Sony MHC-V11 Users guide [no, da]

Home Audio System
DA
Kodin äänentoistojärjestelmä
Lydanlegg til hjemmet Ljudanläggning för
hemmabruk
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
FI
NO
SV
MHC-V90DW
ADVARSEL
Mindsk risikoen for brand ved at undlade at dække apparatets ventilationsåbninger til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys).
Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og lad være med at anbringe genstande, der indeholder væsker, f.eks. vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du straks trække netledningen ud af stikkontakten.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selvom selve enheden er slukket.
Kun til brug indendørs.
For produkt med CE-mærkning
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves juridisk. Den gælder hovedsageligt EØS-landene (Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde).
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter i forbindelse med dette produkt kan forøge risikoen for øjenskader.
Kunder i Europa
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1 LASER-produkt under IEC60825-1:2007. Mærkaten til denne klassifikation findes på bagsiden.
Bortskaffelse af brugte batterier og elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier vises symbolet med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering. Genbrug af materialer er med til at bevare naturens ressourcer.
DA
2
I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektriske og elektroniske produkter må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. For alle andre batterier henvises der til afsnittet om, hvordan batteriet tages ud af produktet på en sikker måde. Indlever batteriet på en deponeringsplads specielt indrettet til genindvinding af brugte batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for udstyr, som er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til de adresser, der leveres i særskilte service- eller garantidokumenter.
Sony Corporation erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU. Den fulde ordlyd
af EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
For dette radioudstyr gælder følgende begrænsninger for ibrugtagning eller krav til godkendelse af brug i BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, N L, VED, P L, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR: 5150 - 5350 MHz­båndet er udelukkende beregnet til indendørs brug.
Dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC­bestemmelsen ved brug af et forbindelseskabel på højst 3 meter.
Dette system er udviklet til at blive brugt til følgende formål:
• Afspilning af musik/videokilder på diske eller USB-enheder
• Overførsel af musik til USB-enheder
• Lytte til radiostationer
• Lytte til TV-lyd
• Afspilning af musikkilder på BLUETOOTH-enheder
• Nyde sociale sammenkomster med funktionen "Party Chain"
• Streaming af musik via netværksforbindelse
Til kunder i Australien og New Zealand
Udstyret skal installeres og betjenes med en mindste afstand på 20 cm mellem strålekilden og personens krop (gælder ikke ekstremiteter: hænder, håndled, fødder og ankler).
DA
3
Kunder i Australien og Indien
Bortskaffelse af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Til kunder i Singapore
Kunder i De Forenede Arabiske Emirater
Dette apparat er klassificeret som et CLASS 1 LASER-produkt under IEC60825-1:2007. Mærkaten til denne klassifikation findes på bagsiden.
DA
4
Licens og varemærker
er et varemærke tilhørende DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logoerne "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" og "CD" er varemærker.
• WALKMAN® og WALKMAN®- logoet er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-teknologi til lydkodning og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab.
• Dette system har Dolby* Digital.
* Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbelt-D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
• Systemet indeholder HDMI™- teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Betegnelserne HDMI og High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• LDAC™ og LDAC-logoet er varemærker tilhørende Sony Corporation.
• BLUETOOTH®-ordmærket og
-logoer er registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc., og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
• N-Mark er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
• Android™ er et varemærke tilhørende Google Inc.
• Google Play™ er et varemærke tilhørende Google Inc.
• Android, Google Play, Google Play-logoet og Chromecast er varemærker tilhørende Google Inc.
• Apple, Apple-logoet, iPhone og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande. App Store er et servicemærke, der tilhører Apple Inc.
• "Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at et elektronisk tilbehør er udviklet til specifikt at blive tilsluttet henholdsvis iPod eller iPhone og er certificeret af udvikleren til at opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed eller dens overensstemmelse med sikkerheds­og lovgivningsmæssige standarder. Bemærk, at brug af dette tilbehør sammen med iPod eller iPhone kan påvirke ydeevnen for trådløs kommunikation.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® og Wi-Fi Alliance® er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ og Wi-Fi Protected Setup™ er varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance®.
• DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED™ er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
• AOSS er et registreret varemærke tilhørende BUFFALO INC.
• Dette produkt indeholder Spotify- software, som er underlagt tredjepartslicenser, som findes her: https://developer.spotify.com/ esdk-third-party-licenses/
• Spotify og Spotify-logoer er varemærker tilhørende Spotify Group.
• ClearAudio+ og er varemærker tilhørende Sony Corporation.
• "Xperia" og "Xperia Tablet" er varemærker tilhørende Sony Mobile Communications AB.
