For å redusere risikoen for brann
eller elektrisk støt må du ikke utsette
apparatet for regn eller fuktighet.
Tildekking av ventilasjonsåpningen på
apparatet med aviser, duker, gardiner
eller lignende kan medføre brannfare.
Ikke la apparatet komme i nærheten
avåpen ild, for eksempel stearinlys.
Du reduserer risikoen for brann eller
elektrisk støt ved å unngå å utsette
apparatet for søl eller spruting og
ikke plassere væskefylte objekter på
apparatet, for eksempel vaser.
Ettersom hovedkabelen brukes til
åkoble enheten fra strømmen, kan
dukoble enheten til en lett tilgjengelig
stikkontakt. Hvis du legger merke til noe
unormalt i enheten, må du straks trekke
ut støpslet fra stikkontakten.
Ikke plasser apparatet på et avgrenset
område, for eksempel i en bokhylle eller
et innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater som
inneholder batterier, ikke utsettes for
sterk varme, som for eksempel fra direkte
sollys eller åpen ild.
Enheten er ikke koblet fra strømmen så
lenge den er koblet til stikkontakten,
selvom selve enheten er slått av.
Bare for innendørs bruk.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen
med dette produktet medfører økt fare
for øyeskader.
For kunder i Europa
Dette apparatet er klassifisert
iLASERKLASSE 1. Denne merkingen
finnes på baksiden.
Avhending av brukte batterier
og elektrisk og elektronisk utstyr
(gjelder i EU og andre europeiske
land med kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på
produktet, batteriet eller
innpakningen viser at
produktet og batteriet ikke
skal håndteres som
husholdningsavfall. På noen
batterier kan dette symbolet brukes
sammen med et kjemisk symbol. Hvis
batteriet inneholder mer enn 0,0005%
kvikksølv eller 0,004% bly, er det også
merket med de kjemiske symbolene for
kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du
passer på å kvitte deg med slike
produkter og batterier på en riktig måte,
bidrar du til å forhindre potensielle
negative miljø- og helsekonsekvenser
som skyldes feilaktig avfallshåndtering.
Resirkulering av materialene bidrar til
åbevare naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsårsaker
krever en permanent tilkobling til et
innebygd batteri, må dette batteriet bare
skiftes av kvalifisert teknisk personell.
Lever disse produktene etter endt
levetid på et egnet innsamlingssted
for resirkulering av batterier og
elektrisk og elektronisk utstyr for
åsikre at det håndteres riktig. For alle
andre batterier kan du se delen om
hvordan du trygt tar ut batteriet fra
produktet. Lever batteriet på egnet
innsamlingssted for resirkulering av
brukte batterier. Kommunen, det lokale
renovasjonsselskapet eller forretningen
hvor du kjøpte produktet eller batteriet,
kan gi mer informasjon om avhending av
dette produktet og batteriene.
NO
2
Merknad til kunder: Informasjonen
nedenfor gjelder bare for utstyr
som er solgt i land som bruker
EU‑direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på
vegne av Sony Corporation, 1-7-1Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Henvendelser relatert til produktsamsvar
basert på EU-lovgivning skal rettes til den
autoriserte representanten, Sony Belgia,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
DaVincilaan 7-D1, 1935Zaventem,
Belgia. For spørsmål som gjelder service
og garanti, henvises det til adressene
som er angitt i de spesielle serviceoggarantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at
dette utstyret samsvarer med de
spesifikke kravene og andre relevante
bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan
dugåtil denne URL-adressen:
http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheten til CE-merkingen er
begrenset bare til de landene hvor
dette er påbudt ved lov, hovedsakelig
iEØS-land.
Dette utstyret har blitt testet og viser
atdet er i samsvar med grensene som er
beskrevet i EMC-direktivet når det brukes
en tilkoblingskabel på under 3 meter.
Merknader om DualDiscs
En DualDisc er et plateprodukt med
to sider, som kombinerer DVD-innspilt
materiale på én side med digitalt
lydmateriale på den andre siden.
Lydmaterialet samsvarer imidlertid ikke
med CD-standarden, og derfor er det
ikke sikkert at du kan spille av på dette
produktet.
