Sony MHC-V11 Users guide [da]

Home Audio System
Betjeningsvejledning
Kom godt i gang
Disk
Tuner
USB-enhed
Lydindstilling
Andre betjeningsmuligheder
Yderligere oplysninger
MHC-V11
ADVARSEL
Mindsk risikoen for brand eller elektrisk stød ved at undlade at udsætte dette apparat for regn eller fugt.
Mindsk risikoen for brand ved at undlade at dække apparatets ventilationsåbninger til med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks.tændte stearinlys).
For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og der må ikke anbringes genstande, der indeholder væsker, f.eks.vaser, på apparatet.
Da strømforsyningsstikket bruges til at koble enheden fra elnettet, skal enheden kobles til en stikkontakt, som det er nemt at få adgang til. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du straks trække netledningen ud af stikkontakten.
Anbring ikke apparatet i et trangt rum, f.eks. en bogreol eller et indbygget skab.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild.
Enheden er stadig tilsluttet strømkilden, så længe den er tilsluttet stikkontakten ivæggen, selvom selve enheden er slukket.
Kun til brug indendørs.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt kan forøge risikoen for øjenskader.
DA
2
Kunder i Europa
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASER-produkt. Mærket findes på bagsiden.
Bortskaffelse af brugte batterier og elektriske og elektroniske produkter (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På
nogle batterier bliver dette symbol muligvis brugt sammen med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er angivet, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, atsådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå veden forkert affaldshåndtering. Genindvinding af materialerne vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. I tilfælde af produkter, der af sikkerheds-, ydelses- eller dataintegritetsmæssige årsager kræver permanent tilslutning til et indbygget batteri, må det pågældende batteri kun udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og elektrisk og elektronisk udstyr må disse produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektrisk og elektronisk udstyr. Oplysninger om øvrige batterier findes i afsnittet om sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genbrug af batterier. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet er købt.
Bemærkning til kunder: Følgende oplysninger er kun gældende for udstyr, der er solgt i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Henvendelser vedrørende service eller garanti skal ske til de adresser, der står anført i de separate service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
CE-mærkningen gælder kun for de lande, hvor den håndhæves juridisk. Det gælder hovedsageligt EØS-landene (Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde).
Dette produkt er testet ved brug af et forbindelseskabel på højst 3 meter og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-direktivet.
Bemærkninger om DualDisc
En DualDisc er en tosidet disk, der indeholder DVD-optaget materiale på den ene side med digitalt lydmateriale på den anden side. Men da siden med lydmateriale ikke overholder CD-standarden (Compact Disc), kan afspilning på dette produkt ikke garanteres.
Musikdiske, der er kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille diske, der følger CD-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har på det seneste lanceret forskellige musikdiske kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse diske er nogle, der ikke overholder CD-standarden, og som muligvis ikke kan afspilles på dette produkt.
Dette system er udviklet til at blive brugt til følgende formål:
• Afspilning af musikkilder på diske eller USB-enheder
• Overførsel af musik til USB-enheder
• Lytning til radiostationer
• Afspilning af musikkilder på BLUETOOTH-enheder
• Nyde sociale forsamlinger med funktionen "Party Chain"