• DETTE PRODUKT ER GIVET I LICENS UNDER MPEG-4 VISUAL­PATENTPORTEFØLJELICENSEN TIL PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL BRUG AF EN FORBRUGER TIL
(i) AFKODNING AF VIDEO I
OVERENSSTEMMELSE MED MPEG-4 VISUAL-STANDARDEN
("MPEG-4 VIDEO") OG/ELLER (ii) AFKODNING AF MPEG-4
VIDEO, SOM ER KODET AF
EN FORBRUGER, SOM ER
ENGAGERET I EN PERSONLIG OG
IKKE-KOMMERCIEL AKTIVITET
OG/ELLER ER INDHENTET FRA
EN VIDEOLEVERANDØR, DER ER
GODKENDT TIL AT LEVERE MPEG-
4-VIDEO. INGEN LICENS GIVES ELLER ER
UNDERFORSTÅET TIL NOGEN ANDEN BRUG. FLERE OPLYSNINGER, HERUNDER OPLYSNINGER TIL SALGSFREMMENDE, INTERN OG KOMMERCIEL BRUG OG LICENSUDSTEDELSE, SKAL INDHENTES HOS MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
• I denne vejledning er ™ og ® ikke angivet.
DA
5
Om denne betjeningsvejledning
Denne vejledning beskriver især betjening vha. fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også udføres med tasterne på enhedens berøringspanel, som har de samme eller tilsvarende navne.
Ikoner som f.eks. , der er angivet øverst på hver forklaring, angiver hvilken type medie, der kan bruges sammen med den funktion, der forklares.
Nogle illustrationer er gengivet som typetegninger, der kan være anderledes end de konkrete produkter.
Elementerne på TV-skærmen varierer fra sted til sted.
Standardindstillingen er understreget.
Teksten, der vises i firkantede parenteser ([--]), vises på TV­skærmen, og teksten i dobbelt anførselstegn ("--") vises på displayet.
DA
6
Indholdsfortegnelse
Om denne
betjeningsvejledning .............6
Udpakning .............................9
Understøttede diske eller
filer på diske/USB-enhed ......9
Websteder med oplysninger
om kompatible enheder ......... 12
Oversigt over dele og
knapper .................................13
Kom godt i gang
Samling af enheden .............20
Sikker opsætning af
systemet ...............................21
Deaktivering af
demonstrationen ................. 23
Indsættelse af batterier ....... 23
Tilslutning af TV'et ............... 25
Transport af enheden .......... 27
Ændring af farvesystemet ...28
Hurtig opsætning ................28
Ændring af
visningstilstanden ...............29
Disk/USB-afspilning
Inden brug af
USB-enheden .......................30
Basisafspilning .....................30
Anden betjening i forbindelse
med afspilning ......................31
Brug af afspilningstilstand ...34
Begrænsning af afspilning
af disken (børnesikring) ....... 35
Visning af oplysninger om
en disk og USB-enhed .........36
Brug af opsætningsmenuen ...37
USB-overførsel
Inden brug af USB-enheden ... 41
Overførsel af musik ...............41
Tuner
Brug af radioen ....................44
BLUETOOTH
Om den trådløse
BLUETOOTH-teknologi ........45
Parring af dette system med en BLUETOOTH-enhed ...45
Sådan lytter du til musik
på en BLUETOOTH-enhed .... 46
One Touch BLUETOOTH-
tilslutning med NFC ............. 47
Indstilling af BLUETOOTH-
lydcodecs .............................48
Netværk
Valg af metode for
netværkstilslutning .............. 49
Tilslutning til en computer ... 49 Lytte til den samme musik
fra flere højttalere .................51
DA
7
Lytte til en internetmusiktjeneste
(indbygget Chromecast) .......51
Lytte til en internetmusiktjeneste
(Spotify) ................................ 52
Bevægelsesstyring
Brug af bevægelsesstyring ... 53 Brug af bevægelsesstyring
under afspilning .................... 54
Oprettelse af en
feststemning (DJ-Effekt) ......54
Brug af Bevægelsesstyring
under Karaoke-funktion ......55
Lydjustering
Justering af lyden ................. 56
Valg af Virtual Football-
tilstanden ............................. 56
Justering af subwooferens
niveau .................................. 57
Oprettelse af din egen
lydeffekt ............................... 57
Andre betjeningsmulig­heder
Styring af systemet ved brug af en smartphone
eller tablet (SongPal)............ 57
Arranger vilde fester med
"Fiestable"-appen ................ 58
Brug Control for HDMI-
funktionen ...........................58
Brug af Party Chain-
funktionen ............................61
Syng med: Karaoke ..............64
Nyd lyden fra en guitar ........65
Nyd musik med Festlys og
Højttalerlys ........................... 66
Sådan bruges sleep-
timeren ................................66
Brug af stemmevejledning ...66
Brug af ekstraudstyr ............ 67
Deaktivering af enhedens berøringspanel (børnelås) ... 67
Indstilling af den automatiske
standbyfunktion .................. 67
Indstilling af BLUETOOTH-/ netværks standbytilstanden ...68
Aktivering eller deaktivering af BLUETOOTH-/
Wi-Fi-signal ............................. 68
Opdatering af softwaren .....69
Yderligere oplysninger
Fejlfinding .............................71
Forholdsregler .....................82
Specifikationer .....................86
Liste over sprogkoder ..........89
DA
8
Udpakning
Denne enhed (MHC-V90DW)(1) (bestående af satellit- og subwooferenheden)
Monteringsskruer (M5 × 30) (4)
Fjernbetjening (1)
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
FM-stueantenne (1)
AC-stikadapter (1)* Denne stikadapter bruges ikke i Chile, Paraguay og Uruguay. Brug denne stikadapter i lande, hvor det er nødvendigt.
