Sony MHC-V11 Users guide [sv]

Ljudanläggning förhemmabruk
Bruksanvisning
Komma igång
Skiva
Radio
BLUETOOTH
Ljudjusteringar
Övriga funktioner
Övrig information
MHC-V11
VARNING!
Utsätt inte produkten för regn eller fukt – det ökar risken för brand och elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, eftersom det medför risk för brand. Utsätt inte enheten för öppen eld (tillexempel levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå enheten, så undviker du risk för brand och elektriska stötar.
Huvudkontakten används för att koppla bort enheten från elnätet. Anslut därför enheten till ett lättåtkomligt vägguttag. Dra omedelbart ut huvudkontakten från vägguttaget om du märker att enheten fungerar onormalt.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, till exempel ien bokhylla eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterier och enheter med batterier för hög värme, till exempel direkt solljus och eld.
Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge kontakten sitter iett nätuttag, även om du har stängt avsjälvaenheten.
Endast för användning inomhus.
VAR FÖRSIKTIG!
Om optiska instrument används tillsammans med denna produkt ökarrisken för ögonskador.
SV
2
För kunder iEuropa
Den här enheten är klassificerad som en KLASS 1 LASER-produkt. Märkningen finns på enhetens baksida.
Avfallshantering av uttjänta batterier och elektriska och elektroniska produkter (gäller iEU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet inte får behandlas som vanligt
hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas ikombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna och batterierna kasseras på rätt sätt kan detförebygga de potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet och den elektriska och elektroniska utrustningen på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter för att garantera en korrekt hantering. Information om övriga batterier finns iavsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation ibehållaren för förbrukade batterier. Om du vill ha mer information om återvinningen av produkten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där du köpte produkten eller batteriet.
Meddelande till kunder: Följandeinformation gäller endast för utrustning som säljs iländer medgällande EU-direktiv.
Denna produkt har tillverkats av eller påuppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande produktöverensstäm­melser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant, Sony Belgium, bijkantoorvan Sony Europe Limited, DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Adresser och kontaktinforma­tion för service- och garantiärenden finns iden separata service- och garantidoku­mentationen.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser idirektivet 1999/5/EG. Här hittar du mer information: http://www.compliance.sony.de/
CE-märkningen är giltig endast ide länder där den är obligatorisk enligt lag, huvudsakligen iEEA­länderna (europeiska ekonomiska samarbetsområdet).
Utrustningen har testats och överensstämmer med begränsningarna iEMC-direktivet avseende användning av en anslutningskabel kortare än tre meter.
För kunder iAustralien och Indien
Avfallshantering av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning (gäller iEU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Anmärkning om DualDisc-skivor
En DualDisc-skiva är en dubbelsidig skivprodukt med dvd-inspelat material på ena sidan och digitalt ljudmaterial på den andra sidan. Eftersom ljudmaterialsidan inte följer cd-standarden, kan uppspelning på den härprodukten dock inte garanteras.
Musikskivor som kodats med teknik för upphovsrättsskydd
Den här produkten är utformad för att spela upp skivor som följer cd­standarden. Det förekommer att vissa skivbolag marknadsför olika musikskivor som är kodade med tekniker för upphovsrättsskydd. Tänk på att vissa avdessa skivor inte följer cd-standarden och kanske därför inte kan spelas upp påden här produkten.
Anläggningen är avsedd för följande ändamål:
• Spela upp musikkällor på skivor eller USB-enheter
• Överföra musik till USB-enheter
• Lyssna på radiokanaler
• Spela upp musikkällor på BLUETOOTH-enheter
• Använda vid sociala tillfällen med funktionen Party Chain