Musikkplater som er kodet med
opphavsrettsbeskyttede teknologier
Dette produktet er laget for å spille
av plater som samsvarer med
CD-standarden. I det siste har enkelte
musikkplater som er kodet med
opphavsrettsbeskyttede teknologier,
blitt markedsført av noen plateselskaper.
Vær oppmerksom på at blant disse
musikkplatene, finnes det noen plater
som ikke samsvarer med CD-standarden
og derfor kanskje ikke kan spilles av med
dette produktet.
Dette systemet er utviklet for bruk
til følgende formål:
• avspilling av musikk fra plater
eller USB-enheter
• Overføre musikk til USB-enheter
• lytte til radiostasjoner
• avspilling av musikk på
BLUETOOTH-enheter
• Bruke sosiale arrangementer
med Party Chain-funksjonen
Om denne håndboken
• Denne håndboken beskriver
i hovedsak operasjoner med
fjernkontrollen, men de samme
operasjonene kan også utføres
med knappene på enheten som
harsamme eller lignende navn.
• Noen illustrasjoner er
prinsipptegninger og kan være
ulikede faktiske produktene.
NO
3
Innholdsfortegnelse
Om denne håndboken .............. 3
Indeks for deler og kontroller ....6
Komme i gang
Sette opp systemet sikkert ...... 10
Deaktivere demonstrasjonen ... 11
Sette inn batterier .....................11
Bæring av systemet .................. 11
Endre skjermmodus .................12
Om strømstyring ......................12
Plate
Spille av en CD-/MP3-plate ......13
Tuner
Lytte til radioen .........................15
USB‑enhet
Før bruk av USB-enheten ........ 16
Overføre musikk fra enplate ... 16
Spille av en fil ........................... 18
BLUETOOTH
Om trådløs BLUETOOTH-
teknologi .................................. 19
Gruppering av dette systemet
med en BLUETOOTH-enhet ..... 20
Lytte til musikk på en
BLUETOOTH-enhet ...................21
One Touch BLUETOOTH-
tilkobling med NFC ...................21
Avspilling med
høykvalitetslydkodek
(AAC/LDAC™) ..........................22
Stille inn standbymodus
for BLUETOOTH ........................ 23
Slå BLUETOOTH-signalet
på eller av ................................ 23
Bruke "SongPal"
via BLUETOOTH ........................ 24
Lydjustering
Justere lyden ............................ 24
Lage feststemning
(DJ EFFECT) ............................... 25
NO
4
Annen betjening
Bruke Party Chain-
funksjonen ............................... 26
Synge med: Karaoke ................ 28
Nyte musikk med
høyttalerlysene slått på ........... 29
Bruke et tilleggsutstyr .............29
Endre informasjonen
påskjermen ............................. 30
Bruke innsovningstimer. ..........30
Deaktivere tastene på
enheten (barnesikring) ............30
Stille inn den automatiske
standbyfunksjonen .................. 30
Ytterligere informasjon
Informasjon om kompatible
enheter .....................................31
Feilsøking ..................................31
Forsiktighetsregler ...................36
Spesifikasjoner ........................38
Merknad om lisenser
ogvaremerker .........................40
NO
5
Indeks for deler og kontroller
Du kan låse knappene bortsett fra (av/på) på enheten for å unngå at de
betjenes ved en feil (side30).
Enhet
Høyttalerlys*
(side29)
* Ikke se direkte på lysemitterende deler når høyttalerlysene er slått på.
NO
6
(av/på)-knapp
Trykk for å slå på systemet eller
sette det i standbymodus.
+/– (velg mappe)-knapp
Trykk for å velge en mappe på
endataplate eller USB-enhet.
(spill av)*-knapp
— Trykk for å starte avspillingen.
— Når du holder nede
denne knappen i mer enn
femsekunder, spilles den
innebygde lyddemonstrasjonen
av. Trykk for å stoppe
demonstrasjonen.
(stopp)-knapp
— Trykk for å stoppe avspillingen.
Når denne trykkes på to
ganger, kan gjenopptakelse
avavspillingen oppheves.
