
teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui adresu SonyBelgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan7-D1, 1935Zaventem,
Belgium. Jei turite klausimų dėl remonto
arba garantijos, kreipkitės atskiruose
remonto arba garantijos dokumentuose
nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corp.“ pareiškia,
kad ši įranga atitinka esminius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas taikytinas
nuostatas.
Daugiau informacijos žr. URL:
http://www.compliance.sony.de/
CE ženklai galioja tik tose šalyse,
kuriosejie teisėtai taikomi, daugiausia
EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
Ši įranga yra patikrinta ir atitinka
Elektromagnetinio suderinamumo
(EMS) direktyvos apibrėžtas normas,
kai naudojamas trumpesnis nei 3 m
jungiamasis kabelis.
Klientams Australijoje ir Indijoje
Senos elektrinės ir
elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma
Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse,
kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Pastabos dėl dviejų sluoksnių diskų
Dviejų sluoksnių diskas – tai gaminys,
kuriame sujungiamos vienoje pusėje
įrašyta DVD medžiaga ir kitoje pusėje
įrašyta skaitmeninė garso medžiaga.
Tačiau garso medžiagos pusė neatitinka
kompaktinio disko (CD) standarto, todėl
negalima užtikrinti šio gaminio atkūrimo.
Muzikos diskai, užkoduoti
naudojant autorių teisių
apsaugostechnologijas
Šis gaminys yra skirtas kompaktinio disko
(CD) standartą atitinkantiems diskams
atkurti. Pastaruoju metu kai kurios įrašų
kompanijos prekiauja įvairiais muzikos
diskais, užkoduotais naudojant autorių
teisių apsaugos technologijas. Atminkite,
kad kai kurie iš šių diskų neatitinka
kompaktinio disko (CD) standarto ir
galinepavykti jų paleisti šiuo leistuvu.
Ši sistema skirta naudoti šiais
tikslais.
• Atkurti muziką iš tokių šaltinių
kaip diskai ar USB įrenginiai;
• Perkelti muziką įUSB įrenginius.
• Klausyti radijo stočių.
• Atkurti BLUETOOTH įrenginiuose
esančią muziką.
• Naudoti funkciją „Party Chain“
vakarėliuose.
Apie šį vadovą
• Šiame vadove daugiausia aiškinama,
kaip naudoti nuotolinio valdymo
pultą, bet tuos pačius veiksmus
galima atlikti ir naudojant taip pat
arba panašiai pavadintus įrenginio
mygtukus.
• Kai kurios iliustracijos yra abstraktūs
piešiniai ir jose vaizduojami gaminiai
gali skirtis nuo tikrųjų gaminių.
LT
3
Turinys
Apie šį vadovą ...........................3
Dalių ir valdiklių vadovas ...........6
Darbo pradžia
Saugus sistemos
prijungimas .............................. 10
Demonstravimo
deaktyvinimas .......................... 11
Maitinimo
elementų įdėjimas .................... 11
Sistemos nešimas .....................12
Ekrano režimo keitimas ............12
Apie maitinimo valdymą ..........12
Diskas
CD / MP3 diskų leidimas ..........13
Radijo imtuvas
Radijo klausymasis ...................15
USB įrenginys
Prieš naudojant USBįrenginį ... 16
Muzikos perkėlimas išdisko .... 16
Failo atkūrimas ........................ 18
BLUETOOTH
Apie belaidę
technologiją BLUETOOTH ........ 20
Šios sistemos susiejimas
su BLUETOOTH įrenginiu .........20
Kaip klausytis muzikos
išBLUETOOTH įrenginio ...........21
BLUETOOTH
prijungimas vienu
palietimu naudojant NFC ........ 22
Atkūrimas naudojant
aukštos kokybės garso
kodeką (AAC / LDAC™) ............ 23
BLUETOOTH budėjimo
režimo nustatymas .................. 24
BLUETOOTH signalo
įjungimas ir išjungimas ...........24
„SongPal“ naudojimas
per BLUETOOTH ....................... 24
Garso reguliavimas
Garso reguliavimas .................. 25
Vakarėlio nuotaikos
kūrimas (DJ EFFECT) ................. 25
LT
4
Kiti veiksmai
Kaip naudotis
funkcija „Party Chain“ .............. 26
Dainavimas
pritariant: Karaokė ................... 29
Muzikos klausymasis
įjungus garsiakalbio
apšvietimą ...............................29
Papildomos įrangos
naudojimas .............................. 30
Ekrane rodomos
informacijos keitimas ..............30
Išjungimo laikmačio
naudojimas .............................. 30
Įrenginio
mygtukų pasyvinimas
(užraktasnuo vaikų) .................31
Automatinės
budėjimo režimo
funkcijos nustatymas ...............31
Papildoma informacija
Informacija apie
suderinamus įrenginius ........... 32
Nesklandumų šalinimas .......... 32
Atsargumo priemonės ............ 37
Specifikacijos ........................... 39
Informacija apie
licencijas ir prekių ženklus ....... 41
LT
5
Dalių ir valdiklių vadovas
Įrenginio mygtukus, išskyrus mygtuką (maitinimas), galite užrakinti,
kadatsitiktinai jų nepaspaustumėte (31psl.).