Vekselstrømsledning (netledning) (1)* For kunder i Storbritannien, Irland, Malta og Cypern:
Brug vekselstrømsledningen (netledningen) (A).
Af sikkerhedsårsager er vekselstrømsledningen (netledningen) (B) ikke beregnet til brug i ovennævnte lande/ områder og skal derfor ikke bruges der.
Kunder i andre lande/områder:
Brug vekselstrømsledningen (netledningen) (B).
(A)
(B)
* Afhængigt af dit område/land.
Bemærk
Ved udpakning af kassen skal du sørge for, at to personer håndterer enheden. Hvis enheden tabes, kan det forårsage personskade og/eller skade på ejendom.
Understøttede diske eller filer på diske/ USB-enhed
Understøttede diske
DVD
DVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO­format eller videotilstand
DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO­format
VIDEO CD (ver. 1.0, 1.1 og 2.0 diske)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM i VIDEO CD-format eller super VCD-format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW i LYD-CD-format
Understøttede filer på diske
Musik: MP3-filer (.mp3)*
Video: MPEG-4 filer (.mp4/.m4v)* Xvid-filer (.avi)
Understøttede filer på USB­enhed
Musik: MP3-filer (.mp3)*
2
(.wma)*
, AAC-filer (.m4a/. mp4/.3gp)* AIFF-filer (.aiff)*
2
(.flac)*
, ALAC-filer (.alac)*2, DSD
(.dsf/.dff)*
Video: MPEG-4 filer (.mp4/.m4v)* Xvid-filer (.avi)
Bemærk
Diskene skal være i følgende format:
— CD-ROM/-R/-RW i DATA CD-
format, der indeholder MP3*­MPEG4*­overensstemmelse med ISO 9660* niveau 1/niveau 2 eller Joliet (udvidet format).
1*2
1*2
, WMA-filer
2
, WAV-filer (.wav)*2,
2
, FLAC-filer
2
2*3
og Xvid-filerne, og er i
2*3
2*3
1*2
,
,
,
4
DA
9
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
DVD-format i DATA, der indeholder
1*2
MP3*-
, MPEG4*-2*3 og Xvid-filerne, og er i overensstemmelse med UDF (Universal Disk Format).
Systemet vil forsøge at afspille enhver type data med ovenstående filtyper, også selvom de ikke er i det understøttede format. Afspilning af disse data kan generere en høj lyd, som kan beskadige højttalersystemet.
1
*
MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) er et
standardformat defineret ved ISO/ MPEG til komprimerede lyddata. MP3­filerne skal være i MPEG-1 Audio Layer 3-format.
2
*
Filer med copyrightbeskyttelse (Digital
Rights Management) kan ikke afspilles af systemet.
3
*
MPEG-4-filer skal være optaget i
MP4-filformat. Følgende video- og lydcodecs understøttes:
— Videocodec: MPEG4 simpel profil
(AVC understøttes ikke).
— Lydcodec: AAC-LC (HE-AAC
understøttes ikke).
4
*
Et logisk format for filer og mapper
på CD-ROM'er, der er defineret af ISO (International Organization for Standardization).
Diske/filer, der ikke kan afspilles
Du kan ikke afspille følgende diske
BD'er (Blu-ray-diske)
CD-ROM'er optaget i PHOTO CD-format
Datadel af CD-Extra eller mixtilstand-CD'er*
CD Graphics-disk
Super Audio CD
DVD Audio
DATA-CD/DATA-DVD, der oprettes i pakkeskrivningsformat
DVD-RAM
DATA-CD/DATA-DVD, der ikke er blevet afsluttet korrekt
CPRM-kompatibel (Content Protection for Recordable Media) DVD-R/-RW, der er optaget i Copy Once­programmer
En disk med en afvigende form (f.eks. hjerteformet, firkantet eller stjerneformet)
En disk, som har selvklæbende tape, papir eller en mærkat påklistret
Du kan ikke afspille følgende filer
Videofiler, der er større end 720× 576 pixel (bredde x højde).
Videofiler med et højt bredde til længde-forhold.
WMA-filer i WMA DRM, tabsfri WMA eller WMA PRO-format.
En fil i AAC AAC DRM eller tabsfrit AAC-format.
AAC-filer, der er kodet ved 96kHz.
Filer, der er krypteret eller beskyttet med adgangskoder.
Filer med DRM­copyrightbeskyttelse (Digital Rights Management).
Visse Xvid-filer, der er længere end 2 timer.
MP3 PRO-lydfilen kan ikke afspilles som MP3-fil.
Systemet kan ikke afspille en Xvid­fil, når filen er kombineret fra to eller flere Xvid-filer.