Om den här handboken

• Iden här bruksanvisningen beskrivs främst funktioner som utförs med fjärrkontrollen, men samma funktioner kan också utföras med knapparna på enheten om de har samma eller liknande namn.
• Vissa bilder visas som begrepps- ritningar och kan skilja sig från defaktiska produkterna.
SV
3
Innehåll
Om den här handboken ............ 3
Guide till delar och kontroller....6
Komma igång
Ansluta anläggningen
på ett säkert sätt ...................... 10
Inaktivera demonstrationen ..... 11
Sätta ibatterierna ..................... 11
Bära anläggningen ................... 11
Ändra visningsläge ...................12
Om strömhantering ..................12
Skiva
Spela upp en CD-/MP3-skiva ...13
Radio
Lyssna på radio .........................15
USB-enhet
Innan du använder
USB-enheten ............................ 16
Överföra musik
från enskiva............................. 16
Spela upp en fil ........................ 18
BLUETOOTH
Om trådlös
BLUETOOTH-teknik .................. 20
Parkoppla anläggningen
med enBLUETOOTH-enhet ..... 20
Lyssna på musik på
enBLUETOOTH-enhet...............21
One Touch BLUETOOTH-anslutning
via NFC ..................................... 22
Spela upp med kodek förhögkvalitetsljud
(AAC/LDAC™) ..........................23
Ställa in
BLUETOOTH-viloläget .............. 23
Aktivera eller inaktivera
BLUETOOTH-signalen .............. 24
Använda SongPal
viaBLUETOOTH ........................ 24
Ljudjusteringar
Justera ljudet ............................25
Skapa partystämning
(DJ EFFECT) ............................... 25
SV
4
Övriga funktioner
Använda
funktionen Party Chain ............ 26
Sjunga med: Karaoke ..............29
Lyssna på musik
medhögtalarljus .....................29
Använda tillvalsutrustning ......30
Ändra informationen
pådisplayen ............................30
Använda insomningstimern .... 30
Inaktivera knapparna
påenheten (Child Lock) ............31
Ställa in automatiskt viloläge ...31
Övrig information
Information omkompatibla
DLNA-enheter .......................... 32
Felsökning ................................ 32
Försiktighetsåtgärder ..............38
Specifikationer .........................40
Licens- och
varumärkesinformation ........... 41
SV
5

Guide till delar och kontroller

Du kan låsa alla knappar utom (ström) på enheten för att förhindra att de används av misstag (sidan31).
Enhet
Högtalarljus* (sidan29)
* Titta inte direkt på ljuskällan när högtalarljusen är tända.
SV
6
  (ström)-knapp
Tryck för att starta anläggningen eller sätta den iviloläge.
+/– (välj mapp)-knapp
Tryck för att välja en mapp på endataskiva eller USB-enhet.
  (spela upp)*-knapp
— Tryck för att starta
uppspelningen.
— Håll knappen intryckt imer än
fem sekunder för attspela upp den inbyggda ljuddemonstra­tionen. Tryck på för att stoppa demonstrationen.
(stopp)-knapp
— Tryck för att stoppa uppspel-
ningen. Tryck två gånger för att avbryta en återupptagen uppspelning.
— Tryck för att stoppa musiköver-
föringen.
— Tryck för att stoppa den inbygg-
da ljuddemonstrationen.
BLUETOOTH
— Tryck för att välja
BLUETOOTH-funktionen.
— Håll intryckt för att aktivera
BLUETOOTH-parkoppling iBLUETOOTH-funktionen.
BLUETOOTH-indikator (sidan20)
FUNCTION-knapp
Tryck för att välja en funktion.
PAIRING-knapp
/ (bakåt/framåt)-knapp
Tryck för att välja ett spår eller enfil.
TUNING+/–-knapp (sidan15)
(öppna/stäng)-knapp
Tryck för att öppna eller stänga skivfacket.
(N-Mark)-märke (sidan22)
DJ OFF-, FLANGER-,
ISOLATOR-knappar (sidan25)
VOLUME/DJ CONTROL-vred
— Vrid för att justera volymen.
Dukan inte justera volymen medhjälp av vredet när DJ EFFECT är valt.
— Vrid för att justera FLANGER-
ochISOLATOR-effekten (sidan25).
Skivfack
Fjärrkontrollsensor
MIC 1/2-uttag
Anslut mikrofonerna.
(USB)-port
Anslut en USB-enhet.
MEGA BASS PARTY CHAIN-knapp (sidan25,28)
Display
VOCAL FADER-knapp (sidan29)
MIC ECHO-knapp (sidan29)
MIC LEVEL (MIN/MAX)-vred (sidan29)
* -knappen på enheten har en upphöjd
punkt. Använd punkten som referens när du använder anläggningen.
SV
7
Fjärrkontroll
TUNING MODE-knapp
(sidan15)
TUNER MEMORY-knapp (sidan15)
BACK-knapp
Tryck för att återgå till föregående display.
OPTIONS-knapp
Tryck för att öppna eller stänga alternativmenyn.
/ / / -knappar
Tryck för att välja menyalternativ.
+/– (välj mapp)-knappar
Tryck för att välja en mapp på endataskiva eller USB-enhet.
-knapp
Tryck för att ange eller bekräfta inställningar.
SPEAKER LIGHT-knapp
(sidan29)
DISPLAY-knapp
Tryck för att ändra informationen på displayen.
SLEEP-knapp (sidan30)
(ström)-knapp
Tryck för att starta anläggningen eller sätta den iviloläge.
PLAY MODE-knapp
(sidan13,18)
REPEAT/FM MODE-knapp (sidan13,15,18)
CLEAR-knapp (sidan14,19)
REC TO USB-knapp (sidan17)
Tryck för att överföra musik frånenskiva till den anslutna USB-enheten (tillval).
SV
8
FUNCTION-knapp
Tryck för att välja en funktion.
MEGA BASS-knapp (sidan25)
EQ-knapp (sidan25)
/ (snabbspola
bakåt/framåt)-knappar (sidan13,18)
Tryck att hitta en punkt iett spår eller en fil under uppspelning.
TUNING+/–-knappar (sidan15)
(spela upp)*-knapp
Tryck för att starta uppspelningen.
/ (bakåt/framåt)-knappar
Tryck för att välja ett spår eller enfil.
PRESET+/–-knappar (sidan15)
(paus)-knapp
Tryck för att pausa uppspelningen. Tryck på för att återuppta uppspelningen.
(stopp)-knapp
— Tryck för att stoppa uppspel-
ningen. Tryck två gånger för att avbryta en återupptagen uppspelning.
— Tryck för att stoppa musiköver-
föringen.
— Tryck för att stoppa den inbygg-
da ljuddemonstrationen.
VOCAL FADER-knapp (sidan29)
MIC ECHO-knapp (sidan29)
KEY CONTROL /-knappar (sidan29)
VOL +/– *-knapp
Tryck för att justera volymen.
* Knapparna VOL + och på fjärrkon-
trollen har en upphöjd punkt. Använd punkten som referens när du använder anläggningen.
SV
9