Om denne betjeningsvejledning

• Denne vejledning beskriver især betjening vha. fjernbetjeningen, men de samme handlinger kan også udføres med knapperne på enheden, som har de samme eller tilsvarende navne.
• Nogle illustrationer er gengivet som typetegninger og kan være anderledes end de faktiske produkter.
DA
3
Indholdsfortegnelse
Om denne
betjeningsvejledning ................. 3
Oversigt over dele
og knapper ................................6
Kom godt i gang
Sikker opsætning
af systemet .............................. 10
Deaktivering af
demonstrationen ...................... 11
Isætning af batterier ................. 11
Transport af systemet ............... 11
Ændring af
visningstilstanden ....................12
Om strømstyring ......................12
Disk
Afspilning af en
CD/MP3-disk.............................13
Tuner
Brug af radioen .........................15
BLUETOOTH
Om den trådløse
BLUETOOTH-teknologi ............20
Tilknytning af dette system
med en BLUETOOTH-enhed .... 20
Lytte til musik på en
BLUETOOTH-enhed ..................21
One Touch BLUETOOTH-
tilslutning med NFC ................. 22
Afspilning med højkvalitetslyd-
codec (AAC/LDAC™) ................ 23
Indstilling af BLUETOOTH-
standbytilstanden ................... 23
Aktivering eller deaktivering
af BLUETOOTH-signalet ........... 24
Brug af "SongPal"
viaBLUETOOTH ........................ 24
Lydindstilling
Justering af lyden .................... 25
Oprettelse af en
partyatmosfære (DJ EFFECT) .... 25
USB-enhed
Inden brug af USB-enheden ... 16 Overførsel af musik fra
en disk ...................................... 16
Afspilning af en fil ................... 18
DA
4
Andre betjeningsmuligheder
Brug af funktionen
Party Chain ............................... 26
Syng med: Karaoke .................. 28
Lytte til musik med
højttalerlysene tændt .............. 29
Brug af ekstraudstyr ................ 29
Ændring af oplysninger
på skærmen ............................. 30
Brug af timerfunktionen .......... 30
Deaktivering af enhedens
knapper (børnelås) .................. 30
Indstilling af den automatiske
standbyfunktion ......................30
Yderligere oplysninger
Oplysninger om kompatible
enheder ....................................31
Fejlfinding .................................31
Forholdsregler .........................36
Specifikationer ......................... 38
Bemærkning vedrørende
licens og varemærker ..............40
DA
5

Oversigt over dele og knapper

Du kan låse knapperne, undtagen (tænd/sluk) på enheden, så de ikke betjenes ved en fejl (side30).
Enhed
Højttalerlys* (side29)
* Se ikke direkte på de lysudsendende dele, når højttalerlyset er tændt.
DA
6
  (tænd/sluk)-knap
Tryk for at tænde systemet eller sætte det i standbytilstand.
+/–-knap (valgt mappe)
Tryk for at vælge en mappe på endatadisk eller en USB-enhed.
  (afspil)*-knap
— Tryk for at starte afspilning. — Når du holder denne knap nede
imindst 5 sekunder, afspilles den indbyggede lyddemonstration. Tryk på for at stoppe demonstrationen.
(stop)-knap
— Tryk for at stoppe afspilning. Hvis
du trykker to gange, annulleres genoptagelse af afspilningen.
— Tryk for at stoppe afspilning
under musikoverførsel.
— Tryk for at stoppe den
indbyggede demonstration.
Knappen BLUETOOTH
— Tryk på den for at vælge
BLUETOOTH-funktionen.
— Hold den nede for at aktivere
BLUETOOTH-tilknytning iBLUETOOTH-funktionen.
BLUETOOTH-indikator (side20)
FUNCTION-knap
Tryk på den for at vælge enfunktion.
(USB)-port
Bruges til at tilslutte en USB-enhed.
MEGA BASS
PARTY CHAIN-knap
(side25, 28)
PAIRING
/ (gå tilbage/gå fremad)-knap
Tryk for at vælge nummer eller fil.
TUNING+/–-knap (side15)
(åbn/luk)-knap
Tryk for at åbne eller lukke diskskuffen.
(N-Mark) (side22)
DJ OFF, FLANGER,
ISOLATOR-knapper (side25)
VOLUME/DJ CONTROL-knap
— Drej for at justere lydstyrken.
Dukan ikke bruge denne knap til at justere lydstyrken, når der er valgt DJ EFFECT.
— Drej for at justere FLANGER- og
ISOLATOR-effekten (side25).
Diskskuffe
Fjernbetjeningssensor
MIC 1/2-stik
Brug for at tilslutte mikrofon (er).
* Knappen på enheden har
en blindfingermarkering. Brug blindskriftsmarkeringen som referencepunkt ved betjening af systemet.
Skærm
VOCAL FADER-knap (side29)
MIC ECHO-knap (side29)
MIC LEVEL (MIN/MAX)-knap (side28)
DA
7
Fjernbetjening
SPEAKER LIGHT-knap (side29)
DISPLAY-knap
Tryk på den for at ændre oplysningerne på skærmen.
SLEEP-knap (side30)
TUNING MODE-knap (side15)
TUNER MEMORY-knap (side15)
BACK-knap
Tryk for at vende tilbage til detforrige skærm.
OPTIONS-knap
Tryk for at åbne eller afslutte indstillingsmenuen.
/ / / -knapper
Tryk på den for at vælge menupunkter.
+/– (vælg mappe)-knapper
Tryk for at vælge en mappe på endatadisk eller en USB-enhed.
-knap
Tryk for at indtaste/bekræfte indstillingerne.
FUNCTION-knap
Tryk på den for at vælge enfunktion.
MEGA BASS-knap (side25)
EQ-knap (side25)
(tænd/sluk)-knap
Tryk for at tænde systemet eller sætte det i standbytilstand.
PLAY MODE-knap
(side13, 18)
REPEAT/FM MODE-knap (side13, 15, 18)
CLEAR-knap (side14, 19)
REC TO USB-knap (side24)
Tryk for at overføre musik fra endisk til den tilsluttede valgfri USB-enhed.
DA
8
/ (spol tilbage/hurtigt
fremad)-knapper (side13, 18)
Tryk for at finde et punkt iet nummer eller en fil under afspilning.
TUNING+/–-knapper (side15)
(afspil)*-knap
Tryk for at starte afspilning.
/ (gå tilbage/gå frem)­knapper
Tryk for at vælge nummer eller fil.
PRESET+/–-knapper (side15)
(pause)-knap
Tryk for at holde pause iafspilningen. Tryk på for atgenoptage afspilningen.
(stop)-knap
— Tryk for at stoppe afspilning. Hvis
du trykker to gange, annulleres genoptagelse af afspilningen.
— Tryk for at stoppe afspilning
under musikoverførsel.
— Tryk for at stoppe den
indbyggede demonstration.
VOCAL FADER-knap (side29)
MIC ECHO-knap (side29)
KEY CONTROL /-knapper (side29)
VOL +/– *-knap
Tryk for at justere lydstyrken.
* VOL + og -knapperne
på fjernbetjeningen har en blindskriftmarkering. Brug blindskriftsmarkeringen som referencepunkt ved betjening af systemet.
DA
9