Įrenginys
Garsiakalbio
apšvietimas*
(29psl.)
* Nežiūrėkite tiesiai įšviesą skleidžiančias dalis, kai įjungtas garsiakalbio apšvietimas.
LT
6
(maitinimas) mygtukas
Paspauskite, kad įjungtumėte
sistemą arba nustatytumėte
jąveikti budėjimo režimu.
(leisti)* mygtukas
— Paspauskite norėdami pradėti
atkūrimą.
— Jei šį mygtuką laikysite nus-
paudę ilgiau nei 5 sekundes,
bus atkurtas įtaisytasis garso
demonstravimas. Norėdami
sustabdyti demonstravimą,
paspauskite .
(stabdyti) mygtukas
— Paspauskite norėdami sustabdy-
ti atkūrimą. Paspauskite dukart
norėdami atšaukti atkūrimo
tęsimą.
— Paspauskite norėdami sustabdy-
ti muzikos perdavimą.
— Paspauskite norėdami sustabdy-
ti įtaisytąjį garso demonstravimą.
BLUETOOTH
— Paspauskite norėdami pasirinkti
BLUETOOTH funkciją.
— Nuspauskite, kad suaktyvin-
tumėte BLUETOOTH susiejimą
veikiant funkcijai BLUETOOTH.
BLUETOOTH indikatorius
(20psl.)
FUNCTION mygtukas
Paspauskite norėdami pasirinkti
funkciją.
(USB) prievadas
Naudokite USB įrenginiui prijungti.
MEGA BASS
mygtukas (25, 28 psl.)
PAIRING mygtukas
PARTY CHAIN
+/– (pasirinkti aplanką)
mygtuką
Paspauskite norėdami pasirinkti
duomenų disko arba USB įrenginio
aplanką.
/ (grįžti atgal /
pereitipirmyn) mygtukas
Paspauskite norėdami pasirinkti
garso takelį arba failą.
TUNING+/– mygtukas (15psl.)
(atidaryti / uždaryti) mygtukas
Paspauskite norėdami atidaryti
arba uždaryti diskų dėklą.
(N ženklas) (22psl.)
DJ OFF, FLANGER, ISOLATOR
mygtukai (25psl.)
VOLUME/DJ CONTROL rankenėlė
— Pasukite norėdami reguliuoti
garsumą. Kai pasirinkta
DJ EFFECT, šia rankenėle
garsumo reguliuoti negalite.
— Sukite norėdami reguliuoti
efektus FLANGER ir ISOLATOR
(25psl.).
Diskų dėklas
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
MIC 1/2 lizdas
Naudokite mikrofonui (-ams)
prijungti.
* Ant įrenginio mygtuko yra liečiamasis
taškas. Valdydami sistemą, liečiamąjį
tašką naudokite kaip atskaitos tašką.
Ekranas
VOCAL FADER mygtukas
(29psl.)
MIC ECHO mygtukas (29psl.)
MIC LEVEL (MIN/MAX) rankenėlė
(29psl.)
LT
7
Nuotolinio valdymo pultas
TUNING MODE mygtukas
(15psl.)
TUNER MEMORY mygtukas
(15psl.)
BACK mygtukas
Paspauskite norėdami grįžti
įankstesnį ekraną.
OPTIONS mygtukas
Paspauskite norėdami įeiti
įparinkčių meniu arba iš jo išeiti.
/ , / mygtukai
Paspauskite, kad pasirinktumėte
meniu elementus.
+/– (pasirinkti aplanką)
mygtukai
Paspauskite norėdami pasirinkti
duomenų disko arba USB įrenginio
aplanką.
SPEAKER LIGHT mygtukas
(29psl.)
DISPLAY mygtukas
Paspauskite norėdami pakeisti
ekrane rodomą informaciją.
SLEEP mygtukas (30psl.)
(maitinimas) mygtukas
Paspauskite, kad įjungtumėte
sistemą arba nustatytumėte ją
veikti budėjimo režimu.
PLAY MODE mygtukas
(13,18psl.)