* Mixtilstand-CD: Dette format registrerer
data på det første nummer og lyd (AUDIO CD-data) på det andet og efterfølgende numre af en session.
10
DA
Bemærkninger om CD-R/-RW og DVD-R/-RW/+R/+RW
I nogle tilfælde kan en CD-R/­RW og DVD-R/-RW/+R/+RW ikke afspilles på dette system pga. optagekvaliteten eller diskens fysiske tilstand, optagerens egenskaber eller redigeringssoftwaren. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til optageren.
Nogle afspilningsfunktioner fungerer måske ikke sammen med DVD+R'er/+RW'er, selvom de er brændt korrekt. I sådanne tilfælde skal disken afspilles med normal afspilning.
Bemærkninger om diske
Dette produkt er beregnet til afspilning af diske, der overholder Compact Disc-standarden (CD).
DualDisc og visse musikdiske med copyrightbeskyttede teknologier overholder ikke CD-standarden. Det er derfor ikke sikkert, at disse diske kan afspilles på dette produkt.
Bemærkning om multisessionsdisk
Dette system kan afspille fortsatte sessioner på en disk, når de er optaget i samme format som den første session. Men der er ikke nogen garanti for, at de kan afspilles.
Bemærkning om DVD VIDEO- og VIDEO-CD-afspilningsfunktioner
Visse afspilningshandlinger for en DVD-VIDEO eller VIDEO-CD kan være bevidst begrænset af softwareproducenterne. Derfor er nogle afspilningsfunktioner muligvis ikke tilgængelige. Læs derfor den betjeningsvejledning, der fulgte med DVD-VIDEOEN eller VIDEO-CD'EN.
Bemærkninger om understøttede filer
Det kan tage længere tid at starte afspilning, hvis:
En DATA-CD/DATA-DVD/ USB-enhed er optaget med en kompliceret træstruktur.
lydfiler eller videofiler i en anden mappe er netop blevet afspillet.
Systemet kan afspille en DATA CD/DATA DVD eller videofiler på en USB-enhed under følgende forhold:
ned til en dybde på 8 mapper.
op til 300 mapper
op til 999 filer på en disk
op til 2.000 filer på en USB-enhed
op til 650 filer i en mappe Systemet kan afspille lydfiler på en USB-enhed under følgende forhold:
ned til en dybde på 8 mapper.
op til 998 filer og undermapper i
en mappe Disse tal varierer, afhængigt af fil­og mappekonfigurationen.
Mapper, der ikke har nogen lyd­eller videofiler, springes over.
Filer, der overføres med en enhed som f.eks. en computer, afspilles muligvis ikke i deres overførselsrækkefølge.
Afspilningsrækkefølgen gælder muligvis ikke, afhængig af den software der blev brugt til at oprette lyd- eller videofilen.
Der gives ikke garanti for kompatibilitet med al software til kodning/skrivning i de understøttede formater, alt optagelsesudstyr og alle optagemedier.
Afhængig af Xvid-filen kan billedet blive utydeligt, eller lyden kan springe.
11
DA
Bemærkninger om USB-enheder
Problemfri drift af systemet med alle USB-enheder garanteres ikke.
Selvom der findes mange komplekse funktioner til USB­enheder, kan dette system kun afspille indhold fra tilsluttede USB-enheder, når dette indhold er musik og video. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til USB­enheden.
Når en USB-enhed er sat i, læser systemet alle filerne på USB­enheden. Hvis der er mange mapper eller filer på USB­enheden, kan det tage lang tid at læse USB-enheden.
Opret ikke tilslutning mellem systemet og USB-enheden via en USB-hub.
For nogle tilsluttede USB-enheder kan der være en forsinkelse, før handlingen udføres af systemet.
Systemets afspilningsrækkefølge kan være forskellig fra den tilsluttede USB-enheds afspilningsrækkefølge.
Før du bruger en USB-enhed, skal du kontrollere, at USB-enheden ikke indeholder filer med virus.
Regionskode
Dit system har en regionskode og kan kun afspille en DVD, der har samme regionskode eller
.
Websteder med oplysninger om kompatible enheder
Se webstederne nedenfor for de nyeste oplysninger om kompatible USB-enheder og BLUETOOTH­enheder.
Til kunder i Latinamerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Til kunder i Europa og Rusland:
<http://www.sony.eu/support>
Kunder i andre lande/områder:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Kompatible iPhone/iPod­modeller
Kompatible iPhone/iPod-modeller er som følger. Opdater din iPhone/ iPod med den nyeste software, før du bruger den med systemet. BLUETOOTH-teknologi fungerer med:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. generation)
iPod touch (5. generation)
12
DA
Oversigt over dele og knapper
Enhed (front): Enhed (bagside):
Mellemtonehøjttaler × 4
(udstyret med højttalerlysfunktion*)
Diskantenhed × 4
Berøringspanel (side 14)
Diskskuffen og dens
omgivelser (side 14)
Subwoofer × 2
(udstyret med højttalerlysfunktion*)
Satellitenhed
Subwooferenhed
Generator, der breder lyden ud
Breder lyden ud bag ved
enheden.
