Sony MHC-V11 Users guide [no]

Lydanlegg til hjemmebruk
Komme i gang
Bruksanvisning
Plate
Tuner
USB-enhet
Lydjustering
Annen betjening
Ytterligere informasjon
MHC-V11
ADVARSEL
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må du ikke utsette apparatet for regn eller fuktighet.
Tildekking av ventilasjonsåpningen på apparatet med aviser, duker, gardiner eller lignende kan medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten avåpen ild, for eksempel stearinlys.
Du reduserer risikoen for brann eller elektrisk støt ved å unngå å utsette apparatet for søl eller spruting og ikke plassere væskefylte objekter på apparatet, for eksempel vaser.
Ettersom hovedkabelen brukes til åkoble enheten fra strømmen, kan dukoble enheten til en lett tilgjengelig stikkontakt. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks trekke ut støpslet fra stikkontakten.
Ikke plasser apparatet på et avgrenset område, for eksempel i en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, som for eksempel fra direkte sollys eller åpen ild.
Enheten er ikke koblet fra strømmen så lenge den er koblet til stikkontakten, selvom selve enheten er slått av.
Bare for innendørs bruk.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen med dette produktet medfører økt fare for øyeskader.
For kunder i Europa
Dette apparatet er klassifisert iLASERKLASSE 1. Denne merkingen finnes på baksiden.
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller innpakningen viser at produktet og batteriet ikke skal håndteres som
husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly, er det også merket med de kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på en riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialene bidrar til åbevare naturressursene. I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr for åsikre at det håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om avhending av dette produktet og batteriene.
NO
2
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som er solgt i land som bruker EU‑direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produktsamsvar basert på EU-lovgivning skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgia, bijkantoor van Sony Europe Limited, DaVincilaan 7-D1, 1935Zaventem, Belgia. For spørsmål som gjelder service og garanti, henvises det til adressene som er angitt i de spesielle service­oggarantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan dugåtil denne URL-adressen: http://www.compliance.sony.de/
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset bare til de landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig iEØS-land.
Dette utstyret har blitt testet og viser atdet er i samsvar med grensene som er beskrevet i EMC-direktivet når det brukes en tilkoblingskabel på under 3 meter.
Merknader om DualDiscs
En DualDisc er et plateprodukt med to sider, som kombinerer DVD-innspilt materiale på én side med digitalt lydmateriale på den andre siden. Lydmaterialet samsvarer imidlertid ikke med CD-standarden, og derfor er det ikke sikkert at du kan spille av på dette produktet.
Musikkplater som er kodet med opphavsrettsbeskyttede teknologier
Dette produktet er laget for å spille av plater som samsvarer med CD-standarden. I det siste har enkelte musikkplater som er kodet med opphavsrettsbeskyttede teknologier, blitt markedsført av noen plateselskaper. Vær oppmerksom på at blant disse musikkplatene, finnes det noen plater som ikke samsvarer med CD-standarden og derfor kanskje ikke kan spilles av med dette produktet.
Dette systemet er utviklet for bruk til følgende formål:
• avspilling av musikk fra plater eller USB-enheter
• Overføre musikk til USB-enheter
• lytte til radiostasjoner
• avspilling av musikk på BLUETOOTH-enheter
• Bruke sosiale arrangementer med Party Chain-funksjonen

Om denne håndboken

• Denne håndboken beskriver i hovedsak operasjoner med fjernkontrollen, men de samme operasjonene kan også utføres med knappene på enheten som harsamme eller lignende navn.
• Noen illustrasjoner er prinsipptegninger og kan være ulikede faktiske produktene.
NO
3
Innholdsfortegnelse
Om denne håndboken .............. 3
Indeks for deler og kontroller ....6
Komme i gang
Sette opp systemet sikkert ...... 10
Deaktivere demonstrasjonen ... 11
Sette inn batterier .....................11
Bæring av systemet .................. 11
Endre skjermmodus .................12
Om strømstyring ......................12
Plate
Spille av en CD-/MP3-plate ......13
Tuner
Lytte til radioen .........................15
USB‑enhet
Før bruk av USB-enheten ........ 16
Overføre musikk fra enplate ... 16
Spille av en fil ........................... 18
BLUETOOTH
Om trådløs BLUETOOTH-
teknologi .................................. 19
Gruppering av dette systemet
med en BLUETOOTH-enhet ..... 20
Lytte til musikk på en
BLUETOOTH-enhet ...................21
One Touch BLUETOOTH-
tilkobling med NFC ...................21
Avspilling med høykvalitetslydkodek
(AAC/LDAC™) ..........................22
Stille inn standbymodus
for BLUETOOTH ........................ 23
Slå BLUETOOTH-signalet
på eller av ................................ 23
Bruke "SongPal"
via BLUETOOTH ........................ 24
Lydjustering
Justere lyden ............................ 24
Lage feststemning
(DJ EFFECT) ............................... 25
NO
4
Annen betjening
Bruke Party Chain-
funksjonen ............................... 26
Synge med: Karaoke ................ 28
Nyte musikk med
høyttalerlysene slått på ........... 29
Bruke et tilleggsutstyr .............29
Endre informasjonen
påskjermen ............................. 30
Bruke innsovningstimer. ..........30
Deaktivere tastene på
enheten (barnesikring) ............30
Stille inn den automatiske
standbyfunksjonen .................. 30
Ytterligere informasjon
Informasjon om kompatible
enheter .....................................31
Feilsøking ..................................31
Forsiktighetsregler ...................36
Spesifikasjoner ........................38
Merknad om lisenser
ogvaremerker .........................40
NO
5