REPEAT/FM MODE mygtukas
(13, 15, 18 psl.)
CLEAR mygtukas
(14,19psl.)
REC TO USB mygtukas (17psl.)
Paspauskite norėdami perkelti
muziką iš disko įprijungtą
papildomą USB įrenginį.
mygtukas
Paspauskite norėdami įvesti /
patvirtinti nuostatas.
FUNCTION mygtukas
Paspauskite norėdami pasirinkti
funkciją.
MEGA BASS mygtukas (25 psl.)
EQ mygtukas (25psl.)
LT
8
/ (greitas persukimas
atgal / pirmyn) mygtukai
(13,18psl.)
Paspauskite, jei norite atkurdami
rasti pageidaujamą garso takelio
arba failo vietą.
TUNING+/– mygtukai (15psl.)
(leisti)* mygtukas
Paspauskite norėdami pradėti
atkūrimą.
/ (atgal / pirmyn)
mygtukai
Paspauskite norėdami pasirinkti
garso takelį arba failą.
PRESET+/– mygtukai (15psl.)
(pristabdyti) mygtukas
Paspauskite norėdami pristabdyti
atkūrimą. Norėdami tęsti atkūrimą,
paspauskite .
(stabdyti) mygtukas
— Paspauskite norėdami sustabdy-
ti atkūrimą. Paspauskite dukart
norėdami atšaukti atkūrimo
tęsimą.
— Paspauskite norėdami sustabdy-
ti muzikos perdavimą.
— Paspauskite norėdami sustabdy-
ti įtaisytąjį garso demonstravimą.
VOCAL FADER mygtukas
(29psl.)
MIC ECHO mygtukas (29psl.)
KEY CONTROL / mygtukai
(29psl.)
VOL +/– * mygtukas
Paspauskite norėdami reguliuoti
garsumą.
* Ant nuotolinio valdymo pulto mygtukų
VOL + ir yra liečiamasis taškas.
Valdydami sistemą, liečiamąjį tašką
naudokite kaip atskaitos tašką.
LT
9
Darbo pradžia
Saugus sistemos prijungimas
Į sieninį
elektros lizdą
Garso įvesties ir išvesties lizdai
Prie toliau nurodytų lizdų junkite garso
laidu (nepridedamas).
• AUDIO / PARTY CHAIN OUT L / R
lizdai
—Prijunkite prie papildomos įrangos
garso įvesties lizdų.
—Prijunkite prie kitos garso siste-
mos, kad galėtumėte naudoti
funkciją „Party Chain“ (26psl.).
• AUDIO / PARTY CHAIN IN L / R
lizdai
—Prijunkite prie TV arba garso /
vaizdo įrangos garso išvesties
lizdų. Garsas perduodamas per
šiąsistemą.
—Prijunkite prie kitos garso
sistemos, kad galėtumėte naudoti
funkciją „Party Chain“ (26psl.).
LT
10
Antena
Prijunkite FM laidinę anteną (pateikta).
Nutieskite anteną horizontaliai.
Patarimas
• Sistemą montuokite tokioje vietoje
irtaipją pasukite, kad būtų gerai
priimamisignalai.
Vietos, kuriose
prasta priėmimo
kokybė:
toli nuo langų
irpan.
• Toliau nurodytose vietose nemontuokite.
Vietos, kuriose
gera priėmimo
kokybė:
netoli langų
irpan.
Maitinimas
Prijunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą (pridedamas) prie
sistemos, o paskui prie sieninio
elektros lizdo.
Kai prijungtas kintamosios srovės
maitinimo laidas, automatiškai pradedamas demonstravimas (12psl.).
Jei paspausite , kad įjungtumėte
sistemą, demonstravimas bus baigtas.
Darbo pradžia
Demonstravimo
deaktyvinimas
Norėdami deaktyvinti demonstravimą,
kol išjungta sistema, keliskart paspaudę SPEAKER LIGHT pasirinkite
budėjimo režimą (12psl.).
Maitinimo elementų
įdėjimas
Tarp pastatų
Netoli mobiliųjų telefonų,
elektros prietaisų
Plieninių stalų
• Kad išvengtumėte triukšmo, anteną
laikykite atokiai nuo kintamosios srovės
maitinimo laido ir USB kabelio.
Įdėkite du pridėtus R03 (AAA dydžio)
maitinimo elementus, atsižvelgdami
įjų poliškumą, kaip parodyta toliau.
Pastabos
• Nenaudokite seno maitinimo elemento
su nauju ir skirtingų tipų maitinimo
elementų.
• Jei ilgą laiką nenaudosite nuotolinio
valdymo pulto, išimkite maitinimo
elementus, kad nesugadintumėte jo dėl
maitinimo elemento nuotėkio ir korozijos.