— Trykk for å stoppe overføring
under musikkoverføring.
— Trykk for å stoppe den
innebygde lyddemonstrasjonen.
BLUETOOTH
— Trykk for å velge
BLUETOOTH-funksjonen.
— Hold nede for å aktivere
BLUETOOTH-gruppering
iBLUETOOTH-funksjonen.
BLUETOOTH-indikator (side19)
FUNCTION-knapp
Trykk for å velge en funksjon.
(USB)-port
Bruk til å koble til en USB-enhet.
MEGA BASS
knappen (side24, 28)
PAIRING-knapp
PARTY CHAIN-
/ (gå bakover/
gåfremover)-knapp
Trykk for å velge et spor eller en fil.
TUNING+/–-knapp (side15)
(åpne/lukk)-knapp
Trykk for å åpne eller lukke
plateskuffen.
(N-merket) (side22)
Knappene DJ OFF, FLANGER,
ISOLATOR (side25)
VOLUME/DJ CONTROL-knott
— Vri for å justere volumet. Du kan
ikke bruke knotten til å justere
volumet når DJ EFFECT er valgt.
— Vri for å justere FLANGER- og
ISOLATOR-effekten (side25).
Plateskuff
Fjernkontrollsensor
MIC 1/2-kontakt
Bruk til å koble til mikrofonen(e).
* Knappen på enheten har en
forhøyning. Bruk den opphevede prikken
som referanse når du betjener systemet.
Skjerm
VOCAL FADER-knapp (side29)
MIC ECHO-knapp (side29)
MIC LEVEL (MIN/MAX)-knott
(side28)
NO
7
Fjernkontroll
TUNING MODE-knapp (side15)
TUNER MEMORY-knapp
(side15)
BACK-knapp
Trykk for å gå tilbake til forrige
skjermbilde.
OPTIONS-knapp
Trykk for å åpne eller avslutte
alternativmenyen.
SPEAKER LIGHT-knapp
(side29)
DISPLAY-knapp
Trykk for å endre informasjonen på
skjermen.
SLEEP-knapp (side30)
(av/på)-knapp
Trykk for å slå på systemet eller
sette det i standbymodus.
PLAY MODE-knapp
(side13, 18)
REPEAT/FM MODE-knapp
(side13, 15, 18)
Knappene
Trykk for å velge menyelementene.
+/– (velg mappe)-knapper
Trykk for å velge en mappe på
endataplate eller USB-enhet.
-knapp
Trykk for å angi/bekrefte
innstillingene.
FUNCTION-knapp
Trykk for å velge en funksjon.
MEGA BASS-knapp (side24)
EQ-knapp (side24)
/ / /
CLEAR-knapp (side14, 19)
REC TO USB-knapp (side17)
Trykk for å overføre musikk
fra en plate til den tilkoblede
USB-enheten.
NO
8
Knappene / (spol tilbake/
spol fremover) (side13, 18)
Trykk for å finne et punkt i et spor
eller en fil under avspilling.
TUNING+/–-knapper (side15)
(spill av)*-knapp
Trykk for å starte avspillingen.
/ (gå bakover/
gåforover)-knapper
Trykk for å velge et spor eller en fil.
PRESET+/–-knapper (side15)
(pause)-knapp
Trykk for å stoppe avspillingen
midlertidig. Trykk for åfortsette
avspillingen.
(stopp)-knapp
— Trykk for å stoppe avspillingen.
Når denne trykkes på to
ganger, kan gjenopptakelse
avavspillingen oppheves.
— Trykk for å stoppe overføring
under musikkoverføring.
— Trykk for å stoppe den
innebygde lyddemonstrasjonen.
VOCAL FADER-knapp (side29)
MIC ECHO-knapp (side29)
Knappene KEY CONTROL /
(side29)
VOL +/–*-knapp
Trykk for å justere volumet.
* Knappene VOL + og på fjernkontrollen
har en opphevet prikk. Bruk den
opphevede prikken som referanse
nårdubetjener systemet.