Indeks for deler og kontroller

Du kan låse knappene bortsett fra (av/på) på enheten for å unngå at de betjenes ved en feil (side30).
Enhet
Høyttalerlys* (side29)
* Ikke se direkte på lysemitterende deler når høyttalerlysene er slått på.
NO
6
  (av/på)-knapp
Trykk for å slå på systemet eller sette det i standbymodus.
+/– (velg mappe)-knapp
Trykk for å velge en mappe på endataplate eller USB-enhet.
  (spill av)*-knapp
— Trykk for å starte avspillingen. — Når du holder nede
denne knappen i mer enn femsekunder, spilles den innebygde lyddemonstrasjonen av. Trykk for å stoppe demonstrasjonen.
(stopp)-knapp
— Trykk for å stoppe avspillingen.
Når denne trykkes på to ganger, kan gjenopptakelse avavspillingen oppheves.
— Trykk for å stoppe overføring
under musikkoverføring.
— Trykk for å stoppe den
innebygde lyddemonstrasjonen.
BLUETOOTH
— Trykk for å velge
BLUETOOTH-funksjonen.
— Hold nede for å aktivere
BLUETOOTH-gruppering iBLUETOOTH-funksjonen.
BLUETOOTH-indikator (side19)
FUNCTION-knapp
Trykk for å velge en funksjon.
(USB)-port
Bruk til å koble til en USB-enhet.
MEGA BASS knappen (side24, 28)
PAIRING-knapp
PARTY CHAIN-
/ (gå bakover/ gåfremover)-knapp
Trykk for å velge et spor eller en fil.
TUNING+/–-knapp (side15)
(åpne/lukk)-knapp
Trykk for å åpne eller lukke plateskuffen.
(N-merket) (side22)
Knappene DJ OFF, FLANGER,
ISOLATOR (side25)
VOLUME/DJ CONTROL-knott
— Vri for å justere volumet. Du kan
ikke bruke knotten til å justere volumet når DJ EFFECT er valgt.
— Vri for å justere FLANGER- og
ISOLATOR-effekten (side25).
Plateskuff
Fjernkontrollsensor
MIC 1/2-kontakt
Bruk til å koble til mikrofonen(e).
* Knappen på enheten har en
forhøyning. Bruk den opphevede prikken som referanse når du betjener systemet.
Skjerm
VOCAL FADER-knapp (side29)
MIC ECHO-knapp (side29)
MIC LEVEL (MIN/MAX)-knott (side28)
NO
7
Fjernkontroll
TUNING MODE-knapp (side15)
TUNER MEMORY-knapp (side15)
BACK-knapp
Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
OPTIONS-knapp
Trykk for å åpne eller avslutte alternativmenyen.
SPEAKER LIGHT-knapp
(side29)
DISPLAY-knapp
Trykk for å endre informasjonen på skjermen.
SLEEP-knapp (side30)
(av/på)-knapp
Trykk for å slå på systemet eller sette det i standbymodus.
PLAY MODE-knapp
(side13, 18)
REPEAT/FM MODE-knapp (side13, 15, 18)
Knappene
Trykk for å velge menyelementene.
+/– (velg mappe)-knapper
Trykk for å velge en mappe på endataplate eller USB-enhet.
-knapp
Trykk for å angi/bekrefte innstillingene.
FUNCTION-knapp
Trykk for å velge en funksjon.
MEGA BASS-knapp (side24)
EQ-knapp (side24)
/ / /
CLEAR-knapp (side14, 19)
REC TO USB-knapp (side17)
Trykk for å overføre musikk fra en plate til den tilkoblede USB-enheten.
NO
8
Knappene / (spol tilbake/
spol fremover) (side13, 18)
Trykk for å finne et punkt i et spor eller en fil under avspilling.
TUNING+/–-knapper (side15)
(spill av)*-knapp
Trykk for å starte avspillingen.
/ (gå bakover/ gåforover)-knapper
Trykk for å velge et spor eller en fil.
PRESET+/–-knapper (side15)
(pause)-knapp
Trykk for å stoppe avspillingen midlertidig. Trykk for åfortsette avspillingen.
(stopp)-knapp
— Trykk for å stoppe avspillingen.
Når denne trykkes på to ganger, kan gjenopptakelse avavspillingen oppheves.
— Trykk for å stoppe overføring
under musikkoverføring.
— Trykk for å stoppe den
innebygde lyddemonstrasjonen.
VOCAL FADER-knapp (side29)
MIC ECHO-knapp (side29)
Knappene KEY CONTROL / (side29)
VOL +/–*-knapp
Trykk for å justere volumet.
* Knappene VOL + og på fjernkontrollen
har en opphevet prikk. Bruk den opphevede prikken som referanse nårdubetjener systemet.
NO
9