Stikpanel (side 21)
Festlys (venstre/højre)*
(side 66)
Håndtag til at holde eller
transportere enheden
* Se ikke direkte på de lysudsendende
dele, når Højttalerlyset og Festlyset er tændt.
13
DA
Berøringspanel:
Du kan låse knapperne, bortset fra (tænd/sluk) på enheden for at forhindre dem i at blive betjent ved en fejl (side 67).
Diskskuffeområde:
(USB)-port (REC/PLAY)
Bruges til at tilslutte en USB­enhed . Denne port kan bruges til både afspilning og overførsel af musik.
LIGHT MODE-tast (side 66)
PARTY LIGHT-tast (side 66)
PARTY CHAIN-knap
(side 63)
DA
14
BLUETOOTH-indikator
(side 45)
BLUETOOTH-tast
Tryk for at vælge BLUETOOTH­funktionen.
PAIRING-tast
Tryk og hold nede for at aktivere BLUETOOTH-parring under BLUETOOTH-funktionen.
Display
GESTURE CONTROL-sensor
(side53,54,55)
GUITAR-indikator
Lyser, når guitartilstand er aktiveret.
GUITAR-tast (side 65)
MIC/GUITAR LEVEL +/– tast
(side64,65)
Direct-funktionsknap (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Hvis du vil bruge denne knap,
skal du trykke på PLAYBACK
(), og derefter på den ønskede
funktionsknap.
VOCAL FADER-tast
(side 64)
SCORE-tast (side 65)
VOICE CHANGER +/– tast
(side 65)
FIESTA-tast (side 56)
SOUND FIELD-tast (side 56)
MEGA BASS-indikator
Lyser, når lydeffekten MEGA BASS er valgt.
MEGA BASS-tast (side 56)
(mappe) +/– tast
Tryk for at vælge en mappe på en datadisk eller USB-enhed.
VOLUME +/– tast
Tryk på den for at regulere lydstyrken.
/-knap (gå tilbage/
gå fremad)
Tryk på den for at vælge et nummer eller en fil.
TUNING +/– knap (side 44)
-tast (åbn/luk)
Tryk for at åbne eller lukke diskskuffen.
MIC ECHO-tast (side 64)
PLAYBACK-tast (side 54)
DJ-tast (side 54)
SAMPLER-tast (side 54)
KARAOKE-tast (side 55)
Strømindikator
Angiver den aktuelle status af
systemet:
Lys slukket: Systemet
er i standbytilstand
og BLUETOOTH-/
netværksstandbytilstand er
indstillet til Fra.
Lyser:
— Orange: Systemet
er i standbytilstand og BLUETOOTH-/ netværksstandbytilstand er indstillet til Til.
— Grønt: Systemet er tændt.
Blinker:
— Grønt: Systemet er ved
at tænde eller skifte til standbytilstand.
— Rødt: Systemet registrerer
noget unormalt, der ikke kan vises med en fejlmeddelelse.
15
DA
-knap (tænd/sluk)
Tryk for at tænde systemet eller sætte det i standbytilstand.
 -tast (stop)
Tryk for at stoppe afspilning. Når der trykkes to gange, annulleres genoptagelse af afspilningen. Tryk for at stoppe overførsel under overførsel af musik. Tryk for at stoppe den indbyggede lyddemonstration.
 -tast (afspil)
Tryk for at starte afspilning. Tryk og hold -knappen nede i mindst 2 sekunder, og den indbyggede lyddemonstration afspilles. Tryk på for at stoppe demonstrationen.
FUNCTION-tast
Tryk for at vælge en funktion.
GESTURE ON/OFF-tast
(side53,54,55)
NETWORK-indikator
Angiver den aktuelle status af systemet: Lys slukket: Systemet er i standbytilstand. Lyser:
— Hvidt: Netværksforbindelsen
er etableret.
— Grønt: Systemet er tilsluttet
en musiktjeneste via Spotify.
— Blåt: Systemet er tilsluttet en
musiktjeneste via indbygget Chromecast.
Blinker:
— Hvidt: Under tilslutning til
netværk.
NETWORK-knap
Tryk på den for at vælge NETWORK-funktion.
WPS-knap (Wi-Fi Protected Setup™) (side 49)
Tryk på og hold den nede for at opsætte et Wi-Fi-netværk.
(N-Mark) (side 47)
Fjernbetjeningssensor (
(side 24)
Diskskuffe
MIC1-stik
Bruges til at tilslutte mikrofon.
MIC2/GUITAR-stik
Bruges til at tilslutte mikrofon eller guitar.
)
16
DA
Fjernbetjening:
 -knappen (tænd/sluk)
Tryk for at tænde systemet eller sætte det i standbytilstand.
PLAY MODE-knap
(side34,42)
REPEAT/FM MODE-knap
(side34,44)
•Numeriske (0-9) knapper*
— Tryk for at vælge et spor,
kapitel eller fil med sit elementnummer.
— Tryk for at indtaste tal eller
værdier.