Kom godt i gang

Sikker opsætning af systemet

Til stikkontakt
Lydudgangs- og -indgangsstik
Brug et lydkabel (medfølger ikke) tilatforetage en tilslutning på følgende måde:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-stik
—Tilslut lydindgangsstikkene på et
ekstra udstyr.
—Tilslut dem til et andet lydsystem,
så du kan have glæde af Party Chain-funktionen (side26).
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R-stik
—Tilslut lydudgangsstikkene på et
TV eller et lyd/videoudstyr. Lyden udsendes gennem dette system.
—Tilslut dem til et andet lydsystem,
så du kan have glæde af Party Chain-funktionen (side26).
DA
10
Antenne
Tilslut FM-stueantennen (medfølger).
Træk antennen helt ud i vandret retning.
Tip
• Installer systemet på en placering/i en retning med god modtagelse.
Områder med dårlig modtagelse: Langt fra vinduerosv.
Områder med god modtagelse: I nærheden af vinduer osv.
• Undgå følgende placeringer.
Mellem bygninger
I nærheden af mobiltelefoner, elektriske apparater
På stålborde
• Hold antennen væk fra netledningen og USB-kablet for at forhindre forstyrrelser pågrund af støj.

Deaktivering af demonstrationen

Hvis du vil deaktivere demonstrationen, mens systemet er slukket, skal du trykke på SPEAKER LIGHT flere gange for atvælge standbytilstand (side12).
Kom godt i gang

Isætning af batterier

Indsæt de to R03-batterier (størrelse AAA), så de vender korrekt som vist nedenfor.
Bemærkninger
• Anvend ikke nye og brugte batterier eller batterier af forskellige typer samtidig.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges ilængere tid, skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
Strøm
Tilslut netledningen (medfølger) til systemet og til en stikkontakt ivæggen. Når vekselstrømsledningen er tilsluttet, starter demonstrationen (side12) automatisk. Hvis du trykker på for at tænde systemet, afsluttes demonstrationen.