NO
9
Komme i gang
Sette opp systemet sikkert
Til stikkontakt
Inngangs‑/utgangskontakter
forlyd
Bruk en lydkabel (medfølger ikke)
til åutføre en av tilkoblingene på
følgende måte:
• LYD/FESTKJEDE UT V/H kontakter
—Koble til lydinngangskontaktene
fra en valgfri enhet.
—Koble til et annet lydanlegg for
å bruke Party Chain-funksjonen
(side26).
• AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R‑kontakter
—Koble til lydutgangskontaktene
fra en TV eller en lyd-/videoenhet.
Lyden sendes via dette systemet.
—Koble til et annet lydanlegg for
å bruke Party Chain-funksjonen
(side26).
NO
10
Antenne
Koble til FM-ledeantennen (medfølger).
Trekk ut antennen horisontalt.
Tips
• Installer systemet på et sted/i en retning
som gir godt mottak.
Steder med
dårlig mottak:
Langt unna
vinduer, osv.
Steder med
godt mottak:
I nærheten av
vinduer osv.
• Unngå følgende plasseringer.
Mellom bygninger
Deaktivere
demonstrasjonen
Hvis du vil deaktivere demonstrasjonen
mens systemet er slått av, trykker du
på SPEAKER LIGHT gjentatte ganger for
åvelge standbymodus (side12).
I nærheten av mobiltelefoner,
elektriske apparater
På skrivebord eller bord
av stål
• Hold antennen unna strømledningen og
USB-kabelen for å unngå forstyrrelser.
Strømforsyning
Koble strømledningen (følger med) til
systemet og deretter til strømuttaket.
Når strømledningen er koblet til,
starter demonstrasjonen (side12)
automatisk. Hvis du trykker
for å slå på systemet, avsluttes
demonstrasjonen.
Sette inn batterier
Sett inn to R03-batteriene (AAA) som
følger med, som vist på illustrasjonen
nedenfor.
Merknader
• Ikke bruk ett gammelt og ett nytt batteri
eller forskjellige batterityper.
• Hvis du ikke bruker fjernkontrollen over en
lengre tidsperiode, tar du batteriene ut for
å unngå skade på grunn av batterilekkasje
og korrosjon.
Bæring av systemet
Før du bærer systemet, må du
kontrollere at ingen plate er satt inn
og at ingen USB-enhet er koblet til.
Deretter må du koble fra ledningene.
Komme i gang
Merk
Korrigering av plasseringen i hånden
mens du bærer systemet, er svært viktig
for åunngå personskade og/eller skade
påeiendom.
11
NO
Endre skjermmodus
Trykk SPEAKER LIGHT flere
ganger når systemet er slått av.
Hver gang du trykker knappen, endres
skjermmodus som vist nedenfor.
Demonstrasjon
Belysning er på.
Ingen visning (standbymodus)
Skjermen og belysningen slås av for
åspare strøm.
Om strømstyring
Som standard er dette systemet
stilt inn til å slås av automatisk etter
omtrent 15 minutter ved inaktiv bruk
eller hvis ingen lydsignaler registreres.
Se "Stille inn den automatiske
standbyfunksjonen" (side30) for
åfå mer informasjon.
12
NO
Plate
Spille av en CD-/MP3-plate
Tips
Se Forsiktighetsregler (side36) for å finne
plater som kan spilles av.
1
Trykk FUNCTION flere ganger
til CD vises på skjermen.
2
Legg i en plate.
Trykk på enheten for å åpne
plateskuffen, og legg deretter i en
plate med etikettsiden opp.
Når du skal spille av en 8 cm
plate, for eksempel en CD-singel,
plasserer du den på den indre
sirkelen av skuffen.
3
Trykk på enheten for
ålukke plateskuffen.
Ikke skyv plateskuffen med makt for
å lukke den da dette kan føre til feil.
4
Trykk for å starte
avspillingen.
Annen betjening
Hvis du vilGjør du følgende
Stoppe
avspillingen
midlertidig
Stoppe
avspillingen
Velge en
mappe på en
MP3-plate
Velge et spor
eller en fil
Trykk . Trykk for
åfortsette avspillingen.