11
LT
Sistemos nešimas
Prieš nešdami sistemą įsitikinkite,
kadnėra įdėto disko ir atjungti visi
USBįrenginiai, ir atjunkite visus laidus.
Pastaba
Tinkamai laikykite įrenginį rankomis,
kadnesusižalotumėte ir (arba)
nesugadintumėte turto.
Ekrano režimo keitimas
Keliskart paspauskite
SPEAKER LIGHT, kai
sistemaišjungta.
Kaskart paspaudus šį mygtuką, ekrano
režimas keičiamas toliau nurodyta tvarka.
Demonstracija
Apšvietimas įjungtas.
Nieko nerodoma (budėjimo režimas)
Ekranas ir apšvietimas išjungiami, kad
būtų taupoma energija.
Apie maitinimo valdymą
Numatyta, kad sistema turi būti
išjungta automatiškai, jei maždaug 15
min. neatliekama jokio veiksmo arba
nenustatoma garso signalo išvesties.
Išsamios informacijos žr. „Automatinės
budėjimo režimo funkcijos
nustatymas“ (31psl.).
LT
12
Diskas
CD / MP3 diskų leidimas
Patarimas
Apie leistinus diskus žiūrėkite Atsargumo
priemonės (37psl.).
1
Kartotinai spauskite
FUNCTION, kol ekrane
atsirasužrašas CD.
Kai leistuvas yra
sustabdytas, kelis kartus
paspauskite PLAY MODE.
Galite pasirinkti įprasto
leidimo režimą (FLDR
(leidžiami visi disko
aplanke esantys MP3
failai)), leidimo atsitiktine
tvarka režimą (SHUF arba
FLDRSHUF (atsitiktine
tvarka leidžiami
aplanko failai)) arba
užprogramuoto leidimo
režimą (PROGRAM).
1)
, REP FLDR2)
13
Diskas
LT
• Negalima užtikrinti suderinamumo su visa
MP3 užkodavimo / rašymo programine
įranga, įrašymo įrenginiu ir įrašomosiomis
laikmenomis. Leidžiant nesuderinamus
MP3 diskus gali girdėtis triukšmas, garso
įrašas gali būti atkuriamas su pertrūkiais
arba apskritai neleidžiamas.
Pastaba dėl kelių seansų diskų leidimo
Sistema gali atkurti tęstinius disko seansus,
kai jie įrašyti tokiu pačiu seanso formatu
kaip ir pirmasis seansas. Aptikusi kitokiu
seanso formatu įrašytą seansą, sistema
nebegali atkurti šio ir tolesnių seansų.
Atminkite, kad net jei seansai įrašyti tokiu
pačiu seanso formatu, kai kurių seansų gali
nepavykti atkurti.
Savo programos sukūrimas
(užprogramuotas leidimas)
1
Kartotinai spauskite
FUNCTION, kol ekrane
atsirasužrašas CD.
2
Pasirinkite leidimo režimą.
Kai leistuvas sustabdytas, kelis
kartus paspauskite PLAY MODE,
kolekrane bus parodyta PROGRAM.
3
Pasirinkite norimo garso
takelio ar failo numerį.
Kartotinai spauskite / ,
kol ekrane bus parodytas norimas
garso takelio arba failo numeris.
5
Kartodami 3–4 veiksmus
užprogramuokite papildomus
garso takelius arba failus.
Išviso galite užprogramuoti
iki 64 garso takelių arba failų.
6
Norėdami paleisti garso
takelių arba failų programą
paspauskite .
Atlikus kurį nors iš šių veiksmų
programa bus pašalinta:
— pakeitus funkciją;
— išjungus sistemą;
— atjungus kintamosios srovės
maitinimo laidą;
— atidarius diskų dėklą.
Norėdami dar kartą paleisti tą pačią
programą paspauskite .
Kaip atšaukti užprogramuotą
leidimą
Paspauskite PLAY MODE.
Kaip iš užprogramuoto sąrašo
pašalinti paskutinį veiksmą
Sustabdę atkūrimą paspauskite CLEAR.
14
Pasirinkto
garso takelio
arba failo
numeris
Programuodami konkrečiame
aplanke esančius MP3 failus, kelis
kartus paspauskite +/–, kad
pasirinktumėte norimą aplanką,
tada pasirinkite pageidaujamą failą.
4
Užprogramuokite pasirinktą
Visa pasirinkto
garso takelio
(tikCD-DA diskai)
leidimo trukmė
garso takelį arba failą.
Paspausdami įeikite įpasirinktą
garso takelį arba failą.
LT
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.