Transport af systemet

Før du transporterer systemet, skal dusørge for, at der ikke er ilagt nogen disk eller tilsluttet nogen USB-enhed, og frakoble alle ledninger.
Bemærk
Det er vigtigt at placere hænderne korrekt, når du transporterer systemet, så du undgår personskade eller skade på ejendom.
11
DA

Ændring af visningstilstanden

Tryk på SPEAKER LIGHT flere gange, mens systemet er slukket.
Hver gang du trykker på knappen, ændres skærmtilstanden på følgende måde:
Demonstration
Belysningen aktiveres.
Ingen skærm (standbytilstand)
Skærmen og belysningen slukkes forat spare strøm.

Om strømstyring

Dette system er som standard indstillet til at slukke automatisk efter cirka 15 minutter uden betjening, eller hvis der intet lydsignal registreres. Se "Indstilling af den automatiske standbyfunktion" (side30), hvis du ønsker flere oplysninger.
12
DA

Disk

Afspilning af en CD/MP3-disk

Tip
Oplysninger om understøttede diske finder du under "Forholdsregler" (side36).
1
Tryk på FUNCTION flere gange, indtil der vises "CD" på skærmen.
2
Ilæg en disk.
Tryk på på enheden for at åbnediskskuffen, og læg en disk idiskskuffen med etiketsiden opad.
Når du afspiller en 8 cm disk, f.eks. en CD, skal du placere den imidten afskuffen.
3
Tryk på på enheden for atlukke diskskuffen.
Undgå at tvinge diskskuffen ind for at lukke den, da det kan forårsage en funktionsfejl.
4
Tryk på for at starte afspilning.
Andre betjeninger
Hvis du vil gøre følgende
Holde pause iafspilning
Stoppe afspilning
Handling
Tryk på . Hvis du vil genoptage afspilning, skal du trykke på .
Tryk på . Hvis du vil genoptage afspilning, skal du trykke på . Tryk to gange på for at annullere genoptaget afspilning.
Hvis du vil gøre følgende
Vælge en mappe på enMP3-disk
Vælge et spor eller en fil
Finde et punkt i et nummer elleren fil
Vælge gentaget afspilning
Ændre afspilningstil­standen
1)
"REP ONE": Gentager det aktuelle
nummer eller den aktuelle fil.
2)
"REP FLDR" (kun MP3-disk): Gentager den
aktuelle mappe.
3)
"REP ALL": Gentager alle numre eller filer.
Bemærkninger om afspilning af MP3-diske
• Undlad at gemme andre typer af filer eller unødvendige mapper på en disk, derindeholder MP3-filer.
• Mapper, som ikke indeholder MP3-filer, springes over.
• MP3-filer afspilles i den rækkefølge, somde optages på disken.
• Systemet kan kun afspille MP3-filer, somhar filtypenavnet ".mp3".
• Selv hvis filnavnet har korrekt filtype, men filen i virkeligheden er en anden, kan afspilning af en sådan fil generere enhøj støj, der vil kunne få systemet til atfungere forkert.
• Det maksimale antal:
— mapper er 256 (inklusive rodmappen). — MP3-filer er 999. — mappeniveauer (træstrukturen af
filer)er 8.
Handling
Tryk på gange.
Tryk på /.
Hold / nede under afspilningen, ogslip knappen på detønskede sted.
Tryk på REPEAT/FM MODE flere gange, indtil der vises "REP ONE eller "REP ALL3)" på skærmen.
Tryk på PLAY MODE flere gange, mens afspilleren er stoppet. Du kan vælge normal afspilning ("FLDR" for alle MP3/SHUF­filer i mappen på disken), blandet afspilning ("SHUF" eller "FLDRSHUF" for mappeblanding) eller programafspilning ("PROGRAM").
+/– flere
1)
", "REP FLDR2)"
13
Disk
DA
Loading...
+ 29 hidden pages