SUBTITLE-knap (side32)
AUDIO*
2
-knap
(side32,36)
ANGLE-knap (side32)
DVD SETUP-knap (side37)
MEDIA MODE-knap (side30)
Tryk for at vælge det medie, der
skal afspilles på en disk eller
USB-enhed.
CLEAR-knap (side32)
REC TO USB-knap (side42)
Tryk for at overføre musik til
den USB-enhed, der er tilsluttet
(USB)-porten.
MIC ECHO-knap (side64)
SCORE-knap (side65)
(mappe) +/–
Tryk for at vælge en mappe på
en datadisk eller USB-enhed.
SEARCH-knap
(side31,32)
KEY CONTROL /-knap
(side64)
1*2
17
DA
DVD TOP MENU-knap
Tryk for at få vist DVD-titlen på TV-skærmen.
DVD/TUNER MENU-knap (side31,32,44)
RETURN-knap (side31)
OPTIONS-knap
Tryk for at åbne eller afslutte indstillingsmenuen.
/ / / -knap
Tryk på den for at vælge menupunkter.
-knap
Tryk for at indtaste/bekræfte indstillingerne.
MUSIC SERVICE-knap
(side 52)
Tryk for at starte/genoptage musiktjenesten.
TUNING+/– knap (side44)
2
(afspil)*
Tryk for at starte afspilning.
knap
/ (gå tilbage/gå frem)-knap (side31)
Tryk for at vælge nummer eller fil.
PRESET+/– knap (side44)
•(pause)-knap
Tryk for at holde pause i afspilningen. Tryk på for at genoptage afspilningen.
-knap (stop)
— Tryk for at stoppe afspilning.
Når der trykkes to gange, kan genoptagelse af afspilning annulleres.
— Tryk for at stoppe overførsel
under overførsel af musik.
— Tryk for at stoppe den
indbyggede demonstration.
  (lydstyrke) +/–*2 knap
Tryk for at justere lydstyrken.
 SHIFT*1 knap
Hold nede for at aktivere de knapper, der er trykt i en pink farve.
/ (hurtigt tilbage eller
hurtigt frem)-knappen (side31)
Tryk for at finde et punkt i et nummer eller en fil under afspilning.
/ (langsom tilbage/
langsomt fremad)-knap (side31)
Tryk for at afspille i slowmotion.
DA
18
FUNCTION +/– knap
Tryk på den for at vælge en funktion.
MEGA BASS-knap) (side56)
SOUND FIELD-knap (side56)
MUSIC-knap (side57)
MUSIC ARENA-knap (side56)
PARTY LIGHT-knap
(side29,66)
LIGHT MODE-knap (side66)
DISPLAY-knap
(side23,29,36,44,46)
Tryk på den for at ændre oplysningerne på skærmen.
DISPLAY*1-knap) (side36)
Tryk for at få vist eller skjule visning på skærmen.
SLEEP-knap (side66)
*1 Denne knap er trykt i pink. For at bruge
denne knap, skal du holde SHIFT ()- knappen nede, og derefter trykke på denne knap.
2
*
Den numeriske knap 2/AUDIO,
+ og -knapperne har en blindfingermarkering. Brug blindskriftsmarkeringen som referencepunkt ved betjening af systemet.
19
DA
Kom godt i gang
Samling af enheden
Sørg for, at to personer håndterer enheden, når den monteres. Hvis enheden tabes, kan det forårsage personskade og/eller skade på ejendom.
Monter satellitenheden på subwooferenheden, og fastgør den derefter ved at spænde de medfølgende skruer (M5 × 30).
Håndplacering
20
Medfølgende skruer (M5 × 30)
Bemærk
Sørg for at bruge de medfølgende skruer (M5 × 30) til at samle enheden.
Pas på ikke at klemme fingrene eller højttalerledningerne under montering af satellitenheden.
Efter montering af enheden skal du kontrollere, at satellitenheden sidder godt fast på subwooferenheden ved hjælp af de medfølgende skruer.
Hvis du bruger en elektrisk skruetrækker til at stramme skruerne, skal du angive momentindstillingen til ca. 1 Nm {10 kgf·cm}.
Anbring ikke enheden på en ustabil flade. Sørg for at placere enheden på en plan overflade.
Sørg for at efterspænde skruerne, når de bliver løsnet ved anvendelse af denne enhed.
DA
Sikker opsætning af systemet
Enhed (bagside):
Gem højttalerledningerne omhyggeligt
Før ledningerne gennem ledningsproppen.
Kom godt i gang
Hvid
Rød
Stikpanel:
21
DA
HDMI OUT (TV)-stik
Brug et HDMI-kabel (medfølger ikke) til at sætte i HDMI-stikket i et TV (side25).
VIDEO OUT-stik
Brug et videokabel (medfølger ikke) til at tilslutte TV'ets eller projektorens videoindgangsstik (side25).
FM ANTENNA-terminal
Find en god placering og en retning, som giver god modtagelse, når du sætter antennen op. Hold antennen væk fra strømkablet til vekselstrøm (netledningen) og USB-kablet for at forhindre forstyrrelser på grund af støj.