Komma igång

Ansluta anläggningen på ett säkert sätt

Till vägguttag
Ljudutgångar och ljudingångar
Använd en ljudkabel (medföljer inte) för följande anslutningar:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT
L/R-uttag
—Anslut till ljudingångarna
påtillvalsutrustningen.
—Anslut till en annan ljudanläggning
om du vill använda funktionen Party Chain (sidan26).
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R-uttag —Anslut till ljudutgångarna på en tv
eller ljud/videoutrustning. Ljudet matas ut från anläggningen.
—Anslut till en annan ljudanläggning
om du vill använda funktionen Party Chain (sidan26).
SV
10
Antenn
Anslut FM-trådantennen (medföljer).
Dra ut antennen horisontellt.
Tips
• Placera anläggningen på en plats och med en riktning som ger god mottagning.
Områden med dålig mottagning: långt från fönster och liknande
Områden med god mottagning: nära fönster och liknande
• Undvik följande typer av platser:
mellan byggnader
nära mobiltelefoner och elektrisk utrustning
på metallbord
• Håll undan antennen från nätströms- kabeln och USB-kabeln för att undvika störningar.
Sätta ibatterierna
Sätt itvå R03-batterier (storlek AAA) (medföljer) och rikta polerna enligt bilden nedan.
Komma igång
Obs!
• Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper.
• Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid, för att undvika skador på grund av batteriläckage eller korrosion.

Bära anläggningen

Kontrollera innan du bär anläggningen att ingen skiva är isatt och att ingen USB-enhet är ansluten, och koppla från alla sladdar.
Ström
Anslut nätströmskabeln (medföljer) till anläggningen och sedan till vägguttaget. När nätströmskabeln är ansluten, startar demonstrationen (sidan12) automatiskt. Demonstrationen stoppas om du trycker på för attslåpå anläggningen.

Inaktivera demonstrationen

Inaktivera demonstrationen när anläggningen är avstängd genom att trycka på SPEAKER LIGHT upp­repade gånger för att välja viloläget (sidan12).
Obs!
Det är mycket viktigt att du placerar hän­derna på rätt sätt när du bär anläggningen, för att undvika personskada och/eller materialskada.
11
SV

Ändra visningsläge

Tryck på SPEAKER LIGHT upprepade gånger medan anläggningen är avstängd.
Varje gång du trycker på knappen, ändrasvisningsläget på följande sätt:
Demonstration
Ljuset slås på.
Ingen display (viloläge)
Displayen och ljuset släcks för att spara ström.