Trykk . Trykk for
åfortsette avspillingen.
Hvis du vil stoppe
avspillingen, trykker
dupå to ganger.
Trykk gjentatte ganger
på
+/–.
Trykk /.
Hvis du vilGjør du følgende
Finne et
punkt i et
spor eller
en fil
Velge
gjentakende
avspilling
Hold nede /
under avspilling, og
slipp knappen ved
ønsket punkt.
Trykk REPEAT/FM
MODE gjentatte
ganger til REP ONE
1)
,
REP FLDR2) eller
REP ALL3) vises på
skjermen.
Endre
avspillingsmodusen
Trykk PLAY MODE
flere ganger mens
spilleren er stoppet.
Du kan velge vanlig
avspilling ("FLDR"
for alle MP3-filer
imappen på platen),
avspilling i tilfeldig
rekkefølge ("SHUF"
eller "FLDRSHUF" for
mapper i tilfeldig
rekkefølge) eller
programavspilling
("PROGRAM").
1)
"REP ONE": Gjentar gjeldende spor eller fil.
2)
"REP FLDR" (bare MP3-plate): Gjentar
gjeldende mappe.
3)
"REP ALL": Gjentar alle spor eller filer.
Merknader om avspilling av MP3‑plater
• Ikke lagre andre filtyper eller unødvendige
mapper på en plate som inneholder
MP3-filer.
• Det hoppes over mapper som ikke
inneholder MP3-filer.
• MP3-filer spilles av i samme rekkefølge
som de er spilt inn på platen.
• Systemet kan bare spille av MP3-filer
somhar filtypen ".mp3".
• Selv om filnavnet har riktig filtype, kan
det genereres en høy lyd som kan skade
anlegget ved avspilling av filen, hvis den
faktiske filen har en annen filtype.
• Maksimalt antall:
— mapper er 256 (inkludert rotmappen).
— MP3-filer er 999.
— mappenivåer (trestrukturen av filer) er 8.
• Kompatibilitet med all MP3-kodings-/
lagringsprogramvare, alle opptaksenheter
og opptaksmedier kan ikke garanteres.
Inkompatible MP3-plater kan produsere
støy, forstyrre lyden eller ikke spilles av
idet hele tatt.
Plate
13
NO
Merknader om avspilling av plater
iflerøktformat
Systemet kan spille av kontinuerlige økter
på en plate når de er spilt inn i samme
øktformat som den første økten. Når
systemet kommer til en økt som er spilt inn
i et annet format, kan ikke denne økten og
øktene etter den spilles av. Legg merke til at
selv om øktene er spilt inn i samme format,
kan det likevel hende at enkelte økter ikke
kan spilles av.
6
Trykk for å spille av
programmet med spor
ellerfiler.
Programmet slettes når du utfører
en av følgende handlinger:
— endrer funksjonen.
— slår av systemet.
— kobler fra strømledningen.
— åpner plateskuffen.
Trykk for å spille av samme
program på nytt.
Opprette ditt eget program
(programavspilling)
1
Trykk FUNCTION flere ganger
til CD vises på skjermen.
2
Velg avspillingsmodusen.
Trykk PLAY MODE flere ganger til
PROGRAM vises på skjermen mens
spilleren er stoppet.
3
Velg ønsket spor‑ eller
filnummer.
Trykk / flere ganger til
ønsket spor- eller filnummer vises
på skjermen.
Valgt
spor- eller
filnummer
Ved programmering av MP3-filer
ien spesifikk mappe kan du trykke
+/– flere ganger for å velge
ønsket mappe og deretter velge
ønsket fil.
Total avspillingstid
for det valgte
sporet (bare
CD-DA-plate)
Slik avbryter du programavspilling
Trykk PLAY MODE.
Slik sletter du det siste trinnet fra
programlisten
Trykk CLEAR mens avspillingen er
stoppet.
14
4
Programmer valgt spor eller fil.
Trykk for å angi valgt spor
ellerfil.
5
Gjenta trinn 3 til 4 for
åprogrammere flere spor
eller filer, opptil totalt 64 spor
eller filer.
NO
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.