Træk antennen ud vandret
Bemærk
Du må ikke tilslutte dette system til TV'et gennem videobåndoptageren.
• Lydindgangs- og udgangsstik
Brug et lydkabel (medfølger ikke) til at foretage en tilslutning på følgende måde:
AUDIO/PARTY CHAIN IN/OUT L/R-stik
Tilslut lydindgangsstikkene på dit ekstraudstyr.
Tilslut endnu et lydsystem for at få fornøjelse af Party Chain­funktionen (side 61).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-stik
Tilslut lydudgangsstikkene på et TV eller et lyd/videoudstyr. Lyden udsendes gennem dette system.
Tilslut endnu et lydsystem for at få fornøjelse af Party Chain­funktionen (side 61).
LAN-port (100)
Brug et LAN-kabel (medfølger ikke) til at tilslutte et netværksudstyr (side50).
LED SPEAKER-terminal
Sæt højttalernes LED-stik i denne terminal. Belysningen på højttalerne reagerer i henhold til musikkilden (side 66).
Afbrydelse af højttalerledningen
Træk stikket ud af terminalen.
22
DA
SPEAKERS L/R-terminaler
Tilslut højttalerstikket på højttalerenheden til denne terminal.
Bemærk
Sørg for kun at anvende den medfølgende højttaler.
Når du tilslutter højttalerledningen, skal du sætte stikket lige ind i terminalen.
Sørg for, at stikket på den højre højttaler er sluttet korrekt til SPEAKERS R-terminalen, og at stikket på den venstre højttaler er tilsluttet korrekt til SPEAKERS L-terminalen.
Afbrydelse af højttalerledningen
Træk stikket ud af terminalen, mens du trykker låseknappen ned. Træk ikke i ledningen uden at trykke låseknappen ned. Hvis du gør dette, kan ledningen gå i stykker.
Strømkabel til vekselstrøm
(netledning)
Tilslut vekselstrømsledningen (medfølger) til enheden, og sæt den derefter i en stikkontakt. Når vekselstrømsledningen er tilsluttet, udfører systemet initialisering. Under systeminitialisering vises "WELCOME" på skærmen. Du kan ikke tænde systemet, mens initialiseringen er i gang. Når initialiseringen er fuldført, starter demonstrationen (side29) automatisk. Hvis du trykker på for at starte systemet, afsluttes demonstrationen.
Deaktivering af demonstrationen
For at deaktivere demonstrationen, mens systemet er slukket, skal du trykke på DISPLAY gentagne gange for at vælge ikke-visningstilstand (strømbesparelsestilstand) (side 29).
Indsættelse af batterier
Indsæt de to medfølgende R03­batterier (størrelse AAA), så de vender korrekt som vist nedenfor.
Bemærk
Anvend ikke nye og brugte batterier eller batterier af forskellige typer samtidig.
Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Kom godt i gang
DA
23
Betjening af enheden ved brug af fjernbetjeningen
Ret fjernbetjeningen mod enhedens fjernbetjeningssensor.
24
DA
Tilslutning af TV'et
Før tilslutning af kabler skal du sørge for at frakoble netledningen.
Visning af video
Vælg den tilslutningsmetode, der passer til stikkene på dit TV.
Høj kvalitet
•
HDMI-kabel*1 (medfølger ikke)
•
Videokabel (medfølger ikke)
1
Højhastigheds-HDMI-kabel med Ethernet
*
2
*
Du kan lytte til TV-lyden via systemet, hvis du slutter systemet til TV'ets HDMI IN-stik (ARC). Audio Return Channel (ARC)-funktionen gør det muligt for TV'et at sende lyd gennem systemet med en HDMI-forbindelse uden at oprette lydforbindelse (forbindelse nedenfor). For at indstille ARC-funktionen på dette system, se [AUDIO RETURN CHANNEL] (side40). For at kontrollere kompatibiliteten af dit TV's ARC-funktion, se den betjeningsvejledning, der fulgte med TV'et.
eller
Standardkvalitet
Anbefalet tilslutning Alternativ tilslutning
Kom godt i gang
25
DA
Sådan hører du TV-lyden via systemet
Hvis du ikke tilslutter systemet til TV'ets HDMI IN-stik (ARC), skal du oprette denne forbindelse.
•
Lydkabel (medfølger ikke)
For at høre TV-lyden, skal du trykke på FUNCTION +/– gentagne gange for at vælge "TV".
Tip
Du kan også nyde lyden af eksternt udstyr (DVD-afspillere etc.) via systemet gennem tilslutning til AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)-stikket som forbindelsen ovenfor. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til dit udstyr.
Hvis lydudgangsniveauet fra systemet er lavt, når du tilslutter eksternt udstyr, kan du forsøge at justere lydudgangsindstillingerne på det tilsluttede udstyr. Det kan forbedre lydudgangsniveauet. Yderligere oplysninger findes i betjeningsvejledningen til dit udstyr.