Komme i gang

Sette opp systemet sikkert

Til stikkontakt
Inngangs‑/utgangskontakter
forlyd
Bruk en lydkabel (medfølger ikke) til åutføre en av tilkoblingene på følgende måte:
LYD/FESTKJEDE UT V/H kontakter —Koble til lydinngangskontaktene
fra en valgfri enhet.
—Koble til et annet lydanlegg for
å bruke Party Chain-funksjonen (side26).
AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R‑kontakter
—Koble til lydutgangskontaktene
fra en TV eller en lyd-/videoenhet. Lyden sendes via dette systemet.
—Koble til et annet lydanlegg for
å bruke Party Chain-funksjonen (side26).
NO
10
Antenne
Koble til FM-ledeantennen (medfølger).
Trekk ut antennen horisontalt.
Tips
• Installer systemet på et sted/i en retning som gir godt mottak.
Steder med dårlig mottak: Langt unna vinduer, osv.
Steder med godt mottak: I nærheten av vinduer osv.
• Unngå følgende plasseringer.
Mellom bygninger

Deaktivere demonstrasjonen

Hvis du vil deaktivere demonstrasjonen mens systemet er slått av, trykker du på SPEAKER LIGHT gjentatte ganger for åvelge standbymodus (side12).
I nærheten av mobiltelefoner, elektriske apparater
På skrivebord eller bord av stål
• Hold antennen unna strømledningen og USB-kabelen for å unngå forstyrrelser.
Strømforsyning
Koble strømledningen (følger med) til systemet og deretter til strømuttaket. Når strømledningen er koblet til, starter demonstrasjonen (side12) automatisk. Hvis du trykker for å slå på systemet, avsluttes demonstrasjonen.

Sette inn batterier

Sett inn to R03-batteriene (AAA) som følger med, som vist på illustrasjonen nedenfor.
Merknader
• Ikke bruk ett gammelt og ett nytt batteri eller forskjellige batterityper.
• Hvis du ikke bruker fjernkontrollen over en lengre tidsperiode, tar du batteriene ut for å unngå skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon.

Bæring av systemet

Før du bærer systemet, må du kontrollere at ingen plate er satt inn og at ingen USB-enhet er koblet til. Deretter må du koble fra ledningene.
Komme i gang
Merk
Korrigering av plasseringen i hånden mens du bærer systemet, er svært viktig for åunngå personskade og/eller skade påeiendom.
11
NO

Endre skjermmodus

Trykk SPEAKER LIGHT flere ganger når systemet er slått av.
Hver gang du trykker knappen, endres skjermmodus som vist nedenfor.
Demonstrasjon
Belysning er på.
Ingen visning (standbymodus)
Skjermen og belysningen slås av for åspare strøm.