Om strömhantering

Anläggningen är inställd på att stängas av automatiskt om den inte används och ingen ljudsignal identifieras under cirka 15minuter. Mer information finns i”Ställa in automatiskt viloläge” (sidan31).
12
SV

Skiva

Spela upp en CD-/MP3-skiva

Tips
Information om spelbara skivor finns i”Försiktighetsåtgärder” (sidan38).
1
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills ”CD”visas på displayen.
2
Lägg ien skiva.
Tryck på på enheten för att öppna skivfacket, och placera enskiva ifacket med etikettsidan uppåt.
När du spelar upp en 8 cm-skiva (3/tum), till exempel en CD­singel, ska du placera skivan på den inre ringen ifacket.
3
Tryck på på enheten för attstänga skivfacket.
Skjut inte in skivfacket med kraft. Det kan leda till felfunktion.
4
Tryck på för att starta uppspelningen.
Övriga funktioner
Om du vill Gör så här
Pausa uppspelningen
Avbryta uppspelningen
Tryck på . Tryck på för att återuppta uppspelningen.
Tryck på . Tryck på för att återuppta uppspelningen. Tryck på två gånger för att avbryta en återupptagen uppspelning.
Om du vill Gör så här
Välja mapp på en MP3-skiva
Välja ett spår eller en fil
Hitta ett visst ställe iett spår eller en fil
Välja upprepad uppspelning
Växla uppspel­ningsläge
1)
”REP ONE”: Repetera det aktuella spåret
eller den aktuella filen.
2)
”REP FLDR” (endast MP3-/WMA-skiva):
Repetera den aktuella mappen.
3)
”REP ALL”: Repetera alla spår eller filer.
Anmärkning om uppspelning avMP3-skivor
• Undvik att spara andra typer av filer eller onödiga mappar på en skiva som innehåller MP3-filer.
• Mappar som inte innehåller några MP3-filer hoppas över.
• MP3-filerna spelas upp iden ordning som de är inspelade på skivan.
• Den här anläggningen kan bara spela upp MP3-filer med filnamnstillägget .mp3.
• Om en fil har korrekt filnamnstillägg men isjälva verket har ett annat format, finns det risk för kraftigt brus om filen spelas upp. Det kan leda till skador på anläggningen.
Tryck på upprepade gånger.
Tryck på /.
Håll / intryckt under uppspelningen och släpp upp knappen på önskat ställe.
Tryck på REPEAT/FM MODE upprepade gånger tills ”REP ONE eller ”REP ALL3)” visas på displayen.
Tryck på PLAY MODE upprepade gånger medan spelaren är stoppad. Du kan välja normal uppspelning (FLDR för alla MP3­filer imappen på skivan), slumpmässig uppspelning (SHUF eller FLDRSHUF för slumpmässiga mappar) eller programmerad uppspelning (PROGRAM).
+/–
1)
”, ”REP FLDR2)”
Skiva
13
SV
• Maximalt antal: — mappar är 256 (inklusive rotmappen) — MP3-filer är 999 — mappnivåer (ifilernas trädstruktur) är 8
• Kompatibilitet med alla MP3-kodnings-/
bränningsprogram, inspelningsenheter och inspelningsmedier kan inte garanteras. Inkompatibla MP3-skivor kan ge störningar eller avbrott iljudet eller kanske inte fungerar alls.
Anmärkning om uppspelning avmultisessionsskivor
Det går att spela upp kontinuerliga sessioner på en skiva om de är inspelade isamma sessionsformat som den första sessionen. Om en session är inspelad iettannat sessionsformat, kan varken den sessionen eller de efterföljande spelas upp. Även om sessionerna är inspelade isamma sessionsformat, kan det hända att vissa sessioner inte spelas upp.
Skapa ditt eget program (Program Play)
1
Tryck på FUNCTION upprepade gånger tills ”CD”visas på displayen.
2
Välj uppspelningsläge.
Tryck på PLAY MODE upprepade gånger tills ”PROGRAM” visas på displayen medan spelaren ärstoppad.
4
Programmera önskat spår eller önskad fil.
Tryck på för att ange det valda spåret eller den valda filen.
5
Upprepa steg 3 till 4 för att programmera ytterligare spår eller filer. Du kan programmera sammanlagt 64spår eller filer.
6
Tryck på för att spela upp de programmerade spåren eller filerna.
Programmet avslutas när du gör något av följande:
— byter funktion — stänger av anläggningen — kopplar från nätströmskabeln
— öppnar skivfacket Om du vill spela upp samma program en gång till, trycker dupå.
Avbryta programmerad uppspelning
Tryck på PLAY MODE.
Radera det sista steget från programlistan
Tryck på CLEAR när uppspelningen ärstoppad.
14
3
Välj önskat spår eller filnummer.
Tryck på / upprepade gånger tills önskat spår- eller filnummer visas på displayen.
Valt spår- eller filnummer
När du programmerar MP3-filer ien specifik mapp, trycker du på +/– upprepade gånger för att välja önskad mapp. Välj sedan önskad fil.
SV
Total uppspelnings­tid förvalt spår (endast CD-DA­skivor)
Loading...
+ 30 hidden pages