26
DA
Transport af enheden
Enheden har rullehjul, så du kan nemt kan rulle den. Før du transporterer enheden, skal du frakoble vekselstrømskablet (netledningen).
på ujævne overflader:
Det anbefales at bære enheden på denne måde:
på plane overflader: Når du bærer alene
Når to personer bærer
Bemærk
Rullehjulene kan kun bruges på flade overflader. Få to personer til at løfte enheden på ujævne overflader. Det er vigtigt at placere hænderne korrekt, når du transporterer enheden, så du undgår personskade eller skade på ejendom. Sørg for at bruge håndtaget, når du løfter enheden.
Vær meget forsigtig, når du transporterer enheden på et skråt underlag.
Transporter ikke enheden med en person, en kuffert osv. oven på den.
Hold børn væk fra enheden, når du transporterer den.
Kom godt i gang
27
DA
For børn
Lad ikke børn kravle på enheden.
Advarsel: Hold småt tilbehør uden for børns rækkevidde, så de ikke kommer til at sluge det (f.eks. AC­stikadapter, batterier, skruer osv.).
Ændring af farvesystemet
(Bortset fra latinamerikanske, europæiske og russiske modeller)
Indstil farvesystemet til PAL eller NTSC, afhængigt af farvesystemet på dit TV. Hver gang du udfører nedenstående procedure, ændres farvesystemet på følgende måde: NTSC  PAL
Brug tasterne på enhedens berøringspanel til at udføre denne handling.
1 Tryk på for at tænde
systemet.
2 Tryk på FUNCTION gentagne
gange for at vælge "DVD/CD".
3 Tryk på, og hold DJ og TUNING+
nede i mindst 2 sekunder.
Der vises "NTSC eller PAL" på displayet.
Hurtig opsætning
Før du bruger systemet, kan du foretage de minimale grundlæggende justeringer i hurtig opsætning.
1 Tænd for TV'et, og vælg indgang
i henhold til forbindelsen.
2 Tryk på for at tænde
systemet.
3 Tryk på FUNCTION +/– gentagne
gange for at vælge "DVD/CD".
Vejledningsmeddelelsen [Press ENTER to run QUICK SETUP.] vises nederst på TV-skærmen.
4 Tryk på uden at indlæse en
disk.
Der vises [LANGUAGE SETUP] på TV-skærmen. Hvilke elementer, der vises, kan variere fra land til land og område til område.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Tryk på / flere gange for at
vælge et sprog, og tryk derefter på .
Der vises [VIDEO SETUP] på TV-skærmen.
28
6 Tryk på / flere gange for at
vælge en indstilling, der passer til din TV-type, og tryk derefter på .
Når der vises [QUICK SETUP er gennemført.] på TV-skærmen, er systemet klar til afspilning.
DA
Sådan ændres indstillingen manuelt
Se "Brug af opsætningsmenuen" (side 37).
For at afslutte hurtig opsætning
Tryk på DVD SETUP.
Bemærk
Vejledningsmeddelelsen vises, når du tænder for systemet første gang, eller efter du har udført [RESET] (se "Sæt opsætningsmenuens indstillinger tilbage til standardindstillingerne" på side80).
Ændring af visningstilstanden
Tryk på DISPLAY flere gange, mens systemet er slukket.
Hver gang du trykker på knappen, ændres skærmtilstanden på følgende måde:
Demonstration
Meddelelserne om de vigtigste funktioner i dette system ruller hen over displayet, og belysningen tændes. For at deaktivere belysning skal du trykke på PARTY LIGHT.
Skærmen er slukket (strømsparetilstand)
Skærmen er slukket for at spare strøm.
Kom godt i gang
29
DA
Disk/USB-afspilning
Inden brug af USB­enheden
Oplysninger om kompatible USB­enheder finder du i "Websteder med oplysninger om kompatible enheder" (side 12).
Basisafspilning
1 Tryk på FUNCTION +/– gentagne
gange for at vælge "DVD/CD" eller "USB".
Du kan også trykke på PLAYBACK og derefter på DVD/CD eller USB på enheden.
2 Klargør afspilningskilden.
For DVD/CD-funktion:
Tryk på på enheden for at åbne diskskuffen og anbringe disken i den med mærkaten opad i diskskuffen.
Tryk på på enheden igen for at lukke diskskuffen.
Undgå at tvinge diskskuffen ind for at lukke den, da det kan forårsage en funktionsfejl.
For USB-funktion:
Tilslut en USB-enhed til (USB).
Bemærk
Du kan bruge en USB-adapter (medfølger ikke) til at tilslutte USB­enheden til enheden, hvis USB­enheden ikke kan sættes i (USB).
-porten
-porten
3 (Kun )
Tryk på MEDIA MODE gentagne gange for at vælge den medietype ([MUSIC]/[VIDEO]), du ønsker.
30
4 Tryk på for at starte
afspilning.
Når du afspiller en 8cm-disk, f.eks. en CD-single, skal du placere den i den inderste cirkel af skuffen.
DA
Loading...
+ 332 hidden pages