Om strømstyring

Som standard er dette systemet stilt inn til å slås av automatisk etter omtrent 15 minutter ved inaktiv bruk eller hvis ingen lydsignaler registreres. Se "Stille inn den automatiske standbyfunksjonen" (side30) for åfå mer informasjon.
12
NO

Plate

Spille av en CD-/MP3-plate

Tips
Se Forsiktighetsregler (side36) for å finne plater som kan spilles av.
1
Trykk FUNCTION flere ganger til CD vises på skjermen.
2
Legg i en plate.
Trykk på enheten for å åpne plateskuffen, og legg deretter i en plate med etikettsiden opp.
Når du skal spille av en 8 cm plate, for eksempel en CD-singel, plasserer du den på den indre sirkelen av skuffen.
3
Trykk på enheten for ålukke plateskuffen.
Ikke skyv plateskuffen med makt for å lukke den da dette kan føre til feil.
4
Trykk for å starte avspillingen.
Annen betjening
Hvis du vil Gjør du følgende
Stoppe avspillingen midlertidig
Stoppe avspillingen
Velge en mappe på en MP3-plate
Velge et spor eller en fil
Trykk . Trykk for åfortsette avspillingen.
Trykk . Trykk for åfortsette avspillingen. Hvis du vil stoppe avspillingen, trykker dupå to ganger.
Trykk gjentatte ganger på
+/–.
Trykk /.
Hvis du vil Gjør du følgende
Finne et punkt i et spor eller en fil
Velge gjentakende avspilling
Hold nede / under avspilling, og slipp knappen ved ønsket punkt.
Trykk REPEAT/FM MODE gjentatte ganger til REP ONE
1)
, REP FLDR2) eller REP ALL3) vises på skjermen.
Endre avspillings­modusen
Trykk PLAY MODE flere ganger mens spilleren er stoppet. Du kan velge vanlig avspilling ("FLDR" for alle MP3-filer imappen på platen), avspilling i tilfeldig rekkefølge ("SHUF" eller "FLDRSHUF" for mapper i tilfeldig rekkefølge) eller programavspilling ("PROGRAM").
1)
"REP ONE": Gjentar gjeldende spor eller fil.
2)
"REP FLDR" (bare MP3-plate): Gjentar
gjeldende mappe.
3)
"REP ALL": Gjentar alle spor eller filer.
Merknader om avspilling av MP3‑plater
• Ikke lagre andre filtyper eller unødvendige mapper på en plate som inneholder MP3-filer.
• Det hoppes over mapper som ikke inneholder MP3-filer.
• MP3-filer spilles av i samme rekkefølge som de er spilt inn på platen.
• Systemet kan bare spille av MP3-filer somhar filtypen ".mp3".
• Selv om filnavnet har riktig filtype, kan det genereres en høy lyd som kan skade anlegget ved avspilling av filen, hvis den faktiske filen har en annen filtype.
• Maksimalt antall:
— mapper er 256 (inkludert rotmappen). — MP3-filer er 999. — mappenivåer (trestrukturen av filer) er 8.
• Kompatibilitet med all MP3-kodings-/ lagringsprogramvare, alle opptaksenheter og opptaksmedier kan ikke garanteres. Inkompatible MP3-plater kan produsere støy, forstyrre lyden eller ikke spilles av idet hele tatt.
Plate
13
NO
Merknader om avspilling av plater iflerøktformat
Systemet kan spille av kontinuerlige økter på en plate når de er spilt inn i samme øktformat som den første økten. Når systemet kommer til en økt som er spilt inn i et annet format, kan ikke denne økten og øktene etter den spilles av. Legg merke til at selv om øktene er spilt inn i samme format, kan det likevel hende at enkelte økter ikke kan spilles av.
6
Trykk for å spille av programmet med spor ellerfiler.
Programmet slettes når du utfører en av følgende handlinger:
— endrer funksjonen. — slår av systemet. — kobler fra strømledningen. — åpner plateskuffen.
Trykk for å spille av samme program på nytt.
Opprette ditt eget program (programavspilling)
1
Trykk FUNCTION flere ganger til CD vises på skjermen.
2
Velg avspillingsmodusen.
Trykk PLAY MODE flere ganger til PROGRAM vises på skjermen mens spilleren er stoppet.
3
Velg ønsket spor‑ eller filnummer.
Trykk / flere ganger til ønsket spor- eller filnummer vises på skjermen.
Valgt spor- eller filnummer
Ved programmering av MP3-filer ien spesifikk mappe kan du trykke
+/– flere ganger for å velge ønsket mappe og deretter velge ønsket fil.
Total avspillingstid for det valgte sporet (bare CD-DA-plate)
Slik avbryter du programavspilling
Trykk PLAY MODE.
Slik sletter du det siste trinnet fra programlisten
Trykk CLEAR mens avspillingen er stoppet.
14
4
Programmer valgt spor eller fil.
Trykk for å angi valgt spor ellerfil.
5
Gjenta trinn 3 til 4 for åprogrammere flere spor eller filer, opptil totalt 64 spor eller filer.
NO
Loading...
+ 30 hidden pages